1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
## Welcome page strings
onboarding-welcome-header = Witajće k { -brand-short-name }
onboarding-start-browsing-button-label = Přehladowanje startować
onboarding-not-now-button-label = Nic nětko
mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Prěnje kroki
## Custom Return To AMO onboarding strings
return-to-amo-subtitle = Wulkotnje, maće { -brand-short-name }
# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
#
# Variables:
# $addon-name (String) - Name of the add-on
return-to-amo-addon-title = Wobstarajće sej nětko <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
return-to-amo-add-extension-label = Rozšěrjenje přidać
return-to-amo-add-theme-label = Drastu přidać
## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed
mr1-return-to-amo-subtitle = Witajće k { -brand-short-name }
mr1-return-to-amo-addon-title = Maće spěšny, priwatny wobhladowak k ruce. Nětko móžeće <b>{ $addon-name }</b> přidać a hišće wjace z { -brand-short-name } činić.
mr1-return-to-amo-add-extension-label = { $addon-name } přidać
## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
# Variables:
# $current (Int) - Number of the current page
# $total (Int) - Total number of pages
onboarding-welcome-steps-indicator-label =
.aria-label = Postup: krok { $current } z { $total }
# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Animacije znjemóžnić
# String for the Firefox Accounts button
mr1-onboarding-sign-in-button-label = Přizjewić
# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
# Variables:
# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Z { $previous } importować
mr1-onboarding-theme-header = Přiswojće sej jón
mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalizujće { -brand-short-name } z drastu.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Nic nětko
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Systemowa drasta
mr1-onboarding-theme-label-light = Swětły
mr1-onboarding-theme-label-dark = Ćmowy
# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
onboarding-theme-primary-button-label = Dokónčeny
## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
## tooltip.
# Tooltip displayed on hover of system theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
.title =
Drastu dźěłoweho systema
za tłóčatka, menije a wokna wužiwać.
# Input description for system theme
mr1-onboarding-theme-description-system =
.aria-description =
Drastu dźěłoweho systema
za tłóčatka, menije a wokna wužiwać.
# Tooltip displayed on hover of light theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
.title =
Swětłu drastu za tłóčatka,
menije a wokna wužiwać.
# Input description for light theme
mr1-onboarding-theme-description-light =
.aria-description =
Swětłu drastu za tłóčatka,
menije a wokna wužiwać.
# Tooltip displayed on hover of dark theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
.title =
Ćmowu drastu za tłóčatka,
menije a wokna wužiwać.
# Input description for dark theme
mr1-onboarding-theme-description-dark =
.aria-description =
Ćmowu drastu za tłóčatka,
menije a wokna wužiwać.
# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
.title =
Dynamisku, barbojtu drastu za tłóčatka,
menije a wokna wužiwać.
# Input description for Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
.aria-description =
Dynamisku, barbojtu drastu za tłóčatka,
menije a wokna wužiwać.
# Selector description for default themes
mr2-onboarding-default-theme-label = Wuslědźće standardne drasty.
## Strings for Thank You page
mr2-onboarding-thank-you-header = Dźakujemy so, zo sće nas wubrał
mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } je njewotwisny wobhladowak powšitkownosći wužitneje organizacije. Hromadźe činimy web wěsćiši, strowši a priwatniši.
mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Přehladowanje započeć
## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
##
## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
##
## Variables:
## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"
onboarding-live-language-header = Wubjerće swoju rěč
mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } wašu rěč rěči
mr2022-language-mismatch-subtitle = Dźak našemu zhromadźenstwu je { -brand-short-name } do wjace hač 90 rěčow přełoženy. Zda so, zo waš system { $systemLanguage } wužiwa, a { -brand-short-name } { $appLanguage }.
onboarding-live-language-button-label-downloading = Rěčny pakćik za { $negotiatedLanguage } so sćahuje …
onboarding-live-language-waiting-button = K dispoziciji stejace rěče so wobstaruja …
onboarding-live-language-installing = Rěčny pakćik za { $negotiatedLanguage } so instaluje …
mr2022-onboarding-live-language-switch-to = { $negotiatedLanguage } wužiwać
mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Z { $appLanguage } pokročować
onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Přetorhnyć
onboarding-live-language-skip-button-label = Přeskočić
## Firefox 100 Thank You screens
# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
fx100-thank-you-hero-text =
100
króć
<span data-l10n-name="zap">wulki dźak</span>
fx100-thank-you-subtitle = Je naša 100. wersija! Dźakujemy so, zo nam pomhaće, lěpši a strowši internet natwarić.
fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Wobchowajće { -brand-short-name } w doku
*[other] Připniće { -brand-short-name } k nadawkowej lajsće
}
fx100-upgrade-thanks-header = 100 króć wulki dźak
# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
fx100-upgrade-thank-you-body = Je naša 100. wersija { -brand-short-name }. Dźakujemy so <em>wam</em>, zo nam pomhaće, lěpši, strowši internet natwarić.
# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
fx100-upgrade-thanks-keep-body = Je naša 100. wersija! Dźakujemy so wam, zo sće dźěl našeho zhromadźenstwa. Dźeržće { -brand-short-name } jenož jedne kliknjenje wot přichodnych 100 zdaleny.
mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Tutón krok přeskočić
## MR2022 New User Easy Setup screen strings
# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser.
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Składować a pokročować
# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen
mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Nastajće { -brand-short-name } jako standardny wobhladowak
# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen
mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Z předchadneho wobhladowaka importować
## MR2022 New User Pin Firefox screen strings
# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
# In this context, open up is synonymous with "Discover".
# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Wotkryjće wulkotny internet
# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Startujće { -brand-short-name } zwotkelžkuli z jednym kliknjenjom. Kóždy raz, hdyž to činiće, woliće bóle wotewrjeny a njewotwisny web.
# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned.
mr2022-onboarding-pin-primary-button-label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Wobchowajće { -brand-short-name } w doku
*[other] Připniće { -brand-short-name } k nadawkowej lajsće
}
# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but
# has not set it as their default browser.
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Započńće z wobhladowakom, kotryž so wot powšitkownosći wužitneje organizacije podpěruje. Škitamy wašu priwatnosć, mjeztym zo po interneće hawroniće.
## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings
# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-header = Wulki dźak, zo { -brand-product-name } lubujeće
# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Startujće strowši internet zwotkelžkuli z jednym kliknjenjom. Naša najnowša aktualizacija je połna nowych wěcow, wo kotrychž sej myslimy, zo budźeće je smjerć lubować.
# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users
# when they already have Firefox pinned but not set as default
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Wužiwajće wobhladowak, kotryž wašu priwatnosć škita, mjeztym zo pointerneće hawroniće. Naša najnowša aktualizacija je połna nowych wěcow, kotrež smjerć lubujeće.
mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Přidajće tež priwatny modus { -brand-short-name }
## MR2022 New User Set Default screen strings
# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default.
mr2022-onboarding-set-default-title = Čińće { -brand-short-name } k swojemu spušćomnemu wobhladowakej
mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Nastajće { -brand-short-name } jako standardny wobhladowak
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Wužiwajće wobhladowak, kotryž so wot powšitkownosći wužitneje organizacije podpěruje. Škitamy wašu priwatnosć, mjeztym zo w interneće hawroniće.
## MR2022 Get Started screen strings.
## These strings will be used on the welcome page
## when Firefox is already set to default and pinned.
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Naša najnowša wersija je wokoło was natwarjena, kotraž wam lóšo hdy do toho čini, web přehladować. Je połny funkcijow, wo kotrychž sej myslimy, zo so wam spodobaja.
mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Instalacija za sekundy
## MR2022 Import Settings screen strings
mr2022-onboarding-import-header = Błyskospěšna instalacija
mr2022-onboarding-import-subtitle = Zarjadujće { -brand-short-name }, kak so wam spodoba. Přidajće swoje zapołožki, hesła a wjace ze swojeho stareho wobhladowaka.
mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Z předchadneho wobhladowaka importować
## If your language uses grammatical genders, in the description for the
## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
## help creating a more inclusive translation.
mr2022-onboarding-colorway-title = Wubjerće barbu, kotraž was inspiruje
mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Njewotwisne hłosy móža kulturu změnić.
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Nastajić a pokročować
mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = { -firefox-home-brand-name } k wašej barbnej startowej stronje činić
mr2022-onboarding-colorway-label-default = Standard
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 =
.title = Aktualne barby { -brand-short-name }
mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Moje aktualne barby { -brand-short-name } wužiwać.</b>
mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Wodźacy hrajer
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 =
.title = Wodźacy hrajer (čerwjeny)
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Sće wodźacy hrajer.</b> Wutworiće składnosće, zo byšće dobył a kóždemu wokoło was pomhał, jich hru polěpšić.
mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Ekspresionist
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 =
.title = Ekspresionist (žołty)
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Sće ekspresionist.</b> Widźiće swět hinak a waše dźěła začuća druhich wodźa.
mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Wizionar
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 =
.title = Wizionar (zeleny)
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Sće wizionar.</b> Stajeće status quo do prašenja a pohnuwaće druhich, sej lěpši přichod předstajić.
mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Aktiwist
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 =
.title = Aktiwist (módry)
mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Sće aktiwist.</b> Zawostajeće swět jako lěpše městno, hač sće jón namakał a wjedźeće druhich k wěrje.
mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Sonjer
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 =
.title = Sonjer (violetny)
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Sće sonjer.</b> Wěriće, zo zbožo zmužiteho preferuje a inspirujeće druhich, zo bychu zmužići byli.
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Inowator
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 =
.title = Inowator (oranžowy)
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Sće inowator.</b> Widźiće wšudźe šansy a wuskutkujeće so na žiwjenja wšěch wokoło was.
## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings
mr2022-onboarding-mobile-download-title = Skočće wot laptopa do šmóratka a zaso wróćo
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Wobstarajće sej rajtarki z jednoho grata a čińće tam dale, hdyž sće na drzhim graće přestał. Nimo toho móžeće swoje zapołožki a hesła synchronizować, hdźežkuli { -brand-product-name } wužiwaće.
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Skennujće QR-kod, zo byšće { -brand-product-name } za swój mobilny grat dóstał abo <a data-l10n-name="download-label">sćelće sej sćehnjenski wotkaz.</a>
mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Skenujće QR-kod, zo byšće sej { -brand-product-name } za mobilny grat wobstarał.
## MR2022 Upgrade Dialog screens
## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Wobstarajće sej swobodu priwatneho modusa z jednym kliknjenjom
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Žane składowane placki abo žana historiju, direktnje z wašeho desktopa. Přehladujće kaž njeby was nichtó wobkedźbował.
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Priwatny modus w { -brand-short-name } doku wobchować
*[other] Priwatny modus { -brand-short-name } k nadawkowej lajsće připjeć
}
## MR2022 Privacy Segmentation screen strings
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Wašu priwatnosć přeco respektujemy.
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Wot inteligentnych namjetow do mudrišeho pytanja, dźěłamy stajnje , zo bychmy lěpši, bóle wosobinski { -brand-product-name } wutworili.
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Što chceće widźeć, hdyž nowe funkcije poskićamy, kotrež waše daty wužiwaja, zo by so waše přehladowanje polěpšiło?
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Doporučenja { -brand-product-name } wužiwać
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Nadrobne informacije pokazać
## MR2022 Multistage Gratitude screen strings
mr2022-onboarding-gratitude-title = Pomhaće nam lěpši web natwarić.
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Wulki dźak, zo { -brand-short-name } wužiwaće, kotryž so wot załožby Mozilla Foundation spěchuje. Z wašej pomocu dźěłamy na tym, internet bóle wotewrjeny, přistupny a lěpši za kóždeho činić.
mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Čitajće, štož je nowe
mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Přehladowanje započeć
## Onboarding spotlight for infrequent users
onboarding-infrequent-import-title = Čujće so kaž doma
onboarding-infrequent-import-subtitle = Hač tam wostawaće abo jenož krótko pobywaće, njezabywajće, zo móžeće swoje zapołožki, hesła a wjace importować.
onboarding-infrequent-import-primary-button = Do { -brand-short-name } importować
## MR2022 Illustration alt tags
## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech
mr2022-onboarding-pin-image-alt =
.aria-label = Wosoba, kotraž na laptopje dźěła, wobdata wot hwězdow a kwětkow
mr2022-onboarding-default-image-alt =
.aria-label = Wosoba, kotraž logo { -brand-product-name } wobjima
mr2022-onboarding-import-image-alt =
.aria-label = Wosoba, kotraž skateboard z tyzu softwarowych symbolow jězdźi
mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt =
.aria-label = Žaby přez łopjena bónčawow z QR-kodom skakotaja, zo byšće { -brand-product-name } za mobilne graty wosrjedźa
mr2022-onboarding-pin-private-image-alt =
.aria-label = Kuzłoprut da so logu priwatneho modusa { -brand-product-name } z kłobuka jewić
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt =
.aria-label = Swětłokóžne a ćěmnokóžne ruki hromadu kleskaja
mr2022-onboarding-gratitude-image-alt =
.aria-label = Pohlad na chowanje słónca přez wokno z lišku a stwinej rostlinu na woknowym prohu
mr2022-onboarding-colorways-image-alt =
.aria-label = Ruka barbojtu kolažu zeleneho wóčka, oranžoweho črija, čerwjeneho basketballa, wioletnych nahłownych słuchatkow, módreje wutroby a žołteje króny
## Device migration onboarding
onboarding-device-migration-image-alt =
.aria-label = Žołmjaca so liška na wobrazowce laptopa. Laptop ma přizamknjenu myšku.
onboarding-device-migration-title = Witajće wróćo!
onboarding-device-migration-subtitle = Přizjewće so pola { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }, zo byšće swoje zapołožki, hesła a historiju na swojim nowym graće sobu wzał.
onboarding-device-migration-subtitle2 = Přizjewće so pola swojeho konta, zo byšće swoje zapołožki, hesła a swoju historiju na swój nowy grat přenošował.
onboarding-device-migration-primary-button-label = Přizjewić
## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings:
# Easy setup screen
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Škitamy was rady
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Naš powšitkownosći wužitny wobhladowak zadźěwa tomu, zo předewzaća wam skradźu po interneće slěduja.
# Mobile download screen
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Wostańće zaklučowany, hdyž wjacore graty wužiwaće
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Hdyž sće synchronizował, { -brand-short-name } waše hesła, zapołožki a wjace zaklučuje. Nimo toho maće přistup k rajtarkam na swojich druhich gratach.
# Gratitude screen
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } za wami steji
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Wulki dźak, zo { -brand-short-name } wužiwaće, kotryž so wot załožby Mozilla Foundation spěchuje. Z wašej pomocu dźěłamy na tym, internet wěsćiši a přistupniši za kóždeho činić.
|