summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hsb/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
blob: 4b226fd0340e96a5b8a462daa6e62f8583026c97 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillOptionsLink = Nastajenja za awtomatiske wupjelnjenje formularow
autofillOptionsLinkOSX = Nastajenja za awtomatiske wupjelnjenje formularow
# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
changeAutofillOptions = Nastajenja za awtomatiske wupjelnjenje formularow změnić
changeAutofillOptionsOSX = Nastajenja za awtomatiske wupjelnjenje formularow změnić
changeAutofillOptionsAccessKey = N
# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
# shown when saving addresses.
addressesSyncCheckbox = Adresy ze synchronizowanymi gratami dźělić
# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
creditCardsSyncCheckbox = Kreditne karty ze synchronizowanymi gratami dźělić

# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
# notify users that addresses are saved.
saveAddressesMessage = %S nětko adresy składuje, zo byšće móhł formulary spěšnišo wupjelnić.
saveAddressDescriptionLabel = Adresa, kotraž ma so składować:
saveAddressLabel = Adresu składować
saveAddressAccessKey = A
# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
# Used on the doorhanger when an address change is detected.
updateAddressMessage = Chceće swoju adresu z tutej nowej informaciju aktualizować?
updateAddressOldDescriptionLabel = Stara adresa:
updateAddressNewDescriptionLabel = Nowa adresa:
createAddressLabel = Nowu adresu wutworić
createAddressAccessKey = N
createAddressDescriptionLabel = Adresa, kotraž ma so wutworić:
cancelAddressLabel = Njeskładować
cancelAddressAccessKey = N
updateAddressLabel = Adresu aktualizować
updateAddressAccessKey = A

# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
saveCreditCardMessage = Chceće, zo %S tutu kreditnu kartu składuje? (Wěstotny kod njebudźe so składować)
saveCreditCardDescriptionLabel = Kreditna karta, kotraž ma so składować:
saveCreditCardLabel = Kreditnu kartu składować
saveCreditCardAccessKey = K
cancelCreditCardLabel = Njeskładować
cancelCreditCardAccessKey = N
neverSaveCreditCardLabel = Kreditne karty ženje njeskładować
neverSaveCreditCardAccessKey = s
# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
updateCreditCardMessage = Chceće swoju kreditnu kartu z tutymi nowymi informacijemi aktualizować?
updateCreditCardDescriptionLabel = Kreditna karta, kotraž ma so aktualizować:
createCreditCardLabel = Nowu kreditnu kartu wutworić
createCreditCardAccessKey = o
updateCreditCardLabel = Kreditnu kartu aktualizować
updateCreditCardAccessKey = a
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = Wobłuk zdźělenkow awtomatiskeho wupjelnjenja formularow wočinić

# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOption2 = Nastajenja za awtomatiske wupjelnjenje formularow
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionOSX2 = Nastajenja za awtomatiske wupjelnjenje formularow
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionShort2 = Nastajenja za awtomatiske wupjelnjenje
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Nastajenja za awtomatiske wupjelnjenje

# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageCreditCards):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteManageCreditCards = Kreditne karty rjadować
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageAddresses):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteManageAddresses = Adresy rjadować
# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
category.address = adresa
category.name = mjeno
category.organization2 = organizacija
category.tel = telefon
category.email = e-mejl
# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
fieldNameSeparator = ,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
phishingWarningMessage = %S so tež awtomatisce wupjelnja
phishingWarningMessage2 = %S so awtomatisce wupjelnja
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = %S je njewěste sydło wotkrył. Awtomatiske wupjelnjenje je nachwilu znjemóžnjene
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 = Awtomatisce wupjelnjeny formular wuprózdnić

autofillHeader = Formulary a awtomatiske wupjelnjenje
# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
autofillAddressesCheckbox = Awtomatiske wupjelnjenje adresow
# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
learnMoreLabel = Dalše informacije
# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
# list of saved addresses.
savedAddressesBtnLabel = Składowane adresy…
# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
autofillCreditCardsCheckbox = Kreditne karty awtomatisce wupjelnić
# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
# of saved credit cards.
savedCreditCardsBtnLabel = Składowane kreditne karty…

autofillReauthCheckboxMac = Awtentifikaciju macOS požadać, zo bychu so składowane kreditne karty awtomatisce wudospołnili, pokazali abo wobdźěłali.
autofillReauthCheckboxWin = Awtentifikaciju Windows požadać, zo bychu so składowane kreditne karty awtomatisce wudospołnili, pokazali abo wobdźěłali.
autofillReauthCheckboxLin = Awtentifikaciju Linux požadać, zo bychu so składowane kreditne karty awtomatisce wudospołnili, pokazali abo wobdźěłali.

# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
autofillReauthOSDialogMac = awtentifkaciske nastajenja změnić
autofillReauthOSDialogWin = Zo byšće awtentifikaciske nastajenja změnił, zapodajće swoje přizjewjenske daty za Windows.
autofillReauthOSDialogLin = Zo byšće awtentifikaciske nastajenja změnił, zapodajće swoje přizjewjenske daty za Linux.

useCreditCardPasswordPrompt.win = %S pospytuje, składowane daty kreditneje karty wužiwać. Wobkrućće přistup k Windowsowemu kontu deleka.
# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
useCreditCardPasswordPrompt.macos = składowane informacije kreditneje karty wužiwać
useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S pospytuje, składowane daty kreditneje karty wužiwać.