summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl
blob: 8cd68080196cf533cd3db960df37e9a0baad4e4c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

migration-wizard =
    .title = Čarovnik za uvoz

import-from =
    { PLATFORM() ->
        [windows] Uvozi možnosti, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz:
       *[other] Uvozi nastavitve, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz:
    }

import-from-bookmarks = Uvozi zaznamke iz:
import-from-ie =
    .label = Microsoft Internet Explorerja
    .accesskey = M
import-from-edge =
    .label = Microsoft Edga
    .accesskey = E
import-from-edge-legacy =
    .label = Microsoft Edga (starejše različice)
    .accesskey = s
import-from-edge-beta =
    .label = Microsoft Edge Beta
    .accesskey = B
import-from-nothing =
    .label = Ne uvozi ničesar
    .accesskey = N
import-from-safari =
    .label = Safarija
    .accesskey = S
import-from-opera =
    .label = Opere
    .accesskey = O
import-from-vivaldi =
    .label = Vivaldija
    .accesskey = V
import-from-brave =
    .label = Brava
    .accesskey = B
import-from-canary =
    .label = Chrome Canaryja
    .accesskey = n
import-from-chrome =
    .label = Chroma
    .accesskey = C
import-from-chrome-beta =
    .label = Chroma Beta
    .accesskey = B
import-from-chrome-dev =
    .label = Chroma Dev
    .accesskey = D
import-from-chromium =
    .label = Chromiuma
    .accesskey = u
import-from-firefox =
    .label = Firefoxa
    .accesskey = X
import-from-360se =
    .label = 360 Secure Browser
    .accesskey = 3
import-from-opera-gx =
    .label = Opere GX
    .accesskey = G

no-migration-sources = Ni bilo mogoče najti nobenega programa z zaznamki, zgodovino ali gesli za uvoz.

import-source-page-title = Uvoz nastavitev in podatkov
import-items-page-title = Možnosti uvoza

import-items-description = Izberite, kaj želite uvoziti:

import-permissions-page-title = Dajte { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } dovoljenja

# Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices)
import-safari-permissions-string = macOS zahteva, da { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } izrecno dovolite odstop do Safarijevih podatkov. Kliknite "Continue", v pogovornem oknu Finderja izberite mapo "Safari" in nato kliknite "Odpri".

import-migrating-page-title = Uvoz ...

import-migrating-description = Trenutno se uvaža ...

import-select-profile-page-title = Izbira profila

import-select-profile-description = Uvoz je možen iz naslednjih profilov:

import-done-page-title = Konec uvoza

import-done-description = Uspešno je bilo uvoženo naslednje:

import-close-source-browser = Pred nadaljevanjem se prepričajte, da je izbrani brskalnik zaprt.

source-name-ie = Internet Explorer
source-name-edge = Microsoft Edge
source-name-chrome = Google Chrome

imported-safari-reading-list = Bralni seznam (iz Safarija)
imported-edge-reading-list = Bralni seznam (iz Edgea)

## Browser data types
## All of these strings get a $browser variable passed in.
## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
## which may have different labels in different browsers.
## The supported values for the $browser variable are:
## 360se
## chrome
## edge
## firefox
## ie
## safari
## The various beta and development versions of edge and chrome all get
## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.

browser-data-cookies-checkbox =
    .label = Piškotke
browser-data-cookies-label =
    .value = Piškotke

browser-data-history-checkbox =
    .label =
        { $browser ->
            [firefox] Zgodovino brskanja in zaznamke
           *[other] Zgodovino brskanja
        }
browser-data-history-label =
    .value =
        { $browser ->
            [firefox] Zgodovino brskanja in zaznamke
           *[other] Zgodovino brskanja
        }

browser-data-formdata-checkbox =
    .label = Shranjene obrazce
browser-data-formdata-label =
    .value = Shranjene obrazce

# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
browser-data-passwords-checkbox =
    .label = Shranjene prijave in gesla
# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
browser-data-passwords-label =
    .value = Shranjene prijave in gesla

browser-data-bookmarks-checkbox =
    .label =
        { $browser ->
            [ie] Priljubljene
            [edge] Priljubljene
           *[other] Zaznamke
        }
browser-data-bookmarks-label =
    .value =
        { $browser ->
            [ie] Priljubljene
            [edge] Priljubljene
           *[other] Zaznamke
        }

browser-data-otherdata-checkbox =
    .label = Druge podatke
browser-data-otherdata-label =
    .label = Druge podatke

browser-data-session-checkbox =
    .label = Okna in zavihki
browser-data-session-label =
    .value = Okna in zavihki

browser-data-payment-methods-checkbox =
    .label = Načini plačila
browser-data-payment-methods-label =
    .value = Načini plačila