blob: 89cb55e46fac1e3761439bcb1d8e0327cfa1e358 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
# get the strings to appear without having our localization community need
# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
# translation, we'll move it to the locales folder.
## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } — Deilingarvísir
webrtc-indicator-window =
.title = { -brand-short-name } — Deilingarvísir
## Used as list items in sharing menu
webrtc-item-camera = myndavél
webrtc-item-microphone = hljóðnemi
webrtc-item-audio-capture = flipahljóð
webrtc-item-application = forrit
webrtc-item-screen = skjár
webrtc-item-window = gluggi
webrtc-item-browser = flipi
##
# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Óþekktur uppruni
# Variables:
# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
webrtc-sharing-menuitem =
.label = { $origin } ({ $itemList })
webrtc-sharing-menu =
.label = Deildir flipar og tæki
.accesskey = D
webrtc-sharing-window = Þú ert að deila öðrum forritsglugga.
webrtc-sharing-browser-window = Þú ert að deila { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = Þú ert að deila öllum skjánum þínum.
webrtc-stop-sharing-button = Hætta deilingu
webrtc-microphone-unmuted =
.title = Slökkva á hljóðnema
webrtc-microphone-muted =
.title = Kveikja á hljóðnema
webrtc-camera-unmuted =
.title = Slökkva á myndavél
webrtc-camera-muted =
.title = Kveikja á myndavél
webrtc-minimize =
.title = Lágmarka vísi
## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
webrtc-camera-system-menu =
.label = Þú ert að deila myndavélinni þinni. Smelltu til að stýra deilingu.
webrtc-microphone-system-menu =
.label = Þú ert að deila hljóðnemanum þínum. Smelltu til að stýra deilingu.
webrtc-screen-system-menu =
.label = Þú ert að deila glugga eða skjá. Smelltu til að stýra deilingu.
## Tooltips used by the legacy global sharing indicator
webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
.tooltiptext = Þú ert að deila myndavél og hljóðnema. Smelltu til að stjórna deilingu.
webrtc-indicator-sharing-camera =
.tooltiptext = Þú ert að deila myndavél. Smelltu til að stjórna deilingu.
webrtc-indicator-sharing-microphone =
.tooltiptext = Þú ert að hljóðnema. Smelltu til að stjórna deilingu.
webrtc-indicator-sharing-application =
.tooltiptext = Þú ert að deila forriti. Smelltu til að stjórna deilingu.
webrtc-indicator-sharing-screen =
.tooltiptext = Þú ert að deila skjá. Smelltu til að stjórna deilingu.
webrtc-indicator-sharing-window =
.tooltiptext = Þú ert að deila glugga. Smelltu til að stjórna deilingu.
webrtc-indicator-sharing-browser =
.tooltiptext = Þú ert að deila flipa. Smelltu til að stjórna deilingu.
## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
## near the clock on the mac menubar.
## Variables:
## $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
## $tabCount (Number): the title of the tab using the share.
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
.label = Stjórna deilingu
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
.label = Stjórna deilingu á “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
.label = Deila myndavél með “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
.label =
{ $tabCount ->
[one] Deili myndavél með { $tabCount } flipa
*[other] Deili myndavél með { $tabCount } flipum
}
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
.label = Deila hljóðnema með “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
.label =
{ $tabCount ->
[one] Deili hljóðnema með { $tabCount } flipa
*[other] Deili hljóðnema með { $tabCount } flipum
}
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
.label = Deila forriti með “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
.label =
{ $tabCount ->
[one] Deili forriti með { $tabCount } flipa
*[other] Deili forriti með { $tabCount } flipum
}
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
.label = Deila skjá með “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
.label =
{ $tabCount ->
[one] Deili skjá með { $tabCount } flipa
*[other] Deili skjá með { $tabCount } flipum
}
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
.label = Deila glugga með “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
.label =
{ $tabCount ->
[one] Deili glugga með { $tabCount } flipa
*[other] Deili glugga með { $tabCount } flipum
}
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
.label = Deila flipa með “{ $streamTitle }”
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
.label =
{ $tabCount ->
[one] Deili flipa með { $tabCount } flipa
*[other] Deili flipum með { $tabCount } flipum
}
## Variables:
## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).
webrtc-allow-share-audio-capture = Leyfa { $origin } að hlusta á hljóð flipans?
webrtc-allow-share-camera = Leyfa { $origin } að nota myndavélina þína?
webrtc-allow-share-microphone = Leyfa { $origin } að nota hljóðnemann þinn?
webrtc-allow-share-screen = Leyfa { $origin } að sjá skjáinn þinn?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker = Leyfa { $origin } að nota aðra hátalara?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Leyfa { $origin } að nota myndvélina þína og hljóðnema?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Leyfa { $origin } að nota myndavél og hlusta á hljóð flipans?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Leyfa { $origin } að nota hljóðnema og sjá skjáinn hjá þér?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Leyfa { $origin } að nota hlusta á hljóð flipans og sjá skjáinn hjá þér?
## Variables:
## $origin (String): the first party origin.
## $thirdParty (String): the third party origin.
webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að gefa { $thirdParty } heimild til að hlusta á hljóð í þessum flipa?
webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að veita { $thirdParty } aðgang að myndavélinni þinni?
webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að veita { $thirdParty } aðgang að hljóðnemanum þínum?
webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að gefa { $thirdParty } heimild til að sjá skjáinn þinn?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að veita { $thirdParty } aðgang að öðrum hátölurum?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að veita { $thirdParty } aðgang að myndavélinni og hljóðnemanum?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að veita { $thirdParty } aðgang að myndavélinni þinni og hlusta á hljóð þessa flipa?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að veita { $thirdParty } aðgang að hljóðnemanum þínum og sjá skjáinn þinn?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Leyfa { $origin } að gefa { $thirdParty } leyfi til að hlusta á hljóð þessa flipa og sjá skjáinn þinn?
##
webrtc-share-screen-warning = Passaðu að deila aðeins skjá með vefsvæðum sem þú treystir. Deiling á skjá getur gert svindl-vefsvæðum kleift að þykjast vera þú og stela einkagögnum.
webrtc-share-browser-warning = Deildu { -brand-short-name } aðeins með vefsvæðum sem þú treystir. Samnýting getur gert svildlsvæðum kleift að vafra sem þú og stela einkagögnum þínum.
webrtc-share-screen-learn-more = Lesa meira
webrtc-pick-window-or-screen = Velja glugga eða skjá
webrtc-share-entire-screen = Allur skjárinn
webrtc-share-pipe-wire-portal = Nota stillingar stýrikerfis
# Variables:
# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
webrtc-share-monitor = Skjár { $monitorIndex }
# Variables:
# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
# $appName (String): the name of the application.
webrtc-share-application =
{ $windowCount ->
[one] { $appName } ({ $windowCount } gluggi)
*[other] { $appName } ({ $windowCount } gluggar)
}
## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.
webrtc-action-allow =
.label = Leyfa
.accesskey = a
webrtc-action-block =
.label = Loka á
.accesskey = k
webrtc-action-always-block =
.label = Alltaf loka á
.accesskey = A
webrtc-action-not-now =
.label = Ekki núna
.accesskey = N
##
webrtc-remember-allow-checkbox = Muna þessa ákvörðun
webrtc-mute-notifications-checkbox = Þagga niður í tilkynningum vefsvæðis meðan þú deilir
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } leyfir ekki fastan aðgang að skjánum þínum.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } leyfir ekki fastan aðgang að flipum nema að spyrja hvaða flipa á að deila.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Tenging við vefsvæðið er ekki örugg. Þér til verndar, mun { -brand-short-name } aðeins leyfa aðgang fyrir þessa lotu.
|