diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:06:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:06:44 +0000 |
commit | ed5640d8b587fbcfed7dd7967f3de04b37a76f26 (patch) | |
tree | 7a5f7c6c9d02226d7471cb3cc8fbbf631b415303 /translations/source/hi/sw/messages.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | libreoffice-ed5640d8b587fbcfed7dd7967f3de04b37a76f26.tar.xz libreoffice-ed5640d8b587fbcfed7dd7967f3de04b37a76f26.zip |
Adding upstream version 4:7.4.7.upstream/4%7.4.7upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/hi/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/hi/sw/messages.po | 30896 |
1 files changed, 30896 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/hi/sw/messages.po b/translations/source/hi/sw/messages.po new file mode 100644 index 000000000..0a53dae2c --- /dev/null +++ b/translations/source/hi/sw/messages.po @@ -0,0 +1,30896 @@ +#. extracted from sw/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-14 12:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542195522.000000\n" + +#. v3oJv +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 +msgctxt "STR_NO_ALT" +msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'" +msgstr "" + +#. 3CdQr +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 +msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" +msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits" +msgstr "" + +#. idEDM +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 +msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" +msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'" +msgstr "" + +#. zE4PU +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19 +msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" +msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'" +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20 +msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" +msgid "Text contrast is too low." +msgstr "" + +#. m5DEP +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21 +msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" +msgid "Blinking text." +msgstr "" + +#. CQviA +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" +msgid "Avoid footnotes." +msgstr "" + +#. sg2MT +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" +msgid "Avoid endnotes." +msgstr "" + +#. qhNEG +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" +msgid "Headings not in order." +msgstr "" + +#. Ryz5w +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" +msgid "The text formatting conveys additional meaning." +msgstr "" + +#. MXVBm +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" +msgid "An input form is not interactive." +msgstr "" + +#. Z6sHT +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" +msgid "Avoid floating text." +msgstr "" + +#. 77aXx +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" +msgid "Tables must not contain headings." +msgstr "" + +#. LxJKy +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +msgctxt "STR_HEADING_ORDER" +msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%." +msgstr "" + +#. TBXjj +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +msgctxt "STR_FONTWORKS" +msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." +msgstr "" + +#. UWv4T +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" +msgid "Document default language is not set" +msgstr "" + +#. CgEBJ +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" +msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set" +msgstr "" + +#. FG4Vn +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" +msgid "Document title is not set" +msgstr "" + +#. wH3TZ +msgctxt "stock" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#. S9dsC +msgctxt "stock" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#. TMo6G +msgctxt "stock" +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. MRCkv +msgctxt "stock" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. nvx5t +msgctxt "stock" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. YspCj +msgctxt "stock" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. imQxr +msgctxt "stock" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. RbjyB +msgctxt "stock" +msgid "_New" +msgstr "" + +#. dx2yy +msgctxt "stock" +msgid "_No" +msgstr "" + +#. M9DsL +msgctxt "stock" +msgid "_OK" +msgstr "" + +#. VtJS9 +msgctxt "stock" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. C69Fy +msgctxt "stock" +msgid "_Reset" +msgstr "" + +#. mgpxh +msgctxt "stock" +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#. DdjvG +#: sw/inc/app.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "सभी शैली" + +#. aF6kb +#: sw/inc/app.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "छिपी शैली" + +#. Sn6Pr +#: sw/inc/app.hrc:33 +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "लागू शैली" + +#. dPsnN +#: sw/inc/app.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "शैलियां मनपसंद बनाएँ" + +#. LL8tn +#: sw/inc/app.hrc:35 +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. W2ZFq +#: sw/inc/app.hrc:36 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Text Styles" +msgstr "पाठ शैली" + +#. j6CkD +#: sw/inc/app.hrc:37 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Chapter Styles" +msgstr "वर्ण शैली" + +#. KgUsu +#: sw/inc/app.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "List Styles" +msgstr "सूची शैली" + +#. ZYAsP +#: sw/inc/app.hrc:39 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Index Styles" +msgstr "अनुक्रमणिका शैली" + +#. CXarp +#: sw/inc/app.hrc:40 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Special Styles" +msgstr "विशेष शैली" + +#. M9it7 +#: sw/inc/app.hrc:41 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "HTML Styles" +msgstr "एचटीएमएल शैली" + +#. TeuD3 +#: sw/inc/app.hrc:42 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Conditional Styles" +msgstr "सशर्त शैली" + +#. EBcnz +#: sw/inc/app.hrc:48 +msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#. vmFjs +#: sw/inc/app.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "छिपी शैली" + +#. NG33n +#: sw/inc/app.hrc:50 +msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "लागू शैली" + +#. yubqD +#: sw/inc/app.hrc:51 +#, fuzzy +msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "शैलियां मनपसंद बनाएँ" + +#. hPACX +#: sw/inc/app.hrc:57 +msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#. NPGpT +#: sw/inc/app.hrc:58 +#, fuzzy +msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "छिपी शैली" + +#. R8bb3 +#: sw/inc/app.hrc:59 +msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "लागू शैली" + +#. RFmiE +#: sw/inc/app.hrc:60 +#, fuzzy +msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "शैलियां मनपसंद बनाएँ" + +#. ADhCx +#: sw/inc/app.hrc:66 +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#. kGzjB +#: sw/inc/app.hrc:67 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "छिपी शैली" + +#. CAEy6 +#: sw/inc/app.hrc:68 +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "लागू शैली" + +#. jQvqy +#: sw/inc/app.hrc:69 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "शैलियां मनपसंद बनाएँ" + +#. xFSbd +#: sw/inc/app.hrc:75 +msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#. DCRLB +#: sw/inc/app.hrc:76 +#, fuzzy +msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "छिपी शैली" + +#. 4BdCR +#: sw/inc/app.hrc:77 +msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "लागू शैली" + +#. A4VNy +#: sw/inc/app.hrc:78 +#, fuzzy +msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "शैलियां मनपसंद बनाएँ" + +#. DwpVB +#: sw/inc/app.hrc:84 +msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#. TPRKY +#: sw/inc/app.hrc:85 +#, fuzzy +msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "छिपी शैली" + +#. Y9EKT +#: sw/inc/app.hrc:86 +msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "लागू शैली" + +#. UFVRD +#: sw/inc/app.hrc:87 +#, fuzzy +msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "शैलियां मनपसंद बनाएँ" + +#. ZnprF +#: sw/inc/cnttab.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "RES_SRCTYPES" +msgid "%PRODUCTNAME Math" +msgstr "%PRODUCTNAME गणना" + +#. wg2Rx +#: sw/inc/cnttab.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "RES_SRCTYPES" +msgid "%PRODUCTNAME Chart" +msgstr "%PRODUCTNAME गणना" + +#. 6GFwM +#: sw/inc/cnttab.hrc:31 +msgctxt "RES_SRCTYPES" +msgid "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME गणना" + +#. Ybz27 +#: sw/inc/cnttab.hrc:32 +msgctxt "RES_SRCTYPES" +msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "" + +#. ZDymA +#: sw/inc/cnttab.hrc:33 +msgctxt "RES_SRCTYPES" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "" + +#. RCTZw +#: sw/inc/dbui.hrc:47 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. ZQK5A +#: sw/inc/dbui.hrc:48 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "First Name" +msgstr "प्रथम नाम" + +#. DGeQh +#: sw/inc/dbui.hrc:49 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Last Name" +msgstr "अंतिम नाम" + +#. KjzbP +#: sw/inc/dbui.hrc:50 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Company Name" +msgstr "कम्पनी नाम" + +#. SQGLD +#: sw/inc/dbui.hrc:51 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Address Line 1" +msgstr "पता पंक्ति 1" + +#. tJVJc +#: sw/inc/dbui.hrc:52 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Address Line 2" +msgstr "पता पंक्ति 2" + +#. nM8CX +#: sw/inc/dbui.hrc:53 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "City" +msgstr "शहर" + +#. hTMFo +#: sw/inc/dbui.hrc:54 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "State" +msgstr "राज्य" + +#. d9nJo +#: sw/inc/dbui.hrc:55 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "ZIP" +msgstr "जिप" + +#. PLh3E +#: sw/inc/dbui.hrc:56 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Country" +msgstr "देश" + +#. SmAbX +#: sw/inc/dbui.hrc:57 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Telephone private" +msgstr "टेलिफोन निजी" + +#. 8G4WG +#: sw/inc/dbui.hrc:58 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Telephone business" +msgstr "टेलिफोन कार्यालय" + +#. vhAwS +#: sw/inc/dbui.hrc:59 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#. XdigY +#: sw/inc/dbui.hrc:60 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Gender" +msgstr "लिंग" + +#. vNDES +#. Import-Errors +#: sw/inc/error.hrc:36 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "File format error found." +msgstr "फ़ाइल प्रारूप त्रुटि हुई." + +#. m7ZdF +#: sw/inc/error.hrc:37 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Error reading file." +msgstr "फ़ाइल पढ़ने के समय त्रुटि." + +#. DpwFt +#: sw/inc/error.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "This is not a valid WinWord6 file." +msgstr "यह WinWord6 फ़ाइल नहीं है" + +#. DdyFD +#: sw/inc/error.hrc:39 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "$(ARG1)(पंक्ति,स्तंभ) में फ़ाइल प्रारूप त्रुटि घटित हुई." + +#. FWd22 +#: sw/inc/error.hrc:40 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "This is not a valid WinWord97 file." +msgstr "यह WinWord97 फ़ाइल नहीं है" + +#. UyAsq +#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." +msgstr "उपदस्तावेज़ $(ARG1) में $(ARG2)(row,col) पर फ़ाइल में प्रारूपण त्रुटि हुई." + +#. xsBuE +#. Export-Errors +#: sw/inc/error.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Error writing file." +msgstr "फ़ाइल में लिखते समय त्रुटि" + +#. nk6uE +#: sw/inc/error.hrc:44 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Wrong AutoText document version." +msgstr "गलत स्वतः पाठ दस्तावेज़ संस्करण." + +#. FGGTM +#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." +msgstr "उप दस्तावेज़ $(ARG1) लिखने में त्रुटि." + +#. Cosns +#. Import-/Export-Errors +#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." +msgstr "%PRODUCTNAME राइटर फ़ाइल प्रारूप में आंतरिक त्रुटि." + +#. AQxBy +#: sw/inc/error.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "$(ARG1) has changed." +msgstr "$(ARG1) को परिवर्तित हुआ है." + +#. 8vc5F +#: sw/inc/error.hrc:50 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "$(ARG1) does not exist." +msgstr "चालन $(ARG1) मौजूद नहीं है." + +#. FCni4 +#: sw/inc/error.hrc:51 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Cells cannot be further split." +msgstr "कोष्ठ और अलगाना असंभव है." + +#. jAE8g +#: sw/inc/error.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Additional columns cannot be inserted." +msgstr "अतिरिक्त स्तंभ नहीं जोड़ सकते हैं." + +#. sFkDS +#: sw/inc/error.hrc:53 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "The structure of a linked table cannot be modified." +msgstr "कड़ी की गई सारणी की संरचना नहीं सुधार सकते हैं." + +#. CmsDd +#: sw/inc/error.hrc:55 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Not all attributes could be read." +msgstr "सभी गुण नहीं पढ़ सका." + +#. sFAMg +#: sw/inc/error.hrc:56 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Not all attributes could be recorded." +msgstr "सभी गुण नहीं रेकार्ड कर सकते हैं." + +#. a5Kkw +#: sw/inc/error.hrc:57 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Document could not be completely saved." +msgstr "दस्तावेज़ को संपूर्णतः सहेजा नहीं जा सका." + +#. ioXGn +#: sw/inc/error.hrc:58 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "" +"This HTML document contains Basic macros.\n" +"They were not saved with the current export settings." +msgstr "" + +#. daCFp +#: sw/inc/flddinf.hrc:29 +msgctxt "flddocinfopage|liststore1" +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#. syKG4 +#: sw/inc/flddinf.hrc:30 +msgctxt "flddocinfopage|liststore1" +msgid "Time" +msgstr "समय" + +#. YVmE7 +#: sw/inc/flddinf.hrc:31 +msgctxt "flddocinfopage|liststore1" +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#. 2J6uc +#: sw/inc/flddinf.hrc:32 +msgctxt "flddocinfopage|liststore1" +msgid "Date Time Author" +msgstr "तिथि समय लेखक" + +#. FzXBo +#: sw/inc/fldref.hrc:29 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Bookmarks" +msgstr "पुस्तचिह्न" + +#. aGQG8 +#: sw/inc/fldref.hrc:30 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Footnotes" +msgstr "पाद टीका" + +#. DyZeU +#: sw/inc/fldref.hrc:31 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Endnotes" +msgstr "अंत टीका" + +#. Cit9Z +#: sw/inc/fldref.hrc:32 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Headings" +msgstr "शीर्षक" + +#. 95WGQ +#: sw/inc/fldref.hrc:33 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Numbered Paragraphs" +msgstr "क्रमांकित अनुच्छेद" + +#. zBZAT +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: API names for Paragraph, Character +#. and Text cursor properties +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Node names +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31 +msgctxt "RID_CHAR_DIRECTFORMAT" +msgid "Character Direct Formatting" +msgstr "" + +#. fYAUc +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32 +msgctxt "RID_PARA_DIRECTFORMAT" +msgid "Paragraph Direct Formatting" +msgstr "" + +#. YUbUQ +#. Format names +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Color" +msgstr "" + +#. 5Btdu +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Border Distance" +msgstr "" + +#. sKjYr +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:37 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Inner Line Width" +msgstr "" + +#. yrAyD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Line Distance" +msgstr "" + +#. jS4tt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Line Style" +msgstr "" + +#. noNDX +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Line Width" +msgstr "" + +#. MVL7X +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:41 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Outer Line Width" +msgstr "" + +#. c7Qfp +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:42 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Bottom Border" +msgstr "" + +#. EWncC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:43 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Bottom Border Distance" +msgstr "" + +#. rLqgx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:44 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Break Type" +msgstr "" + +#. kFMbA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Category" +msgstr "" + +#. cd79Y +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Cell" +msgstr "" + +#. JzYHd +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Auto Escapement" +msgstr "" + +#. sGjrW +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Auto Kerning" +msgstr "" + +#. jP3gx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:49 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Auto Style Name" +msgstr "" + +#. BB8yt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Back Color" +msgstr "" + +#. op3aQ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:51 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Back Transparent" +msgstr "" + +#. a6CtM +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:52 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Border Distance" +msgstr "" + +#. CGu8x +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:53 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Bottom Border" +msgstr "" + +#. s75ej +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:54 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Bottom Border Distance" +msgstr "" + +#. pZwAM +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:55 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Case Map" +msgstr "" + +#. AxVck +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:56 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Color" +msgstr "" + +#. FBN8b +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:57 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Combine is On" +msgstr "" + +#. 5kpZt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:58 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Combine Prefix" +msgstr "" + +#. nq7ZN +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:59 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Combine Suffix" +msgstr "" + +#. EYEqN +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:60 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Contoured" +msgstr "" + +#. ZBAH9 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:61 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Crossed Out" +msgstr "" + +#. gABwu +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Difference Height" +msgstr "" + +#. ccULG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Difference Height Asian" +msgstr "" + +#. LVABm +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Difference Height Complex" +msgstr "" + +#. B2CTr +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Emphasis" +msgstr "" + +#. bXxkA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Escapement" +msgstr "" + +#. QikGB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:67 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Escapement Height" +msgstr "" + +#. t2UDu +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:68 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Flash" +msgstr "" + +#. XXqBJ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:69 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Char Set" +msgstr "" + +#. ZonDP +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:70 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Char Set Asian" +msgstr "" + +#. qrfZA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:71 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Char Set Complex" +msgstr "" + +#. CGEVw +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:72 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Family" +msgstr "" + +#. bYGhE +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:73 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Family Asian" +msgstr "" + +#. 72RGq +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:74 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Family Complex" +msgstr "" + +#. Ef9Rc +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:75 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Name" +msgstr "" + +#. EcTvq +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:76 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Name Asian" +msgstr "" + +#. jrLqT +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:77 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Name Complex" +msgstr "" + +#. WtA4i +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:78 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Pitch" +msgstr "" + +#. kHGrk +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:79 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Pitch Asian" +msgstr "" + +#. KVfXe +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:80 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Pitch Complex" +msgstr "" + +#. CQWM3 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:81 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Style Name" +msgstr "" + +#. h6gAC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:82 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Style Name Asian" +msgstr "" + +#. Tm4Rb +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:83 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Style Name Complex" +msgstr "" + +#. AQzKB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:84 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Height" +msgstr "" + +#. zqVBR +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Height Asian" +msgstr "" + +#. FNnH2 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:86 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Height Complex" +msgstr "" + +#. 3DzPD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:87 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Hidden" +msgstr "" + +#. TkovG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Highlight" +msgstr "" + +#. T44dN +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Interoperability Grab Bag" +msgstr "" + +#. EzwnG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Kerning" +msgstr "" + +#. CFpCB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Left Border" +msgstr "" + +#. ZZNYY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Left Border Distance" +msgstr "" + +#. ZAkB6 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Locale" +msgstr "" + +#. Ju3fR +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Locale Asian" +msgstr "" + +#. sA8Rk +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Locale Complex" +msgstr "" + +#. AAvjB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:96 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char No Hyphenation" +msgstr "" + +#. ioDYE +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:97 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Overline" +msgstr "" + +#. GBMFT +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:98 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Overline Color" +msgstr "" + +#. 5y7T3 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:99 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Overline Has Color" +msgstr "" + +#. BEeWf +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:100 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Posture" +msgstr "" + +#. yTFRk +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:101 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Posture Asian" +msgstr "" + +#. 8WG25 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:102 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Posture Complex" +msgstr "" + +#. yuK3c +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:103 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Property Height" +msgstr "" + +#. j4w85 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:104 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Property Height Asian" +msgstr "" + +#. C5Ds3 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:105 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Property Height Complex" +msgstr "" + +#. ABhRa +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:106 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Relief" +msgstr "" + +#. BsxCo +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:107 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Right Border" +msgstr "" + +#. jrnRf +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:108 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Right Border Distance" +msgstr "" + +#. UEpDe +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:109 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Rotation" +msgstr "" + +#. jwSQF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:110 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Rotation is Fit To Line" +msgstr "" + +#. cYG7T +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:111 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Scale Width" +msgstr "" + +#. WFuSd +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Shading Value" +msgstr "" + +#. 9sRCG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Shadow Format" +msgstr "" + +#. tKjaF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:114 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Shadowed" +msgstr "" + +#. H9st9 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:115 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Strikeout" +msgstr "" + +#. zrLCN +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:116 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Style Name" +msgstr "" + +#. PN2pE +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:117 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Style Names" +msgstr "" + +#. rq2fu +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:118 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Top Border" +msgstr "" + +#. SNLiC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:119 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Top Border Distance" +msgstr "" + +#. ZoAde +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Transparence" +msgstr "" + +#. CAJEC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Underline" +msgstr "" + +#. yGPLz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:122 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Underline Color" +msgstr "" + +#. HmfPF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:123 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Underline Has Color" +msgstr "" + +#. QRCs4 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Weight" +msgstr "" + +#. EwWk2 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Weight Asian" +msgstr "" + +#. nxNQB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Weight Complex" +msgstr "" + +#. D4T2M +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:127 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Word Mode" +msgstr "" + +#. z8NA6 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Continuing Previous Tree" +msgstr "" + +#. 4BCE7 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. JXrsY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Document Index" +msgstr "" + +#. A3nea +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Document Index Mark" +msgstr "" + +#. XgFaZ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Drop Cap Char Style Name" +msgstr "" + +#. BtV5G +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:133 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Drop Cap Format" +msgstr "" + +#. SnMZX +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:134 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Drop Cap Whole Word" +msgstr "" + +#. LXhoV +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Endnote" +msgstr "" + +#. YmvFY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Background" +msgstr "" + +#. TvMCc +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap" +msgstr "" + +#. GWWrC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:138 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Logical Size" +msgstr "" + +#. r2Aif +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:139 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Mode" +msgstr "" + +#. FZtcW +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:140 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Name" +msgstr "" + +#. C4jU5 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:141 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Offset X" +msgstr "" + +#. w2UVD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:142 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Offset Y" +msgstr "" + +#. ZTKw7 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:143 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Position Offset X" +msgstr "" + +#. BVBvB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:144 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Position Offset Y" +msgstr "" + +#. CzVxv +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:145 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Rectangle Point" +msgstr "" + +#. GrmLm +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:146 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Size X" +msgstr "" + +#. stSMW +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:147 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Size Y" +msgstr "" + +#. zJV5G +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:148 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Stretch" +msgstr "" + +#. HMq2D +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:149 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Tile" +msgstr "" + +#. 6iSjs +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:150 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap URL" +msgstr "" + +#. Fd28G +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#. neFA2 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Color2" +msgstr "" + +#. 72i4Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Gradient" +msgstr "" + +#. uWcQT +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:154 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Gradient Name" +msgstr "" + +#. uazQm +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:155 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Gradient Step Count" +msgstr "" + +#. bTjNu +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:156 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Hatch" +msgstr "" + +#. YCBtr +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:157 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Hatch Name" +msgstr "" + +#. GbQPt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:158 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Style" +msgstr "" + +#. tFYmZ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:159 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Transparence" +msgstr "" + +#. H9v5s +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:160 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Transparence Gradient" +msgstr "" + +#. pZH4P +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:161 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Transparence Gradient Name" +msgstr "" + +#. WqmBo +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Follow Style" +msgstr "" + +#. 32Vgt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. NuA4J +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#. TwGWU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:165 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Hyperlink Events" +msgstr "" + +#. XU6P3 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:166 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Hyperlink Name" +msgstr "" + +#. qRBxH +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:167 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Hyperlink Target" +msgstr "" + +#. BoFLZ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:168 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Hyperlink URL" +msgstr "" + +#. CbvLt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Is Auto Update" +msgstr "" + +#. DYXxe +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Is Physical" +msgstr "" + +#. AdAo8 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Left Border" +msgstr "" + +#. tAqBG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:172 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Left Border Distance" +msgstr "" + +#. 9cGvH +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "List Auto Format" +msgstr "" + +#. fBeTS +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "List Id" +msgstr "" + +#. b73Zq +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "List Label String" +msgstr "" + +#. A2KEW +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Metadata Reference" +msgstr "" + +#. n9DQD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Nested Text Content" +msgstr "" + +#. AzBDm +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Numbering is Number" +msgstr "" + +#. WsqfF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Numbering Level" +msgstr "" + +#. CEkBY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Numbering Rules" +msgstr "" + +#. nTMoh +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Numbering Start Value" +msgstr "" + +#. tBVDF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "List Style Name" +msgstr "" + +#. zrVDM +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Outline Content Visible" +msgstr "" + +#. NNuo4 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Outline Level" +msgstr "" + +#. syTbJ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Page Desc Name" +msgstr "" + +#. wLGct +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Page Number Offset" +msgstr "" + +#. ryHzy +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Page Style Name" +msgstr "" + +#. UyyB6 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Rsid" +msgstr "" + +#. xqcEV +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Adjust" +msgstr "" + +#. SyTxG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:190 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Auto Style Name" +msgstr "" + +#. WHaym +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:191 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Color" +msgstr "" + +#. uKmB5 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Graphic" +msgstr "" + +#. f6RGz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Graphic Filter" +msgstr "" + +#. Yy5RY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Graphic Location" +msgstr "" + +#. MLDdK +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Graphic URL" +msgstr "" + +#. HkGF3 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Transparent" +msgstr "" + +#. TuYLo +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Bottom Margin" +msgstr "" + +#. r5BAb +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Bottom Margin Relative" +msgstr "" + +#. rCWLX +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Chapter Numbering Level" +msgstr "" + +#. GLxXC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Conditional Style Name" +msgstr "" + +#. AFGoP +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Context Margin" +msgstr "" + +#. dpsFJ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Expand Single Word" +msgstr "" + +#. iD2DL +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para First Line Indent" +msgstr "" + +#. wCMnF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para First Line Indent Relative" +msgstr "" + +#. z47wS +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Max Hyphens" +msgstr "" + +#. nFxKY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars" +msgstr "" + +#. agdzD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Max Trailing Chars" +msgstr "" + +#. hj7Fp +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation No Caps" +msgstr "" + +#. 8BFum +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation No Last Word" +msgstr "" + +#. 32PM5 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Min Word Length" +msgstr "" + +#. 4ZE3Y +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Zone" +msgstr "" + +#. 4bemD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Interop Grab Bag" +msgstr "" + +#. fCGA4 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Auto First Line Indent" +msgstr "" + +#. Q68Bx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Character Distance" +msgstr "" + +#. FGVAd +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Connect Border" +msgstr "" + +#. tBy9h +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Forbidden Rules" +msgstr "" + +#. yZZSA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Hanging Punctuation" +msgstr "" + +#. dDgrE +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Hyphenation" +msgstr "" + +#. mHDWE +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Numbering Restart" +msgstr "" + +#. Mnm2C +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Keep Together" +msgstr "" + +#. 8Z5AP +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Last Line Adjust" +msgstr "" + +#. 6CaHh +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Left Margin" +msgstr "" + +#. ZDnZk +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Left Margin Relative" +msgstr "" + +#. G43XB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Line Number Count" +msgstr "" + +#. EjnTM +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Line Number Start Value" +msgstr "" + +#. eo9RR +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Line Spacing" +msgstr "" + +#. kczeF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Orphans" +msgstr "" + +#. FmuG6 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Register Mode Active" +msgstr "" + +#. Kwp9H +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Right Margin" +msgstr "" + +#. r2ao2 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Right Margin Relative" +msgstr "" + +#. FC9mA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Shadow Format" +msgstr "" + +#. VXwD2 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Split" +msgstr "" + +#. gXoCF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Style Name" +msgstr "" + +#. sekLv +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Tab Stops" +msgstr "" + +#. reW9Y +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Top Margin" +msgstr "" + +#. wHuj4 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Top Margin Relative" +msgstr "" + +#. pUjFj +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para User Defined Attributes" +msgstr "" + +#. WvA9C +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Vertical Alignment" +msgstr "" + +#. u8Jc6 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Widows" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Reference Mark" +msgstr "" + +#. NDEck +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Right Border" +msgstr "" + +#. 6rs9g +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Right Border Distance" +msgstr "" + +#. XYhSX +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Rsid" +msgstr "" + +#. Uoosp +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Ruby Adjust" +msgstr "" + +#. 3WwCU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Ruby Char Style Name" +msgstr "" + +#. DqMAX +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Ruby is Above" +msgstr "" + +#. w8jgs +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Ruby Position" +msgstr "" + +#. ZREEa +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Ruby Text" +msgstr "" + +#. tJEtt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Snap to Grid" +msgstr "" + +#. oDk6s +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Style Interop Grab Bag" +msgstr "" + +#. PV65u +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text Field" +msgstr "" + +#. a6k8F +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text Frame" +msgstr "" + +#. CNyuR +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text Paragraph" +msgstr "" + +#. nTTEM +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text Section" +msgstr "" + +#. VCADG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text Table" +msgstr "" + +#. hDjMA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text User Defined Attributes" +msgstr "" + +#. ZG6rS +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Top Border" +msgstr "" + +#. 6qBJD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Top Border Distance" +msgstr "" + +#. RwtPi +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Unvisited Char Style Name" +msgstr "" + +#. xcMEF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Visited Char Style Name" +msgstr "" + +#. YiBym +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Writing Mode" +msgstr "" + +#. QBR3s +#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "RA_SALUTATION" +msgid "Dear" +msgstr "वर्ष" + +#. xc8LH +#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:30 +msgctxt "RA_SALUTATION" +msgid "Hello" +msgstr "नमस्कार" + +#. 3dVR9 +#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:31 +msgctxt "RA_SALUTATION" +msgid "Hi" +msgstr "" + +#. G4dAq +#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:36 +msgctxt "RA_PUNCTUATION" +msgid "," +msgstr "" + +#. xpSNV +#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:37 +msgctxt "RA_PUNCTUATION" +msgid ":" +msgstr "" + +#. CBNXb +#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:38 +msgctxt "RA_PUNCTUATION" +msgid "!" +msgstr "" + +#. av4Wm +#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:39 +msgctxt "RA_PUNCTUATION" +msgid "(none)" +msgstr "(कोई नहीं)" + +#. ujBVU +#: sw/inc/optload.hrc:31 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Millimeter" +msgstr "मिलीमीटर" + +#. a9SsD +#: sw/inc/optload.hrc:32 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Centimeter" +msgstr "सेंटीमीटर" + +#. 2RuJU +#: sw/inc/optload.hrc:33 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Meter" +msgstr "मीटर" + +#. s4zrG +#: sw/inc/optload.hrc:34 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Kilometer" +msgstr "किलोमीटर" + +#. SGXPk +#: sw/inc/optload.hrc:35 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Inch" +msgstr "इंच" + +#. 3kDJD +#: sw/inc/optload.hrc:36 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Foot" +msgstr "फुट" + +#. Z9v2E +#: sw/inc/optload.hrc:37 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Miles" +msgstr "मील" + +#. ngFw4 +#: sw/inc/optload.hrc:38 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Pica" +msgstr "पिका" + +#. C2njC +#: sw/inc/optload.hrc:39 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Point" +msgstr "बिन्दु" + +#. FcXWG +#: sw/inc/optload.hrc:40 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Char" +msgstr "वर्ण" + +#. ZZCxd +#: sw/inc/optload.hrc:41 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Line" +msgstr "रेखा" + +#. qQBCu +#: sw/inc/outline.hrc:29 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 1" +msgstr "बेनाम 1" + +#. fJyA3 +#: sw/inc/outline.hrc:30 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 2" +msgstr "बेनाम 2" + +#. MLeBF +#: sw/inc/outline.hrc:31 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 3" +msgstr "बेनाम 3" + +#. reXad +#: sw/inc/outline.hrc:32 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 4" +msgstr "बेनाम 4" + +#. Fgpbv +#: sw/inc/outline.hrc:33 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 5" +msgstr "बेनाम 5" + +#. Ea4d6 +#: sw/inc/outline.hrc:34 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 6" +msgstr "बेनाम 6" + +#. UcAcC +#: sw/inc/outline.hrc:35 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 7" +msgstr "बेनाम 7" + +#. Dv26U +#: sw/inc/outline.hrc:36 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 8" +msgstr "बेनाम 8" + +#. XxC5o +#: sw/inc/outline.hrc:37 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 9" +msgstr "बेनाम 9" + +#. TTBSc +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "None" +msgstr "" + +#. eNMWm +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:26 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Narrow" +msgstr "" + +#. MHtci +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:27 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. BTaNb +#. Normal (0.75") +#. Normal (1") +#. Normal (1.25") +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:29 sw/inc/pageformatpanel.hrc:31 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Normal (%1)" +msgstr "" + +#. DjCNK +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Wide" +msgstr "" + +#. JDMQe +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Mirrored" +msgstr "" + +#. J9o3y +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "None" +msgstr "" + +#. LxZSX +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:42 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Narrow" +msgstr "" + +#. EDy4U +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:43 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. tivfi +#. Normal (1.9 cm) +#. Normal (2.54 cm) +#. Normal (3.18 cm) +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:45 sw/inc/pageformatpanel.hrc:47 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:49 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Normal (%1)" +msgstr "" + +#. oJfxD +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:50 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Wide" +msgstr "" + +#. H9Qqx +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:51 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Mirrored" +msgstr "" + +#. qGjWe +#. Dialog buttons +#: sw/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_STANDARD_LABEL" +msgid "Reset to ~Parent" +msgstr "" + +#. FRWsF +#: sw/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_STANDARD_TOOLTIP" +msgid "Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed." +msgstr "" + +#. 9BAeq +#: sw/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_STANDARD_EXTENDEDTIP" +msgid "Values in this tab are set to the corresponding values of the style specified in “Inherit from” in Organizer. In all cases, also when “Inherit from” is “None”, the current tab values specified in “Contains” are removed." +msgstr "" + +#. x2EUX +#: sw/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_RESET_LABEL" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. o3BC2 +#: sw/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_RESET_TOOLTIP" +msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." +msgstr "" + +#. Sju8m +#: sw/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_RESET_EXTENDEDTIP" +msgid "Revert any changes made on the current tab to the settings that were present when this dialog was opened, or after the last use of “Apply”." +msgstr "" + +#. Lv4Ua +#: sw/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_APPLY_LABEL" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. BFf9A +#: sw/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_APPLY_TOOLTIP" +msgid "Applies modifications on all tabs without closing dialog. Cannot be reverted with Reset." +msgstr "" + +#. FbPXG +#: sw/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_APPLY_EXTENDEDTIP" +msgid "Applies all modifications without closing dialog. Values are saved and cannot be reverted with Reset." +msgstr "" + +#. FezFo +#. Format names +#: sw/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD" +msgid "No Character Style" +msgstr "" + +#. iVg2a +#: sw/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE" +msgid "Footnote Characters" +msgstr "पाद टीका वर्ण" + +#. EpEPb +#: sw/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO" +msgid "Page Number" +msgstr "पृष्ठ संख्या" + +#. qAiQC +#: sw/inc/strings.hrc:41 +msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL" +msgid "Caption Characters" +msgstr "शीर्षक वर्ण" + +#. x6CVW +#: sw/inc/strings.hrc:42 +msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS" +msgid "Drop Caps" +msgstr "कैप्स छोड़ें" + +#. 5FFNC +#: sw/inc/strings.hrc:43 +msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL" +msgid "Numbering Symbols" +msgstr "क्रमांकन संकेत" + +#. tGgfq +#: sw/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL" +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#. HsfNg +#: sw/inc/strings.hrc:45 +msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL" +msgid "Internet Link" +msgstr "इन्टरनेट लिंक" + +#. EUP6L +#: sw/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT" +msgid "Visited Internet Link" +msgstr "देखा गया इन्टरनेट लिंक" + +#. F9XFz +#: sw/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT" +msgid "Placeholder" +msgstr "स्थानधारक" + +#. 3iSvv +#: sw/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP" +msgid "Index Link" +msgstr "सूची लिंक" + +#. 7QyzB +#: sw/inc/strings.hrc:49 +msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE" +msgid "Endnote Characters" +msgstr "अंत टीका वर्ण" + +#. 5ctSF +#: sw/inc/strings.hrc:50 +msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" +msgid "Line Numbering" +msgstr "रेखा क्रमांकन" + +#. YyCkQ +#: sw/inc/strings.hrc:51 +msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "मुख्य सूची प्रविष्टि" + +#. ALgMD +#: sw/inc/strings.hrc:52 +msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR" +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "पाद टीका लंगर" + +#. m7FsY +#: sw/inc/strings.hrc:53 +msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "अंत टीका लंगर" + +#. CorJC +#: sw/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT" +msgid "Rubies" +msgstr "रूबी" + +#. EFsiE +#: sw/inc/strings.hrc:55 +msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM" +msgid "Vertical Numbering Symbols" +msgstr "लंबवत क्रमांकन संकेत" + +#. oAfA6 +#. Drawing templates for HTML +#: sw/inc/strings.hrc:57 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS" +msgid "Emphasis" +msgstr "बलाघात" + +#. rwD6D +#: sw/inc/strings.hrc:58 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION" +msgid "Quotation" +msgstr "" + +#. 6DAii +#: sw/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG" +msgid "Strong Emphasis" +msgstr "अधिक बलाघात" + +#. cTVyQ +#: sw/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE" +msgid "Source Text" +msgstr "स्रोत पाठ" + +#. GzU26 +#: sw/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE" +msgid "Example" +msgstr "उदाहरण" + +#. jDRjf +#: sw/inc/strings.hrc:62 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD" +msgid "User Entry" +msgstr "उपयोक्ता प्रविष्टि" + +#. bFDSF +#: sw/inc/strings.hrc:63 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE" +msgid "Variable" +msgstr "चर" + +#. VABL5 +#: sw/inc/strings.hrc:64 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE" +msgid "Definition" +msgstr "परिभाषा" + +#. eSxaY +#: sw/inc/strings.hrc:65 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE" +msgid "Teletype" +msgstr "टेलिटाइप" + +#. QGrL8 +#. Border templates +#: sw/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "ढांचा" + +#. SiAK7 +#: sw/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC" +msgid "Graphics" +msgstr "चित्रादि" + +#. CHnev +#: sw/inc/strings.hrc:69 +msgctxt "STR_POOLFRM_OLE" +msgid "OLE" +msgstr "OLE" + +#. jCEsT +#: sw/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्र" + +#. xqkkc +#: sw/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" +msgid "Marginalia" +msgstr "मार्जिनालिया" + +#. TF4Km +#: sw/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN" +msgid "Watermark" +msgstr "जलचिह्न" + +#. DpepF +#: sw/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" +msgid "Labels" +msgstr "लेबल" + +#. JV6pZ +#. Template names +#: sw/inc/strings.hrc:75 +msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" +msgid "Default Paragraph Style" +msgstr "" + +#. AGD4Q +#: sw/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" +msgid "Text Body" +msgstr "पाठ शरीर" + +#. BthAg +#: sw/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" +msgid "First Line Indent" +msgstr "पहली रेखा हाशिया" + +#. ReVdk +#: sw/inc/strings.hrc:78 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "लटकता हाशिया" + +#. nJ6xz +#: sw/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" +msgid "Text Body Indent" +msgstr "पाठ शरीर हाशिया" + +#. DDwDx +#: sw/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" +msgid "Complimentary Close" +msgstr "पूरक बंद" + +#. u4em4 +#: sw/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE" +msgid "Signature" +msgstr "हस्ताक्षर" + +#. icTS9 +#: sw/inc/strings.hrc:82 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" +msgid "Heading" +msgstr "शीर्षक" + +#. xoDcy +#: sw/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" +msgid "List" +msgstr "" + +#. ffDqU +#: sw/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" +msgid "Index" +msgstr "" + +#. g6gkZ +#: sw/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" +msgid "List Indent" +msgstr "सूची हाशिया" + +#. ELkzH +#: sw/inc/strings.hrc:86 +msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL" +msgid "Marginalia" +msgstr "मार्जिनालिया" + +#. DSgQC +#: sw/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" +msgid "Heading 1" +msgstr "शीर्षक 1" + +#. 9Qw5C +#: sw/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2" +msgid "Heading 2" +msgstr "शीर्षक 2" + +#. x44Y5 +#: sw/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3" +msgid "Heading 3" +msgstr "शीर्षक 3" + +#. Q4MBD +#: sw/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" +msgid "Heading 4" +msgstr "शीर्षक 4" + +#. aQXm6 +#: sw/inc/strings.hrc:91 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5" +msgid "Heading 5" +msgstr "शीर्षक 5" + +#. mSpb6 +#: sw/inc/strings.hrc:92 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6" +msgid "Heading 6" +msgstr "शीर्षक 6" + +#. 6w9CD +#: sw/inc/strings.hrc:93 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7" +msgid "Heading 7" +msgstr "शीर्षक 7" + +#. kJGtA +#: sw/inc/strings.hrc:94 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8" +msgid "Heading 8" +msgstr "शीर्षक 8" + +#. 56aJ7 +#: sw/inc/strings.hrc:95 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9" +msgid "Heading 9" +msgstr "शीर्षक 9" + +#. Z6AjF +#: sw/inc/strings.hrc:96 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10" +msgid "Heading 10" +msgstr "शीर्षक 10" + +#. 3JoRA +#: sw/inc/strings.hrc:97 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S" +msgid "Numbering 1 Start" +msgstr "क्रमांकन 1 प्रारंभ" + +#. ZK75h +#: sw/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" +msgid "Numbering 1" +msgstr "क्रमांकन 1" + +#. d7ED5 +#: sw/inc/strings.hrc:99 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" +msgid "Numbering 1 End" +msgstr "क्रमांकन 1 समाप्त" + +#. EEefE +#: sw/inc/strings.hrc:100 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1" +msgid "Numbering 1 Cont." +msgstr "क्रमांकन 1 जारी रखें" + +#. oXzhq +#: sw/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S" +msgid "Numbering 2 Start" +msgstr "क्रमांकन 2 प्रारंभ" + +#. mDFEC +#: sw/inc/strings.hrc:102 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" +msgid "Numbering 2" +msgstr "क्रमांकन 2" + +#. srZLb +#: sw/inc/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" +msgid "Numbering 2 End" +msgstr "क्रमांकन 2 समाप्त" + +#. K563Y +#: sw/inc/strings.hrc:104 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2" +msgid "Numbering 2 Cont." +msgstr "क्रमांकन 2 जारी" + +#. ZY4dn +#: sw/inc/strings.hrc:105 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" +msgid "Numbering 3 Start" +msgstr "क्रमांकन 3 प्रारंभ" + +#. zadiT +#: sw/inc/strings.hrc:106 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" +msgid "Numbering 3" +msgstr "क्रमांकन 3" + +#. 9XFGM +#: sw/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" +msgid "Numbering 3 End" +msgstr "क्रमांकन 3 समाप्त" + +#. odwZq +#: sw/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3" +msgid "Numbering 3 Cont." +msgstr "क्रमांकन 3 जारी" + +#. L7LmA +#: sw/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S" +msgid "Numbering 4 Start" +msgstr "क्रमांकन 4 प्रारंभ" + +#. MZko3 +#: sw/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" +msgid "Numbering 4" +msgstr "क्रमांकन 4" + +#. NNVFa +#: sw/inc/strings.hrc:111 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" +msgid "Numbering 4 End" +msgstr "क्रमांकन 4 समाप्त" + +#. iN72r +#: sw/inc/strings.hrc:112 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" +msgid "Numbering 4 Cont." +msgstr "क्रमांकन 4 जारी" + +#. 96KqD +#: sw/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" +msgid "Numbering 5 Start" +msgstr "क्रमांकन 5 प्रारंभ" + +#. a4DBa +#: sw/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" +msgid "Numbering 5" +msgstr "क्रमांकन 5" + +#. f2BKL +#: sw/inc/strings.hrc:115 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" +msgid "Numbering 5 End" +msgstr "क्रमांकन 5 समाप्त" + +#. NmxWb +#: sw/inc/strings.hrc:116 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5" +msgid "Numbering 5 Cont." +msgstr "क्रमांकन 5 जारी" + +#. eBvvD +#: sw/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S" +msgid "List 1 Start" +msgstr "" + +#. baq6K +#: sw/inc/strings.hrc:118 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1" +msgid "List 1" +msgstr "" + +#. TiBqs +#: sw/inc/strings.hrc:119 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E" +msgid "List 1 End" +msgstr "" + +#. VvvEa +#: sw/inc/strings.hrc:120 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1" +msgid "List 1 Cont." +msgstr "" + +#. 9ACKm +#: sw/inc/strings.hrc:121 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S" +msgid "List 2 Start" +msgstr "" + +#. ABCWg +#: sw/inc/strings.hrc:122 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" +msgid "List 2" +msgstr "" + +#. R9iEV +#: sw/inc/strings.hrc:123 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" +msgid "List 2 End" +msgstr "" + +#. XTGpX +#: sw/inc/strings.hrc:124 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2" +msgid "List 2 Cont." +msgstr "" + +#. n97tD +#: sw/inc/strings.hrc:125 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S" +msgid "List 3 Start" +msgstr "" + +#. JBTGo +#: sw/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" +msgid "List 3" +msgstr "" + +#. B9RA4 +#: sw/inc/strings.hrc:127 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" +msgid "List 3 End" +msgstr "" + +#. ZB29x +#: sw/inc/strings.hrc:128 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" +msgid "List 3 Cont." +msgstr "" + +#. zFXDk +#: sw/inc/strings.hrc:129 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S" +msgid "List 4 Start" +msgstr "" + +#. 34JZ2 +#: sw/inc/strings.hrc:130 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" +msgid "List 4" +msgstr "" + +#. 3T3WD +#: sw/inc/strings.hrc:131 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E" +msgid "List 4 End" +msgstr "" + +#. buakQ +#: sw/inc/strings.hrc:132 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4" +msgid "List 4 Cont." +msgstr "" + +#. vGaiE +#: sw/inc/strings.hrc:133 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S" +msgid "List 5 Start" +msgstr "" + +#. B4dDL +#: sw/inc/strings.hrc:134 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5" +msgid "List 5" +msgstr "" + +#. HTfse +#: sw/inc/strings.hrc:135 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E" +msgid "List 5 End" +msgstr "" + +#. dAYD6 +#: sw/inc/strings.hrc:136 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" +msgid "List 5 Cont." +msgstr "" + +#. DB3VN +#: sw/inc/strings.hrc:137 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" +msgid "Header and Footer" +msgstr "" + +#. qfrao +#: sw/inc/strings.hrc:138 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" +msgid "Header" +msgstr "शीर्षिका" + +#. uCLQX +#: sw/inc/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" +msgid "Header Left" +msgstr "शीर्षिका बायाँ" + +#. uEbyw +#: sw/inc/strings.hrc:140 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR" +msgid "Header Right" +msgstr "शीर्षिका दाहिना" + +#. LVGLN +#: sw/inc/strings.hrc:141 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER" +msgid "Footer" +msgstr "पादिका" + +#. NtxCF +#: sw/inc/strings.hrc:142 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL" +msgid "Footer Left" +msgstr "पादिका बायाँ" + +#. WQCxF +#: sw/inc/strings.hrc:143 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR" +msgid "Footer Right" +msgstr "पादिका दाहिना" + +#. BhcAs +#: sw/inc/strings.hrc:144 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE" +msgid "Table Contents" +msgstr "सारणी विषय" + +#. 5VB54 +#: sw/inc/strings.hrc:145 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN" +msgid "Table Heading" +msgstr "सारणी शीर्षक" + +#. R9Q7p +#: sw/inc/strings.hrc:146 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" +msgid "Frame Contents" +msgstr "ढाँचा विषय" + +#. SrQGZ +#: sw/inc/strings.hrc:147 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "पाद टीका" + +#. xjBuC +#: sw/inc/strings.hrc:148 +msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "अंत टीका" + +#. CSz7H +#: sw/inc/strings.hrc:149 +#, fuzzy +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" +msgid "Caption" +msgstr "अनुशीर्षक" + +#. GPK5J +#: sw/inc/strings.hrc:150 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" +msgid "Illustration" +msgstr "चित्र" + +#. QECfw +#: sw/inc/strings.hrc:151 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. QFfEo +#: sw/inc/strings.hrc:152 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. 2d3fF +#: sw/inc/strings.hrc:153 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" +msgid "Drawing" +msgstr "रेखाचित्र" + +#. M2eg4 +#: sw/inc/strings.hrc:154 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" +msgid "Figure" +msgstr "" + +#. CxADu +#: sw/inc/strings.hrc:155 +msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS" +msgid "Addressee" +msgstr "" + +#. PvoVz +#: sw/inc/strings.hrc:156 +msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS" +msgid "Sender" +msgstr "" + +#. AChE4 +#: sw/inc/strings.hrc:157 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" +msgid "Index Heading" +msgstr "सूची शीर्षक" + +#. sDGWT +#: sw/inc/strings.hrc:158 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" +msgid "Index 1" +msgstr "सूची 1" + +#. Y7A62 +#: sw/inc/strings.hrc:159 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" +msgid "Index 2" +msgstr "सूची 2" + +#. DoCtT +#: sw/inc/strings.hrc:160 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" +msgid "Index 3" +msgstr "सूची 3" + +#. AL9vf +#: sw/inc/strings.hrc:161 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" +msgid "Index Separator" +msgstr "सूची पृथक्कारक" + +#. gGWam +#: sw/inc/strings.hrc:162 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" +msgid "Contents Heading" +msgstr "विषय शीर्षक" + +#. 2kfKD +#: sw/inc/strings.hrc:163 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" +msgid "Contents 1" +msgstr "विषय 1" + +#. Cyovw +#: sw/inc/strings.hrc:164 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" +msgid "Contents 2" +msgstr "विषय 2" + +#. CeCEB +#: sw/inc/strings.hrc:165 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" +msgid "Contents 3" +msgstr "विषय 3" + +#. xvFCu +#: sw/inc/strings.hrc:166 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" +msgid "Contents 4" +msgstr "विषय 4" + +#. ZhkVH +#: sw/inc/strings.hrc:167 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" +msgid "Contents 5" +msgstr "विषय 5" + +#. fUc7s +#: sw/inc/strings.hrc:168 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" +msgid "Contents 6" +msgstr "विषय 6" + +#. njEgF +#: sw/inc/strings.hrc:169 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" +msgid "Contents 7" +msgstr "विषय 7" + +#. EtFWq +#: sw/inc/strings.hrc:170 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" +msgid "Contents 8" +msgstr "विषय 8" + +#. EbkDM +#: sw/inc/strings.hrc:171 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" +msgid "Contents 9" +msgstr "विषय 9" + +#. Y7Cms +#: sw/inc/strings.hrc:172 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" +msgid "Contents 10" +msgstr "विषय 10" + +#. C6qm4 +#: sw/inc/strings.hrc:173 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" +msgid "User Index Heading" +msgstr "उपयोक्ता सूची शीर्षक" + +#. p2GRv +#: sw/inc/strings.hrc:174 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" +msgid "User Index 1" +msgstr "उपयोक्ता सूची 1" + +#. Hi9XK +#: sw/inc/strings.hrc:175 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" +msgid "User Index 2" +msgstr "उपयोक्ता सूची 2" + +#. qq6Zm +#: sw/inc/strings.hrc:176 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" +msgid "User Index 3" +msgstr "उपयोक्ता सूची 3" + +#. EcpEa +#: sw/inc/strings.hrc:177 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" +msgid "User Index 4" +msgstr "उपयोक्ता सूची 4" + +#. nfuG3 +#: sw/inc/strings.hrc:178 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" +msgid "User Index 5" +msgstr "उपयोक्ता सूची 5" + +#. FNvoZ +#: sw/inc/strings.hrc:179 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" +msgid "User Index 6" +msgstr "उपयोक्ता सूची 6" + +#. oMjqE +#: sw/inc/strings.hrc:180 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" +msgid "User Index 7" +msgstr "उपयोक्ता सूची 7" + +#. CxdwC +#: sw/inc/strings.hrc:181 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" +msgid "User Index 8" +msgstr "उपयोक्ता सूची 8" + +#. ksYyT +#: sw/inc/strings.hrc:182 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" +msgid "User Index 9" +msgstr "उपयोक्ता सूची 9" + +#. kkbMq +#: sw/inc/strings.hrc:183 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" +msgid "User Index 10" +msgstr "उपयोक्ता सूची 10" + +#. QAWEr +#: sw/inc/strings.hrc:184 +#, fuzzy +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" +msgid "Citation" +msgstr "उद्धरण" + +#. ECpGh +#: sw/inc/strings.hrc:185 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" +msgid "Figure Index Heading" +msgstr "" + +#. rA84j +#: sw/inc/strings.hrc:186 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" +msgid "Figure Index 1" +msgstr "" + +#. EMAde +#: sw/inc/strings.hrc:187 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" +msgid "Object Index Heading" +msgstr "वस्तु सूची शीर्षक" + +#. AAAot +#: sw/inc/strings.hrc:188 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" +msgid "Object Index 1" +msgstr "वस्तु सूची 1" + +#. sbCcn +#: sw/inc/strings.hrc:189 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" +msgid "Table Index Heading" +msgstr "सारणी सूची शीर्षक" + +#. 5EQKp +#: sw/inc/strings.hrc:190 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" +msgid "Table Index 1" +msgstr "सारणी सूची 1" + +#. Fu2GQ +#: sw/inc/strings.hrc:191 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" +msgid "Bibliography Heading" +msgstr "ग्रन्थ-सूची शीर्षक" + +#. 7aSPU +#: sw/inc/strings.hrc:192 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" +msgid "Bibliography 1" +msgstr "ग्रन्थ-सूची 1" + +#. DAGNF +#. Document title style, not to be confused with Heading style +#: sw/inc/strings.hrc:194 +msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" +msgid "Title" +msgstr "" + +#. Vm4an +#: sw/inc/strings.hrc:195 +msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" +msgid "Subtitle" +msgstr "उपशीर्षक" + +#. NBniG +#: sw/inc/strings.hrc:196 +msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" +msgid "Appendix" +msgstr "" + +#. xiVb7 +#: sw/inc/strings.hrc:197 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" +msgid "Quotations" +msgstr "उद्धरण" + +#. FPDvM +#: sw/inc/strings.hrc:198 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" +msgid "Preformatted Text" +msgstr "पूर्व संरूपित पाठ" + +#. AA9gY +#: sw/inc/strings.hrc:199 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" +msgid "Horizontal Line" +msgstr "क्षैतिज रेखा" + +#. mS2ZP +#: sw/inc/strings.hrc:200 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" +msgid "List Contents" +msgstr "सूची विषय" + +#. dC66q +#: sw/inc/strings.hrc:201 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" +msgid "List Heading" +msgstr "" + +#. DHZmi +#. page style names +#: sw/inc/strings.hrc:203 +msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" +msgid "Default Page Style" +msgstr "" + +#. JwhRA +#: sw/inc/strings.hrc:204 +msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" +msgid "First Page" +msgstr "पहला पृष्ठ" + +#. FLUqS +#: sw/inc/strings.hrc:205 +msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" +msgid "Left Page" +msgstr "बायाँ पृष्ठ" + +#. AV2ND +#: sw/inc/strings.hrc:206 +msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" +msgid "Right Page" +msgstr "दाहिना पृष्ठ" + +#. dKCfD +#: sw/inc/strings.hrc:207 +msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE" +msgid "Envelope" +msgstr "" + +#. jGSGz +#: sw/inc/strings.hrc:208 +msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" +msgid "Index" +msgstr "सूची" + +#. AwPSM +#: sw/inc/strings.hrc:209 +msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" +msgid "HTML" +msgstr "एचटीएमएल" + +#. EeSc9 +#: sw/inc/strings.hrc:210 +msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "पाद टीका" + +#. nF28D +#: sw/inc/strings.hrc:211 +msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "अंत टीका" + +#. aGDbN +#: sw/inc/strings.hrc:212 +msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" +msgid "Landscape" +msgstr "भूदृश्य" + +#. pUSTx +#. Numbering rules +#: sw/inc/strings.hrc:214 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST" +msgid "No List" +msgstr "" + +#. mGZHb +#: sw/inc/strings.hrc:215 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" +msgid "Numbering 123" +msgstr "" + +#. AW8tm +#: sw/inc/strings.hrc:216 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" +msgid "Numbering ABC" +msgstr "" + +#. k2FEN +#: sw/inc/strings.hrc:217 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" +msgid "Numbering abc" +msgstr "" + +#. 4Cgku +#: sw/inc/strings.hrc:218 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" +msgid "Numbering IVX" +msgstr "" + +#. TgZ6E +#: sw/inc/strings.hrc:219 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" +msgid "Numbering ivx" +msgstr "" + +#. M3j9C +#. Bullet \u2022 +#: sw/inc/strings.hrc:221 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" +msgid "Bullet •" +msgstr "" + +#. BAvrf +#. Bullet \u2013 +#: sw/inc/strings.hrc:223 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" +msgid "Bullet –" +msgstr "" + +#. hDdJw +#. Bullet \uE4C4 +#: sw/inc/strings.hrc:225 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" +msgid "Bullet " +msgstr "" + +#. uBKzE +#. Bullet \uE49E +#: sw/inc/strings.hrc:227 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" +msgid "Bullet " +msgstr "" + +#. 54eoC +#. Bullet \uE20B +#: sw/inc/strings.hrc:229 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" +msgid "Bullet " +msgstr "" + +#. J7DDZ +#: sw/inc/strings.hrc:230 +msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" +msgid "1 column" +msgstr "1 स्तंभ" + +#. C4TAR +#: sw/inc/strings.hrc:231 +msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" +msgid "2 columns with equal size" +msgstr "समान आकार के साथ 2 स्तंभ" + +#. 7EtFb +#: sw/inc/strings.hrc:232 +msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" +msgid "3 columns with equal size" +msgstr "समान आकार के साथ 3 स्तंभ" + +#. oqzB2 +#: sw/inc/strings.hrc:233 +msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" +msgid "2 columns with different size (left > right)" +msgstr "समान आकार के साथ 2 स्तंभ (बायाँ > दाहिना)" + +#. irDMZ +#: sw/inc/strings.hrc:234 +msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" +msgid "2 columns with different size (left < right)" +msgstr "समान आकार के साथ 2 स्तंभ (बायाँ < दाहिना)" + +#. hmuUA +#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx +#: sw/inc/strings.hrc:236 +msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" +msgid "Default Table Style" +msgstr "" + +#. fCbrD +#: sw/inc/strings.hrc:238 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "अनुच्छेद शैली" + +#. D9yAi +#: sw/inc/strings.hrc:239 +msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" +msgid "Character Styles" +msgstr "वर्ण शैली" + +#. vpotA +#: sw/inc/strings.hrc:240 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" +msgid "Frame Styles" +msgstr "ढाँचा शैली" + +#. KJ9Ct +#: sw/inc/strings.hrc:241 +msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Page Styles" +msgstr "पृष्ठ शैली" + +#. StGfs +#: sw/inc/strings.hrc:242 +#, fuzzy +msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" +msgid "List Styles" +msgstr "सूची शैली" + +#. uYnHh +#: sw/inc/strings.hrc:243 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" +msgid "Table Styles" +msgstr "पृष्ठ शैली" + +#. 6VBtB +#: sw/inc/strings.hrc:244 +msgctxt "STR_ENV_TITLE" +msgid "Envelope" +msgstr "लिफ़ाफ़ा " + +#. GybX9 +#: sw/inc/strings.hrc:245 +msgctxt "STR_LAB_TITLE" +msgid "Labels" +msgstr "लेबल" + +#. 2otxp +#: sw/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION पाठ दस्तावेज़" + +#. 7q6Uy +#: sw/inc/strings.hrc:248 +msgctxt "STR_CANTOPEN" +msgid "Cannot open document." +msgstr "दस्तावेज़ नहीं खोल सकता है." + +#. 5KkLN +#: sw/inc/strings.hrc:249 +msgctxt "STR_CANTCREATE" +msgid "Can't create document." +msgstr "दस्तावेज़ नहीं बना सकता है." + +#. rfFYm +#: sw/inc/strings.hrc:250 +msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" +msgid "Filter not found." +msgstr "फ़िल्टर नहीं मिला." + +#. HhLap +#: sw/inc/strings.hrc:251 +msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" +msgid "Name and Path of Master Document" +msgstr "मास्टर दस्तावेज़ का नाम और पथ" + +#. SSL5h +#: sw/inc/strings.hrc:252 +msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" +msgid "Name and Path of the HTML Document" +msgstr "एचटीएमएल दस्तावेज़ का नाम और पथ" + +#. bb3o8 +#: sw/inc/strings.hrc:253 +msgctxt "STR_JAVA_EDIT" +msgid "Edit Script" +msgstr "स्क्रिप्ट संपादित करें" + +#. oBFxh +#: sw/inc/strings.hrc:254 +msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" +msgid "Bookmark" +msgstr "पुस्तचिह्न " + +#. QTQk5 +#: sw/inc/strings.hrc:255 +msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. tvmJD +#: sw/inc/strings.hrc:256 +msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" +msgid "No" +msgstr "" + +#. DCJBh +#: sw/inc/strings.hrc:257 +msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" +msgid "Forbidden characters:" +msgstr "" + +#. QEGSs +#: sw/inc/strings.hrc:258 +msgctxt "SW_STR_NONE" +msgid "[None]" +msgstr "[कोई नहीं]" + +#. C4tz3 +#: sw/inc/strings.hrc:259 +msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभ" + +#. hFNKj +#: sw/inc/strings.hrc:260 +msgctxt "STR_CAPTION_END" +msgid "End" +msgstr "अंत" + +#. kfeBE +#: sw/inc/strings.hrc:261 +msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" +msgid "Above" +msgstr "ऊपर" + +#. aXzbo +#: sw/inc/strings.hrc:262 +msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" +msgid "Below" +msgstr "नीचे" + +#. 8zzCk +#: sw/inc/strings.hrc:263 +msgctxt "SW_STR_READONLY" +msgid "read-only" +msgstr "केवल पढ़ने-योग्य" + +#. QRU4j +#: sw/inc/strings.hrc:264 +msgctxt "STR_READONLY_PATH" +msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" +msgstr "'स्वतः पाठ' निर्देशिका केवल-पढ़ने के लिए है . आप पथ सेटिंग का संवाद आह्वान करना चाहते हैं?" + +#. ErVas +#: sw/inc/strings.hrc:265 +msgctxt "STR_DOC_STAT" +msgid "Statistics" +msgstr "सांख्यिकी" + +#. CfhYF +#: sw/inc/strings.hrc:266 +msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" +msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" +msgstr "" + +#. cW3cP +#. Statusbar-titles +#: sw/inc/strings.hrc:268 +msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" +msgid "Importing document..." +msgstr "दस्तावेज़ आयात कर रहा है..." + +#. F39Cf +#: sw/inc/strings.hrc:269 +msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" +msgid "Exporting document..." +msgstr "दस्तावेज़ निर्यात कर रहा है..." + +#. LCa4C +#: sw/inc/strings.hrc:270 +msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" +msgid "Saving document..." +msgstr "दस्तावेज़ सहेज रहा है..." + +#. ff2XN +#: sw/inc/strings.hrc:271 +msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" +msgid "Repagination..." +msgstr "पुनः पृष्ठांकन..." + +#. Afs3H +#: sw/inc/strings.hrc:272 +msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" +msgid "Formatting document automatically..." +msgstr "स्वचालित ढंग से दस्तावेज़ का प्रारूपण करता है..." + +#. APY2j +#: sw/inc/strings.hrc:273 +msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" +msgid "Search..." +msgstr "खोज..." + +#. nPLt7 +#: sw/inc/strings.hrc:274 +msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" +msgid "Letter" +msgstr "पत्र" + +#. LuH5F +#: sw/inc/strings.hrc:275 +msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" +msgid "Spellcheck..." +msgstr "वर्तनी जाँच..." + +#. uk874 +#: sw/inc/strings.hrc:276 +msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" +msgid "Hyphenation..." +msgstr "समासन..." + +#. Dku8Y +#: sw/inc/strings.hrc:277 +msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" +msgid "Inserting Index..." +msgstr "अनुक्रमणिका जोड़ रहा है..." + +#. wvAiH +#: sw/inc/strings.hrc:278 +msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" +msgid "Updating Index..." +msgstr "अनुक्रमणिका अद्यतन कर रहा है..." + +#. YBupW +#: sw/inc/strings.hrc:279 +msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" +msgid "Creating abstract..." +msgstr "सारांश उत्पन्न कर रहा है..." + +#. Nd6Lf +#: sw/inc/strings.hrc:280 +msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" +msgid "Adapt Objects..." +msgstr "वस्तु अनुकूलित कर रहा है..." + +#. PSGuv +#: sw/inc/strings.hrc:281 +msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. J4m7R +#: sw/inc/strings.hrc:282 +msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" +msgid "Image" +msgstr "छवि" + +#. qceuT +#: sw/inc/strings.hrc:283 +msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" +msgid "Object" +msgstr "वस्तु" + +#. UE4Z2 +#: sw/inc/strings.hrc:284 +msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" +msgid "Frame" +msgstr "ढाँचा" + +#. qHLFq +#: sw/inc/strings.hrc:285 +msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" +msgid "Shape" +msgstr "आकार" + +#. qcwAT +#: sw/inc/strings.hrc:286 +msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" +msgid "Section" +msgstr "विभाग" + +#. ZkHpJ +#: sw/inc/strings.hrc:287 +msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" +msgid "Numbering" +msgstr "क्रमांकन" + +#. Vk8M5 +#: sw/inc/strings.hrc:288 +msgctxt "STR_EMPTYPAGE" +msgid "blank page" +msgstr "खाली पृष्ठ" + +#. FBG9v +#: sw/inc/strings.hrc:289 +msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" +msgid "Abstract: " +msgstr "सारांश: " + +#. iD2VD +#: sw/inc/strings.hrc:290 +msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" +msgid "separated by: " +msgstr "इससे पृथक: " + +#. CV6nr +#: sw/inc/strings.hrc:291 +msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Outline: Level " +msgstr "रूपरेखा: स्तर" + +#. oEvac +#: sw/inc/strings.hrc:292 +msgctxt "STR_FDLG_STYLE" +msgid "Style: " +msgstr "शैली: " + +#. BZdQA +#: sw/inc/strings.hrc:293 +msgctxt "STR_PAGEOFFSET" +msgid "Page number: " +msgstr "पृष्ठ संख्या: " + +#. u6eev +#: sw/inc/strings.hrc:294 +msgctxt "STR_PAGEBREAK" +msgid "Break before new page" +msgstr "नए पृष्ठ से पहले खण्डन" + +#. hDBmF +#: sw/inc/strings.hrc:295 +msgctxt "STR_WESTERN_FONT" +msgid "Western text: " +msgstr "पश्चिमी पाठ: " + +#. w3ngS +#: sw/inc/strings.hrc:296 +msgctxt "STR_CJK_FONT" +msgid "Asian text: " +msgstr "एशियाई पाठ: " + +#. k6G7J +#: sw/inc/strings.hrc:297 +msgctxt "STR_CTL_FONT" +msgid "CTL text: " +msgstr "" + +#. GC6Rd +#: sw/inc/strings.hrc:298 +msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" +msgid "Unknown Author" +msgstr "अज्ञात लेखक" + +#. XUSDj +#: sw/inc/strings.hrc:299 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" +msgid "Delete ~All Comments by $1" +msgstr "सभी टिप्पणी को $1 से मिटाएँ (~A)" + +#. 3TDWE +#: sw/inc/strings.hrc:300 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" +msgid "H~ide All Comments by $1" +msgstr "सभी टिप्पणी को $1 से मिटाएँ (~A)" + +#. mPqgx +#: sw/inc/strings.hrc:301 +msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" +msgid "Chapter Numbering" +msgstr "" + +#. 8mutJ +#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG +#. e.g. Selected: 1 word, 2 characters +#: sw/inc/strings.hrc:304 +msgctxt "STR_WORDCOUNT" +msgid "Selected: $1, $2" +msgstr "" + +#. E6L2o +#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words +#: sw/inc/strings.hrc:306 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" +msgid "$1 word" +msgid_plural "$1 words" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. kNQDp +#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters +#: sw/inc/strings.hrc:308 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" +msgid "$1 character" +msgid_plural "$1 characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. UgpUM +#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG +#. e.g. 1 word, 2 characters +#: sw/inc/strings.hrc:311 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" +msgid "$1, $2" +msgstr "" + +#. uzSNE +#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. +#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words +#: sw/inc/strings.hrc:314 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" +msgid "$1 word" +msgid_plural "$1 words" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. KuZYC +#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. +#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters +#: sw/inc/strings.hrc:317 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" +msgid "$1 character" +msgid_plural "$1 characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. fj6gC +#: sw/inc/strings.hrc:318 +msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" +msgid "Convert Text to Table" +msgstr "पाठ सारणी में बदलें" + +#. PknB5 +#: sw/inc/strings.hrc:319 +msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" +msgid "Add AutoFormat" +msgstr "स्वतः प्रारूप जोड़ें" + +#. hqtgD +#: sw/inc/strings.hrc:320 +msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. L9jQU +#: sw/inc/strings.hrc:321 +msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" +msgid "Delete AutoFormat" +msgstr "स्वतः प्रारूप मिटाएँ" + +#. EGu2g +#: sw/inc/strings.hrc:322 +msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" +msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" +msgstr "निम्नलिखित स्वतः प्रारूप प्रविष्टि को मिटाया जायेगा:" + +#. 7KuSQ +#: sw/inc/strings.hrc:323 +msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" +msgid "Rename AutoFormat" +msgstr "स्वतः प्रारूप मिटाएँ" + +#. GDdL3 +#: sw/inc/strings.hrc:324 +msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" +msgid "~Close" +msgstr "बन्द करें (~C)" + +#. DAuNm +#: sw/inc/strings.hrc:325 +msgctxt "STR_JAN" +msgid "Jan" +msgstr "जनवरी" + +#. WWzNg +#: sw/inc/strings.hrc:326 +msgctxt "STR_FEB" +msgid "Feb" +msgstr "फरवरी" + +#. CCC3U +#: sw/inc/strings.hrc:327 +msgctxt "STR_MAR" +msgid "Mar" +msgstr "मार्च" + +#. cr7Jq +#: sw/inc/strings.hrc:328 +msgctxt "STR_NORTH" +msgid "North" +msgstr "उत्तर" + +#. wHYPw +#: sw/inc/strings.hrc:329 +msgctxt "STR_MID" +msgid "Mid" +msgstr "मध्य" + +#. sxDHC +#: sw/inc/strings.hrc:330 +msgctxt "STR_SOUTH" +msgid "South" +msgstr "दक्षिण" + +#. v65zt +#: sw/inc/strings.hrc:331 +msgctxt "STR_SUM" +msgid "Sum" +msgstr "जोड़" + +#. tCZiD +#: sw/inc/strings.hrc:332 +msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" +msgid "" +"You have entered an invalid name.\n" +"The desired AutoFormat could not be created. \n" +"Try again using a different name." +msgstr "" +"आपने एक अवैध नाम डाला है.\n" +"इच्छित स्वतः प्रारूप नहीं बनाया जा सका. \n" +"एक अलग नाम के साथ फिर कोशिश करें." + +#. DAwsE +#: sw/inc/strings.hrc:333 +msgctxt "STR_NUMERIC" +msgid "Numeric" +msgstr "संख्या" + +#. QmZUu +#: sw/inc/strings.hrc:334 +msgctxt "STR_ROW" +msgid "Rows" +msgstr "पंक्तियाँ" + +#. 5oTjU +#: sw/inc/strings.hrc:335 +msgctxt "STR_COL" +msgid "Column" +msgstr "स्तंभ" + +#. w6733 +#: sw/inc/strings.hrc:336 +msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" +msgid "Edit Bibliography Entry" +msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि संपादन" + +#. bvbhG +#: sw/inc/strings.hrc:337 +msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि जोड़ें" + +#. U2BNe +#: sw/inc/strings.hrc:338 +msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" +msgid "Spacing between %1 and %2" +msgstr "%1 और %2 के बीच स्थान" + +#. SBmWN +#: sw/inc/strings.hrc:339 +msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" +msgid "Column %1 Width" +msgstr "स्तंभ %1 चौड़ाई" + +#. ZLVNB +#: sw/inc/strings.hrc:340 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखक" + +#. FMXrc +#: sw/inc/strings.hrc:341 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखक" + +#. gEGv8 +#: sw/inc/strings.hrc:342 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखक" + +#. k8kLw +#: sw/inc/strings.hrc:343 +msgctxt "STR_CAPTION_OLE" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "" + +#. rP7oC +#: sw/inc/strings.hrc:344 +msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" +msgid "The name of the table must not contain spaces." +msgstr "" + +#. g9HF2 +#: sw/inc/strings.hrc:345 +msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" +msgid "Selected table cells are too complex to merge." +msgstr "" + +#. VFBKA +#: sw/inc/strings.hrc:346 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SRTERR" +msgid "Cannot sort selection" +msgstr "चयन छांट नहीं सकता है" + +#. zK6GB +#. Miscellaneous +#: sw/inc/strings.hrc:349 +msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" +msgid "Click object" +msgstr "वस्तु में क्लिक करें" + +#. HmK3X +#: sw/inc/strings.hrc:350 +msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" +msgid "Before inserting AutoText" +msgstr "स्वतः पाठ को जोड़ने से पहले" + +#. aEVDN +#: sw/inc/strings.hrc:351 +msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" +msgid "After inserting AutoText" +msgstr "स्वतः पाठ जोड़ने के पश्चात" + +#. GVkr6 +#: sw/inc/strings.hrc:352 +msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" +msgid "Mouse over object" +msgstr "मॉउस वस्तु के ऊपर" + +#. MBLgk +#: sw/inc/strings.hrc:353 +msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" +msgid "Trigger hyperlink" +msgstr "ट्रिग्गर हाइपरलिंक" + +#. BXpj4 +#: sw/inc/strings.hrc:354 +msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" +msgid "Mouse leaves object" +msgstr "मॉउस वस्तु से बाहर" + +#. AKGsc +#: sw/inc/strings.hrc:355 +msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" +msgid "Image loaded successfully" +msgstr "" + +#. U4P8F +#: sw/inc/strings.hrc:356 +msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" +msgid "Image loading terminated" +msgstr "" + +#. uLNMH +#: sw/inc/strings.hrc:357 +msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" +msgid "Could not load image" +msgstr "" + +#. DAGeE +#: sw/inc/strings.hrc:358 +msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" +msgid "Input of alphanumeric characters" +msgstr "वर्णांकिक वर्णों का इनपुट" + +#. ABr9D +#: sw/inc/strings.hrc:359 +msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" +msgid "Input of non-alphanumeric characters" +msgstr "बिना-वर्णांकिक वर्णों के इनपुट" + +#. eyJj8 +#: sw/inc/strings.hrc:360 +msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" +msgid "Resize frame" +msgstr "ढ़ांचा को फिर आकार दें" + +#. RUS7J +#: sw/inc/strings.hrc:361 +msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" +msgid "Move frame" +msgstr "ढांचा खिसकाएँ" + +#. TF3Q9 +#: sw/inc/strings.hrc:362 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" +msgid "Headings" +msgstr "शीर्षक" + +#. S3JCM +#: sw/inc/strings.hrc:363 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" +msgid "Tables" +msgstr "सारणी" + +#. koqyc +#: sw/inc/strings.hrc:364 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" +msgid "Frames" +msgstr "" + +#. YFZFi +#: sw/inc/strings.hrc:365 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" +msgid "Images" +msgstr "छवि" + +#. bq6DJ +#: sw/inc/strings.hrc:366 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" +msgid "OLE objects" +msgstr "OLE वस्तु" + +#. BL4Es +#: sw/inc/strings.hrc:367 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" +msgid "Bookmarks" +msgstr "पुस्तचिह्न" + +#. PbsTX +#: sw/inc/strings.hrc:368 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" +msgid "Sections" +msgstr "विभाग" + +#. 9QY8E +#: sw/inc/strings.hrc:369 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "हाइपरलिंक" + +#. wMqRF +#: sw/inc/strings.hrc:370 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" +msgid "References" +msgstr "संदर्भ" + +#. D7Etx +#: sw/inc/strings.hrc:371 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" +msgid "Indexes" +msgstr "सूची" + +#. xDXB4 +#: sw/inc/strings.hrc:372 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" +msgid "Drawing objects" +msgstr "वस्तुओं का रेखाचित्र बनाएँ" + +#. GDSbW +#: sw/inc/strings.hrc:373 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. FPLbd +#: sw/inc/strings.hrc:374 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" +msgid "Footnotes" +msgstr "" + +#. FGDB7 +#: sw/inc/strings.hrc:375 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE" +msgid "Endnotes" +msgstr "" + +#. KRE4o +#: sw/inc/strings.hrc:376 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" +msgid "Comments" +msgstr "टिप्पणी" + +#. zpcTg +#: sw/inc/strings.hrc:377 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" +msgid "Heading 1" +msgstr "शीर्षक 1" + +#. kbfiB +#: sw/inc/strings.hrc:378 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" +msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." +msgstr "यह पहले अध्याय की सामग्री है. यह उपयोक्ता निर्देशिका प्रविष्टि है." + +#. wcSRn +#: sw/inc/strings.hrc:379 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" +msgid "Heading 1.1" +msgstr "शीर्षक 1.1" + +#. QDE2j +#: sw/inc/strings.hrc:380 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" +msgid "This is the content from subchapter 1.1. This is the entry for the table of contents." +msgstr "" + +#. bymGA +#: sw/inc/strings.hrc:381 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" +msgid "Heading 1.2" +msgstr "शीर्षक 1.2" + +#. vT3Xi +#: sw/inc/strings.hrc:382 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" +msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry." +msgstr "" + +#. mFDqo +#: sw/inc/strings.hrc:383 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" +msgid "Table 1: This is table 1" +msgstr "सारणी 1: .ह सारणी 1 है" + +#. VyQfs +#: sw/inc/strings.hrc:384 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" +msgid "Image 1: This is image 1" +msgstr "" + +#. EiPU5 +#: sw/inc/strings.hrc:385 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#. s9w3k +#: sw/inc/strings.hrc:386 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#. 8bbUo +#: sw/inc/strings.hrc:387 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" +msgid "User Directory Entry" +msgstr "" + +#. SoBBB +#: sw/inc/strings.hrc:388 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" +msgid "Entry" +msgstr "" + +#. cT6YY +#: sw/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" +msgid "this" +msgstr "" + +#. KNkfh +#: sw/inc/strings.hrc:390 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" +msgid "Primary key" +msgstr "" + +#. 2J7Ut +#: sw/inc/strings.hrc:391 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" +msgid "Secondary key" +msgstr "" + +#. beBJ6 +#: sw/inc/strings.hrc:392 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" +msgid "Heading" +msgstr "शीर्षक" + +#. dGJ5Q +#: sw/inc/strings.hrc:393 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. thWKC +#: sw/inc/strings.hrc:394 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "" + +#. o2wx8 +#: sw/inc/strings.hrc:395 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" +msgid "Image" +msgstr "छवि" + +#. 2duFT +#: sw/inc/strings.hrc:396 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" +msgid "OLE object" +msgstr "OLE वस्तु" + +#. qNk5D +#: sw/inc/strings.hrc:397 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" +msgid "Bookmark" +msgstr "पुस्तचिह्न " + +#. jdW3y +#: sw/inc/strings.hrc:398 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" +msgid "Section" +msgstr "विभाग" + +#. xsFen +#: sw/inc/strings.hrc:399 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक " + +#. BafFj +#: sw/inc/strings.hrc:400 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" +msgid "Reference" +msgstr "संदर्भ" + +#. 3s3yG +#: sw/inc/strings.hrc:401 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" +msgid "Index" +msgstr "सूची" + +#. Qv3eV +#: sw/inc/strings.hrc:402 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" + +#. W3sED +#: sw/inc/strings.hrc:403 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" +msgid "Draw object" +msgstr "वस्तु का रेखाचित्र खींचें" + +#. PTFow +#: sw/inc/strings.hrc:404 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" +msgid "Field" +msgstr "" + +#. gFNUw +#: sw/inc/strings.hrc:405 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ChCSP +#: sw/inc/strings.hrc:406 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + +#. dFkui +#: sw/inc/strings.hrc:407 +msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. X6DYF +#: sw/inc/strings.hrc:408 +msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + +#. sEQCK +#: sw/inc/strings.hrc:409 +msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP" +msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below" +msgstr "" + +#. jThGW +#: sw/inc/strings.hrc:410 +msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" +msgid "Additional formats..." +msgstr "अतिरिक्त प्रारूप..." + +#. Cfiyt +#: sw/inc/strings.hrc:411 +msgctxt "RID_STR_SYSTEM" +msgid "[System]" +msgstr "[तंत्र]" + +#. iD3WQ +#: sw/inc/strings.hrc:412 +msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" +msgid "" +"The interactive hyphenation is already active\n" +"in a different document" +msgstr "" +"अंतःक्रियात्मक समासन पहले से सक्रिय है\n" +"एक अलग दस्तावेज़ में" + +#. 68AYK +#: sw/inc/strings.hrc:413 +msgctxt "STR_HYPH_TITLE" +msgid "Hyphenation" +msgstr "समासन" + +#. EDxsk +#: sw/inc/strings.hrc:414 +msgctxt "STR_HYPH_MISSING" +msgid "Missing hyphenation data" +msgstr "" + +#. TEP66 +#: sw/inc/strings.hrc:415 +msgctxt "STR_HYPH_MISSING" +msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." +msgstr "" + +#. bJFYS +#: sw/inc/strings.hrc:416 +msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" +msgid "Track Changes" +msgstr "" + +#. DcXvE +#: sw/inc/strings.hrc:417 +msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" +msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." +msgstr "" + +#. zxuEu +#: sw/inc/strings.hrc:418 +msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" +msgid "Recording of changes is enabled." +msgstr "" + +#. BH7Ud +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" +msgid "Document contains tracked changes." +msgstr "" + +#. 5gsCi +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" +msgid "Header/Footer" +msgstr "" + +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:421 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:422 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + +#. MEN2d +#. Undo +#: sw/inc/strings.hrc:425 +msgctxt "STR_CANT_UNDO" +msgid "not possible" +msgstr "संभव नहीं" + +#. 5GdxN +#: sw/inc/strings.hrc:426 +msgctxt "STR_DELETE_UNDO" +msgid "Delete $1" +msgstr "$1 मिटाएँ" + +#. i6vB4 +#: sw/inc/strings.hrc:427 +msgctxt "STR_INSERT_UNDO" +msgid "Insert $1" +msgstr "$1 जोड़ें" + +#. JESFv +#: sw/inc/strings.hrc:428 +msgctxt "STR_OVR_UNDO" +msgid "Overwrite: $1" +msgstr "ऊपर लिखें: $1" + +#. FVqpL +#: sw/inc/strings.hrc:429 +msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" +msgid "New Paragraph" +msgstr "नया अनुच्छेद" + +#. r3iVE +#: sw/inc/strings.hrc:430 +msgctxt "STR_MOVE_UNDO" +msgid "Move" +msgstr "खिसकाएँ" + +#. Z2Ft8 +#: sw/inc/strings.hrc:431 +msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" +msgid "Apply attributes" +msgstr "गुण लागू करें" + +#. hetuZ +#: sw/inc/strings.hrc:432 +msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" +msgid "Apply Styles: $1" +msgstr "शैली लागू करें: $1" + +#. GokWu +#: sw/inc/strings.hrc:433 +msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" +msgid "Reset attributes" +msgstr "गुण पुनः सेट करें" + +#. mDgEJ +#: sw/inc/strings.hrc:434 +msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" +msgid "Change style: $1" +msgstr "शैली बदलें: $1" + +#. onBFE +#: sw/inc/strings.hrc:435 +msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" +msgid "Insert file" +msgstr "फ़ाइल जोड़ें" + +#. WCCkF +#: sw/inc/strings.hrc:436 +msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" +msgid "Insert AutoText" +msgstr "स्वचालित ढंग से पाठ जोड़ें" + +#. CyNXC +#: sw/inc/strings.hrc:437 +msgctxt "STR_DELBOOKMARK" +msgid "Delete bookmark: $1" +msgstr "पुस्तचिह्न मिटाएँ: $1" + +#. 54y8f +#: sw/inc/strings.hrc:438 +msgctxt "STR_INSBOOKMARK" +msgid "Insert bookmark: $1" +msgstr "पुस्तचिह्न जोड़ें: $1" + +#. XHkEY +#: sw/inc/strings.hrc:439 +msgctxt "STR_SORT_TBL" +msgid "Sort table" +msgstr "सारणी छांटें" + +#. gui6q +#: sw/inc/strings.hrc:440 +msgctxt "STR_SORT_TXT" +msgid "Sort text" +msgstr "पाठ छांटें" + +#. APAMG +#: sw/inc/strings.hrc:441 +msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" +msgid "Insert table: $1$2$3" +msgstr "सारणी जोड़ें: $1$2$3" + +#. 4pGhz +#: sw/inc/strings.hrc:442 +msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" +msgid "Convert text -> table" +msgstr "पाठ बदलें -> सारणी" + +#. h3EH7 +#: sw/inc/strings.hrc:443 +msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" +msgid "Convert table -> text" +msgstr "सारणी बदलें -> पाठ" + +#. uKreq +#: sw/inc/strings.hrc:444 +msgctxt "STR_COPY_UNDO" +msgid "Copy: $1" +msgstr "नक़ल लें: $1" + +#. BfGaZ +#: sw/inc/strings.hrc:445 +msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" +msgid "Replace $1 $2 $3" +msgstr "बदलें $1 $2 $3" + +#. GEC4C +#: sw/inc/strings.hrc:446 +msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" +msgid "Insert page break" +msgstr "पृष्ठ खंडन जोड़ें" + +#. mrWg2 +#: sw/inc/strings.hrc:447 +msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" +msgid "Insert column break" +msgstr "स्तंभ खंडन जोड़ें" + +#. MGqRt +#: sw/inc/strings.hrc:448 +msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" +msgid "Insert Envelope" +msgstr "लिफ़ाफ़ा जोड़ें" + +#. g8ALR +#: sw/inc/strings.hrc:449 +msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" +msgid "Copy: $1" +msgstr "नक़ल लें: $1" + +#. qHdLG +#: sw/inc/strings.hrc:450 +msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" +msgid "Move: $1" +msgstr "खिसकाएँ: $1" + +#. xqxPn +#: sw/inc/strings.hrc:451 +msgctxt "STR_INSERT_CHART" +msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" +msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट जोड़ें" + +#. qWEVG +#: sw/inc/strings.hrc:452 +msgctxt "STR_INSERTFLY" +msgid "Insert frame" +msgstr "ढ़ांचा जोड़ें" + +#. GmqXE +#: sw/inc/strings.hrc:453 +msgctxt "STR_DELETEFLY" +msgid "Delete frame" +msgstr "ढ़ांचा मिटाएँ" + +#. z9Eai +#: sw/inc/strings.hrc:454 +msgctxt "STR_AUTOFORMAT" +msgid "AutoFormat" +msgstr "स्वतः प्रारूप" + +#. E6uaH +#: sw/inc/strings.hrc:455 +msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" +msgid "Table heading" +msgstr "सारणी शीर्षक" + +#. gnndv +#: sw/inc/strings.hrc:456 +msgctxt "STR_REPLACE" +msgid "Replace: $1 $2 $3" +msgstr "बदलें: $1 $2 $3" + +#. WwuFC +#: sw/inc/strings.hrc:457 +msgctxt "STR_INSERTSECTION" +msgid "Insert section" +msgstr "विभाग जोड़ें" + +#. 7pzWX +#: sw/inc/strings.hrc:458 +msgctxt "STR_DELETESECTION" +msgid "Delete section" +msgstr "विभाग मिटाएँ" + +#. AFkoM +#: sw/inc/strings.hrc:459 +msgctxt "STR_CHANGESECTION" +msgid "Modify section" +msgstr "विभाग सुधारें" + +#. BY9gB +#: sw/inc/strings.hrc:460 +msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" +msgid "Modify default values" +msgstr "तयशुदा मूल्यों को सुधारें" + +#. X7eMx +#: sw/inc/strings.hrc:461 +msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" +msgid "Replace style: $1 $2 $3" +msgstr "शैली बदलें: $1 $2 $3" + +#. EXFvJ +#: sw/inc/strings.hrc:462 +msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" +msgid "Delete page break" +msgstr "पृष्ठ अंतराल मिटाएँ" + +#. kHVr9 +#: sw/inc/strings.hrc:463 +msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" +msgid "Text Correction" +msgstr "पाठ सही" + +#. VfBBy +#: sw/inc/strings.hrc:464 +msgctxt "STR_OUTLINE_LR" +msgid "Promote/demote outline level" +msgstr "" + +#. Mmk22 +#: sw/inc/strings.hrc:465 +msgctxt "STR_OUTLINE_UD" +msgid "Move chapter up/down" +msgstr "" + +#. 3UGKP +#: sw/inc/strings.hrc:466 +msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" +msgid "Modify outline" +msgstr "" + +#. RjcRH +#: sw/inc/strings.hrc:467 +msgctxt "STR_INSNUM" +msgid "Insert numbering" +msgstr "क्रमांकन जोड़ें" + +#. RdWjx +#: sw/inc/strings.hrc:468 +msgctxt "STR_NUMUP" +msgid "Demote list level" +msgstr "" + +#. VpBDP +#: sw/inc/strings.hrc:469 +msgctxt "STR_NUMDOWN" +msgid "Promote list level" +msgstr "" + +#. FGciC +#: sw/inc/strings.hrc:470 +msgctxt "STR_MOVENUM" +msgid "Move paragraphs" +msgstr "अनुच्छेद खिसकायें" + +#. WdMCK +#: sw/inc/strings.hrc:471 +msgctxt "STR_INSERTDRAW" +msgid "Insert drawing object: $1" +msgstr "आरेखीय वस्तु जोड़ें: $1" + +#. ErB3W +#: sw/inc/strings.hrc:472 +msgctxt "STR_NUMORNONUM" +msgid "Number On/Off" +msgstr "संख्या शुरु/बंद" + +#. rEZvN +#: sw/inc/strings.hrc:473 +msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" +msgid "Increase Indent" +msgstr "हाशिया बढायें" + +#. aJxcG +#: sw/inc/strings.hrc:474 +msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" +msgid "Decrease indent" +msgstr "हाशिया घटायें" + +#. 4GP7c +#: sw/inc/strings.hrc:475 +msgctxt "STR_INSERTLABEL" +msgid "Insert caption: $1" +msgstr "शीर्षक जोड़ें: $1 " + +#. GGFM8 +#: sw/inc/strings.hrc:476 +msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" +msgid "Restart numbering" +msgstr "क्रमांकण फिर प्रारंभ करें" + +#. pHfp7 +#: sw/inc/strings.hrc:477 +msgctxt "STR_CHANGEFTN" +msgid "Modify footnote" +msgstr "पाद टीका सुधारें" + +#. Knr9y +#: sw/inc/strings.hrc:478 +msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" +msgid "Accept change: $1" +msgstr "परिवर्तन स्वीकारें: $1" + +#. jAvjr +#: sw/inc/strings.hrc:479 +msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" +msgid "Reject change: $1" +msgstr "परिवर्तन अस्वीकारें: $1" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:480 +msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" +msgid "Split Table" +msgstr "सारणी अलगाएँ" + +#. TJCZ8 +#: sw/inc/strings.hrc:481 +msgctxt "STR_DONTEXPAND" +msgid "Stop attribute" +msgstr "गुण रोकें" + +#. qyCiy +#: sw/inc/strings.hrc:482 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTOCORRECT" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "स्वतः सुधार" + +#. f4Jfr +#: sw/inc/strings.hrc:483 +msgctxt "STR_MERGE_TABLE" +msgid "Merge table" +msgstr "सारणी मिलाएँ" + +#. BLcCC +#: sw/inc/strings.hrc:484 +msgctxt "STR_TRANSLITERATE" +msgid "Change Case" +msgstr "स्थिति बदलें" + +#. BTGyD +#: sw/inc/strings.hrc:485 +msgctxt "STR_DELNUM" +msgid "Delete numbering" +msgstr "क्रमांकन मिटाएँ" + +#. TMvTD +#: sw/inc/strings.hrc:486 +msgctxt "STR_DRAWUNDO" +msgid "Drawing objects: $1" +msgstr "वस्तु का आरेख बना रहा है: $1" + +#. FG7rN +#: sw/inc/strings.hrc:487 +msgctxt "STR_DRAWGROUP" +msgid "Group draw objects" +msgstr "रेखाचित्र वस्तु समूहित करें" + +#. xZqoJ +#: sw/inc/strings.hrc:488 +msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" +msgid "Ungroup drawing objects" +msgstr "रेखाचित्र वस्तु विसमूहित करें" + +#. FA3Vo +#: sw/inc/strings.hrc:489 +msgctxt "STR_DRAWDELETE" +msgid "Delete drawing objects" +msgstr "रेखाचित्र वस्तुओं को मिटाएँ" + +#. MbJSs +#: sw/inc/strings.hrc:490 +msgctxt "STR_REREAD" +msgid "Replace Image" +msgstr "" + +#. 6GmVr +#: sw/inc/strings.hrc:491 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DELGRF" +msgid "Delete Image" +msgstr "ढ़ांचा मिटाएँ" + +#. PAmBF +#: sw/inc/strings.hrc:492 +msgctxt "STR_TABLE_ATTR" +msgid "Apply table attributes" +msgstr "सारणी गुण लागू करें" + +#. GA8gF +#: sw/inc/strings.hrc:493 +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" +msgid "AutoFormat Table" +msgstr "सारणी स्वचालित प्रारूप" + +#. AAPTL +#: sw/inc/strings.hrc:494 +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" +msgid "Insert Column" +msgstr "स्तंभ जोड़ें" + +#. tA7ss +#: sw/inc/strings.hrc:495 +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" +msgid "Insert Row" +msgstr "पंक्ति जोड़ें" + +#. LAzxr +#: sw/inc/strings.hrc:496 +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" +msgid "Delete row/column" +msgstr "पंक्ति/स्तंभ को मिटाएँ" + +#. yFDYp +#: sw/inc/strings.hrc:497 +msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" +msgid "Delete column" +msgstr "स्तंभ मिटाएँ" + +#. 9SF9L +#: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" +msgid "Delete row" +msgstr "पंक्ति मिटाएँ" + +#. FnLC7 +#: sw/inc/strings.hrc:499 +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" +msgid "Split Cells" +msgstr "कोष्ठ अलगाएँ" + +#. 3Em7B +#: sw/inc/strings.hrc:500 +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" +msgid "Merge Cells" +msgstr "कोष्ठ मिलाएँ" + +#. 3VVmF +#: sw/inc/strings.hrc:501 +msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" +msgid "Format cell" +msgstr "कोष्ठ प्रारूपित करें" + +#. UbSKw +#: sw/inc/strings.hrc:502 +msgctxt "STR_INSERT_TOX" +msgid "Insert index/table" +msgstr "सूची/सारणी जोड़ें" + +#. szpbj +#: sw/inc/strings.hrc:503 +msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" +msgid "Remove index/table" +msgstr "सूची/सारणी हटाएँ" + +#. cN5DN +#: sw/inc/strings.hrc:504 +msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" +msgid "Copy table" +msgstr "सारणी नक़ल करें" + +#. eUFgx +#: sw/inc/strings.hrc:505 +msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" +msgid "Copy table" +msgstr "सारणी नक़ल करें" + +#. TC6mz +#: sw/inc/strings.hrc:506 +msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" +msgid "Set cursor" +msgstr "कर्सर सेट करें" + +#. 4GStA +#: sw/inc/strings.hrc:507 +msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" +msgid "Link frames" +msgstr "" + +#. XV4Ap +#: sw/inc/strings.hrc:508 +msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" +msgid "Unlink frames" +msgstr "" + +#. vUJG9 +#: sw/inc/strings.hrc:509 +msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" +msgid "Modify footnote options" +msgstr "पाद टीका विकल्प सुधारें" + +#. AgREs +#: sw/inc/strings.hrc:510 +msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" +msgid "Compare Document" +msgstr "दस्तावेज़ की तुलना करें" + +#. kZATW +#: sw/inc/strings.hrc:511 +msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" +msgid "Apply frame style: $1" +msgstr "ढ़ांचा शैली लागू करें: $1" + +#. 4Ae2X +#: sw/inc/strings.hrc:512 +msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" +msgid "Ruby Setting" +msgstr "रूबी सेटिंग" + +#. J4AUR +#: sw/inc/strings.hrc:513 +msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" +msgid "Insert footnote" +msgstr "पाद टीका जोड़ें" + +#. RMgFD +#: sw/inc/strings.hrc:514 +msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" +msgid "insert URL button" +msgstr "URL बटन जोड़ें" + +#. UKN7k +#: sw/inc/strings.hrc:515 +msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक जोड़ें" + +#. 9odT8 +#: sw/inc/strings.hrc:516 +msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" +msgid "remove invisible content" +msgstr "अदृश्य सामग्री हटाएँ" + +#. e6U2R +#: sw/inc/strings.hrc:517 +msgctxt "STR_TOXCHANGE" +msgid "Table/index changed" +msgstr "सारणी/सूची बदली गयी" + +#. JpGh6 +#: sw/inc/strings.hrc:518 +msgctxt "STR_START_QUOTE" +msgid "“" +msgstr "" + +#. kZoAG +#: sw/inc/strings.hrc:519 +msgctxt "STR_END_QUOTE" +msgid "”" +msgstr "" + +#. wNZDq +#: sw/inc/strings.hrc:520 +msgctxt "STR_LDOTS" +msgid "..." +msgstr "..." + +#. yiQgo +#: sw/inc/strings.hrc:521 +msgctxt "STR_MULTISEL" +msgid "multiple selection" +msgstr "बहुल चयन" + +#. qFESB +#: sw/inc/strings.hrc:522 +msgctxt "STR_TYPING_UNDO" +msgid "Typing: $1" +msgstr "टाइप कर रहा है: $1" + +#. A6HSG +#: sw/inc/strings.hrc:523 +msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" +msgid "Paste clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्ड चिपकाएँ" + +#. mfDMF +#: sw/inc/strings.hrc:524 +msgctxt "STR_YIELDS" +msgid "→" +msgstr "" + +#. wNRhZ +#: sw/inc/strings.hrc:525 +msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" +msgid "occurrences of" +msgstr "इसकी आवृति" + +#. hHUZi +#: sw/inc/strings.hrc:526 +msgctxt "STR_UNDO_TABS" +msgid "One tab" +msgid_plural "$1 tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. eP6mC +#: sw/inc/strings.hrc:527 +msgctxt "STR_UNDO_NLS" +msgid "One line break" +msgid_plural "$1 line breaks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. yS3nP +#: sw/inc/strings.hrc:528 +msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" +msgid "page break" +msgstr "पृष्ठ खंडन" + +#. Q4YVg +#: sw/inc/strings.hrc:529 +msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" +msgid "column break" +msgstr "स्तंभ खंडन" + +#. L6qva +#: sw/inc/strings.hrc:530 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" +msgid "Insert $1" +msgstr "$1 जोड़ें" + +#. i8ZQo +#: sw/inc/strings.hrc:531 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" +msgid "Delete $1" +msgstr "$1 मिटाएँ" + +#. 5KECk +#: sw/inc/strings.hrc:532 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" +msgid "Attributes changed" +msgstr "गुण बदला गया" + +#. N7CUk +#: sw/inc/strings.hrc:533 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" +msgid "Table changed" +msgstr "सारणी परिवर्तन" + +#. DCGPF +#: sw/inc/strings.hrc:534 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" +msgid "Style changed" +msgstr "सारणी परिवर्तन" + +#. p77WZ +#: sw/inc/strings.hrc:535 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" +msgid "Paragraph formatting changed" +msgstr "" + +#. nehrq +#: sw/inc/strings.hrc:536 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" +msgid "Insert Row" +msgstr "पंक्ति जोड़ें" + +#. Ud4qT +#: sw/inc/strings.hrc:537 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" +msgid "Delete Row" +msgstr "पंक्ति मिटाएँ" + +#. GvxsC +#: sw/inc/strings.hrc:538 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" +msgid "Insert Cell" +msgstr "कोष्ठ जोड़ें" + +#. ZMrVY +#: sw/inc/strings.hrc:539 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" +msgid "Delete Cell" +msgstr "सेलों को मिटाएँ " + +#. DqprY +#: sw/inc/strings.hrc:540 +msgctxt "STR_N_REDLINES" +msgid "$1 changes" +msgstr "$1 बदलाव" + +#. ve5ZA +#: sw/inc/strings.hrc:541 +msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" +msgid "Change page style: $1" +msgstr "पृष्ठ शैली बदलें: $1" + +#. RDkdy +#: sw/inc/strings.hrc:542 +msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" +msgid "Create page style: $1" +msgstr "पृष्ठ शैली बनाएँ: $1" + +#. tBVzV +#: sw/inc/strings.hrc:543 +msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" +msgid "Delete page style: $1" +msgstr "पृष्ठ शैली मिटाएँ: $1" + +#. wzjRB +#: sw/inc/strings.hrc:544 +msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" +msgid "Rename page style: $1 $2 $3" +msgstr "पृष्ठ शैली को फिर नाम दें: $1 $2 $3" + +#. UcTVv +#: sw/inc/strings.hrc:545 +msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" +msgid "Header/footer changed" +msgstr "शीर्षिका/पादिका बदली गई" + +#. tGyeC +#: sw/inc/strings.hrc:546 +msgctxt "STR_UNDO_FIELD" +msgid "Field changed" +msgstr "क्षेत्र बदला गया" + +#. xh3dq +#: sw/inc/strings.hrc:547 +msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" +msgid "Create paragraph style: $1" +msgstr "अनुच्छेद शैली बनाएँ: $1" + +#. aRf6Z +#: sw/inc/strings.hrc:548 +msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" +msgid "Delete paragraph style: $1" +msgstr "अनुच्छेद शैली मिटाएँ: $1" + +#. DtD6w +#: sw/inc/strings.hrc:549 +msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" +msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" +msgstr "अनुच्छेद शैली का नाम बदलें: $1 $2 $3" + +#. J2FcF +#: sw/inc/strings.hrc:550 +msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" +msgid "Create character style: $1" +msgstr "वर्ण शैली बनाएँ: $1" + +#. FjT56 +#: sw/inc/strings.hrc:551 +msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" +msgid "Delete character style: $1" +msgstr "वर्ण शैली मिटाएँ: $1" + +#. mT2GJ +#: sw/inc/strings.hrc:552 +msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" +msgid "Rename character style: $1 $2 $3" +msgstr "वर्ण शैली का नाम बदलें: $1 $2 $3" + +#. AvK4p +#: sw/inc/strings.hrc:553 +msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" +msgid "Create frame style: $1" +msgstr "ढ़ांचा शैली बनाएँ: $1" + +#. zHLcd +#: sw/inc/strings.hrc:554 +msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" +msgid "Delete frame style: $1" +msgstr "ढ़ांचा शैली मिटाएँ: $1" + +#. BUdbD +#: sw/inc/strings.hrc:555 +msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" +msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" +msgstr "ढ़ांचा शैली का नाम बदलें: $1 $2 $3" + +#. GG9BH +#: sw/inc/strings.hrc:556 +msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" +msgid "Create numbering style: $1" +msgstr "क्रमांकित शैली बनाया: $1" + +#. zYZW8 +#: sw/inc/strings.hrc:557 +msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" +msgid "Delete numbering style: $1" +msgstr "क्रमांकित शैली मिटाया: $1" + +#. QhDFe +#: sw/inc/strings.hrc:558 +msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" +msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" +msgstr "क्रमांकित शैली का नाम बदलें: $1 $2 $3" + +#. oWrh9 +#: sw/inc/strings.hrc:559 +msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" +msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" +msgstr "पुस्तचिह्न का नाम बदलें: $1 $2 $3" + +#. WTcEw +#: sw/inc/strings.hrc:560 +msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" +msgid "Insert index entry" +msgstr "सूची प्रविष्ट जोड़ा" + +#. fbidx +#: sw/inc/strings.hrc:561 +msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" +msgid "Delete index entry" +msgstr "सूची प्रविष्ट मिटाया" + +#. WCDy7 +#: sw/inc/strings.hrc:562 +msgctxt "STR_FIELD" +msgid "field" +msgstr "क्षेत्र" + +#. aC9iU +#: sw/inc/strings.hrc:563 +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" +msgid "text box" +msgstr "" + +#. yNjem +#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text +#: sw/inc/strings.hrc:565 +msgctxt "STR_PARAGRAPHS" +msgid "Paragraphs" +msgstr "अनुच्छेद" + +#. 9fb4z +#: sw/inc/strings.hrc:566 +msgctxt "STR_FRAME" +msgid "frame" +msgstr "ढांचा" + +#. gfjHA +#: sw/inc/strings.hrc:567 +msgctxt "STR_OLE" +msgid "OLE object" +msgstr "" + +#. db5Tg +#: sw/inc/strings.hrc:568 +msgctxt "STR_MATH_FORMULA" +msgid "formula" +msgstr "सूत्र" + +#. BirkF +#: sw/inc/strings.hrc:569 +msgctxt "STR_CHART" +msgid "chart" +msgstr "चार्ट" + +#. YxCuu +#: sw/inc/strings.hrc:570 +msgctxt "STR_NOTE" +msgid "comment" +msgstr "टिप्पणी" + +#. CKqsU +#: sw/inc/strings.hrc:571 +msgctxt "STR_REFERENCE" +msgid "cross-reference" +msgstr "प्रति संदर्भ" + +#. q9BGR +#: sw/inc/strings.hrc:572 +msgctxt "STR_SCRIPT" +msgid "script" +msgstr "स्क्रिप्ट" + +#. o6FWi +#: sw/inc/strings.hrc:573 +msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" +msgid "bibliography entry" +msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि" + +#. qbRLG +#: sw/inc/strings.hrc:574 +msgctxt "STR_SPECIALCHAR" +msgid "special character" +msgstr "विशेष वर्ण" + +#. qJd8G +#: sw/inc/strings.hrc:575 +msgctxt "STR_FOOTNOTE" +msgid "footnote" +msgstr "पाद टीका" + +#. bKvaD +#: sw/inc/strings.hrc:576 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GRAPHIC" +msgid "image" +msgstr "छवि" + +#. J7CgG +#: sw/inc/strings.hrc:577 +msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" +msgid "drawing object(s)" +msgstr "वस्तु आरेख बना रहा है" + +#. rYPFG +#: sw/inc/strings.hrc:578 +msgctxt "STR_TABLE_NAME" +msgid "table: $1$2$3" +msgstr "सारणी: $1$2$3" + +#. AtWxA +#: sw/inc/strings.hrc:579 +msgctxt "STR_CHAPTERS" +msgid "chapter" +msgid_plural "chapters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. 2JCL2 +#: sw/inc/strings.hrc:580 +msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" +msgid "paragraph" +msgstr "अनुच्छेद" + +#. DvnGA +#: sw/inc/strings.hrc:581 +msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" +msgid "Paragraph sign" +msgstr "" + +#. oL9GG +#: sw/inc/strings.hrc:582 +msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" +msgid "Change object title of $1" +msgstr "$1 के वस्तु शीर्षक को बदलें" + +#. 3Cv7E +#: sw/inc/strings.hrc:583 +msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" +msgid "Change object description of $1" +msgstr "" + +#. rWw8U +#: sw/inc/strings.hrc:584 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" +msgid "Create table style: $1" +msgstr "पृष्ठ शैली बनाएँ: $1" + +#. jGxgy +#: sw/inc/strings.hrc:585 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" +msgid "Delete table style: $1" +msgstr "पृष्ठ शैली मिटाएँ: $1" + +#. 6NWP3 +#: sw/inc/strings.hrc:586 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" +msgid "Update table style: $1" +msgstr "पृष्ठ शैली बनाएँ: $1" + +#. JegfU +#: sw/inc/strings.hrc:587 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" +msgid "Delete table" +msgstr "पृष्ठ मिटाएँ" + +#. KSMpJ +#: sw/inc/strings.hrc:588 +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" +msgid "Insert form field" +msgstr "" + +#. 2zJmG +#: sw/inc/strings.hrc:589 +msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" +msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." +msgstr "" + +#. CUXeF +#: sw/inc/strings.hrc:591 +msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" +msgid "Document view" +msgstr "दस्तावेज़ दृश्य" + +#. FrBrC +#: sw/inc/strings.hrc:592 +msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" +msgid "Document view" +msgstr "दस्तावेज़ दृश्य" + +#. BCEgS +#: sw/inc/strings.hrc:593 +msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" +msgid "Header $(ARG1)" +msgstr "शीर्षका $(ARG1)" + +#. zKdDR +#: sw/inc/strings.hrc:594 +msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" +msgid "Header page $(ARG1)" +msgstr "शीर्षक पृष्ठ $(ARG1)" + +#. NhFrV +#: sw/inc/strings.hrc:595 +msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" +msgid "Footer $(ARG1)" +msgstr "पादिका $(ARG1)" + +#. 6GJNd +#: sw/inc/strings.hrc:596 +msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" +msgid "Footer page $(ARG1)" +msgstr "पादिका पृष्ठ $(ARG1)" + +#. VGUwW +#: sw/inc/strings.hrc:597 +msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" +msgid "Footnote $(ARG1)" +msgstr "पाद टीका $(ARG1)" + +#. a7XMU +#: sw/inc/strings.hrc:598 +msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" +msgid "Footnote $(ARG1)" +msgstr "पाद टीका $(ARG1)" + +#. 3ExiP +#: sw/inc/strings.hrc:599 +msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" +msgid "Endnote $(ARG1)" +msgstr "अंतिम टीका $(ARG1)" + +#. 8XdTm +#: sw/inc/strings.hrc:600 +msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" +msgid "Endnote $(ARG1)" +msgstr "अंतिम टीका $(ARG1)" + +#. 4sTZN +#: sw/inc/strings.hrc:601 +msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" +msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" +msgstr "$(ARG1) $(ARG2) पर" + +#. Z5Uy9 +#: sw/inc/strings.hrc:602 +msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" +msgid "Page $(ARG1)" +msgstr "पृष्ठ $(ARG1)" + +#. CWroT +#: sw/inc/strings.hrc:603 +msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" +msgid "Page: $(ARG1)" +msgstr "पृष्ठ: $(ARG1)" + +#. iwfxM +#: sw/inc/strings.hrc:604 +msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#. sff9t +#: sw/inc/strings.hrc:605 +msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#. VScXC +#: sw/inc/strings.hrc:606 +msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#. JtzA4 +#: sw/inc/strings.hrc:607 +msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" +msgid "Actions" +msgstr "क्रिया सूची" + +#. cHWqM +#: sw/inc/strings.hrc:608 +msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" +msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" +msgstr "क्रियाओं की सूची खोलने के लिए इस बटन को सक्रिय करें जो इस टिप्पणी और अन्य टिप्पणियों पर किया जा सकता है" + +#. 9YxaB +#: sw/inc/strings.hrc:609 +msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" +msgid "Document preview" +msgstr "दस्तावेज़ दृश्य" + +#. eYFFo +#: sw/inc/strings.hrc:610 +msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" +msgid "(Preview mode)" +msgstr "(पूर्वावलोकन प्रकार)" + +#. Fp7Hn +#: sw/inc/strings.hrc:611 +msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" +msgid "%PRODUCTNAME Document" +msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज़" + +#. CsQKH +#: sw/inc/strings.hrc:613 +#, fuzzy +msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" +msgid "Read Error" +msgstr "पठन त्रुटि" + +#. ztbVu +#: sw/inc/strings.hrc:614 +msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" +msgid "Image cannot be displayed." +msgstr "" + +#. iJsFt +#: sw/inc/strings.hrc:615 +msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" +msgid "Error reading from the clipboard." +msgstr "क्लिपबोर्ड से पढ़ने के समय त्रुटि." + +#. bXZQD +#: sw/inc/strings.hrc:617 +msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" +msgid "Manual Column Break" +msgstr "दस्ती स्तंभ अंतराल" + +#. 7DzNG +#: sw/inc/strings.hrc:619 +msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" +msgid "Row %ROWNUMBER" +msgstr "पंक्ति %ROWNUMBER" + +#. GYFVF +#: sw/inc/strings.hrc:620 +msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" +msgid "Column %COLUMNLETTER" +msgstr "स्तंभ %COLUMNLETTER" + +#. GGS2b +#: sw/inc/strings.hrc:621 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" +msgid "Character" +msgstr "वर्ण" + +#. KBw5e +#: sw/inc/strings.hrc:622 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" +msgid "Paragraph" +msgstr "अनुच्छेद" + +#. ERH8o +#: sw/inc/strings.hrc:623 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "ढाँचा" + +#. Cqjn8 +#: sw/inc/strings.hrc:624 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" +msgid "Pages" +msgstr "पृष्ठ" + +#. FFZEr +#: sw/inc/strings.hrc:625 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" +msgid "List" +msgstr "" + +#. NydLs +#: sw/inc/strings.hrc:626 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. XUhuM +#: sw/inc/strings.hrc:627 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" +msgid "Cell" +msgstr "कोष्ठ" + +#. DRqDZ +#: sw/inc/strings.hrc:629 +msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" +msgid "Asian" +msgstr "" + +#. owFtq +#: sw/inc/strings.hrc:630 +msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" +msgid "CTL" +msgstr "CTL" + +#. ap5iF +#: sw/inc/strings.hrc:631 +msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" +msgid "Western" +msgstr "" + +#. HD64i +#: sw/inc/strings.hrc:632 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" +msgid "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME गणना" + +#. q6egu +#: sw/inc/strings.hrc:633 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" +msgid "Contents" +msgstr "सामग्री" + +#. Ka4fM +#: sw/inc/strings.hrc:634 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" +msgid "Page ba~ckground" +msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमि (~c)" + +#. YPEEH +#: sw/inc/strings.hrc:635 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" +msgid "~Images and other graphic objects" +msgstr "" + +#. L6GSj +#: sw/inc/strings.hrc:636 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" +msgid "Hidden te~xt" +msgstr "छिपा पाठ (~x)" + +#. pXiRN +#: sw/inc/strings.hrc:637 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" +msgid "~Text placeholders" +msgstr "पाठ प्लेसहोल्डर (~p)" + +#. JBWVd +#: sw/inc/strings.hrc:638 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" +msgid "Form control~s" +msgstr "फ़ॉर्म नियंत्रण (~s)" + +#. X8Bfu +#: sw/inc/strings.hrc:639 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" +msgid "Color" +msgstr "रंग" + +#. kQDcq +#: sw/inc/strings.hrc:640 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" +msgid "Print text in blac~k" +msgstr "काला में पाठ छापें (~k)" + +#. DEELn +#: sw/inc/strings.hrc:641 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" +msgid "Pages:" +msgstr "" + +#. uddbB +#: sw/inc/strings.hrc:642 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" +msgid "Print ~automatically inserted blank pages" +msgstr "जोड़े गए खाली पृष्ठ स्वतः छापें (~a)" + +#. MTJt2 +#: sw/inc/strings.hrc:643 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" +msgid "~Use only paper tray from printer preferences" +msgstr "प्रिंटर वरीयता से केवल कागज की तश्तरी का उपयोग करें (~U)" + +#. 4uBam +#: sw/inc/strings.hrc:644 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" +msgid "None (document only)" +msgstr "कुछ नहीं (केवल दस्तावेज़)" + +#. pbQtA +#: sw/inc/strings.hrc:645 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" +msgid "Comments only" +msgstr "केवल टिप्पणी" + +#. sVnbD +#: sw/inc/strings.hrc:646 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" +msgid "Place at end of document" +msgstr "दस्तावेज़ के अंत में रखें" + +#. D4BXH +#: sw/inc/strings.hrc:647 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" +msgid "Place at end of page" +msgstr "पृष्ठ के अंत में रखें" + +#. 6rzab +#: sw/inc/strings.hrc:648 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" +msgid "~Comments" +msgstr "टिप्पणी (~C)" + +#. cnqLU +#: sw/inc/strings.hrc:649 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" +msgid "Broch~ure" +msgstr "सूचना पुस्तिका (~u)" + +#. t6drz +#: sw/inc/strings.hrc:650 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" +msgid "Left-to-right script" +msgstr "बायाँ से दायाँ लिपि" + +#. QgmxB +#: sw/inc/strings.hrc:651 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" +msgid "Right-to-left script" +msgstr "दायाँ से बायाँ लिपि" + +#. t4Cm7 +#: sw/inc/strings.hrc:652 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" +msgid "~All Pages" +msgstr "" + +#. ZDRM2 +#: sw/inc/strings.hrc:653 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" +msgid "Pa~ges:" +msgstr "" + +#. rajyx +#: sw/inc/strings.hrc:654 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" +msgid "~Selection" +msgstr "" + +#. 9EXcV +#: sw/inc/strings.hrc:655 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" +msgid "Place in margins" +msgstr "" + +#. NGQw3 +#: sw/inc/strings.hrc:657 +msgctxt "STR_FORMULA_CALC" +msgid "Functions" +msgstr "प्रकार्य" + +#. D3RCG +#: sw/inc/strings.hrc:658 +msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करें" + +#. 3Tg3C +#: sw/inc/strings.hrc:659 +msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" +msgid "Apply" +msgstr "लागू करें" + +#. UDkFb +#: sw/inc/strings.hrc:660 +msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" +msgid "Formula Tool Bar" +msgstr "सूत्र औज़ारपट्टी" + +#. Z3CB5 +#: sw/inc/strings.hrc:661 +msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" +msgid "Formula Type" +msgstr "" + +#. 3CCa7 +#: sw/inc/strings.hrc:662 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" +msgid "Formula Text" +msgstr "सूत्र पाठ" + +#. FXNer +#: sw/inc/strings.hrc:664 +msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" +msgid "Global View" +msgstr "" + +#. aeeRP +#: sw/inc/strings.hrc:665 +msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" +msgid "Content Navigation View" +msgstr "" + +#. UAExA +#: sw/inc/strings.hrc:666 +#, fuzzy +msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Outline Level" +msgstr "रूपरेखा: स्तर" + +#. yERK6 +#: sw/inc/strings.hrc:667 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DRAGMODE" +msgid "Drag Mode" +msgstr "कर्षण मोड" + +#. PAB4k +#: sw/inc/strings.hrc:668 +msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" +msgid "Send Outline to Clipboard" +msgstr "" + +#. b5tPU +#: sw/inc/strings.hrc:669 +msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" +msgid "Outline Tracking" +msgstr "" + +#. qzXwn +#: sw/inc/strings.hrc:670 +msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" +msgid "Default" +msgstr "" + +#. HGDgJ +#: sw/inc/strings.hrc:671 +msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. BYRpF +#: sw/inc/strings.hrc:672 +msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" +msgid "Off" +msgstr "" + +#. NGgt3 +#: sw/inc/strings.hrc:673 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" +msgid "Click to toggle outline folding" +msgstr "" + +#. 44jEc +#: sw/inc/strings.hrc:674 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" +msgid "right-click to include sub levels" +msgstr "" + +#. mnZA9 +#: sw/inc/strings.hrc:675 +msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" +msgid "Click to toggle outline folding" +msgstr "" + +#. rkD8H +#: sw/inc/strings.hrc:676 +msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" +msgid "right-click to include sub levels" +msgstr "" + +#. oBH6y +#: sw/inc/strings.hrc:677 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#. YBDFD +#: sw/inc/strings.hrc:678 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" +msgid "Unfold All" +msgstr "" + +#. Cj4js +#: sw/inc/strings.hrc:679 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" +msgid "Fold All" +msgstr "" + +#. 9Fipd +#: sw/inc/strings.hrc:681 +msgctxt "STR_EXPANDALL" +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#. FxGVt +#: sw/inc/strings.hrc:682 +msgctxt "STR_COLLAPSEALL" +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#. xvSRm +#: sw/inc/strings.hrc:683 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HYPERLINK" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक जोड़ें" + +#. sdfGe +#: sw/inc/strings.hrc:684 +#, fuzzy +msgctxt "STR_LINK_REGION" +msgid "Insert as Link" +msgstr "बतौर कड़ी जोड़ें" + +#. Suaiz +#: sw/inc/strings.hrc:685 +#, fuzzy +msgctxt "STR_COPY_REGION" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "कॉपी जैसे जोड़ें" + +#. VgdhT +#: sw/inc/strings.hrc:686 +msgctxt "STR_DISPLAY" +msgid "Display" +msgstr "दिखाएँ" + +#. 3VXp5 +#: sw/inc/strings.hrc:687 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" +msgid "Active Window" +msgstr "सक्रिय विंडो" + +#. fAAUc +#: sw/inc/strings.hrc:688 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HIDDEN" +msgid "hidden" +msgstr "छिपा हुआ" + +#. 3VWjq +#: sw/inc/strings.hrc:689 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ACTIVE" +msgid "active" +msgstr "सक्रिय" + +#. YjPvg +#: sw/inc/strings.hrc:690 +#, fuzzy +msgctxt "STR_INACTIVE" +msgid "inactive" +msgstr "निष्क्रिय" + +#. tBPKU +#: sw/inc/strings.hrc:691 +msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" +msgid "Edit..." +msgstr "संपादन..." + +#. ppC87 +#: sw/inc/strings.hrc:692 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UPDATE" +msgid "~Update" +msgstr "अद्यतन करें" + +#. 44Esc +#: sw/inc/strings.hrc:693 +#, fuzzy +msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" +msgid "Edit" +msgstr "संपादन करें" + +#. w3ZrD +#: sw/inc/strings.hrc:694 +#, fuzzy +msgctxt "STR_EDIT_LINK" +msgid "Edit link" +msgstr "कड़ी संपादित करें" + +#. xyPWE +#: sw/inc/strings.hrc:695 +msgctxt "STR_EDIT_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "जोड़ें" + +#. AT9SS +#: sw/inc/strings.hrc:696 +#, fuzzy +msgctxt "STR_INDEX" +msgid "~Index" +msgstr "सूची" + +#. MnBLc +#: sw/inc/strings.hrc:697 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FILE" +msgid "File" +msgstr "फ़ाइल (_F)" + +#. DdBgh +#: sw/inc/strings.hrc:698 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NEW_FILE" +msgid "New Document" +msgstr "प्रति दस्तावेज़" + +#. aV9Uy +#: sw/inc/strings.hrc:699 +msgctxt "STR_INSERT_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. 5rD3D +#: sw/inc/strings.hrc:700 +msgctxt "STR_DELETE" +msgid "Delete" +msgstr "मिटाएँ" + +#. 9MrsU +#: sw/inc/strings.hrc:701 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" +msgid "~Delete" +msgstr "मिटाएँ" + +#. A28Rb +#: sw/inc/strings.hrc:702 +msgctxt "STR_UPDATE_SEL" +msgid "Selection" +msgstr "चुनाव" + +#. gRBxA +#: sw/inc/strings.hrc:703 +msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" +msgid "Indexes" +msgstr "सूची" + +#. WKwLS +#: sw/inc/strings.hrc:704 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UPDATE_LINK" +msgid "Links" +msgstr "कड़ी" + +#. TaaJK +#: sw/inc/strings.hrc:705 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UPDATE_ALL" +msgid "All" +msgstr "सभी (_A)" + +#. HpMeb +#: sw/inc/strings.hrc:707 +#, fuzzy +msgctxt "STR_INVISIBLE" +msgid "hidden" +msgstr "छिपा हुआ" + +#. XcCnB +#: sw/inc/strings.hrc:708 +#, fuzzy +msgctxt "STR_BROKEN_LINK" +msgid "File not found: " +msgstr "फ़िल्टर नहीं मिला." + +#. UC53U +#: sw/inc/strings.hrc:710 +msgctxt "STR_RESOLVED" +msgid "RESOLVED" +msgstr "" + +#. 3ceMF +#: sw/inc/strings.hrc:712 +#, fuzzy +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" +msgid "Left: " +msgstr "बायां:" + +#. EiXF2 +#: sw/inc/strings.hrc:713 +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" +msgid ". Right: " +msgstr "" + +#. UFpVa +#: sw/inc/strings.hrc:714 +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" +msgid "Inner: " +msgstr "" + +#. XE7Wb +#: sw/inc/strings.hrc:715 +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" +msgid ". Outer: " +msgstr "" + +#. 3A8Vg +#: sw/inc/strings.hrc:716 +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" +msgid ". Top: " +msgstr "" + +#. dRhyZ +#: sw/inc/strings.hrc:717 +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" +msgid ". Bottom: " +msgstr "" + +#. XuC4Y +#. Error calculator +#: sw/inc/strings.hrc:720 +msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "पृष्ठ" + +#. AeDYh +#: sw/inc/strings.hrc:721 +msgctxt "STR_POSTIT_LINE" +msgid "Line" +msgstr "रेखा" + +#. kfJG6 +#: sw/inc/strings.hrc:722 +msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#. gejqG +#: sw/inc/strings.hrc:723 +msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" +msgid "** Syntax Error **" +msgstr "" + +#. q6dUT +#: sw/inc/strings.hrc:724 +msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" +msgid "** Division by zero **" +msgstr "" + +#. HSo6d +#: sw/inc/strings.hrc:725 +msgctxt "STR_CALC_BRACK" +msgid "** Wrong use of brackets **" +msgstr "" + +#. jcNfg +#: sw/inc/strings.hrc:726 +msgctxt "STR_CALC_POW" +msgid "** Square function overflow **" +msgstr "" + +#. C453V +#: sw/inc/strings.hrc:727 +msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" +msgid "** Overflow **" +msgstr "" + +#. KEQfz +#: sw/inc/strings.hrc:728 +msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" +msgid "** Error **" +msgstr "" + +#. hxrg9 +#: sw/inc/strings.hrc:729 +msgctxt "STR_CALC_ERROR" +msgid "** Expression is faulty **" +msgstr "" + +#. 2yBhF +#: sw/inc/strings.hrc:730 +msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" +msgid "Error: Reference source not found" +msgstr "" + +#. jgRW7 +#: sw/inc/strings.hrc:731 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" + +#. KRD6s +#: sw/inc/strings.hrc:732 +msgctxt "STR_FIELD_FIXED" +msgid "(fixed)" +msgstr "" + +#. FCRUB +#: sw/inc/strings.hrc:733 +msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" + +#. ocA84 +#: sw/inc/strings.hrc:734 +msgctxt "STR_TOI" +msgid "Alphabetical Index" +msgstr "अकारादि सूची" + +#. GDCRF +#: sw/inc/strings.hrc:735 +msgctxt "STR_TOU" +msgid "User-Defined" +msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" + +#. vnaNc +#: sw/inc/strings.hrc:736 +msgctxt "STR_TOC" +msgid "Table of Contents" +msgstr "विषय सूची" + +#. BESjb +#: sw/inc/strings.hrc:737 +msgctxt "STR_TOX_AUTH" +msgid "Bibliography" +msgstr "ग्रन्थ-सूची" + +#. ZFBUD +#: sw/inc/strings.hrc:738 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TOX_CITATION" +msgid "Citation" +msgstr "उद्धरण" + +#. WAs8q +#: sw/inc/strings.hrc:739 +msgctxt "STR_TOX_TBL" +msgid "Index of Tables" +msgstr "सारणी सूची" + +#. NFzTx +#: sw/inc/strings.hrc:740 +msgctxt "STR_TOX_OBJ" +msgid "Table of Objects" +msgstr "वस्तु सूची" + +#. mSyms +#: sw/inc/strings.hrc:741 +msgctxt "STR_TOX_ILL" +msgid "Table of Figures" +msgstr "" + +#. TspkU +#. SubType DocInfo +#: sw/inc/strings.hrc:743 +msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. ziEpC +#: sw/inc/strings.hrc:744 +#, fuzzy +msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" +msgid "Subject" +msgstr "विषय: (_u)" + +#. FCVZS +#: sw/inc/strings.hrc:745 +#, fuzzy +msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" +msgid "Keywords" +msgstr "बीज शब्द" + +#. kHC7q +#: sw/inc/strings.hrc:746 +msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" +msgid "Comments" +msgstr "टिप्पणी" + +#. i6psX +#: sw/inc/strings.hrc:747 +#, fuzzy +msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" +msgid "Created" +msgstr "बनाएँ" + +#. L2Bxp +#: sw/inc/strings.hrc:748 +msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" +msgid "Modified" +msgstr "रूपांतरित" + +#. D2YKS +#: sw/inc/strings.hrc:749 +msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" +msgid "Last printed" +msgstr "" + +#. QtuZM +#: sw/inc/strings.hrc:750 +msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" +msgid "Revision number" +msgstr "संशोधन संख्या" + +#. YDFbi +#: sw/inc/strings.hrc:751 +msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" +msgid "Total editing time" +msgstr "कुल संपादन समय" + +#. EpZ9C +#: sw/inc/strings.hrc:752 +msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" +msgid "Convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#. nY3NU +#: sw/inc/strings.hrc:753 +msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" +msgid "First convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#. eQtGV +#: sw/inc/strings.hrc:754 +msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" +msgid "Next convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#. aBwxC +#: sw/inc/strings.hrc:755 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" +msgid "Article" +msgstr "आलेख" + +#. di8ud +#: sw/inc/strings.hrc:756 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" +msgid "Book" +msgstr "पुस्तक" + +#. GD5KJ +#: sw/inc/strings.hrc:757 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" +msgid "Brochures" +msgstr "सूचना पुस्तिका (~u)" + +#. mfFSf +#: sw/inc/strings.hrc:758 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "सम्मेलन कार्यवाही" + +#. Et2Px +#: sw/inc/strings.hrc:759 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" +msgid "Book excerpt" +msgstr "पुस्तक अंश" + +#. ys2B8 +#: sw/inc/strings.hrc:760 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" +msgid "Book excerpt with title" +msgstr "शीर्षक सहित पुस्तक अंश" + +#. mdEqj +#: sw/inc/strings.hrc:761 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "सम्मेलन कार्यवाही" + +#. jNmVD +#: sw/inc/strings.hrc:762 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" +msgid "Journal" +msgstr "पत्रिका" + +#. M3xkM +#: sw/inc/strings.hrc:763 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" +msgid "Techn. documentation" +msgstr "तकनीकी दस्तावेज़न" + +#. EJAj4 +#: sw/inc/strings.hrc:764 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" +msgid "Thesis" +msgstr "शोध" + +#. NoUCv +#: sw/inc/strings.hrc:765 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "विविध" + +#. qNGGE +#: sw/inc/strings.hrc:766 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" +msgid "Dissertation" +msgstr "शोधपत्र" + +#. L7W7R +#: sw/inc/strings.hrc:767 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "सम्मेलन कार्यवाही" + +#. X8bGG +#: sw/inc/strings.hrc:768 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" +msgid "Research report" +msgstr "शोध रिपोर्ट" + +#. 4dDC9 +#: sw/inc/strings.hrc:769 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" +msgid "Unpublished" +msgstr "अप्रकाशित" + +#. Gb38d +#: sw/inc/strings.hrc:770 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" +msgid "Email" +msgstr "" + +#. 9HKD6 +#: sw/inc/strings.hrc:771 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" +msgid "WWW document" +msgstr "प्रति दस्तावेज़" + +#. qA449 +#: sw/inc/strings.hrc:772 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" +msgid "User-defined1" +msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" + +#. nyzxz +#: sw/inc/strings.hrc:773 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" +msgid "User-defined2" +msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" + +#. cCFTF +#: sw/inc/strings.hrc:774 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" +msgid "User-defined3" +msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" + +#. mrqJC +#: sw/inc/strings.hrc:775 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" +msgid "User-defined4" +msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" + +#. fFs86 +#: sw/inc/strings.hrc:776 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" +msgid "User-defined5" +msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" + +#. nsCwi +#: sw/inc/strings.hrc:777 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" +msgid "Short name" +msgstr "छोटा नाम" + +#. CpKgc +#: sw/inc/strings.hrc:778 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. kUGDr +#: sw/inc/strings.hrc:779 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" +msgid "Address" +msgstr "पता" + +#. DquVQ +#: sw/inc/strings.hrc:780 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" +msgid "Annotation" +msgstr "व्याख्या (~o)" + +#. sduuV +#: sw/inc/strings.hrc:781 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" +msgid "Author(s)" +msgstr "लेखक" + +#. fXvz6 +#: sw/inc/strings.hrc:782 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" +msgid "Book title" +msgstr "पुस्तक का शीर्षक (~B)" + +#. c8PFE +#: sw/inc/strings.hrc:783 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" +msgid "Chapter" +msgstr "अध्याय" + +#. GXqxF +#: sw/inc/strings.hrc:784 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" +msgid "Edition" +msgstr "संस्करण (~i)" + +#. p7A3p +#: sw/inc/strings.hrc:785 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" +msgid "Editor" +msgstr "संपादक" + +#. aAFEz +#: sw/inc/strings.hrc:786 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" +msgid "Publication type" +msgstr "प्रकाशन वर्ग (~y)" + +#. 8DwdJ +#: sw/inc/strings.hrc:787 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" +msgid "Institution" +msgstr "संस्था (~u)" + +#. VWNxy +#: sw/inc/strings.hrc:788 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" +msgid "Journal" +msgstr "पत्रिका" + +#. Da4fW +#: sw/inc/strings.hrc:789 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" +msgid "Month" +msgstr "महीना" + +#. SdSBt +#: sw/inc/strings.hrc:790 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" +msgid "Note" +msgstr "सूचना" + +#. MZYpD +#: sw/inc/strings.hrc:791 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. ZB7Go +#: sw/inc/strings.hrc:792 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" +msgid "Organization" +msgstr "संगठन (~z)" + +#. C4CdP +#: sw/inc/strings.hrc:793 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" +msgid "Page(s)" +msgstr "पृष्ठ (~g)" + +#. yFPFa +#: sw/inc/strings.hrc:794 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" +msgid "Publisher" +msgstr "प्रकाशक" + +#. d9u3p +#: sw/inc/strings.hrc:795 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" +msgid "University" +msgstr "विश्वविद्यालय" + +#. Qxsdb +#: sw/inc/strings.hrc:796 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" +msgid "Series" +msgstr "शृंखला (~r)" + +#. YhXPg +#: sw/inc/strings.hrc:797 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. qEBhL +#: sw/inc/strings.hrc:798 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" +msgid "Type of report" +msgstr "रिपोर्ट का वर्ग (~p)" + +#. Sij9w +#: sw/inc/strings.hrc:799 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" +msgid "Volume" +msgstr "आवाज़ निर्धारक" + +#. K8miv +#: sw/inc/strings.hrc:800 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" +msgid "Year" +msgstr "वर्ष" + +#. pFMSV +#: sw/inc/strings.hrc:801 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" +msgid "URL" +msgstr "यूआरएल: (_U)" + +#. xFG3c +#: sw/inc/strings.hrc:802 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" +msgid "User-defined1" +msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" + +#. wtDyU +#: sw/inc/strings.hrc:803 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" +msgid "User-defined2" +msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" + +#. VH3Se +#: sw/inc/strings.hrc:804 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" +msgid "User-defined3" +msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" + +#. twuKb +#: sw/inc/strings.hrc:805 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" +msgid "User-defined4" +msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" + +#. WAo7Z +#: sw/inc/strings.hrc:806 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" +msgid "User-defined5" +msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" + +#. 3r6Wg +#: sw/inc/strings.hrc:807 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" +msgid "ISBN" +msgstr "~ISBN" + +#. BhDrt +#: sw/inc/strings.hrc:808 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" +msgid "Local copy" +msgstr "" + +#. eFnnx +#: sw/inc/strings.hrc:810 +msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" +msgid "Edit Index Entry" +msgstr "सूची प्रविष्टि संपादन" + +#. EHTHH +#: sw/inc/strings.hrc:811 +msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "सूची प्रविष्टि जोड़ें" + +#. D2gkA +#: sw/inc/strings.hrc:812 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" +msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" +msgstr "दस्तावेज़ में पहले से ही ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि है, लेकिन अलग आँकड़ा है . आप मौजूदा प्रविष्टियों को व्यवस्थित करना चाहते हैं?" + +#. mK84T +#: sw/inc/strings.hrc:814 +msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" +msgid "Comments" +msgstr "टिप्पणी" + +#. fwecS +#: sw/inc/strings.hrc:815 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" +msgid "Show comments" +msgstr "टिप्पणी दिखाएँ" + +#. HkUvy +#: sw/inc/strings.hrc:816 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" +msgid "Hide comments" +msgstr "टिप्पणी छिपाएँ" + +#. FcmEy +#: sw/inc/strings.hrc:818 +msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" +msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." +msgstr "शार्टकट नाम पहले से ही अस्तित्व में है. कृपया दूसरा नाम चुनें." + +#. VhMST +#: sw/inc/strings.hrc:819 +msgctxt "STR_QUERY_DELETE" +msgid "Delete AutoText?" +msgstr "स्वतः पाठ को मिटाना है?" + +#. E5MLr +#: sw/inc/strings.hrc:820 +msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" +msgid "Delete the category " +msgstr "श्रेणी को मिटाना है " + +#. qndNh +#: sw/inc/strings.hrc:821 +msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" +msgid "?" +msgstr "" + +#. B6xah +#: sw/inc/strings.hrc:822 +msgctxt "STR_GLOSSARY" +msgid "AutoText :" +msgstr "स्वतः पाठ :" + +#. ChetY +#: sw/inc/strings.hrc:823 +msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" +msgid "Save AutoText" +msgstr "स्वतः पाठ सहेजें" + +#. QxAiF +#: sw/inc/strings.hrc:824 +msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" +msgid "There is no AutoText in this file." +msgstr "इस फ़ाइल में कोई स्वतः पाठ नहीं है." + +#. sG8Xt +#: sw/inc/strings.hrc:825 +msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" +msgid "My AutoText" +msgstr "मेरा स्वतः पाठ" + +#. GaoqR +#: sw/inc/strings.hrc:827 +msgctxt "STR_NOGLOS" +msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." +msgstr "'%1' शॉर्टकट के लिए स्वतः पाठ नहीं मिला." + +#. MwUEP +#: sw/inc/strings.hrc:828 +msgctxt "STR_NO_TABLE" +msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" +msgstr "" + +#. AawM4 +#: sw/inc/strings.hrc:829 +msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" +msgid "The table cannot be inserted because it is too large" +msgstr "" + +#. GGo8i +#: sw/inc/strings.hrc:830 +msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" +msgid "AutoText could not be created." +msgstr "स्वतः पाठ नहीं बना नहीं सका." + +#. DCPSB +#: sw/inc/strings.hrc:831 +msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" +msgid "Requested clipboard format is not available." +msgstr "निवेदित क्लिपबोर्ड प्रारूप उपलब्ध नहीं है ." + +#. YxCCF +#: sw/inc/strings.hrc:832 +msgctxt "STR_PRIVATETEXT" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" +msgstr "" + +#. 8ygN3 +#: sw/inc/strings.hrc:833 +msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" +msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" +msgstr "" + +#. ewPPB +#: sw/inc/strings.hrc:834 +msgctxt "STR_PRIVATEOLE" +msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" +msgstr "" + +#. 9VEc3 +#: sw/inc/strings.hrc:835 +msgctxt "STR_DDEFORMAT" +msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" +msgstr "" + +#. svrE7 +#: sw/inc/strings.hrc:837 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" +msgid "All Comments" +msgstr "सभी टिप्पणी" + +#. YGNN4 +#: sw/inc/strings.hrc:838 +msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" +msgid "All Comments" +msgstr "सभी टिप्पणी" + +#. GDH49 +#: sw/inc/strings.hrc:839 +msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" +msgid "Comments by " +msgstr "इसके द्वारा टिप्पणी " + +#. RwAcm +#: sw/inc/strings.hrc:840 +msgctxt "STR_NODATE" +msgid "(no date)" +msgstr "(कोई तिथि नहीं)" + +#. ytxKG +#: sw/inc/strings.hrc:841 +msgctxt "STR_NOAUTHOR" +msgid "(no author)" +msgstr "(कोई लेखक नहीं)" + +#. nAwMG +#: sw/inc/strings.hrc:842 +msgctxt "STR_REPLY" +msgid "Reply to $1" +msgstr "$1 को जवाब दें" + +#. CVVa6 +#: sw/inc/strings.hrc:844 +#, fuzzy +msgctxt "ST_TITLE_EDIT" +msgid "Edit Address Block" +msgstr "नया पता खंड" + +#. njGGA +#: sw/inc/strings.hrc:845 +msgctxt "ST_TITLE_MALE" +msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" +msgstr "" + +#. ZVuKY +#: sw/inc/strings.hrc:846 +msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" +msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" +msgstr "" + +#. h4yuq +#: sw/inc/strings.hrc:847 +#, fuzzy +msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" +msgid "Salutation e~lements" +msgstr "संबोधन तत्व" + +#. kWhqT +#: sw/inc/strings.hrc:848 +msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" +msgid "Add to salutation" +msgstr "" + +#. hvF3V +#: sw/inc/strings.hrc:849 +msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" +msgid "Remove from salutation" +msgstr "" + +#. A6XaR +#: sw/inc/strings.hrc:850 +msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" +msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" +msgstr "" + +#. 4VJWL +#: sw/inc/strings.hrc:851 +msgctxt "ST_SALUTATION" +msgid "Salutation" +msgstr "संबोधन" + +#. Vj6XT +#: sw/inc/strings.hrc:852 +msgctxt "ST_PUNCTUATION" +msgid "Punctuation Mark" +msgstr "" + +#. bafeG +#: sw/inc/strings.hrc:853 +msgctxt "ST_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. tt6sA +#: sw/inc/strings.hrc:854 +#, fuzzy +msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" +msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." +msgstr "अपने आँकड़ा स्रोत से क्षेत्र पता तत्व से मेल खिलाने के लिए नियत करें." + +#. zrUsN +#: sw/inc/strings.hrc:855 +msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" +msgid "Salutation preview" +msgstr "संबोधन पूर्वावलोकन" + +#. 2UVE6 +#: sw/inc/strings.hrc:856 +msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" +msgid "Address elements" +msgstr "पता तत्व" + +#. Bd6pd +#: sw/inc/strings.hrc:857 +msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" +msgid "Salutation elements" +msgstr "संबोधन तत्व" + +#. 9krzf +#: sw/inc/strings.hrc:858 +msgctxt "ST_MATCHESTO" +msgid "Matches to field:" +msgstr "क्षेत्र में मिलान:" + +#. oahCQ +#: sw/inc/strings.hrc:859 +msgctxt "ST_PREVIEW" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. ijdxe +#: sw/inc/strings.hrc:860 +msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" +msgid "Do you want to delete this registered data source?" +msgstr "" + +#. kE5C3 +#: sw/inc/strings.hrc:862 +msgctxt "STR_NOTASSIGNED" +msgid " not yet matched " +msgstr " अब तक मिलान नहीं" + +#. Y6FhG +#: sw/inc/strings.hrc:863 +msgctxt "STR_FILTER_ALL" +msgid "All files" +msgstr "सभी फ़ाइलें" + +#. 7cNjh +#: sw/inc/strings.hrc:864 +msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" +msgid "Address lists(*.*)" +msgstr "पता सूची(*.*)" + +#. Ef8TY +#: sw/inc/strings.hrc:865 +msgctxt "STR_FILTER_SXB" +msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "%PRODUCTNAME बेस (*.odb)" + +#. 24opW +#: sw/inc/strings.hrc:866 +msgctxt "STR_FILTER_SXC" +msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" +msgstr "%PRODUCTNAME कैल्क (*.ods;*.sxc)" + +#. sq73T +#: sw/inc/strings.hrc:867 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FILTER_SXW" +msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" +msgstr "%PRODUCTNAME कैल्क (*.ods;*.sxc)" + +#. QupGC +#: sw/inc/strings.hrc:868 +msgctxt "STR_FILTER_DBF" +msgid "dBase (*.dbf)" +msgstr "dBase (*.dbf)" + +#. SzqRv +#: sw/inc/strings.hrc:869 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FILTER_XLS" +msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" +msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेल (*.xls)" + +#. zAUu8 +#: sw/inc/strings.hrc:870 +msgctxt "STR_FILTER_DOC" +msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" +msgstr "" + +#. JBZFc +#: sw/inc/strings.hrc:871 +msgctxt "STR_FILTER_TXT" +msgid "Plain text (*.txt)" +msgstr "सादा पाठ (*.txt)" + +#. CRJb6 +#: sw/inc/strings.hrc:872 +msgctxt "STR_FILTER_CSV" +msgid "Text Comma Separated (*.csv)" +msgstr "अर्द्ध विराम से अलग पाठ (*.csv)" + +#. U4H2j +#: sw/inc/strings.hrc:873 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FILTER_MDB" +msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" +msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेस (*.mdb)" + +#. DwxF8 +#: sw/inc/strings.hrc:874 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" +msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" +msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेस 2007 (*.accdb)" + +#. uDNRt +#: sw/inc/strings.hrc:875 +msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" +msgid "" +"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" +"\n" +"Do you want to enter email account information now?" +msgstr "" + +#. r9BVg +#: sw/inc/strings.hrc:876 +msgctxt "ST_FILTERNAME" +msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" +msgstr "%PRODUCTNAME पता सूची (.csv)" + +#. jiJuZ +#: sw/inc/strings.hrc:878 +msgctxt "ST_STARTING" +msgid "Select Starting Document" +msgstr "" + +#. FiUyK +#: sw/inc/strings.hrc:879 +msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" +msgid "Select Document Type" +msgstr "" + +#. QwrpS +#: sw/inc/strings.hrc:880 +msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" +msgid "Insert Address Block" +msgstr "" + +#. omRZF +#: sw/inc/strings.hrc:881 +msgctxt "ST_ADDRESSLIST" +msgid "Select Address List" +msgstr "" + +#. YrDuD +#: sw/inc/strings.hrc:882 +msgctxt "ST_GREETINGSLINE" +msgid "Create Salutation" +msgstr "" + +#. tTr4B +#: sw/inc/strings.hrc:883 +msgctxt "ST_LAYOUT" +msgid "Adjust Layout" +msgstr "" + +#. S4p5M +#: sw/inc/strings.hrc:884 +msgctxt "ST_EXCLUDE" +msgid "Exclude recipient" +msgstr "" + +#. N5YUH +#: sw/inc/strings.hrc:885 +msgctxt "ST_FINISH" +msgid "~Finish" +msgstr "समाप्त (~F)" + +#. L5FEG +#: sw/inc/strings.hrc:886 +#, fuzzy +msgctxt "ST_MMWTITLE" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "डाक मिलान सहायक" + +#. CEhZj +#: sw/inc/strings.hrc:888 +msgctxt "ST_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. v9hEB +#: sw/inc/strings.hrc:889 +msgctxt "ST_QUERY" +msgid "Query" +msgstr "प्रश्न" + +#. HxGAu +#: sw/inc/strings.hrc:891 +msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" +msgid "Continue checking at beginning of document?" +msgstr "दस्तावेज़ की जाँच प्रारंभ से जारी रखनी है?" + +#. gE7CA +#: sw/inc/strings.hrc:892 +msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" +msgid "The spellcheck is complete." +msgstr "वर्तनी जाँच समाप्त हुआ." + +#. 2SuqF +#: sw/inc/strings.hrc:893 +msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" +msgid "No dictionary available" +msgstr "" + +#. 8gBWQ +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: strings for the types +#. -------------------------------------------------------------------- +#. range document +#: sw/inc/strings.hrc:899 +msgctxt "STR_DATEFLD" +msgid "Date" +msgstr "तिथि" + +#. V9cQp +#: sw/inc/strings.hrc:900 +msgctxt "STR_TIMEFLD" +msgid "Time" +msgstr "समय" + +#. 2zgWi +#: sw/inc/strings.hrc:901 +msgctxt "STR_FILENAMEFLD" +msgid "File name" +msgstr "फ़ाइल नाम" + +#. FdSaU +#: sw/inc/strings.hrc:902 +msgctxt "STR_DBNAMEFLD" +msgid "Database Name" +msgstr "डेटाबेस नाम" + +#. XZADh +#: sw/inc/strings.hrc:903 +msgctxt "STR_CHAPTERFLD" +msgid "Chapter" +msgstr "अध्याय" + +#. wYWy2 +#: sw/inc/strings.hrc:904 +msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" +msgid "Page number" +msgstr "" + +#. EXC6N +#: sw/inc/strings.hrc:905 +msgctxt "STR_DOCSTATFLD" +msgid "Statistics" +msgstr "सांख्यिकी" + +#. EW86G +#: sw/inc/strings.hrc:906 +msgctxt "STR_AUTHORFLD" +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#. 5aFak +#: sw/inc/strings.hrc:907 +msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" +msgid "Templates" +msgstr "नमूना" + +#. 3wdud +#: sw/inc/strings.hrc:908 +msgctxt "STR_EXTUSERFLD" +msgid "Sender" +msgstr "प्रेषक" + +#. LxZEm +#. range functions +#: sw/inc/strings.hrc:910 +msgctxt "STR_SETFLD" +msgid "Set variable" +msgstr "चर सेट करें" + +#. ckA26 +#: sw/inc/strings.hrc:911 +msgctxt "STR_GETFLD" +msgid "Show variable" +msgstr "चर दिखाएँ" + +#. Fjzgu +#: sw/inc/strings.hrc:912 +msgctxt "STR_FORMELFLD" +msgid "Insert Formula" +msgstr "सूत्र जोड़ें" + +#. AXoAT +#: sw/inc/strings.hrc:913 +msgctxt "STR_INPUTFLD" +msgid "Input field" +msgstr "इनपुट क्षेत्र" + +#. VfqNE +#: sw/inc/strings.hrc:914 +msgctxt "STR_SETINPUTFLD" +msgid "Input field (variable)" +msgstr "इनपुट क्षेत्र (चर)" + +#. E8JAd +#: sw/inc/strings.hrc:915 +msgctxt "STR_USRINPUTFLD" +msgid "Input field (user)" +msgstr "इनपुट क्षेत्र (उपयोक्ता)" + +#. 8LGEQ +#: sw/inc/strings.hrc:916 +msgctxt "STR_CONDTXTFLD" +msgid "Conditional text" +msgstr "शर्त के अन्तर्गत पाठ" + +#. jrZ7i +#: sw/inc/strings.hrc:917 +msgctxt "STR_DDEFLD" +msgid "DDE field" +msgstr "DDE क्षेत्र" + +#. 9WAT9 +#: sw/inc/strings.hrc:918 +msgctxt "STR_MACROFLD" +msgid "Execute macro" +msgstr "मैक्रो चलाएँ" + +#. qEBxa +#: sw/inc/strings.hrc:919 +msgctxt "STR_SEQFLD" +msgid "Number range" +msgstr "संख्या फैलाव" + +#. ACE5s +#: sw/inc/strings.hrc:920 +msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" +msgid "Set page variable" +msgstr "पृष्ठ चर सेट करें " + +#. ayB3N +#: sw/inc/strings.hrc:921 +msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" +msgid "Show page variable" +msgstr "पृष्ठ चर दिखाएँ" + +#. DBM4P +#: sw/inc/strings.hrc:922 +msgctxt "STR_INTERNETFLD" +msgid "Load URL" +msgstr "यूआरएल लोड करें" + +#. LJFF5 +#: sw/inc/strings.hrc:923 +msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" +msgid "Placeholder" +msgstr "स्थानधारक" + +#. zZCg6 +#: sw/inc/strings.hrc:924 +msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" +msgid "Combine characters" +msgstr "वर्ण मिलाएँ" + +#. 9MGU6 +#: sw/inc/strings.hrc:925 +msgctxt "STR_DROPDOWN" +msgid "Input list" +msgstr "इनपुट सूची" + +#. 7BWSk +#. range references +#: sw/inc/strings.hrc:927 +msgctxt "STR_SETREFFLD" +msgid "Set Reference" +msgstr "संदर्भ सेट करें" + +#. FJ2X8 +#: sw/inc/strings.hrc:928 +msgctxt "STR_GETREFFLD" +msgid "Insert Reference" +msgstr "संदर्भ जोड़ें" + +#. sztLS +#. range database +#: sw/inc/strings.hrc:930 +msgctxt "STR_DBFLD" +msgid "Mail merge fields" +msgstr "डाक मिलान क्षेत्र" + +#. JP2DU +#: sw/inc/strings.hrc:931 +msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" +msgid "Next record" +msgstr "अगला रिकार्ड" + +#. GizhA +#: sw/inc/strings.hrc:932 +msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" +msgid "Any record" +msgstr "कोई रिकार्ड" + +#. aMGxm +#: sw/inc/strings.hrc:933 +msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" +msgid "Record number" +msgstr "रिकार्ड संख्या" + +#. DtYzi +#: sw/inc/strings.hrc:934 +msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" +msgid "Previous page" +msgstr "पिछला पृष्ठ" + +#. UCSej +#: sw/inc/strings.hrc:935 +msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" +msgid "Next page" +msgstr "अगला पृष्ठ" + +#. M8Fac +#: sw/inc/strings.hrc:936 +msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" +msgid "Hidden text" +msgstr "छिपा हुआ पाठ" + +#. WvBF2 +#. range user fields +#: sw/inc/strings.hrc:938 +msgctxt "STR_USERFLD" +msgid "User Field" +msgstr "उपयोक्ता क्षेत्र" + +#. XELYN +#: sw/inc/strings.hrc:939 +msgctxt "STR_POSTITFLD" +msgid "Note" +msgstr "सूचना" + +#. MB6kt +#: sw/inc/strings.hrc:940 +msgctxt "STR_SCRIPTFLD" +msgid "Script" +msgstr "स्क्रिप्ट" + +#. BWU6A +#: sw/inc/strings.hrc:941 +msgctxt "STR_AUTHORITY" +msgid "Bibliography entry" +msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि" + +#. 7EGCR +#: sw/inc/strings.hrc:942 +msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" +msgid "Hidden Paragraph" +msgstr "छिपा अनुच्छेद" + +#. dRBRK +#. range DocumentInfo +#: sw/inc/strings.hrc:944 +msgctxt "STR_DOCINFOFLD" +msgid "DocInformation" +msgstr "दस्तावेज़ सूचना" + +#. vAMBR +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: SubCmd-Strings +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:948 +msgctxt "FLD_DATE_STD" +msgid "Date" +msgstr "तिथि" + +#. qMCEh +#: sw/inc/strings.hrc:949 +msgctxt "FLD_DATE_FIX" +msgid "Date (fixed)" +msgstr "तिथि (स्थिर)" + +#. AXmyw +#: sw/inc/strings.hrc:950 +msgctxt "FLD_TIME_STD" +msgid "Time" +msgstr "समय" + +#. 6dxVs +#: sw/inc/strings.hrc:951 +msgctxt "FLD_TIME_FIX" +msgid "Time (fixed)" +msgstr "समय (स्थिर)" + +#. U3SW8 +#. SubCmd Statistic +#: sw/inc/strings.hrc:953 +msgctxt "FLD_STAT_TABLE" +msgid "Tables" +msgstr "सारणी" + +#. 7qW4K +#: sw/inc/strings.hrc:954 +msgctxt "FLD_STAT_CHAR" +msgid "Characters" +msgstr "वर्ण" + +#. zDRCp +#: sw/inc/strings.hrc:955 +msgctxt "FLD_STAT_WORD" +msgid "Words" +msgstr "शब्द" + +#. 2wgLC +#: sw/inc/strings.hrc:956 +msgctxt "FLD_STAT_PARA" +msgid "Paragraphs" +msgstr "अनुच्छेद" + +#. JPGG7 +#: sw/inc/strings.hrc:957 +msgctxt "FLD_STAT_GRF" +msgid "Image" +msgstr "छवि" + +#. Eu6Ns +#: sw/inc/strings.hrc:958 +msgctxt "FLD_STAT_OBJ" +msgid "OLE objects" +msgstr "" + +#. bDG6R +#: sw/inc/strings.hrc:959 +msgctxt "FLD_STAT_PAGE" +msgid "Pages" +msgstr "पृष्ठ" + +#. yqhF5 +#. SubCmd DDETypes +#: sw/inc/strings.hrc:961 +msgctxt "FMT_DDE_HOT" +msgid "DDE automatic" +msgstr "DDE स्वचालित" + +#. xPP2E +#: sw/inc/strings.hrc:962 +msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" +msgid "DDE manual" +msgstr "DDE दस्ती" + +#. spdXd +#: sw/inc/strings.hrc:963 +msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" +msgid "[Text]" +msgstr "" + +#. TyYok +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: SubType Extuser +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:968 +msgctxt "FLD_EU_FIRMA" +msgid "Company" +msgstr "संस्था" + +#. WWxTK +#: sw/inc/strings.hrc:969 +msgctxt "FLD_EU_VORNAME" +msgid "First Name" +msgstr "पहला नाम" + +#. 4tdAc +#: sw/inc/strings.hrc:970 +msgctxt "FLD_EU_NAME" +msgid "Last Name" +msgstr "अंतिम नाम" + +#. xTV7n +#: sw/inc/strings.hrc:971 +msgctxt "FLD_EU_ABK" +msgid "Initials" +msgstr "आरंभिक" + +#. AKD3k +#: sw/inc/strings.hrc:972 +msgctxt "FLD_EU_STRASSE" +msgid "Street" +msgstr "सड़क" + +#. ErMju +#: sw/inc/strings.hrc:973 +msgctxt "FLD_EU_LAND" +msgid "Country" +msgstr "देश" + +#. ESbkx +#: sw/inc/strings.hrc:974 +msgctxt "FLD_EU_PLZ" +msgid "Zip code" +msgstr "जिप कोड" + +#. WDAc2 +#: sw/inc/strings.hrc:975 +msgctxt "FLD_EU_ORT" +msgid "City" +msgstr "नगर" + +#. pg7MV +#: sw/inc/strings.hrc:976 +msgctxt "FLD_EU_TITEL" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. DwLhZ +#: sw/inc/strings.hrc:977 +msgctxt "FLD_EU_POS" +msgid "Position" +msgstr "स्थान" + +#. LDTdu +#: sw/inc/strings.hrc:978 +msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" +msgid "Tel. (Home)" +msgstr "फोन (घर)" + +#. JBZyj +#: sw/inc/strings.hrc:979 +msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" +msgid "Tel. (Work)" +msgstr "फोन (कार्यालय)" + +#. 5EmGH +#: sw/inc/strings.hrc:980 +msgctxt "FLD_EU_FAX" +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. AtN9J +#: sw/inc/strings.hrc:981 +msgctxt "FLD_EU_EMAIL" +msgid "Email" +msgstr "" + +#. 6GBRm +#: sw/inc/strings.hrc:982 +msgctxt "FLD_EU_STATE" +msgid "State" +msgstr "राज्य" + +#. pbrdQ +#: sw/inc/strings.hrc:983 +msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" +msgid "off" +msgstr "बंद" + +#. wC8SE +#: sw/inc/strings.hrc:984 +msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" +msgid "on" +msgstr "पर" + +#. diGwR +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: path name +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Format FileName +#: sw/inc/strings.hrc:989 +msgctxt "FMT_FF_NAME" +msgid "File name" +msgstr "फ़ाइल नाम" + +#. RBpz3 +#: sw/inc/strings.hrc:990 +msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" +msgid "File name without extension" +msgstr "विस्तार रहित फ़ाइल नाम" + +#. BCzy8 +#: sw/inc/strings.hrc:991 +msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" +msgid "Path/File name" +msgstr "मार्ग/फ़ाइल नाम" + +#. ChFwM +#: sw/inc/strings.hrc:992 +msgctxt "FMT_FF_PATH" +msgid "Path" +msgstr "मार्ग" + +#. R6KrL +#: sw/inc/strings.hrc:993 +msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" +msgid "Template name" +msgstr "" + +#. ANM2H +#: sw/inc/strings.hrc:994 +msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" +msgid "Category" +msgstr "वर्ग" + +#. DB5nv +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: format chapter +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:998 +msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" +msgid "Chapter name" +msgstr "अध्याय नाम" + +#. tnLqE +#: sw/inc/strings.hrc:999 +msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" +msgid "Chapter number" +msgstr "अध्याय संख्या" + +#. qGEAs +#: sw/inc/strings.hrc:1000 +msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" +msgid "Chapter number without separator" +msgstr "पृथक्कारक बिना अध्याय संख्या" + +#. WFA5R +#: sw/inc/strings.hrc:1001 +msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" +msgid "Chapter number and name" +msgstr "अध्याय संख्या और नाम" + +#. bQAHz +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: formats +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1005 +msgctxt "FMT_NUM_ABC" +msgid "A B C" +msgstr "" + +#. jm7G7 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 +msgctxt "FMT_NUM_SABC" +msgid "a b c" +msgstr "" + +#. ETgy7 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 +msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" +msgid "A .. AA .. AAA" +msgstr "" + +#. m84Fb +#: sw/inc/strings.hrc:1008 +msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" +msgid "a .. aa .. aaa" +msgstr "" + +#. d9YtB +#: sw/inc/strings.hrc:1009 +msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" +msgid "Roman (I II III)" +msgstr "रोमन (I II III)" + +#. vA5RT +#: sw/inc/strings.hrc:1010 +msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" +msgid "Roman (i ii iii)" +msgstr "रोमन (i ii iii)" + +#. 3ZDgc +#: sw/inc/strings.hrc:1011 +msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" +msgid "Arabic (1 2 3)" +msgstr "अरबी (1 2 3)" + +#. CHmdp +#: sw/inc/strings.hrc:1012 +msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" +msgid "As Page Style" +msgstr "बतौर पृष्ठ शैली" + +#. xBKwZ +#: sw/inc/strings.hrc:1013 +msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. kJPh4 +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: Author +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1017 +msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. RCnZb +#: sw/inc/strings.hrc:1018 +msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" +msgid "Initials" +msgstr "आरंभिक" + +#. TAYCd +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: set variable +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1022 +msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" +msgid "System" +msgstr "तंत्र" + +#. qKXLW +#: sw/inc/strings.hrc:1023 +msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. E86ZD +#: sw/inc/strings.hrc:1024 +msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. FB3Rp +#: sw/inc/strings.hrc:1025 +msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. KiBai +#: sw/inc/strings.hrc:1026 +msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्र" + +#. 9AsdS +#: sw/inc/strings.hrc:1027 +msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. GokUf +#: sw/inc/strings.hrc:1028 +msgctxt "FMT_DBFLD_DB" +msgid "Database" +msgstr "डेटाबेस" + +#. UBADL +#: sw/inc/strings.hrc:1029 +msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" +msgid "System" +msgstr "तंत्र" + +#. Yh5iJ +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: storage fields +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1033 +msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#. aqFVp +#: sw/inc/strings.hrc:1034 +msgctxt "FMT_REG_TIME" +msgid "Time" +msgstr "समय" + +#. FaZKx +#: sw/inc/strings.hrc:1035 +msgctxt "FMT_REG_DATE" +msgid "Date" +msgstr "तिथि" + +#. ur5wH +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: formats references +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1039 +msgctxt "FMT_REF_TEXT" +msgid "Referenced text" +msgstr "" + +#. eeSAu +#: sw/inc/strings.hrc:1040 +msgctxt "FMT_REF_PAGE" +msgid "Page number (unstyled)" +msgstr "" + +#. MaB3q +#: sw/inc/strings.hrc:1041 +msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" +msgid "Chapter" +msgstr "अध्याय" + +#. VBMno +#: sw/inc/strings.hrc:1042 +msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" +msgid "“Above”/“Below”" +msgstr "" + +#. 96emU +#: sw/inc/strings.hrc:1043 +msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" +msgid "Page number (styled)" +msgstr "" + +#. CQitd +#: sw/inc/strings.hrc:1044 +msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" +msgid "Category and Number" +msgstr "श्रेणी और संख्या" + +#. BsvCn +#: sw/inc/strings.hrc:1045 +msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" +msgid "Caption Text" +msgstr "शीर्षक पाठ" + +#. P7wiX +#: sw/inc/strings.hrc:1046 +msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" +msgid "Numbering" +msgstr "क्रमांकन" + +#. QBGit +#: sw/inc/strings.hrc:1047 +msgctxt "FMT_REF_NUMBER" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. CGkV7 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 +msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" +msgid "Number (no context)" +msgstr "संख्या (कोई संदर्भ नहीं)" + +#. XgSb3 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 +msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" +msgid "Number (full context)" +msgstr "संख्या (पूर्ण संदर्भ)" + +#. zQTNF +#: sw/inc/strings.hrc:1051 +msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" +msgid "Article a/az + " +msgstr "" + +#. 97Vs7 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 +msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" +msgid "Article A/Az + " +msgstr "" + +#. UYNRx +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: placeholder +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1056 +msgctxt "FMT_MARK_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. rAQoE +#: sw/inc/strings.hrc:1057 +msgctxt "FMT_MARK_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. biUa2 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 +msgctxt "FMT_MARK_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "ढाँचा" + +#. 7mkZb +#: sw/inc/strings.hrc:1059 +msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" +msgid "Image" +msgstr "छवि" + +#. GgbFY +#: sw/inc/strings.hrc:1060 +msgctxt "FMT_MARK_OLE" +msgid "Object" +msgstr "वस्तु" + +#. NjaQf +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1064 +msgctxt "STR_COND" +msgid "~Condition" +msgstr "शर्त (~C)" + +#. X9cqJ +#: sw/inc/strings.hrc:1065 +msgctxt "STR_TEXT" +msgid "Then, Else" +msgstr "तब, इसके अलावे" + +#. bo8yF +#: sw/inc/strings.hrc:1066 +msgctxt "STR_DDE_CMD" +msgid "DDE Statement" +msgstr "DDE कथन" + +#. LixXA +#: sw/inc/strings.hrc:1067 +msgctxt "STR_INSTEXT" +msgid "Hidden t~ext" +msgstr "छिपा पाठ (~e)" + +#. EX3bJ +#: sw/inc/strings.hrc:1068 +msgctxt "STR_MACNAME" +msgid "~Macro name" +msgstr "मैक्रो नाम (~M)" + +#. dNZtd +#: sw/inc/strings.hrc:1069 +msgctxt "STR_PROMPT" +msgid "~Reference" +msgstr "संदर्भ (~R)" + +#. bfRPa +#: sw/inc/strings.hrc:1070 +msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" +msgid "Ch~aracters" +msgstr "वर्ण (~a)" + +#. j2G5G +#: sw/inc/strings.hrc:1071 +msgctxt "STR_OFFSET" +msgid "O~ffset" +msgstr "ऑफसेट (~f)" + +#. vEgGo +#: sw/inc/strings.hrc:1072 +msgctxt "STR_VALUE" +msgid "Value" +msgstr "मान" + +#. YQesU +#: sw/inc/strings.hrc:1073 +msgctxt "STR_FORMULA" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्र" + +#. Eq5xq +#: sw/inc/strings.hrc:1074 +msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" +msgid "Custom" +msgstr "मनपसंद" + +#. 32NzA +#: sw/inc/strings.hrc:1076 +msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" +msgid "[User]" +msgstr "[उपयोक्ता]" + +#. dYQTU +#: sw/inc/strings.hrc:1078 +msgctxt "STR_HDIST" +msgid "H. Pitch" +msgstr "क्षैतिज पिच" + +#. xELZY +#: sw/inc/strings.hrc:1079 +msgctxt "STR_VDIST" +msgid "V. Pitch" +msgstr "लंबवत पिच" + +#. F9Ldz +#: sw/inc/strings.hrc:1080 +msgctxt "STR_WIDTH" +msgid "Width" +msgstr "चौड़ाई" + +#. rdxcb +#: sw/inc/strings.hrc:1081 +msgctxt "STR_HEIGHT" +msgid "Height" +msgstr "ऊँचाई" + +#. DQm2h +#: sw/inc/strings.hrc:1082 +msgctxt "STR_LEFT" +msgid "Left margin" +msgstr "बायाँ हाशिया" + +#. imDMU +#: sw/inc/strings.hrc:1083 +msgctxt "STR_UPPER" +msgid "Top margin" +msgstr "ऊपरी हाशिया" + +#. ayQss +#: sw/inc/strings.hrc:1084 +msgctxt "STR_COLS" +msgid "Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. 3moLd +#: sw/inc/strings.hrc:1085 +msgctxt "STR_ROWS" +msgid "Rows" +msgstr "पंक्तियाँ" + +#. XWMSH +#: sw/inc/strings.hrc:1087 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" +msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." +msgstr "" + +#. nxGNq +#: sw/inc/strings.hrc:1088 +msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" +msgid "Single-page view" +msgstr "" + +#. 57ju6 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 +msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" +msgid "Multiple-page view" +msgstr "" + +#. tbig8 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#, fuzzy +msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" +msgid "Book view" +msgstr "पुस्तक पूर्वावलोकन" + +#. xBHUG +#: sw/inc/strings.hrc:1091 +msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" +msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." +msgstr "" + +#. XaF3v +#: sw/inc/strings.hrc:1092 +msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" +msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." +msgstr "" + +#. EWtd2 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 +msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" +msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." +msgstr "" + +#. jQAym +#. Strings for textual attributes. +#: sw/inc/strings.hrc:1096 +msgctxt "STR_DROP_OVER" +msgid "Drop Caps over" +msgstr "" + +#. PLAVt +#: sw/inc/strings.hrc:1097 +msgctxt "STR_DROP_LINES" +msgid "rows" +msgstr "पंक्तियाँ" + +#. sg6Za +#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" +msgid "No Drop Caps" +msgstr "कैप्स छोड़ें" + +#. gueRC +#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" +msgid "No page break" +msgstr "पृष्ठ खंडन" + +#. G3CQN +#: sw/inc/strings.hrc:1100 +msgctxt "STR_NO_MIRROR" +msgid "Don't mirror" +msgstr "" + +#. MVEk8 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#, fuzzy +msgctxt "STR_VERT_MIRROR" +msgid "Flip vertically" +msgstr "लंबवत पलटें" + +#. Dns6t +#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HORI_MIRROR" +msgid "Flip horizontal" +msgstr "%1 क्षैतिज झटकें" + +#. ZUKCy +#: sw/inc/strings.hrc:1103 +msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" +msgid "Horizontal and Vertical Flip" +msgstr "" + +#. LoQic +#: sw/inc/strings.hrc:1104 +msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" +msgid "+ mirror horizontal on even pages" +msgstr "" + +#. kbnTf +#: sw/inc/strings.hrc:1105 +msgctxt "STR_CHARFMT" +msgid "Character Style" +msgstr "वर्ण शैली" + +#. D99ZJ +#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NO_CHARFMT" +msgid "No Character Style" +msgstr "वर्ण शैली" + +#. fzG3P +#: sw/inc/strings.hrc:1107 +msgctxt "STR_FOOTER" +msgid "Footer" +msgstr "पादिका" + +#. 9RCsQ +#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NO_FOOTER" +msgid "No footer" +msgstr "पादिका में" + +#. zFTin +#: sw/inc/strings.hrc:1109 +msgctxt "STR_HEADER" +msgid "Header" +msgstr "शीर्षिका" + +#. PcYEB +#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NO_HEADER" +msgid "No header" +msgstr "शीर्षिका में" + +#. 8Jgfg +#: sw/inc/strings.hrc:1111 +msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" +msgid "Optimal" +msgstr "" + +#. HEuGy +#: sw/inc/strings.hrc:1112 +msgctxt "STR_SURROUND_NONE" +msgid "None" +msgstr "" + +#. 4tA4q +#: sw/inc/strings.hrc:1113 +msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" +msgid "Through" +msgstr "इससे होकर" + +#. ypvD6 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 +msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#. hyEQ5 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 +msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" +msgid "Before" +msgstr "" + +#. bGBtQ +#: sw/inc/strings.hrc:1116 +msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" +msgid "After" +msgstr "" + +#. SrG3D +#: sw/inc/strings.hrc:1117 +msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" +msgid "(Anchor only)" +msgstr "" + +#. 9Ywzb +#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FRM_WIDTH" +msgid "Width:" +msgstr "चौड़ाई" + +#. 2GYT7 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 +msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" +msgid "Fixed height:" +msgstr "" + +#. QrFMi +#: sw/inc/strings.hrc:1120 +msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" +msgid "Min. height:" +msgstr "" + +#. kLiYd +#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" +msgid "to paragraph" +msgstr "अनुच्छेद" + +#. A8nAb +#: sw/inc/strings.hrc:1122 +msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" +msgid "as character" +msgstr "" + +#. Uszmm +#: sw/inc/strings.hrc:1123 +msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" +msgid "to character" +msgstr "" + +#. hDUSa +#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" +msgid "to page" +msgstr "कोई पृष्ठ नहीं" + +#. JMHRz +#: sw/inc/strings.hrc:1125 +msgctxt "STR_POS_X" +msgid "X Coordinate:" +msgstr "" + +#. oCZWW +#: sw/inc/strings.hrc:1126 +msgctxt "STR_POS_Y" +msgid "Y Coordinate:" +msgstr "" + +#. YNKE6 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 +msgctxt "STR_VERT_TOP" +msgid "at top" +msgstr "" + +#. GPTAu +#: sw/inc/strings.hrc:1128 +msgctxt "STR_VERT_CENTER" +msgid "Centered vertically" +msgstr "लंबवत केन्द्रित" + +#. fcpTS +#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#, fuzzy +msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" +msgid "at bottom" +msgstr "तल में" + +#. 37hos +#: sw/inc/strings.hrc:1130 +msgctxt "STR_LINE_TOP" +msgid "Top of line" +msgstr "रेखा के ऊपर" + +#. MU7hC +#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#, fuzzy +msgctxt "STR_LINE_CENTER" +msgid "Line centered" +msgstr "बायां केंद्रित" + +#. ZvEq7 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 +msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" +msgid "Bottom of line" +msgstr "रेखा के नीचे" + +#. jypsG +#: sw/inc/strings.hrc:1133 +msgctxt "STR_REGISTER_ON" +msgid "Page line-spacing" +msgstr "" + +#. Cui3U +#: sw/inc/strings.hrc:1134 +msgctxt "STR_REGISTER_OFF" +msgid "Not page line-spacing" +msgstr "" + +#. 4RL9X +#: sw/inc/strings.hrc:1135 +msgctxt "STR_HORI_RIGHT" +msgid "at the right" +msgstr "" + +#. wzGK7 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 +msgctxt "STR_HORI_CENTER" +msgid "Centered horizontally" +msgstr "क्षैतिज रूप से केन्द्रित" + +#. ngRmB +#: sw/inc/strings.hrc:1137 +msgctxt "STR_HORI_LEFT" +msgid "at the left" +msgstr "" + +#. JyHkM +#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HORI_INSIDE" +msgid "inside" +msgstr "भीतर" + +#. iXSZZ +#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" +msgid "outside" +msgstr "बाहर" + +#. kDY9Z +#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HORI_FULL" +msgid "Full width" +msgstr "पूर्ण-चौड़ाई" + +#. Hvn8D +#: sw/inc/strings.hrc:1141 +msgctxt "STR_COLUMNS" +msgid "Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. 6j6TA +#: sw/inc/strings.hrc:1142 +msgctxt "STR_LINE_WIDTH" +msgid "Separator Width:" +msgstr "" + +#. dvdDt +#: sw/inc/strings.hrc:1143 +msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" +msgid "Max. footnote area:" +msgstr "" + +#. BWqF3 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#, fuzzy +msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" +msgid "Editable in read-only document" +msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य दस्तावेज़ में संपादनीय (_d)" + +#. SCL5F +#: sw/inc/strings.hrc:1145 +msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" +msgid "Split" +msgstr "अलगाएँ" + +#. CFmBk +#: sw/inc/strings.hrc:1146 +msgctxt "STR_NUMRULE_ON" +msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" +msgstr "" + +#. HvZBm +#: sw/inc/strings.hrc:1147 +msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" +msgid "List Style: (None)" +msgstr "" + +#. QDaFk +#: sw/inc/strings.hrc:1148 +msgctxt "STR_CONNECT1" +msgid "linked to " +msgstr "" + +#. rWmT8 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 +msgctxt "STR_CONNECT2" +msgid "and " +msgstr "और " + +#. H2Kwq +#: sw/inc/strings.hrc:1150 +msgctxt "STR_LINECOUNT" +msgid "Count lines" +msgstr "" + +#. yjSiJ +#: sw/inc/strings.hrc:1151 +msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" +msgid "don't count lines" +msgstr "" + +#. HE4BV +#: sw/inc/strings.hrc:1152 +msgctxt "STR_LINCOUNT_START" +msgid "restart line count with: " +msgstr "" + +#. 7Q8qC +#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#, fuzzy +msgctxt "STR_LUMINANCE" +msgid "Brightness: " +msgstr "चमकीलापन" + +#. sNxPE +#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHANNELR" +msgid "Red: " +msgstr "फिर से करें" + +#. u73NC +#: sw/inc/strings.hrc:1155 +msgctxt "STR_CHANNELG" +msgid "Green: " +msgstr "" + +#. qQsPp +#: sw/inc/strings.hrc:1156 +msgctxt "STR_CHANNELB" +msgid "Blue: " +msgstr "" + +#. BS4nZ +#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CONTRAST" +msgid "Contrast: " +msgstr "विरोधी" + +#. avJBK +#: sw/inc/strings.hrc:1158 +msgctxt "STR_GAMMA" +msgid "Gamma: " +msgstr "" + +#. HQCJZ +#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TRANSPARENCY" +msgid "Transparency: " +msgstr "पारदर्शिता" + +#. 5jDK3 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#, fuzzy +msgctxt "STR_INVERT" +msgid "Invert" +msgstr "जोड़ें" + +#. DVSAx +#: sw/inc/strings.hrc:1161 +msgctxt "STR_INVERT_NOT" +msgid "do not invert" +msgstr "" + +#. Z7tXB +#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DRAWMODE" +msgid "Graphics mode: " +msgstr "आलेखी प्रकार" + +#. RXuUF +#: sw/inc/strings.hrc:1163 +msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" +msgid "Standard" +msgstr "मानक" + +#. kbALJ +#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" +msgid "Grayscales" +msgstr "धूसर" + +#. eSHEj +#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" +msgid "Black & White" +msgstr "काला और सफेद" + +#. tABTr +#: sw/inc/strings.hrc:1166 +msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" +msgid "Watermark" +msgstr "जलचिह्न" + +#. 8SwC3 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ROTATION" +msgid "Rotation" +msgstr "उद्धरण" + +#. hWEeF +#: sw/inc/strings.hrc:1168 +msgctxt "STR_GRID_NONE" +msgid "No grid" +msgstr "कोई जाली नहीं" + +#. HEuEv +#: sw/inc/strings.hrc:1169 +msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "जाली (सिर्फ पंक्ति)" + +#. VFgMq +#: sw/inc/strings.hrc:1170 +msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "जाली (पंक्ति और वर्ण)" + +#. VRJrB +#: sw/inc/strings.hrc:1171 +msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" +msgid "Follow text flow" +msgstr "पाठ प्रवाह का अनुसरण करें" + +#. Sb3Je +#: sw/inc/strings.hrc:1172 +msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" +msgid "Do not follow text flow" +msgstr "" + +#. yXFKP +#: sw/inc/strings.hrc:1173 +msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" +msgid "Merge borders" +msgstr "" + +#. vwHbS +#: sw/inc/strings.hrc:1174 +msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" +msgid "Do not merge borders" +msgstr "" + +#. 3874B +#: sw/inc/strings.hrc:1176 +msgctxt "ST_TBL" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. T9JAj +#: sw/inc/strings.hrc:1177 +msgctxt "ST_FRM" +msgid "Frame" +msgstr "" + +#. Fsnm6 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 +msgctxt "ST_PGE" +msgid "Page" +msgstr "पृष्ठ" + +#. pKFCz +#: sw/inc/strings.hrc:1179 +msgctxt "ST_DRW" +msgid "Drawing" +msgstr "रेखाचित्र" + +#. amiSY +#: sw/inc/strings.hrc:1180 +msgctxt "ST_CTRL" +msgid "Control" +msgstr "नियंत्रण" + +#. GEw9u +#: sw/inc/strings.hrc:1181 +msgctxt "ST_REG" +msgid "Section" +msgstr "विभाग" + +#. bEiyL +#: sw/inc/strings.hrc:1182 +msgctxt "ST_BKM" +msgid "Bookmark" +msgstr "पुस्तचिह्न " + +#. 6gXCo +#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#, fuzzy +msgctxt "ST_GRF" +msgid "Graphics" +msgstr "चित्रादि" + +#. d5eSc +#: sw/inc/strings.hrc:1184 +msgctxt "ST_OLE" +msgid "OLE object" +msgstr "OLE वस्तु" + +#. h5QQ8 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 +msgctxt "ST_OUTL" +msgid "Headings" +msgstr "शीर्षक" + +#. Cbktp +#: sw/inc/strings.hrc:1186 +msgctxt "ST_SEL" +msgid "Selection" +msgstr "चुनाव" + +#. nquvS +#: sw/inc/strings.hrc:1187 +msgctxt "ST_FTN" +msgid "Footnote" +msgstr "पाद टीका" + +#. GpAUo +#: sw/inc/strings.hrc:1188 +msgctxt "ST_MARK" +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. nDFKa +#: sw/inc/strings.hrc:1189 +msgctxt "ST_POSTIT" +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" + +#. qpbDE +#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#, fuzzy +msgctxt "ST_SRCH_REP" +msgid "Repeat search" +msgstr "खोज दुहाराएँ" + +#. ipxfH +#: sw/inc/strings.hrc:1191 +msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" +msgid "Index entry" +msgstr "" + +#. sfmff +#: sw/inc/strings.hrc:1192 +msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" +msgid "Table formula" +msgstr "" + +#. DtkuT +#: sw/inc/strings.hrc:1193 +msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" +msgid "Wrong table formula" +msgstr "" + +#. A6Vgk +#: sw/inc/strings.hrc:1194 +msgctxt "ST_RECENCY" +msgid "Recency" +msgstr "" + +#. pCp7u +#: sw/inc/strings.hrc:1195 +msgctxt "ST_FIELD" +msgid "Field" +msgstr "" + +#. LYuHA +#: sw/inc/strings.hrc:1196 +msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" +msgid "Field by type" +msgstr "" + +#. ECFxw +#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons +#: sw/inc/strings.hrc:1198 +msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" +msgid "Next table" +msgstr "" + +#. yhnpi +#: sw/inc/strings.hrc:1199 +msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" +msgid "Next frame" +msgstr "" + +#. M4BCA +#: sw/inc/strings.hrc:1200 +msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" +msgid "Next page" +msgstr "अगला पृष्ठ" + +#. UWeq4 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" +msgid "Next drawing" +msgstr "कोई शीर्षक नहीं" + +#. ZVCrD +#: sw/inc/strings.hrc:1202 +msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" +msgid "Next control" +msgstr "" + +#. NGAqr +#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" +msgid "Next section" +msgstr "नया विभाग" + +#. Mwcvm +#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" +msgid "Next bookmark" +msgstr "अगले पुस्तचिह्न तक" + +#. xbxDs +#: sw/inc/strings.hrc:1205 +msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" +msgid "Next graphic" +msgstr "" + +#. 4ovAF +#: sw/inc/strings.hrc:1206 +msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" +msgid "Next OLE object" +msgstr "" + +#. YzK6w +#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" +msgid "Next heading" +msgstr "कोई शीर्षक नहीं" + +#. skdRc +#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" +msgid "Next selection" +msgstr "नया विभाग" + +#. RBFga +#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" +msgid "Next footnote" +msgstr "अगले पाद टिप्पणी तक" + +#. GNLrx +#: sw/inc/strings.hrc:1210 +msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" +msgid "Next Reminder" +msgstr "" + +#. mFCfp +#: sw/inc/strings.hrc:1211 +msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" +msgid "Next Comment" +msgstr "अगला टिप्पणी" + +#. gbnwp +#: sw/inc/strings.hrc:1212 +msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" +msgid "Continue search forward" +msgstr "" + +#. TXYkA +#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" +msgid "Next index entry" +msgstr "सूची प्रविष्ट जोड़ा" + +#. EyvbV +#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" +msgid "Previous table" +msgstr "पिछला पृष्ठ" + +#. cC5vJ +#: sw/inc/strings.hrc:1215 +msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" +msgid "Previous frame" +msgstr "" + +#. eQPFD +#: sw/inc/strings.hrc:1216 +msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" +msgid "Previous page" +msgstr "पिछला पृष्ठ" + +#. p5jbU +#: sw/inc/strings.hrc:1217 +msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" +msgid "Previous drawing" +msgstr "" + +#. 2WMmZ +#: sw/inc/strings.hrc:1218 +msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" +msgid "Previous control" +msgstr "" + +#. 6uGDP +#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" +msgid "Previous section" +msgstr "पिछले विभाग तक" + +#. YYCtk +#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" +msgid "Previous bookmark" +msgstr "पिछले पुस्तचिह्न तक" + +#. nFLdX +#: sw/inc/strings.hrc:1221 +msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" +msgid "Previous graphic" +msgstr "" + +#. VuxvB +#: sw/inc/strings.hrc:1222 +msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" +msgid "Previous OLE object" +msgstr "" + +#. QSuct +#: sw/inc/strings.hrc:1223 +msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" +msgid "Previous heading" +msgstr "" + +#. CzLBr +#: sw/inc/strings.hrc:1224 +msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" +msgid "Previous selection" +msgstr "" + +#. B7PoL +#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" +msgid "Previous footnote" +msgstr "पिछले पाद टीका तक" + +#. AgtLD +#: sw/inc/strings.hrc:1226 +msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" +msgid "Previous Reminder" +msgstr "" + +#. GJQ6F +#: sw/inc/strings.hrc:1227 +msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" +msgid "Previous Comment" +msgstr "पिछला टिप्पणी" + +#. GWnfD +#: sw/inc/strings.hrc:1228 +msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" +msgid "Continue search backwards" +msgstr "" + +#. uDtcG +#: sw/inc/strings.hrc:1229 +msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" +msgid "Previous index entry" +msgstr "" + +#. VR6DX +#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" +msgid "Previous table formula" +msgstr "पिछले सारणी सूत्र में जाएँ" + +#. GqESF +#: sw/inc/strings.hrc:1231 +msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" +msgid "Next table formula" +msgstr "" + +#. gBgxo +#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" +msgid "Previous faulty table formula" +msgstr "पिछले दोषयुक्त सारणी सूत्र में जाएँ" + +#. UAon9 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" +msgid "Next faulty table formula" +msgstr "अगले दोषयुक्त सारणी सूत्र में जाएँ" + +#. L2Apv +#: sw/inc/strings.hrc:1234 +msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" +msgid "Go back" +msgstr "" + +#. jCsGs +#: sw/inc/strings.hrc:1235 +msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" +msgid "Go forward" +msgstr "" + +#. o3BBz +#: sw/inc/strings.hrc:1236 +msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" +msgid "Previous field" +msgstr "" + +#. bQ33Z +#: sw/inc/strings.hrc:1237 +msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" +msgid "Next field" +msgstr "" + +#. bhUaK +#: sw/inc/strings.hrc:1238 +msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" +msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" +msgstr "" + +#. A8HWi +#: sw/inc/strings.hrc:1239 +msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" +msgid "Next '%FIELDTYPE' field" +msgstr "" + +#. hSYa3 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#, fuzzy +msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" +msgid "Inserted" +msgstr "जोड़ें" + +#. LnFkq +#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#, fuzzy +msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" +msgid "Deleted" +msgstr "मिटाएँ" + +#. cTNEn +#: sw/inc/strings.hrc:1243 +msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" +msgid "Formatted" +msgstr "" + +#. YWr7C +#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#, fuzzy +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" +msgid "Table changed" +msgstr "सारणी परिवर्तन" + +#. 6xVDN +#: sw/inc/strings.hrc:1245 +msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" +msgid "Applied Paragraph Styles" +msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँ" + +#. 32AND +#: sw/inc/strings.hrc:1246 +msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" +msgid "Paragraph formatting changed" +msgstr "" + +#. wLDkj +#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#, fuzzy +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" +msgid "Row Inserted" +msgstr "पंक्ति जोड़ा" + +#. Eb5Gb +#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#, fuzzy +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" +msgid "Row Deleted" +msgstr "पंक्ति मिटाया" + +#. i5ZJt +#: sw/inc/strings.hrc:1249 +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" +msgid "Cell Inserted" +msgstr "" + +#. 4gE3z +#: sw/inc/strings.hrc:1250 +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" +msgid "Cell Deleted" +msgstr "" + +#. BLEBh +#: sw/inc/strings.hrc:1251 +msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" +msgid "Moved (insertion)" +msgstr "" + +#. o39AA +#: sw/inc/strings.hrc:1252 +msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" +msgid "Moved (deletion)" +msgstr "" + +#. DRCyp +#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ENDNOTE" +msgid "Endnote: " +msgstr "अंत टीका" + +#. qpW2q +#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FTNNOTE" +msgid "Footnote: " +msgstr "पाद टीका" + +#. 3RFUd +#: sw/inc/strings.hrc:1255 +msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" +msgid "%s-click to open Smart Tag menu" +msgstr "" + +#. QCD36 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 +msgctxt "STR_HEADER_TITLE" +msgid "Header (%1)" +msgstr "" + +#. AYjgB +#: sw/inc/strings.hrc:1257 +msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" +msgid "First Page Header (%1)" +msgstr "" + +#. qVX2k +#: sw/inc/strings.hrc:1258 +msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" +msgid "Left Page Header (%1)" +msgstr "" + +#. DSg3b +#: sw/inc/strings.hrc:1259 +msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" +msgid "Right Page Header (%1)" +msgstr "" + +#. 6GzuM +#: sw/inc/strings.hrc:1260 +msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" +msgid "Footer (%1)" +msgstr "" + +#. FDVNH +#: sw/inc/strings.hrc:1261 +msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" +msgid "First Page Footer (%1)" +msgstr "" + +#. SL7r3 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 +msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" +msgid "Left Page Footer (%1)" +msgstr "" + +#. CBvih +#: sw/inc/strings.hrc:1263 +msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" +msgid "Right Page Footer (%1)" +msgstr "" + +#. s8v3h +#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DELETE_HEADER" +msgid "Delete Header..." +msgstr "स्तर मिटाएँ (~L)..." + +#. wL3Fr +#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" +msgid "Format Header..." +msgstr "पृष्ठ प्रारूप (~P)..." + +#. DrAUe +#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" +msgid "Delete Footer..." +msgstr "स्तर मिटाएँ (~L)..." + +#. 9Xgou +#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" +msgid "Format Footer..." +msgstr "प्रारूप तल..." + +#. ApT5B +#: sw/inc/strings.hrc:1269 +msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" +msgid "Un-float Table" +msgstr "" + +#. wVAZJ +#: sw/inc/strings.hrc:1271 +msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" +msgid "Edit page break" +msgstr "" + +#. uvDKE +#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" +msgid "Image file cannot be opened" +msgstr "यह फ़ाइल खोला नहीं जा सकता है" + +#. iJuAv +#: sw/inc/strings.hrc:1274 +msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" +msgid "Image file cannot be read" +msgstr "" + +#. Bwwho +#: sw/inc/strings.hrc:1275 +msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" +msgid "Unknown image format" +msgstr "" + +#. bfog5 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 +msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" +msgid "This image file version is not supported" +msgstr "" + +#. xy4Vm +#: sw/inc/strings.hrc:1277 +msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" +msgid "Image filter not found" +msgstr "" + +#. tEqyq +#: sw/inc/strings.hrc:1278 +msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" +msgid "Not enough memory to insert the image." +msgstr "" + +#. 5ihue +#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#, fuzzy +msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" +msgid "Insert Image" +msgstr "ढ़ांचा जोड़ें" + +#. GWzLN +#: sw/inc/strings.hrc:1280 +msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" +msgid "Comment: " +msgstr "टिप्पणी: " + +#. CoJc8 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 +msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" +msgid "Insertion" +msgstr "जोड़ना" + +#. dfMEF +#: sw/inc/strings.hrc:1282 +msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" +msgid "Deletion" +msgstr "मिटाना" + +#. NytQQ +#: sw/inc/strings.hrc:1283 +msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "स्वतः सही" + +#. YRAQL +#: sw/inc/strings.hrc:1284 +msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" +msgid "Formats" +msgstr "" + +#. ELCVU +#: sw/inc/strings.hrc:1285 +msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" +msgid "Table Changes" +msgstr "सारणी परिवर्तन" + +#. PzfQF +#: sw/inc/strings.hrc:1286 +msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" +msgid "Applied Paragraph Styles" +msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँ" + +#. WghdP +#: sw/inc/strings.hrc:1287 +msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" +msgid "Comment added" +msgstr "" + +#. 2KNu9 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 +msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" +msgid "Comment deleted" +msgstr "" + +#. sgEbW +#: sw/inc/strings.hrc:1289 +msgctxt "STR_PAGE" +msgid "Page " +msgstr "पृष्ठ " + +#. 3DpEx +#: sw/inc/strings.hrc:1290 +msgctxt "STR_PAGE_COUNT" +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "" + +#. HSbzS +#: sw/inc/strings.hrc:1291 +msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" +msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" +msgstr "" + +#. a7tDc +#: sw/inc/strings.hrc:1292 +msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" +msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" +msgstr "" + +#. KjML8 +#. Strings for gallery/background +#: sw/inc/strings.hrc:1294 +msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" +msgid "Paragraph" +msgstr "अनुच्छेद" + +#. aAtmp +#: sw/inc/strings.hrc:1295 +msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" +msgid "Image" +msgstr "छवि" + +#. UBDMK +#: sw/inc/strings.hrc:1296 +msgctxt "STR_SWBG_OLE" +msgid "OLE object" +msgstr "OLE वस्तु" + +#. xEWbo +#: sw/inc/strings.hrc:1297 +msgctxt "STR_SWBG_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "ढाँचा" + +#. hfJns +#: sw/inc/strings.hrc:1298 +msgctxt "STR_SWBG_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. GRqNY +#: sw/inc/strings.hrc:1299 +msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" +msgid "Table row" +msgstr "सारणी पंक्ति" + +#. CDQY4 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 +msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" +msgid "Table cell" +msgstr "सारणी कोष्ठ" + +#. 2Db9T +#: sw/inc/strings.hrc:1301 +msgctxt "STR_SWBG_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "पृष्ठ" + +#. 63FuG +#: sw/inc/strings.hrc:1302 +msgctxt "STR_SWBG_HEADER" +msgid "Header" +msgstr "शीर्षिका" + +#. aDuAY +#: sw/inc/strings.hrc:1303 +msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" +msgid "Footer" +msgstr "पादिका" + +#. uAp9i +#. End: strings for gallery/background +#: sw/inc/strings.hrc:1306 +msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" +msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML दस्तावेज़" + +#. y2GBv +#: sw/inc/strings.hrc:1308 +msgctxt "STR_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. AipGR +#: sw/inc/strings.hrc:1309 +msgctxt "STR_ALPHA" +msgid "Separator" +msgstr "पृथक्कारक" + +#. CoSEf +#: sw/inc/strings.hrc:1310 +msgctxt "STR_LEVEL" +msgid "Level " +msgstr "स्तर " + +#. JdTF4 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 +msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" +msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." +msgstr "फ़ाइल, \"%1\" \"%2\" मार्ग में नहीं मिला." + +#. zRWDZ +#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#, fuzzy +msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" +msgid "User-Defined Index" +msgstr "नई उपयोक्ता परिभाषित सूची" + +#. t5uWs +#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NOSORTKEY" +msgid "<None>" +msgstr "<none>" + +#. vSSnJ +#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" +msgid "<None>" +msgstr "<none>" + +#. NSx98 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 +msgctxt "STR_DELIM" +msgid "S" +msgstr "" + +#. hK8CX +#: sw/inc/strings.hrc:1316 +msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" +msgid "E#" +msgstr "" + +#. 8EgTx +#: sw/inc/strings.hrc:1317 +msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" +msgid "E" +msgstr "" + +#. gxt8B +#: sw/inc/strings.hrc:1318 +msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" +msgid "T" +msgstr "" + +#. pGAb4 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 +msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" +msgid "#" +msgstr "" + +#. teDm3 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 +msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" +msgid "CI" +msgstr "" + +#. XWaFn +#: sw/inc/strings.hrc:1321 +msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" +msgid "LS" +msgstr "" + +#. xp6D6 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 +msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" +msgid "LE" +msgstr "" + +#. AogDK +#: sw/inc/strings.hrc:1323 +msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" +msgid "A" +msgstr "" + +#. 5A4jw +#: sw/inc/strings.hrc:1324 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" +msgid "Chapter number" +msgstr "अध्याय संख्या" + +#. FH365 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" +msgid "Entry" +msgstr "प्रविष्टि" + +#. xZjtZ +#: sw/inc/strings.hrc:1326 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" +msgid "Tab stop" +msgstr "टैब रुकावट" + +#. aXW8y +#: sw/inc/strings.hrc:1327 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. MCUd2 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" +msgid "Page number" +msgstr "पृष्ठ संख्या" + +#. pXqw3 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" +msgid "Chapter info" +msgstr "अध्याय संख्या" + +#. DRBSD +#: sw/inc/strings.hrc:1330 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" +msgid "Hyperlink start" +msgstr "" + +#. Ytn5g +#: sw/inc/strings.hrc:1331 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" +msgid "Hyperlink end" +msgstr "" + +#. hRo3J +#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" +msgid "Bibliography entry: " +msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि" + +#. ZKG5v +#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHARSTYLE" +msgid "Character Style: " +msgstr "वर्ण शैली" + +#. d9BES +#: sw/inc/strings.hrc:1334 +msgctxt "STR_STRUCTURE" +msgid "Structure text" +msgstr "" + +#. kwoGP +#: sw/inc/strings.hrc:1335 +msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" +msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" +msgstr "" + +#. Avm9y +#: sw/inc/strings.hrc:1336 +msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" +msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" +msgstr "" + +#. 59eRi +#: sw/inc/strings.hrc:1337 +msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" +msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" +msgstr "" + +#. 8AagG +#: sw/inc/strings.hrc:1338 +msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" +msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" +msgstr "" + +#. Rvcdk +#. ----------------------------------------------------------------------- +#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu +#. ----------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1343 +msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" +msgid "Base line at ~top" +msgstr "ऊपर में आधार रेखा (~t)" + +#. 5GiEA +#: sw/inc/strings.hrc:1344 +msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" +msgid "~Base line at bottom" +msgstr "नीचे में आधार रेखा (~B)" + +#. sdyVF +#: sw/inc/strings.hrc:1345 +msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" +msgid "Base line ~centered" +msgstr "आधार रेखा मध्यभाग में (~c)" + +#. 8oPgS +#: sw/inc/strings.hrc:1346 +msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" +msgid "Insert OLE object" +msgstr "" + +#. pmqbK +#: sw/inc/strings.hrc:1347 +msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" +msgid "Edit OLE object" +msgstr "" + +#. 3QFYB +#: sw/inc/strings.hrc:1348 +msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" +msgid " (Template: " +msgstr " (नमूना ख़ाका: " + +#. oUhnK +#: sw/inc/strings.hrc:1349 +msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" +msgid "Borders" +msgstr "किनारा" + +#. T2SH2 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 +msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" +msgid "Background" +msgstr "पृष्ठभूमि" + +#. K6Yvs +#: sw/inc/strings.hrc:1352 +msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" +msgid "(Paragraph Style: " +msgstr "(अनुच्छेद शैली: " + +#. Fsanh +#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" +msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." +msgstr "वर्तमान पृष्ठ में पृष्ठ संख्या को लागू नहीं कर सकते हैं. सम संख्या बायीं ओर के पृष्ठ में, विषम संख्या दाहिनी ओर के पृष्ठ में उपयोग किया जा सकता है." + +#. VZnJf +#: sw/inc/strings.hrc:1355 +msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" +msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रधान दस्तावेज़" + +#. kWe9j +#: sw/inc/strings.hrc:1357 +msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" +msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" +msgstr "" + +#. dLuAF +#: sw/inc/strings.hrc:1358 +msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" +msgid "The password entered is invalid." +msgstr "" + +#. oUR7Y +#: sw/inc/strings.hrc:1359 +msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" +msgid "The password has not been set." +msgstr "" + +#. GBVqD +#: sw/inc/strings.hrc:1361 +msgctxt "STR_HYP_OK" +msgid "Hyphenation completed" +msgstr "" + +#. rZBXF +#: sw/inc/strings.hrc:1362 +msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" +msgid "None (Do not check spelling)" +msgstr "कोई नहीं (हिज्जे नहीं जाँचें)" + +#. Z8EjG +#: sw/inc/strings.hrc:1363 +msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" +msgid "Reset to Default Language" +msgstr "तयशुदा भाषा में फिर सेट करें" + +#. YEXdS +#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#, fuzzy +msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" +msgid "More..." +msgstr "अधिक (_M)..." + +#. QecQ3 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 +msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" +msgid "~Ignore" +msgstr "अनदेखा करें (~I)" + +#. aaiBM +#: sw/inc/strings.hrc:1366 +msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" +msgid "Explanations..." +msgstr "" + +#. kSDGu +#: sw/inc/strings.hrc:1368 +msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" +msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" +msgstr "" + +#. KiAdJ +#: sw/inc/strings.hrc:1369 +msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" +msgid "Could not merge documents." +msgstr "" + +#. FqsCt +#: sw/inc/strings.hrc:1370 +msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" +msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." +msgstr "" + +#. wcuf4 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 +msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" +msgid "The source cannot be loaded." +msgstr "" + +#. K9qMS +#: sw/inc/strings.hrc:1372 +msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" +msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." +msgstr "" + +#. XWQ8w +#: sw/inc/strings.hrc:1373 +msgctxt "STR_WEBOPTIONS" +msgid "HTML document" +msgstr "HTML दस्तावेज़" + +#. qVZBx +#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" +msgid "Text document" +msgstr "प्रति दस्तावेज़" + +#. qmmPU +#: sw/inc/strings.hrc:1375 +msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" +msgid "Source not specified." +msgstr "" + +#. 2LgDJ +#: sw/inc/strings.hrc:1376 +msgctxt "STR_NUM_LEVEL" +msgid "Level " +msgstr "स्तर " + +#. AcAD8 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" +msgid "Outline " +msgstr "ख़ाका" + +#. DE9FZ +#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#, fuzzy +msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" +msgid "Edit Footnote/Endnote" +msgstr "पाद टीका/अंत टीका डालें" + +#. EzBCZ +#: sw/inc/strings.hrc:1379 +msgctxt "STR_NB_REPLACED" +msgid "Search key replaced XX times." +msgstr "" + +#. fgywB +#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" +msgid "Row " +msgstr "पंक्तियाँ" + +#. GUc4a +#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" +msgid "Column " +msgstr "स्तंभ" + +#. yMyuo +#: sw/inc/strings.hrc:1382 +msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" +msgid "~Export source..." +msgstr "" + +#. ywFCb +#: sw/inc/strings.hrc:1383 +msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" +msgid "~Export copy of source..." +msgstr "" + +#. BT3M3 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#, fuzzy +msgctxt "ST_CONTINUE" +msgid "~Continue" +msgstr "जारी रखें" + +#. hnqAm +#: sw/inc/strings.hrc:1386 +msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" +msgid "~Close" +msgstr "" + +#. ZR9aw +#: sw/inc/strings.hrc:1387 +msgctxt "ST_SENDINGTO" +msgid "Sending to: %1" +msgstr "" + +#. YCNYb +#: sw/inc/strings.hrc:1388 +msgctxt "ST_COMPLETED" +msgid "Successfully sent" +msgstr "" + +#. fmHmE +#: sw/inc/strings.hrc:1389 +msgctxt "ST_FAILED" +msgid "Sending failed" +msgstr "" + +#. EAxAu +#: sw/inc/strings.hrc:1390 +msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" +msgid "Address invalid" +msgstr "" + +#. yAAPM +#: sw/inc/strings.hrc:1392 +msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" +msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" +msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" + +#. mWrXk +#: sw/inc/strings.hrc:1394 +msgctxt "STR_TBL_FORMULA" +msgid "Text formula" +msgstr "" + +#. RmBFW +#: sw/inc/strings.hrc:1396 +msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" +msgid "No Item specified" +msgstr "" + +#. e2tTF +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: Classification strings +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1402 +msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" +msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" +msgstr "" + +#. LDkdk +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: Paragraph Signature +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1407 +msgctxt "STR_VALID" +msgid " Valid " +msgstr "" + +#. xAKRC +#: sw/inc/strings.hrc:1408 +msgctxt "STR_INVALID" +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. pDAHz +#: sw/inc/strings.hrc:1409 +msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" +msgid "Invalid Signature" +msgstr "" + +#. etEEx +#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SIGNED_BY" +msgid "Signed-by" +msgstr "इसके द्वारा हस्ताक्षरित" + +#. BK7ub +#: sw/inc/strings.hrc:1411 +msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" +msgid "Paragraph Signature" +msgstr "" + +#. kZKCf +#: sw/inc/strings.hrc:1413 +msgctxt "labeldialog|cards" +msgid "Business Cards" +msgstr "व्यापार कार्ड" + +#. ECFij +#: sw/inc/strings.hrc:1415 +msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" +msgid "Email settings" +msgstr "" + +#. PwrB9 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 +msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" +msgid "Insert" +msgstr "जोड़ें" + +#. NL48o +#: sw/inc/strings.hrc:1418 +msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" +msgid "Delete" +msgstr "मिटाएँ" + +#. PW4Bz +#: sw/inc/strings.hrc:1419 +msgctxt "optredlinepage|changedpreview" +msgid "Attributes" +msgstr "गुण" + +#. yfgiq +#: sw/inc/strings.hrc:1421 +msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" +msgid "Search term" +msgstr "खोज पद" + +#. fhLzk +#: sw/inc/strings.hrc:1422 +msgctxt "createautomarkdialog|alternative" +msgid "Alternative entry" +msgstr "विकल्प प्रविष्टि" + +#. gD4D3 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 +msgctxt "createautomarkdialog|key1" +msgid "1st key" +msgstr "1ली कुंजी" + +#. BFszo +#: sw/inc/strings.hrc:1424 +msgctxt "createautomarkdialog|key2" +msgid "2nd key" +msgstr " 2री कुंजी" + +#. EoAB8 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 +msgctxt "createautomarkdialog|comment" +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" + +#. Shstx +#: sw/inc/strings.hrc:1426 +msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" +msgid "Match case" +msgstr "मिलान स्थिति" + +#. 8Cjvb +#: sw/inc/strings.hrc:1427 +msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" +msgid "Word only" +msgstr "केवल शब्द" + +#. zD8rb +#: sw/inc/strings.hrc:1428 +msgctxt "createautomarkdialog|yes" +msgid "Yes" +msgstr "हाँ" + +#. 4tTop +#: sw/inc/strings.hrc:1429 +msgctxt "createautomarkdialog|no" +msgid "No" +msgstr "नहीं" + +#. KhKwa +#: sw/inc/strings.hrc:1431 +msgctxt "sidebarwrap|customlabel" +msgid "Custom" +msgstr "मनपसंद" + +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + +#. N3ocz +#: sw/inc/strings.hrc:1433 +msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Choose an item" +msgstr "" + +#. AQEZK +#: sw/inc/strings.hrc:1434 +msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Choose a date" +msgstr "" + +#. eNMYS +#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs +#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. +#: sw/inc/strings.hrc:1438 +msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" +msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." +msgstr "" + +#. LGFZa +#: sw/inc/strings.hrc:1440 +msgctxt "STR_MARK_COPY" +msgid "%1 Copy " +msgstr "" + +#. YiRsr +#: sw/inc/utlui.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Remove empty paragraphs" +msgstr "खाली अनुच्छेद हटाएँ " + +#. zWFE6 +#: sw/inc/utlui.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Use replacement table" +msgstr "प्रतिस्थापन सारणी का उपयोग करें" + +#. EQfLp +#: sw/inc/utlui.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "पहले दो आरंभिक बड़े अक्षर ठीक करें" + +#. JBCDA +#: sw/inc/utlui.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Capitalize first letter of sentences" +msgstr "वाक्य का पहला अक्षर बड़ा करें" + +#. eGLb9 +#: sw/inc/utlui.hrc:33 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" +msgstr "\"मानक\" उद्धरण को %1संशोधित%2 उद्धरण से बदलें" + +#. dgZCx +#: sw/inc/utlui.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "मनपसंद शैली बदलें" + +#. zXHk9 +#: sw/inc/utlui.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Bullets replaced" +msgstr "बदला गया बुल्लेट" + +#. p7V6t +#: sw/inc/utlui.hrc:36 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Automatic _underline_" +msgstr "स्वचालित _underline_" + +#. Hzt7q +#: sw/inc/utlui.hrc:37 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Automatic *bold*" +msgstr "स्वचालित *मोटा*" + +#. oMfhs +#: sw/inc/utlui.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." +msgstr "1/2 ... को ½ से प्रतिस्थापित करें..." + +#. UCK6y +#: sw/inc/utlui.hrc:39 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "URL recognition" +msgstr "URL पहचान" + +#. MD9fC +#: sw/inc/utlui.hrc:40 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Replace dashes" +msgstr "डैश प्रतिस्थापित करें" + +#. YABTx +#: sw/inc/utlui.hrc:41 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Replace 1st... with 1^st..." +msgstr "1ला... को 1^ला... से प्रतिस्थापित करें" + +#. ebBjY +#: sw/inc/utlui.hrc:42 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Combine single line paragraphs" +msgstr "एकल रेखा अनुच्छेद को मिलाएँ" + +#. Gtaxa +#: sw/inc/utlui.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Set \"Text body\" Style" +msgstr "\"पाठ शरीर\" शैली को सेट करें" + +#. P8xFp +#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Set \"Text body indent\" Style" +msgstr "\"पाठ शरीर हाशिया\" शैली को सेट करें" + +#. UUEwQ +#: sw/inc/utlui.hrc:45 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Set \"Hanging indent\" Style" +msgstr "\"लटकता हाशिया\" शैली को सेट करें" + +#. qv2KD +#: sw/inc/utlui.hrc:47 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" +msgstr "\"शीर्षक $(ARG1)\" शैली को सेट करें" + +#. orFXE +#: sw/inc/utlui.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" +msgstr "\"बुल्लेट\" अथवा \"क्रमांकन\" शैली को सेट करें" + +#. yGoaB +#: sw/inc/utlui.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Combine paragraphs" +msgstr "अनुच्छेदों को मिलाएँ" + +#. rpT9U +#: sw/inc/utlui.hrc:50 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Add non breaking space" +msgstr "गैर खंडनकारी स्थान जोड़ें" + +#. FHPwi +#: sw/inc/utlui.hrc:51 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script" +msgstr "" + +#. MEgcB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 +msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" +msgid "Create AutoAbstract" +msgstr "स्वचालित सारांश बनाएँ" + +#. fWdjM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:113 +msgctxt "abstractdialog|label2" +msgid "Included outline levels" +msgstr "रूपरेखा स्तर सम्मिलित" + +#. 8rYwZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:128 +msgctxt "abstractdialog|label3" +msgid "Paragraphs per level" +msgstr "अनुच्छेद प्रत्येक स्तर पर" + +#. CZFAS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:143 +msgctxt "abstractdialog|label4" +msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." +msgstr "सारांश में सम्मिलित रूपरेखा स्तर से चुने हुए अनुच्छेद हैं." + +#. zeoic +#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:165 +msgctxt "abstractdialog|extended_tip|outlines" +msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document." +msgstr "" + +#. ELZAp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:183 +msgctxt "abstractdialog|extended_tip|paras" +msgid "Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading." +msgstr "" + +#. G6YVz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:198 +msgctxt "abstractdialog|label1" +msgid "Properties" +msgstr "गुण" + +#. 3UKNA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:223 +msgctxt "abstractdialog|extended_tip|AbstractDialog" +msgid "Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents." +msgstr "" + +#. rFSF5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8 +msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" +msgid "Add Element" +msgstr "तत्व जोड़ें" + +#. D73ms +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "addentrydialog|label1" +msgid "Element Name" +msgstr "तत्व नाम" + +#. dBqBG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:28 +msgctxt "addressblockdialog|image5|tooltip_text" +msgid "Add to address" +msgstr "पता में जोड़ें" + +#. mER6A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:47 +msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog" +msgid "New Address Block" +msgstr "नया पता खंड" + +#. J5BXC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "addressblockdialog|addressesft" +msgid "Address _elements" +msgstr "पता तत्व" + +#. BFZo7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:173 +msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addresses" +msgid "Select a field and drag the field to the other list." +msgstr "" + +#. mQ55L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:189 +msgctxt "addressblockdialog|addressdestft" +msgid "1. Drag address elements here" +msgstr "1. पता तत्व को यहां खींचें" + +#. FPtPs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:213 +msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" +msgid "Move up" +msgstr "ऊपर जाएँ" + +#. HGrvF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:218 +msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|up" +msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." +msgstr "" + +#. WaKFt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:232 +msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" +msgid "Move left" +msgstr "बायाँ जाएँ" + +#. gW9cV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:237 +msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|left" +msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." +msgstr "" + +#. 8SHCH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:251 +msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" +msgid "Move right" +msgstr "दाँया जाएँ" + +#. 8J9sd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:256 +msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|right" +msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." +msgstr "" + +#. 3qGSH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:270 +msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" +msgid "Move down" +msgstr "नीचे जाएँ" + +#. FFgmC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:275 +msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|down" +msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." +msgstr "" + +#. VeEDs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:309 +msgctxt "addressblockdialog|label3" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. pAsvT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:323 +msgctxt "addressblockdialog|customft" +msgid "2. Customi_ze salutation" +msgstr "" + +#. T3QBj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:347 +msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|custom" +msgid "Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields." +msgstr "" + +#. X4p3v +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:378 +msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addressdest" +msgid "Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons." +msgstr "" + +#. ZJVnT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:411 +msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addrpreview" +msgid "Displays a preview of the first database record with the current salutation layout." +msgstr "" + +#. HQ7GB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:436 +msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text" +msgid "Remove from address" +msgstr "पता से हटाएँ" + +#. JDRCu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:441 +msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|fromaddr" +msgid "Removes the selected field from the other list." +msgstr "" + +#. GzXkX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:459 +msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|toaddr" +msgid "Adds the selected field from the list of salutation elements to the other list. You can add a field more than once." +msgstr "" + +#. WAm7A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7 +msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" +msgid "File already exists" +msgstr "फाइल पहले से मौजूद है" + +#. F4LSk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:12 +msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer1" +msgid "A document with the name '%1' already exists." +msgstr "" + +#. rstcF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:13 +msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer2" +msgid "Please save this document under a different name." +msgstr "" + +#. Q9ieU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:83 +msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#. 2FnkB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:18 +#, fuzzy +msgctxt "annotationmenu|reply" +msgid "Reply" +msgstr "जवाब (~R)" + +#. YRAJH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:32 +msgctxt "annotationmenu|resolve" +msgid "Resolve" +msgstr "" + +#. WgQ4z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:40 +msgctxt "annotationmenu|unresolve" +msgid "Unresolve" +msgstr "" + +#. FYnEB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:48 +msgctxt "annotationmenu|resolvethread" +msgid "Resolve Thread" +msgstr "" + +#. gE5Sy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:56 +msgctxt "annotationmenu|unresolvethread" +msgid "Unresolve Thread" +msgstr "" + +#. qAYam +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "annotationmenu|delete" +msgid "Delete _Comment" +msgstr "टिप्पणी मिटाएँ" + +#. 9ZUko +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72 +msgctxt "annotationmenu|deletethread" +msgid "Delete _Comment Thread" +msgstr "" + +#. z2NAS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80 +#, fuzzy +msgctxt "annotationmenu|deleteby" +msgid "Delete _All Comments by $1" +msgstr "सभी टिप्पणी को $1 से मिटाएँ (~A)" + +#. 8WjDG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88 +#, fuzzy +msgctxt "annotationmenu|deleteall" +msgid "_Delete All Comments" +msgstr "सभी टिप्पणियाँ मिटाएँ" + +#. GaWL2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96 +msgctxt "annotationmenu|formatall" +msgid "Format All Comments..." +msgstr "" + +#. NPgr3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:8 +msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog" +msgid "ASCII Filter Options" +msgstr "ASCII फ़िल्टर विकल्प" + +#. qa99e +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:98 +msgctxt "asciifilterdialog|label2" +msgid "_Character set:" +msgstr "" + +#. jU5eB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:112 +msgctxt "asciifilterdialog|fontft" +msgid "Default fonts:" +msgstr "" + +#. UauRo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:126 +msgctxt "asciifilterdialog|languageft" +msgid "Lan_guage:" +msgstr "" + +#. EH9oq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:140 +msgctxt "asciifilterdialog|label5" +msgid "_Paragraph break:" +msgstr "" + +#. rYJMs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:155 +msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|charset" +msgid "Specifies the character set of the file for export or import." +msgstr "" + +#. gabV8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:171 +msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|font" +msgid "By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing." +msgstr "" + +#. Vd7Uv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:188 +msgctxt "asciifilterdialog|crlf" +msgid "_CR & LF" +msgstr "_CR & LF" + +#. ZEa5G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:197 +msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|crlf" +msgid "Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default." +msgstr "" + +#. WuYz5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:209 +msgctxt "asciifilterdialog|cr" +msgid "C_R" +msgstr "C_R" + +#. nurFX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219 +msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|cr" +msgid "Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break." +msgstr "" + +#. 9ckGF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:231 +msgctxt "asciifilterdialog|lf" +msgid "_LF" +msgstr "_LF" + +#. K5KDB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:241 +msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|lf" +msgid "Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break." +msgstr "" + +#. jWeWy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:272 +msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|language" +msgid "Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing." +msgstr "" + +#. BMvpA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:283 +msgctxt "asciifilterdialog|includebom" +msgid "Include byte-order mark" +msgstr "" + +#. 9E8VF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:291 +msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|includebom" +msgid "For Unicode character set only, a byte order mark (BOM) is a sequence of bytes used to indicate Unicode encoding of a text file." +msgstr "" + +#. B2ofV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:309 +msgctxt "asciifilterdialog|label1" +msgid "Properties" +msgstr "गुण" + +#. S6E7s +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" +msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" +msgstr "इस कार्य के साथ आगे बढ़ने के लिए आपको \"पहले जैसा\" पहले बंद करने की जरूरत है. आप \"पहले जैसा\" प्रकार्य रद्द करना चाहते हैं?" + +#. GmhSy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog" +msgid "Match Fields" +msgstr "क्षेत्र मिलान करें" + +#. J2Cz3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85 +#, fuzzy +msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" +msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." +msgstr "अपने आँकड़ा स्रोत से क्षेत्र पता तत्व से मेल खिलाने के लिए नियत करें." + +#. 5V34F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:160 +msgctxt "assignfieldsdialog|extended_tip|FIELDS" +msgid "Select a field name in your database for each logical address element." +msgstr "" + +#. B8UUd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:191 +msgctxt "assignfieldsdialog|ST_ADDRESSELEMENT" +msgid "Address elements" +msgstr "" + +#. xLK6U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:203 +msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. iGH2C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:216 +msgctxt "assignfieldsdialog|ST_MATCHESTO" +msgid "Matches to field" +msgstr "" + +#. maVoT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:242 +#, fuzzy +msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" +msgid "Address block preview" +msgstr "पता खंड पूर्वावलोकन" + +#. vHo84 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:269 +msgctxt "assignfieldsdialog|extended_tip|PREVIEW" +msgid "Displays a preview of the values of the first data record." +msgstr "" + +#. VHDRJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:302 +msgctxt "assignfieldsdialog|extended_tip|AssignFieldsDialog" +msgid "Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new address blocks or salutations." +msgstr "" + +#. RhjgE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:92 +msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" +msgid "Assign Styles" +msgstr "शैलियाँ निर्दिष्ट करें" + +#. ADyBs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197 +msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text" +msgid "Promote outline level" +msgstr "" + +#. szu9U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202 +msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" +msgid "Left" +msgstr "बायाँ" + +#. KurCF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203 +msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|left" +msgid "Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy." +msgstr "" + +#. gYMaZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218 +msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" +msgid "Demote outline level" +msgstr "" + +#. 6aqvE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 +msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" +msgid "Right" +msgstr "दाहिना" + +#. vmpZc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224 +msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|right" +msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy." +msgstr "" + +#. tF4xa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:272 +msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn" +msgid "Style" +msgstr "" + +#. 3MYjK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:461 +msgctxt "assignstylesdialog|label3" +msgid "Styles" +msgstr "शैली" + +#. sr78E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:483 +msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog" +msgid "Creates index entries from specific paragraph styles." +msgstr "" + +#. hDDjU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:7 +msgctxt "attachnamedialog|AttachNameDialog" +msgid "No Attachment Name" +msgstr "" + +#. 2YAGB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:12 +msgctxt "attachnamedialog|textbuffer1" +msgid "You did not specify a new name for the attachment." +msgstr "" + +#. ckEXF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:13 +msgctxt "attachnamedialog|textbuffer2" +msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgstr "" + +#. nthhh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:83 +msgctxt "attachnamedialog|label1" +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" + +#. MrmFr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog" +msgid "Server Authentication" +msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण" + +#. 6RCzU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:92 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication" +msgstr "" + +#. G5XjW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:100 +msgctxt "extended_tip|authentication" +msgid "Enables the authentication that is required to send email by SMTP." +msgstr "" + +#. 5F7CW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:112 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|separateauthentication" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" +msgstr "" + +#. kYrGM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:122 +msgctxt "extended_tip|separateauthentication" +msgid "Select if your SMTP server requires a user name and password." +msgstr "" + +#. 4Y4mH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:137 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|label1" +msgid "Outgoing mail server:" +msgstr "बाहर जाने वाला मेल सर्वर:" + +#. ySAX7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:156 +msgctxt "extended_tip|username" +msgid "Enter the user name for the SMTP server." +msgstr "" + +#. G9RDY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:170 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label" +msgid "_User name:" +msgstr "उपयोक्ता नाम (_U):" + +#. FZBkD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:192 +msgctxt "extended_tip|outpassword" +msgid "Enter the password for the user name." +msgstr "" + +#. Sd4zx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:206 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" +msgid "_Password:" +msgstr "कूटशब्द (_P):" + +#. ALCGF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:218 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop" +msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server" +msgstr "" + +#. ZEBYd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:228 +msgctxt "extended_tip|smtpafterpop" +msgid "Select if you are required to first read your email before you can send email." +msgstr "" + +#. hguDR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:243 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2" +msgid "Incoming mail server:" +msgstr "आने वाला मेल सर्वर:" + +#. 4SQU2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:262 +msgctxt "extended_tip|server" +msgid "Enter the server name of your POP 3 or IMAP mail server." +msgstr "" + +#. 2Kevy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:276 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label" +msgid "Server _name:" +msgstr "सर्वर नाम (_n):" + +#. 4PEvE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296 +msgctxt "extended_tip|port" +msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server." +msgstr "" + +#. DVAwX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" +msgid "P_ort:" +msgstr "पोर्ट (_o):" + +#. RjbdV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3" +msgid "Type:" +msgstr "प्रकार:" + +#. o6FWC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3" +msgid "_POP3" +msgstr "" + +#. J8eWz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343 +msgctxt "extended_tip|pop3" +msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3." +msgstr "" + +#. b9FGk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap" +msgid "_IMAP" +msgstr "" + +#. hLU78 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363 +msgctxt "extended_tip|imap" +msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP." +msgstr "" + +#. 6rQFw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382 +msgctxt "extended_tip|inusername" +msgid "Enter the user name for the IMAP server." +msgstr "" + +#. YWCC2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403 +msgctxt "extended_tip|inpassword" +msgid "Enter the password." +msgstr "" + +#. eEGih +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417 +#, fuzzy +msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" +msgid "Us_er name:" +msgstr "उपयोक्ता नाम (_U):" + +#. hKcZx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" +msgid "Pass_word:" +msgstr "कूटशब्द (_w):" + +#. ETqet +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16 +msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" +msgid "AutoFormat" +msgstr "स्वतः प्रारूप" + +#. tCRU9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:39 +msgctxt "autoformattable|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. V6Tpf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:60 +msgctxt "autoformattable|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. NTY8D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:131 +msgctxt "autoformattable|extended_tip|preview" +msgid "Displays a preview of the current selection." +msgstr "" + +#. q7HjF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:173 +msgctxt "autoformattable|extended_tip|formatlb" +msgid "Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click OK." +msgstr "" + +#. s8u6x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:206 +msgctxt "autoformattable|extended_tip|add" +msgid "Adds a new table style to the list." +msgstr "" + +#. DYbCK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:225 +msgctxt "autoformattable|extended_tip|remove" +msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." +msgstr "" + +#. YNp3m +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:237 +msgctxt "autoformattable|rename" +msgid "Rename" +msgstr "नाम बदलें" + +#. SEACv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:260 +msgctxt "autoformattable|label1" +msgid "Format" +msgstr "प्रारूप" + +#. ZVWaV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:290 +msgctxt "autoformattable|numformatcb" +msgid "Number format" +msgstr "संख्या प्रारूप" + +#. BXsZr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:298 +msgctxt "autoformattable|extended_tip|numformatcb" +msgid "Includes number formats in the selected table style." +msgstr "" + +#. 6jMct +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:309 +msgctxt "autoformattable|bordercb" +msgid "Borders" +msgstr "किनारा" + +#. AM2ZR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:317 +msgctxt "autoformattable|extended_tip|bordercb" +msgid "Includes border styles in the selected table style." +msgstr "" + +#. FV6mC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:328 +msgctxt "autoformattable|fontcb" +msgid "Font" +msgstr "फ़ॉन्ट" + +#. PiYBP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:336 +msgctxt "autoformattable|extended_tip|fontcb" +msgid "Includes font formatting in the selected table style." +msgstr "" + +#. BG3bD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:347 +msgctxt "autoformattable|patterncb" +msgid "Pattern" +msgstr "नमूना" + +#. ajZHg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:355 +msgctxt "autoformattable|extended_tip|patterncb" +msgid "Includes background styles in the selected table style." +msgstr "" + +#. iSuf5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:366 +msgctxt "autoformattable|alignmentcb" +msgid "Alignment" +msgstr "संरेखण" + +#. YDQmL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:374 +msgctxt "autoformattable|extended_tip|alignmentcb" +msgid "Includes alignment settings in the selected table style." +msgstr "" + +#. pR75z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:392 +msgctxt "autoformattable|label2" +msgid "Formatting" +msgstr "प्रारूपण" + +#. DFUNM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:425 +msgctxt "autoformattable|extended_tip|AutoFormatTableDialog" +msgid "Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders." +msgstr "" + +#. RoSFi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12 +msgctxt "autotext|new" +msgid "_New" +msgstr "नया (_N)" + +#. 58pFi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:16 +msgctxt "autotext|extended_tip|new" +msgid "Creates a new AutoText category using the name that you entered in the Name box." +msgstr "" + +#. 25P7a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:25 +msgctxt "autotext|newtext" +msgid "New (text only)" +msgstr "नया (केवल पाठ)" + +#. s5n2E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:29 +msgctxt "autotext|extended_tip|newtext" +msgid "Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command." +msgstr "" + +#. YWzFB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:38 +msgctxt "autotext|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "नक़ल करें (_C)" + +#. sCRvE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:42 +msgctxt "autotext|extended_tip|copy" +msgid "Copies the selected AutoText to the clipboard." +msgstr "" + +#. MxnC4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:51 +msgctxt "autotext|replace" +msgid "Replace" +msgstr "प्रतिस्थापित करें" + +#. DDAC8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:55 +msgctxt "autotext|extended_tip|replace" +msgid "Replaces the contents of the selected AutoText entry with the selection that was made in the current document." +msgstr "" + +#. KEn5J +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:64 +msgctxt "autotext|replacetext" +msgid "Rep_lace (text only)" +msgstr "प्रतिस्थापन (केवल पाठ) (_l)" + +#. 9d3fF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:72 +msgctxt "autotext|rename" +msgid "Rename..." +msgstr "नाम बदलें..." + +#. Bd2zf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:76 +msgctxt "autotext|extended_tip|rename" +msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." +msgstr "" + +#. 2g8DF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:85 +msgctxt "autotext|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "मिटाएँ (_D)" + +#. WZNHC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:99 +msgctxt "autotext|edit" +msgid "_Edit" +msgstr "संपादन (_E)" + +#. iakGZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:103 +msgctxt "autotext|extended_tip|edit" +msgid "Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose File - Save AutoText, and then choose File - Close." +msgstr "" + +#. Kg5xa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118 +msgctxt "autotext|macro" +msgid "_Macro..." +msgstr "मैक्रो (_M)..." + +#. Eum5k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:122 +msgctxt "autotext|extended_tip|macro" +msgid "Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry." +msgstr "" + +#. oKb9y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137 +msgctxt "autotext|import" +msgid "_Import..." +msgstr "आयात (_I)..." + +#. 9KgvM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:141 +msgctxt "autotext|extended_tip|import" +msgid "Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import." +msgstr "" + +#. WDD5f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:158 +msgctxt "autotext|AutoTextDialog" +msgid "AutoText" +msgstr "स्वतः पाठ" + +#. VuRG2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:174 +msgctxt "autotext|autotext" +msgid "AutoTe_xt" +msgstr "स्वतः पाठ (_x)" + +#. kDwAj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:186 +msgctxt "autotext|extended_tip|autotext" +msgid "Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document." +msgstr "" + +#. hXXv3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198 +msgctxt "autotext|categories" +msgid "Cat_egories..." +msgstr "श्रेणी (_e)..." + +#. t3kjh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205 +msgctxt "autotext|extended_tip|categories" +msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." +msgstr "" + +#. 6fErD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:217 +msgctxt "autotext|path" +msgid "_Path..." +msgstr "पथ (_P)..." + +#. JzGXV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:224 +msgctxt "autotext|extended_tip|path" +msgid "Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText." +msgstr "" + +#. DCz3b +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:250 +msgctxt "autotext|insert" +msgid "_Insert" +msgstr "जोड़ें (_I)" + +#. VsqAk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:312 +#, fuzzy +msgctxt "autotext|relfile" +msgid "_File system" +msgstr "फ़ाइल तंत्र (_F)" + +#. UXSeo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:320 +msgctxt "autotext|extended_tip|relfile" +msgid "Links to AutoText directories on your computer are relative." +msgstr "" + +#. MCtWy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:331 +msgctxt "autotext|relnet" +msgid "Inter_net" +msgstr "इंटरनेट (_n)" + +#. KnzU2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:339 +msgctxt "autotext|extended_tip|relnet" +msgid "Links to files on the Internet are relative." +msgstr "" + +#. LEwb8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:354 +#, fuzzy +msgctxt "autotext|label1" +msgid "Save Links Relative To" +msgstr "इससे सम्बन्धित कड़ी सहेजें" + +#. 95dBG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:379 +msgctxt "autotext|inserttip" +msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" +msgstr "टाइपिंग के समय के सुझाव के अनुसार नाम का बचा भाग दिखाता है (_D)." + +#. GdqFE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:404 +msgctxt "autotext|nameft" +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" + +#. Ji8CJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:417 +#, fuzzy +msgctxt "autotext|shortnameft" +msgid "Shortcut:" +msgstr "शॉर्टकट" + +#. ZrcM8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:436 +msgctxt "autotext|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. Ye7DD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:456 +msgctxt "autotext|extended_tip|shortname" +msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry." +msgstr "" + +#. NBAos +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508 +msgctxt "autotext|category-atkobject" +msgid "Category" +msgstr "श्रेणी" + +#. gxCjR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542 +msgctxt "autotext|example-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. 2FEex +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:578 +msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog" +msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3." +msgstr "" + +#. XKQvW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:45 +msgctxt "bibliofragment|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#. ni4Mj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:68 +msgctxt "bibliofragment|pagecb" +msgid "Page" +msgstr "" + +#. bBcSd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 +msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि जोड़ें" + +#. XnbFd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43 +msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|new" +msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose Tools - Bibliography Database." +msgstr "" + +#. xHxhn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:62 +msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|edit" +msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog where you can edit the selected bibliography record." +msgstr "" + +#. zo8CS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:81 +msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|close" +msgid "Closes the dialog." +msgstr "" + +#. sQJ4e +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:93 +msgctxt "bibliographyentry|insert" +msgid "Insert" +msgstr "जोड़ें" + +#. rUZwC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:101 +msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|insert" +msgid "Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document." +msgstr "" + +#. JT2A7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:113 +msgctxt "bibliographyentry|modify" +msgid "Apply" +msgstr "लागू करें" + +#. EhmoG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150 +msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" +msgid "Bibliography Database" +msgstr "" + +#. TyGCb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159 +msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|frombibliography" +msgid "Inserts a reference from the bibliography database." +msgstr "" + +#. BFK8W +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170 +msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" +msgid "Document Content" +msgstr "" + +#. m4Ynn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:179 +msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|fromdocument" +msgid "Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document." +msgstr "" + +#. AhW2w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:194 +msgctxt "bibliographyentry|label1" +msgid "Bibliography Source" +msgstr "" + +#. 5BLqy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:226 +msgctxt "bibliographyentry|label2" +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#. AMDy4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:238 +msgctxt "bibliographyentry|label3" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. VPXDb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:275 +msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entrylb" +msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert." +msgstr "" + +#. YYgLc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:292 +msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entryed" +msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert." +msgstr "" + +#. AAmDi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:305 +msgctxt "bibliographyentry|label5" +msgid "Short name" +msgstr "छोटा नाम" + +#. voQD7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 +msgctxt "bibliographyentry|label4" +msgid "Entry" +msgstr "" + +#. 3trf6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 +msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog" +msgid "Inserts a bibliography reference." +msgstr "" + +#. 7gBGN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 +msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "बुल्लेट्स और क्रमांकण" + +#. 9Ad8z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:27 +msgctxt "bulletsandnumbering|user" +msgid "_Remove" +msgstr "हटाएँ (_R)" + +#. XWsAH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:41 +msgctxt "bulletsandnumbering|reset" +msgid "Reset" +msgstr "फिर सेट करें" + +#. RCUCL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162 +msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" +msgid "Unordered" +msgstr "" + +#. qqAgU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163 +msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" +msgid "Select a bullet type for an unordered list." +msgstr "" + +#. pHHPT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210 +msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. aELAv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211 +msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" +msgid "Select a numbering scheme for an ordered list." +msgstr "" + +#. 8AADg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259 +msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" +msgid "Outline" +msgstr "ख़ाका" + +#. ek4S5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260 +msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" +msgid "Select an outline format for an ordered list." +msgstr "" + +#. hW6yn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308 +msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" +msgid "Image" +msgstr "छवि" + +#. a2bnX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309 +msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" +msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list." +msgstr "" + +#. zVTFe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357 +msgctxt "bulletsandnumbering|position" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. i3gc4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:358 +msgctxt "bulletsandnumbering|position" +msgid "Modify indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists." +msgstr "" + +#. nFfDs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406 +#, fuzzy +msgctxt "bulletsandnumbering|customize" +msgid "Customize" +msgstr "पंसदीदा" + +#. B3cGG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:407 +msgctxt "bulletsandnumbering|customize" +msgid "Design your own bullet or numbering scheme." +msgstr "" + +#. rK9Jk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "businessdatapage|label5" +msgid "Company:" +msgstr "कंपनी" + +#. MnnUx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:40 +#, fuzzy +msgctxt "businessdatapage|streetft" +msgid "Slogan:" +msgstr "नारा" + +#. AgVpM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:54 +msgctxt "businessdatapage|countryft" +msgid "Co_untry/state:" +msgstr "" + +#. E22ms +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:68 +#, fuzzy +msgctxt "businessdatapage|label8" +msgid "Position:" +msgstr "स्थिति" + +#. F7gdj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "businessdatapage|phoneft" +msgid "Fa_x:" +msgstr "फैक्सः" + +#. FFXCg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:88 +msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject" +msgid "Home telephone number" +msgstr "घर का दूरभाष क्रमांक" + +#. KJFn7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:101 +msgctxt "businessdatapage|faxft" +msgid "Homepage/email:" +msgstr "" + +#. dYqg2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:126 +msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" +msgid "First name" +msgstr "पहला नाम" + +#. Lw69w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:127 +msgctxt "extended tip | company" +msgid "Type the name of your company in this field." +msgstr "" + +#. 7PLeB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:158 +msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. QGc4K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:159 +msgctxt "extended tip | position" +msgid "Type your position in the company in this field." +msgstr "" + +#. KckUP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:189 +msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject" +msgid "Home telephone number" +msgstr "घर का दूरभाष क्रमांक" + +#. hCy4G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:190 +msgctxt "extended tip | fax" +msgid "Type company fax number in this field." +msgstr "" + +#. iGBqW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:222 +msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" +msgid "Fax number" +msgstr "" + +#. RshDE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:223 +msgctxt "extended tips | url" +msgid "Company homepage" +msgstr "" + +#. JBxqb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:241 +msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" +msgid "email address" +msgstr "ईमेल पता" + +#. 6qLuv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:242 +msgctxt "extended tip | email" +msgid "Type your company email address." +msgstr "" + +#. CCKWa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:261 +#, fuzzy +msgctxt "businessdatapage|eastnameft" +msgid "Company 2nd line:" +msgstr "कंपनी 2री पंक्ति" + +#. EFGLj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:286 +msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" +msgid "Last name" +msgstr "अंतिम नाम" + +#. MrShX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:287 +msgctxt "extended tips | company2" +msgid "Company second line" +msgstr "" + +#. Po3B3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:306 +#, fuzzy +msgctxt "businessdatapage|icityft" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "जिप/शहर (_Z)" + +#. sZyRB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:331 +msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" +msgid "City" +msgstr "शहर" + +#. tD9Hi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:332 +msgctxt "extended tip | icity" +msgid "Type the company city" +msgstr "" + +#. ytCQe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:350 +msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" +msgid "Zip code" +msgstr "जिप कोड" + +#. K9T4A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:351 +msgctxt "extended tip | izip" +msgid "Type company ZIP in this field." +msgstr "" + +#. iVLAA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:381 +msgctxt "extended tips | slogan" +msgid "Company slogan" +msgstr "" + +#. GAi2c +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:412 +msgctxt "extended tips | country" +msgid "Company country" +msgstr "" + +#. ZFNQd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:430 +msgctxt "extended tip | state" +msgid "Type company state." +msgstr "" + +#. yvuE2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "businessdatapage|titleft1" +msgid "Phone/mobile:" +msgstr "दूरभाष / मोबाइल" + +#. jNfw4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:475 +msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. Cbfw6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:476 +msgctxt "extended tips | phone" +msgid "Type business phone" +msgstr "" + +#. BGbZN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:494 +msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. ppLsf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:495 +msgctxt "extended tips | mobile" +msgid "Type company mobile" +msgstr "" + +#. 9TjDF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:514 +#, fuzzy +msgctxt "businessdatapage|streetft1" +msgid "Street:" +msgstr "सड़क" + +#. A4FvA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:539 +msgctxt "extended tip | street" +msgid "Type the name of company street in this field." +msgstr "" + +#. RTBTC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:560 +#, fuzzy +msgctxt "businessdatapage|label1" +msgid "Business Data" +msgstr "व्यापार आँकड़ा" + +#. rNSTC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:568 +msgctxt "businessdatapage|extended_tip|BusinessDataPage" +msgid "Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." +msgstr "" + +#. EtgDz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:7 +msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" +msgid "Cannot Add Label" +msgstr "" + +#. meWR4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:14 +msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" +msgid "Cannot add label" +msgstr "" + +#. ojwcT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:15 +msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" +msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." +msgstr "पूर्वपरिभाषित लेबल अधिलिखित नहीं किया जा सकता है, दूसरे नाम का उपयोग करें." + +#. nPpEJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8 +msgctxt "captiondialog|CaptionDialog" +msgid "Caption" +msgstr "अनुशीर्षक" + +#. Dn8bA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog" +msgid "Caption Options" +msgstr "अनुशीर्षक विकल्प" + +#. 7wX9n +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:107 +msgctxt "captionoptions|extended_tip|level" +msgid "Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label." +msgstr "" + +#. PDD8Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:125 +msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator" +msgid "Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number." +msgstr "" + +#. 2h7sy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "captionoptions|label5" +msgid "_Level:" +msgstr "स्तर (_L)" + +#. 3istp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:152 +#, fuzzy +msgctxt "captionoptions|label6" +msgid "_Separator:" +msgstr "पृथक्कारक (_S)" + +#. ycswr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:168 +#, fuzzy +msgctxt "captionoptions|label1" +msgid "Numbering Captions by Chapter" +msgstr "अध्याय के अनुसार क्रमांकन शीर्षक" + +#. dCyRP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:202 +#, fuzzy +msgctxt "captionoptions|label4" +msgid "Character style:" +msgstr "वर्ण शैली" + +#. VgKQC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:219 +msgctxt "captionoptions|extended_tip|style" +msgid "Specifies the character style." +msgstr "" + +#. cwobC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:230 +msgctxt "captionoptions|border_and_shadow" +msgid "_Apply border and shadow" +msgstr "किनारा और छाया लागू करें (_A)" + +#. 6tDNR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:239 +msgctxt "captionoptions|extended_tip|border_and_shadow" +msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." +msgstr "" + +#. 2Fy5S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:255 +#, fuzzy +msgctxt "captionoptions|label2" +msgid "Category and Frame Format" +msgstr "श्रेणी और फ्रेम प्रारूप" + +#. 3aLfJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:289 +#, fuzzy +msgctxt "captionoptions|label7" +msgid "Caption order:" +msgstr "शीर्षक क्रम" + +#. CKCuY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:305 +msgctxt "captionoptions|liststore1" +msgid "Category first" +msgstr "श्रेणी पहले" + +#. gETja +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:306 +msgctxt "captionoptions|liststore1" +msgid "Numbering first" +msgstr "क्रमांकण पहले" + +#. cET3M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:320 +msgctxt "captionoptions|label3" +msgid "Caption" +msgstr "शीर्षक" + +#. GHBU2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:59 +msgctxt "cardmediumpage|address" +msgid "Address" +msgstr "पता" + +#. t4NQo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:68 +msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|address" +msgid "Creates a label with your return address. Text that is currently in the Label text box is overwritten." +msgstr "" + +#. HH2Su +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "cardmediumpage|label2" +msgid "Label text:" +msgstr "लेबल पाठ" + +#. RczQE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:113 +msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|textview" +msgid "Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field." +msgstr "" + +#. xjPBY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:149 +#, fuzzy +msgctxt "cardmediumpage|label4" +msgid "Database:" +msgstr "डेटाबेस" + +#. 7shgK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:166 +msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|database" +msgid "Select the database that you want to use as the data source for your label." +msgstr "" + +#. G2Vhh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:193 +#, fuzzy +msgctxt "cardmediumpage|label7" +msgid "Table:" +msgstr "सारणी" + +#. MbB43 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:210 +msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|table" +msgid "Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label." +msgstr "" + +#. LB3gM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:237 +#, fuzzy +msgctxt "cardmediumpage|label8" +msgid "Database field:" +msgstr "डेटाबेस क्षेत्र" + +#. sRwht +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:254 +msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|field" +msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box." +msgstr "" + +#. VfLpb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:280 +msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" +msgid "Insert" +msgstr "जोड़ें" + +#. nF3rB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:286 +msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|insert" +msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box." +msgstr "" + +#. Y9YPN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:301 +msgctxt "cardmediumpage|label6" +msgid "Inscription" +msgstr "मानचित्र" + +#. iFCWn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:347 +msgctxt "cardmediumpage|continuous" +msgid "_Continuous" +msgstr "निरन्तर (_C)" + +#. ZHCJD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:356 +msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|continuous" +msgid "Prints labels on continuous paper." +msgstr "" + +#. iqG7v +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:367 +#, fuzzy +msgctxt "cardmediumpage|sheet" +msgid "_Sheet" +msgstr "शीट" + +#. Z5Zyq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:399 +#, fuzzy +msgctxt "cardmediumpage|label5" +msgid "Brand:" +msgstr "व्यापारिक चिह्न" + +#. BDZFL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:413 +#, fuzzy +msgctxt "cardmediumpage|label3" +msgid "_Type:" +msgstr "प्रकार:" + +#. h9Uch +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:431 +msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|brand" +msgid "Select the brand of paper that you want to use." +msgstr "" + +#. T3wp9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448 +msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type" +msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." +msgstr "" + +#. DCFRk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476 +msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|formatinfo" +msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the Format area." +msgstr "" + +#. 3zCCN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:501 +msgctxt "cardmediumpage|label1" +msgid "Format" +msgstr "प्रारूप" + +#. WtDzB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:516 +msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|CardMediumPage" +msgid "Specify the label text and choose the paper size for the label." +msgstr "" + +#. J96RD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8 +msgctxt "ccdialog|CCDialog" +msgid "Copy To" +msgstr "यहाँ नक़ल करें" + +#. AHAbG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:98 +#, fuzzy +msgctxt "ccdialog|label2" +msgid "_Cc:" +msgstr "_Cc:" + +#. LKsro +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:112 +#, fuzzy +msgctxt "ccdialog|label3" +msgid "_Bcc:" +msgstr "_Bcc:" + +#. VBFED +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:126 +msgctxt "ccdialog|label4" +msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)." +msgstr "" + +#. GFwkE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:145 +msgctxt "ccdialog|extended_tip|cc" +msgid "Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;)." +msgstr "" + +#. BCsoU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:163 +msgctxt "ccdialog|extended_tip|bcc" +msgid "Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;)." +msgstr "" + +#. P3CcW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:178 +#, fuzzy +msgctxt "ccdialog|label1" +msgid "Send a Copy of This Mail To..." +msgstr "इस मेल की नक़ल यहाँ भेजें:" + +#. z7D9z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:9 +msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" +msgid "Character" +msgstr "वर्ण" + +#. pjT6b +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:33 +msgctxt "characterproperties|reset" +msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." +msgstr "" + +#. tLVfC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:36 +msgctxt "characterproperties|extended_tip|reset" +msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." +msgstr "" + +#. GJNuu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:160 +msgctxt "characterproperties|font" +msgid "Font" +msgstr "फ़ॉन्ट" + +#. bwwEA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:207 +msgctxt "characterproperties|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" + +#. CV8Tr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:255 +msgctxt "characterproperties|position" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. CXLtN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:303 +msgctxt "characterproperties|asianlayout" +msgid "Asian Layout" +msgstr "एशियन ख़ाका" + +#. jTVKZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:351 +msgctxt "characterproperties|hyperlink" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" + +#. uV8CG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:399 +#, fuzzy +msgctxt "characterproperties|background" +msgid "Highlighting" +msgstr "उभारना" + +#. fJhsz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:447 +msgctxt "characterproperties|borders" +msgid "Borders" +msgstr "किनारा" + +#. RoRJt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:30 +#, fuzzy +msgctxt "charurlpage|label36" +msgid "URL:" +msgstr "यूआरएल: (_U)" + +#. m8wNo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:44 +msgctxt "charurlpage|label37" +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" + +#. AwvtG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:58 +#, fuzzy +msgctxt "charurlpage|textft" +msgid "Text:" +msgstr "पाठ (_T):" + +#. ujQMD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:72 +#, fuzzy +msgctxt "charurlpage|label39" +msgid "Target frame:" +msgstr "लक्ष्य फ्रेम" + +#. 87jG4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:84 +msgctxt "charurlpage|eventpb" +msgid "Events..." +msgstr "घटना..." + +#. QKCzL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91 +msgctxt "charurlpage|extended_tip|eventpb" +msgid "Specify an event that triggers when you click the hyperlink." +msgstr "" + +#. MhJbE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:109 +msgctxt "charurlpage|extended_tip|urled" +msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink." +msgstr "" + +#. YGnoF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:127 +msgctxt "charurlpage|extended_tip|nameed" +msgid "Enter a name for the hyperlink." +msgstr "" + +#. grQbi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:145 +msgctxt "charurlpage|extended_tip|texted" +msgid "Enter the text that you want to display for the hyperlink." +msgstr "" + +#. BmLb8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:156 +msgctxt "charurlpage|urlpb" +msgid "Browse..." +msgstr "ब्राउज़ करें..." + +#. 4276D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:163 +msgctxt "charurlpage|extended_tip|urlpb" +msgid "Locate the file that you want to link to, and then click Open." +msgstr "" + +#. ha6rk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:186 +msgctxt "charurlpage|extended_tip|targetfrmlb" +msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list." +msgstr "" + +#. CQvaG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:216 +msgctxt "charurlpage|label32" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" + +#. FCyhD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:248 +#, fuzzy +msgctxt "charurlpage|label34" +msgid "Visited links:" +msgstr "देखा लिंक" + +#. EvDaT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:262 +#, fuzzy +msgctxt "charurlpage|label10" +msgid "Unvisited links:" +msgstr "न देखा गया लिकं" + +#. CqHA6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:278 +msgctxt "charurlpage|extended_tip|visitedlb" +msgid "Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar." +msgstr "" + +#. w7Cdu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:293 +msgctxt "charurlpage|extended_tip|unvisitedlb" +msgid "Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar." +msgstr "" + +#. 43fvG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:308 +msgctxt "charurlpage|label33" +msgid "Character Styles" +msgstr "वर्ण शैली" + +#. bF2cC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:323 +msgctxt "charurlpage|extended_tip|CharURLPage" +msgid "Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink." +msgstr "" + +#. 3mgNE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8 +msgctxt "columndialog|ColumnDialog" +msgid "Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. VoBt8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:88 +msgctxt "columnpage|autowidth" +msgid "Auto_Width" +msgstr "स्वचालित चौड़ाई (_w)" + +#. 2gD9K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:96 +msgctxt "columnpage|extended_tip|autowidth" +msgid "Creates columns of equal width." +msgstr "" + +#. FNRLQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|columnft" +msgid "Column:" +msgstr "स्तंभ" + +#. iB9AT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:180 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|widthft" +msgid "Width:" +msgstr "चौड़ाई" + +#. 4jPyG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:208 +msgctxt "columnpage|extended_tip|width3mf" +msgid "Enter the width of the column." +msgstr "" + +#. ForRd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:232 +msgctxt "columnpage|extended_tip|width2mf" +msgid "Enter the width of the column." +msgstr "" + +#. hrHx7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:256 +msgctxt "columnpage|extended_tip|width1mf" +msgid "Enter the width of the column." +msgstr "" + +#. nD3AU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|distft" +msgid "Spacing:" +msgstr "अंतरण" + +#. rneea +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:302 +msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing1mf" +msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns." +msgstr "" + +#. CwCXd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:325 +msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing2mf" +msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns." +msgstr "" + +#. j8J9w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:353 +msgctxt "columnpage|extended_tip|back" +msgid "Moves the column display one column to the left." +msgstr "" + +#. EDA5k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:374 +msgctxt "columnpage|extended_tip|next" +msgid "Moves the column display one column to the right." +msgstr "" + +#. Xn7wn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408 +msgctxt "columnpage|label4" +msgid "Width and Spacing" +msgstr "चौड़ाई और अंतरण" + +#. aBAZn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|linestyleft" +msgid "St_yle:" +msgstr "शैली (_y)" + +#. iTh5i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|linewidthft" +msgid "_Width:" +msgstr "चौड़ाई (_W)" + +#. fEm38 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:467 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|lineheightft" +msgid "H_eight:" +msgstr "ऊँचाई (_e)" + +#. vKEyi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:481 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|lineposft" +msgid "_Position:" +msgstr "स्थिति (_P)" + +#. yhqBe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:504 +msgctxt "columnpage|extended_tip|linestylelb" +msgid "Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"." +msgstr "" + +#. DcSGt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:518 +msgctxt "columnpage|lineposlb" +msgid "Top" +msgstr "ऊपर" + +#. MKcWL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:519 +msgctxt "columnpage|lineposlb" +msgid "Centered" +msgstr "केन्द्रित" + +#. CxCJF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:520 +msgctxt "columnpage|lineposlb" +msgid "Bottom" +msgstr "नीचे" + +#. Akv5r +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:524 +msgctxt "columnpage|extended_tip|lineposlb" +msgid "Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if Height value of the line is less than 100%." +msgstr "" + +#. FMShH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:542 +msgctxt "columnpage|extended_tip|lineheightmf" +msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area." +msgstr "" + +#. kkGNR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:586 +msgctxt "columnpage|linecolorft" +msgid "_Color:" +msgstr "रंग (_C):" + +#. 9o7DQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:620 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|label11" +msgid "Separator Line" +msgstr "पृथक्कारक रेखा" + +#. 7SaDT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|label3" +msgid "Columns:" +msgstr "स्तंभ (_C):" + +#. aF466 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:688 +msgctxt "columnpage|extended_tip|colsnf" +msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section." +msgstr "" + +#. X9vG6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:711 +msgctxt "columnpage|balance" +msgid "Evenly distribute contents _to all columns" +msgstr "सभी स्तंभों में विषय समान रीति से वितरित करें (_t)" + +#. BYYDE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:719 +msgctxt "columnpage|extended_tip|balance" +msgid "Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically." +msgstr "" + +#. bV6Pg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:739 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Selection" +msgstr "चुनाव" + +#. qA5MH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:740 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Current Section" +msgstr "वर्तमान विभाग" + +#. VSvpa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:741 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Selected section" +msgstr "चुने विभाग" + +#. Mo9GL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:742 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Frame" +msgstr "ढाँचा" + +#. mBmAm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:743 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Page Style: " +msgstr "पृष्ठ शैली: " + +#. F7MQT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:747 +msgctxt "columnpage|extended_tip|applytolb" +msgid "Select the item that you want to apply the column layout to." +msgstr "" + +#. AJFqx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:760 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|applytoft" +msgid "_Apply to:" +msgstr "यहाँ लागू करें (_A)" + +#. rzBnm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:787 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|textdirectionft" +msgid "Text _direction:" +msgstr "पाठ दिशा (_d)" + +#. dcDde +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:831 +msgctxt "columnpage|extended_tip|valueset" +msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section." +msgstr "" + +#. fEbMc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:846 +msgctxt "columnpage|label2" +msgid "Settings" +msgstr "सेटिंग" + +#. 3dGYz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:901 +msgctxt "columnpage|extended_tip|ColumnPage" +msgid "Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section." +msgstr "" + +#. gVCEJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:15 +msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog" +msgid "Column Width" +msgstr "स्तंभ चौड़ाई" + +#. 5xLXA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:102 +#, fuzzy +msgctxt "columnwidth|label2" +msgid "Column:" +msgstr "स्तंभ" + +#. DAK7Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:116 +#, fuzzy +msgctxt "columnwidth|label3" +msgid "Width:" +msgstr "चौड़ाई" + +#. RaBTY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:135 +msgctxt "columnwidth|extended_tip|column" +msgid "Enter the column number of the column you want to change the width of." +msgstr "" + +#. mATJY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:153 +msgctxt "columnwidth|extended_tip|width" +msgid "Enter the width that you want for the selected column(s)." +msgstr "" + +#. A9Zr4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:168 +msgctxt "columnwidth|label1" +msgid "Width" +msgstr "चौड़ाई" + +#. PKRsa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:193 +msgctxt "columnwidth|extended_tip|ColumnWidthDialog" +msgid "Changes the width of the selected column(s)." +msgstr "" + +#. X8yvA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:75 +msgctxt "conditionpage|contextft" +msgid "Context" +msgstr "" + +#. y3tzD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:88 +msgctxt "conditionpage|usedft" +msgid "Applied Styles" +msgstr "लागू शैली" + +#. B9oQk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99 +msgctxt "conditionpage|extended_tip|links" +msgid "Here you can see the Writer predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer." +msgstr "" + +#. nDZqL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:128 +msgctxt "conditionpage|extended_tip|remove" +msgid "Click here to remove the current context assigned to the selected style." +msgstr "" + +#. U248V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:148 +msgctxt "conditionpage|extended_tip|apply" +msgid "Click Apply to apply the selected Paragraph Style to the defined context." +msgstr "" + +#. xC6d7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:196 +msgctxt "conditionpage|styleft" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. BAsYG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207 +msgctxt "conditionpage|extended_tip|styles" +msgid "A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box." +msgstr "" + +#. xExAz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Table Header" +msgstr "सारणी शीर्षक" + +#. wmRS4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. pwWnz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:227 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Frame" +msgstr "ढाँचा" + +#. C9Z9x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:228 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Section" +msgstr "विभाग" + +#. aABdW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:229 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Footnote" +msgstr "पाद टीका" + +#. HKU28 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:230 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Endnote" +msgstr "अंत टीका" + +#. YyCDy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:231 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Header" +msgstr "शीर्षिका" + +#. EbBvm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Footer" +msgstr "पादिका" + +#. L2Vr5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 1st Outline Level" +msgstr "1ली रूपरेखा स्तर" + +#. GTJPN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 2nd Outline Level" +msgstr " 2री रूपरेखा स्तर" + +#. VKBoL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 3rd Outline Level" +msgstr " 3री रूपरेखा स्तर" + +#. a9TaD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 4th Outline Level" +msgstr " 4थी रूपरेखा स्तर" + +#. dXE2C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 5th Outline Level" +msgstr " 5वीं रूपरेखा स्तर" + +#. hCaZr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 6th Outline Level" +msgstr " 6ठी रूपरेखा स्तर" + +#. eY5Fy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 7th Outline Level" +msgstr " 7वीं. रूपरेखा स्तर" + +#. KbZgs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 8th Outline Level" +msgstr " 8वीं रूपरेखा स्तर" + +#. L5C8x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 9th Outline Level" +msgstr " 9वां रूपरेखा स्तर" + +#. xNPpQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "10th Outline Level" +msgstr " 10वीं रूपरेखा स्तर" + +#. tFzDD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 1st List Level" +msgstr "" + +#. sGSZA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 2nd List Level" +msgstr "" + +#. FGGC4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 3rd List Level" +msgstr "" + +#. kne44 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 4th List Level" +msgstr "" + +#. Wjkzx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 5th List Level" +msgstr "" + +#. R7zrU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 6th List Level" +msgstr "" + +#. A4QuR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 7th List Level" +msgstr "" + +#. RiFQb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 8th List Level" +msgstr "" + +#. AoCPE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 9th List Level" +msgstr "" + +#. gLAFZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "10th List Level" +msgstr "" + +#. AniaD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:273 +msgctxt "conditionpage|label11" +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#. DCF97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:26 +msgctxt "contentcontroldlg|ContentControlDialog" +msgid "Content Control Properties" +msgstr "" + +#. bHXzy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:102 +msgctxt "contentcontroldlg|showing_place_holder" +msgid "Content is placeholder text" +msgstr "" + +#. V44Fw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:137 +msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel" +msgid "Checked character:" +msgstr "" + +#. UFeRU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:150 +msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel" +msgid "Unchecked character:" +msgstr "" + +#. YEsus +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:161 +msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked" +msgid "Select..." +msgstr "" + +#. SP7XX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:173 +msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked" +msgid "Select..." +msgstr "" + +#. exBjP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:209 +msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox" +msgid "Check Box:" +msgstr "" + +#. 79pkP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:255 +msgctxt "contentcontroldlg|displayname" +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. qy8VG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:269 +msgctxt "contentcontroldlg|value" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. DmLzh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:287 +msgctxt "contentcontordlg|listitems" +msgid "List Items:" +msgstr "" + +#. VPCgV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:309 +msgctxt "contentcontordlg|add" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. 9Dc6k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:323 +msgctxt "contentcontordlg|modify" +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. rpNb6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:338 +msgctxt "contentcontordlg|remove" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. UDHfE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:353 +msgctxt "contentcontordlg|moveup" +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#. 6BRRB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:368 +msgctxt "contentcontordlg|movedown" +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#. hCPKV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:453 +msgctxt "contentcontroldlg|lbldate" +msgid "Date Format:" +msgstr "" + +#. 8yZAP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:8 +msgctxt "contentcontrollistitemdlg|ContentControlListItemDialog" +msgid "Content Control List Item Properties" +msgstr "" + +#. 4AXKq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:90 +msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbdisplayname" +msgid "Display name:" +msgstr "" + +#. T6EME +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:117 +msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbvalue" +msgid "Value:" +msgstr "" + +#. DDVfE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15 +msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog" +msgid "Convert Table to Text" +msgstr "सारणी को पाठ में बदलें" + +#. iArsw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:107 +msgctxt "converttexttable|tabs" +msgid "Tabs" +msgstr "टैब्स" + +#. 9aKdG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:116 +msgctxt "converttexttable|extended_tip|tabs" +msgid "Converts the text to a table using tabs as column markers." +msgstr "" + +#. uPkEG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:127 +msgctxt "converttexttable|semicolons" +msgid "Semicolons" +msgstr "अर्ध विराम" + +#. GqN6W +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:136 +msgctxt "converttexttable|extended_tip|semicolons" +msgid "Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers." +msgstr "" + +#. fucq3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:148 +msgctxt "converttexttable|paragraph" +msgid "Paragraph" +msgstr "अनुच्छेद" + +#. 4fBB3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:157 +msgctxt "converttexttable|extended_tip|paragraph" +msgid "Converts the text to a table using paragraphs as column markers." +msgstr "" + +#. zN6Mx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:168 +msgctxt "converttexttable|other" +msgid "Other:" +msgstr "अन्य" + +#. 27JXH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:180 +msgctxt "converttexttable|extended_tip|other" +msgid "Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker." +msgstr "" + +#. GQnda +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:197 +msgctxt "converttexttable|othered" +msgid "," +msgstr "" + +#. rmBim +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:204 +msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" +msgid "Symbol" +msgstr "प्रतीक" + +#. G5obG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:205 +msgctxt "converttexttable|extended_tip|othered" +msgid "Type the character that you want to use as a column marker." +msgstr "" + +#. apGyF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:216 +msgctxt "converttexttable|keepcolumn" +msgid "Equal width for all columns" +msgstr "सब स्तंभों के लिए समान चौड़ाई" + +#. xLjLr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:224 +msgctxt "converttexttable|extended_tip|keepcolumn" +msgid "Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker." +msgstr "" + +#. UbhJY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:240 +#, fuzzy +msgctxt "converttexttable|label1" +msgid "Separate Text At" +msgstr "इस पर अलग पाठ" + +#. VDaHH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:270 +msgctxt "converttexttable|headingcb" +msgid "Heading" +msgstr "शीर्षक" + +#. dqVGr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:278 +msgctxt "converttexttable|extended_tip|headingcb" +msgid "Formats the first row of the new table as a heading." +msgstr "" + +#. XqGoL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:289 +msgctxt "converttexttable|repeatheading" +msgid "Repeat heading" +msgstr "शीर्षक दुहराएँ" + +#. YhBhC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:299 +msgctxt "converttexttable|extended_tip|repeatheading" +msgid "Repeats the table header on each page that the table spans." +msgstr "" + +#. URvME +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:310 +msgctxt "converttexttable|dontsplitcb" +msgid "Don't split table" +msgstr "सारणी को मत अलगाएँ" + +#. FA8WG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318 +msgctxt "converttexttable|extended_tip|dontsplitcb" +msgid "Does not divide the table across pages." +msgstr "" + +#. XaNbS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:339 +msgctxt "converttexttable|label3" +msgid "The first " +msgstr "पहला" + +#. iXL3d +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:352 +msgctxt "converttexttable|label4" +msgid "rows" +msgstr "पंक्तियाँ" + +#. C9QkD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:380 +msgctxt "converttexttable|autofmt" +msgid "AutoFormat..." +msgstr "स्वतः प्रारूप" + +#. ArFSS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:385 +msgctxt "converttexttable|extended_tip|autofmt" +msgid "Opens the AutoFormat dialog, where you can select a predefined layout for table." +msgstr "" + +#. Jsmkz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:400 +msgctxt "converttexttable|label2" +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#. kUb8Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:432 +msgctxt "converttexttable|extended_tip|ConvertTextTableDialog" +msgid "Converts the selected text into a table, or the selected table into text." +msgstr "" + +#. FxaLn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13 +#, fuzzy +msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" +msgid "New Address List" +msgstr "नई पता सूची" + +#. eTJmA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:98 +#, fuzzy +msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION" +msgid "Address Information" +msgstr "पता सूचना" + +#. KnL9j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:161 +msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CONTAINER" +msgid "Enter or edit the field contents for each mail merge recipient." +msgstr "" + +#. UKKXX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:185 +#, fuzzy +msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES" +msgid "Sho_w entry number" +msgstr "प्रविष्टि संख्या दिखाएँ (~w)" + +#. DhAsp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:206 +msgctxt "createaddresslist|START" +msgid "|<" +msgstr "" + +#. cwkzK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:212 +msgctxt "createaddresslist|extended_tip|START" +msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." +msgstr "" + +#. XAhXo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:223 +msgctxt "createaddresslist|PREV" +msgid "<" +msgstr "" + +#. M7ApL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:229 +msgctxt "createaddresslist|extended_tip|PREV" +msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." +msgstr "" + +#. BFEtt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:240 +msgctxt "createaddresslist|END" +msgid ">|" +msgstr "" + +#. gEQXQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:246 +msgctxt "createaddresslist|extended_tip|END" +msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." +msgstr "" + +#. vzQvB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:257 +msgctxt "createaddresslist|NEXT" +msgid ">" +msgstr "" + +#. AQAb9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:263 +msgctxt "createaddresslist|extended_tip|NEXT" +msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." +msgstr "" + +#. r6T84 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:287 +msgctxt "createaddresslist|extended_tip|SETNOSB" +msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." +msgstr "" + +#. KdhEt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:305 +msgctxt "createaddresslist|extended_tip|SETNOED" +msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." +msgstr "" + +#. hPwMj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:349 +msgctxt "createaddresslist|NEW" +msgid "_New" +msgstr "नया (_N)" + +#. dUNG3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:356 +msgctxt "createaddresslist|extended_tip|NEW" +msgid "Adds a new blank record to the address list." +msgstr "" + +#. jt8fG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:368 +msgctxt "createaddresslist|DELETE" +msgid "_Delete" +msgstr "मिटाएँ (_D)" + +#. 9BCh5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:375 +msgctxt "createaddresslist|extended_tip|DELETE" +msgid "Deletes the selected record." +msgstr "" + +#. TDMA8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:387 +msgctxt "createaddresslist|FIND" +msgid "_Find..." +msgstr "ढूंढें (_F)..." + +#. hiYxd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:394 +msgctxt "createaddresslist|extended_tip|FIND" +msgid "Opens the Find Entry dialog. You can leave the dialog open while you edit the entries." +msgstr "" + +#. rTdBt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:406 +#, fuzzy +msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" +msgid "C_ustomize..." +msgstr "मनपसंद बनाएँ (~u)..." + +#. Y965L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:413 +msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CUSTOMIZE" +msgid "Opens the Customize Address List dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields." +msgstr "" + +#. DG4y3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:448 +msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CreateAddressList" +msgid "Enter new addresses or edit the addresses for mail merge documents." +msgstr "" + +#. bZoQN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:9 +msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog" +msgid "Define Bibliography Entry" +msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि की परिभाषा दें" + +#. UvJRD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:152 +#, fuzzy +msgctxt "createauthorentry|label1" +msgid "Entry Data" +msgstr "प्रविष्टि आँकड़ा" + +#. CVuYp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:174 +msgctxt "createauthorentry|extended_tip|CreateAuthorEntryDialog" +msgid "Change the content of a bibliography entry." +msgstr "" + +#. iuN5j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8 +msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog" +msgid "Edit Concordance File" +msgstr "शब्दानुक्रमनिका फ़ाइल संपादित करें" + +#. RDVeW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:98 +msgctxt "createautomarkdialog|label1" +msgid "Entries" +msgstr "प्रविष्टि" + +#. cyCFm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:123 +msgctxt "createautomarkdialog|extended_tip|CreateAutomarkDialog" +msgid "Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index." +msgstr "" + +#. 7dr3i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:26 +msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog" +msgid "Customize Address List" +msgstr "पता सूची मनपसंद बनाएँ" + +#. Mfeh7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:111 +msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "जोड़ें (_A)..." + +#. aU2jL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:118 +msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|add" +msgid "Inserts a new text field." +msgstr "" + +#. zesMS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:137 +msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|delete" +msgid "Deletes the selected field." +msgstr "" + +#. 8TKnG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:149 +msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" +msgid "_Rename..." +msgstr "नाम बदलें (_R)..." + +#. 8QggP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:156 +msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|rename" +msgid "Renames the selected text field." +msgstr "" + +#. RRdew +#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:184 +msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1" +msgid "A_ddress list elements:" +msgstr "" + +#. AxRrt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:226 +msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|treeview" +msgid "Select the fields that you want to move, delete, or rename." +msgstr "" + +#. Bmbc2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:7 +msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" +msgid "Create a New Data Source?" +msgstr "" + +#. GChGJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:14 +msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" +msgid "No data sources are available. Create a new one?" +msgstr "" + +#. FBnGD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15 +msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" +msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." +msgstr "कोई आँकड़ा अब तक सेटअप नहीं किया गया था. आपको एक आँकड़ा स्रोत की जरूरत है जैसे कि डेटाबेस, क्षेत्र के लिए आँकड़ों की आपूर्ति करने के लिए (उदाहरण के लिए, नाम व पता)." + +#. sFaqU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16 +msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog" +msgid "Date Picker Content Control" +msgstr "" + +#. bQFoj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:90 +msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#. DQ6DH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:58 +msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH" +msgid "_Display drop caps" +msgstr "" + +#. PEHkg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:66 +msgctxt "dropcapspage|extended_tip|checkCB_SWITCH" +msgid "Applies the drop cap settings to the selected paragraph." +msgstr "" + +#. CXZcp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:78 +msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD" +msgid "_Whole word" +msgstr "" + +#. x9AVP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:86 +msgctxt "dropcapspage|extended_tip|checkCB_WORD" +msgid "Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type." +msgstr "" + +#. YEaFN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS" +msgid "Number of _characters:" +msgstr "वर्ण की संख्या:" + +#. 5R57p +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:114 +msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES" +msgid "_Lines:" +msgstr "पंक्तियाँ (_L):" + +#. fx3xM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE" +msgid "_Space to text:" +msgstr "पाठ के बीच अंतर" + +#. hsw2F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:148 +msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DROPCAPS" +msgid "Enter the number of characters to convert to drop caps." +msgstr "" + +#. mTJvq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:167 +msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_LINES" +msgid "Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps." +msgstr "" + +#. tZURF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:187 +msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DISTANCE" +msgid "Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph." +msgstr "" + +#. PQ6xG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:202 +msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING" +msgid "Settings" +msgstr "सेटिंग" + +#. 9ApzK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:233 +msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT" +msgid "_Text:" +msgstr "पाठ (_T):" + +#. MdKAS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:247 +#, fuzzy +msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE" +msgid "Character st_yle:" +msgstr "वर्ण शैली" + +#. rmFud +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:266 +msgctxt "dropcapspage|extended_tip|entryEDT_TEXT" +msgid "Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph." +msgstr "" + +#. eTLND +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:281 +msgctxt "dropcapspage|extended_tip|comboBOX_TEMPLATE" +msgid "Select the formatting style that you want to apply to the drop caps." +msgstr "" + +#. tAmQu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:296 +msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT" +msgid "Contents" +msgstr "सामग्री" + +#. Rk5EJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:346 +msgctxt "dropcapspage|extended_tip|DropCapPage" +msgid "Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box." +msgstr "" + +#. dkjDS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16 +msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog" +msgid "Choose Item: " +msgstr "मद चुनें: " + +#. EWsKn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:40 +msgctxt "dropdownfielddialog|prev" +msgid "_Previous" +msgstr "" + +#. 2Wx2B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:53 +msgctxt "dropdownfielddialog|next" +msgid "_Next" +msgstr "" + +#. USGaG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59 +msgctxt "dropdownfielddialog|extended_tip|next" +msgid "Closes the current Input list and displays the next, if available." +msgstr "" + +#. Ct7px +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:84 +msgctxt "dropdownfielddialog|extended_tip|edit" +msgid "Displays the Edit Fields: Functions dialog, where you can edit the Input list." +msgstr "" + +#. k3yMJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:211 +#, fuzzy +msgctxt "dropdownfielddialog|label1" +msgid "Edit" +msgstr "संपादन करें" + +#. 8RmqF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:16 +msgctxt "dropdownformfielddialog|DropDownFormFieldDialog" +msgid "Drop-down Form Field" +msgstr "" + +#. N2ZFM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:100 +msgctxt "dropdownformfielddialog|item_label" +msgid "Item" +msgstr "" + +#. PXnt4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:153 +msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label" +msgid "Items on list" +msgstr "" + +#. mrXBF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:224 +msgctxt "dropdownformfielddialog|up" +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#. HADbD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:238 +msgctxt "dropdownformfielddialog|down" +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#. UD78C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18 +msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" +msgid "Edit Categories" +msgstr "वर्गों का संपादन" + +#. 2CmpG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:42 +msgctxt "editcategories|extended_tip|new" +msgid "Creates a new AutoText category using the name that you entered in the Name box." +msgstr "" + +#. ckaZS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:69 +msgctxt "editcategories|rename" +msgid "_Rename" +msgstr "नाम बदलें (_R)" + +#. HmC7z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:77 +msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" +msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." +msgstr "" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 +msgctxt "editcategories|label3" +msgid "Selection list" +msgstr "चुनाव सूची" + +#. 2L9md +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 +msgctxt "editcategories|extended_tip|group" +msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." +msgstr "" + +#. XgP6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 +msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" +msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." +msgstr "" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "मार्ग" + +#. zaAUf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "श्रेणी" + +#. k4DHd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 +msgctxt "editcategories|extended_tip|name" +msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." +msgstr "" + +#. saGoB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 +msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" +msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." +msgstr "" + +#. uQE9B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18 +msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog" +msgid "Edit Fields" +msgstr "क्षेत्र संपादित करें" + +#. kgAD5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:97 +msgctxt "editfielddialog|prev_tip" +msgid "Previous field of same type" +msgstr "" + +#. rnvem +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:105 +msgctxt "editfielddialog|extended_tip|prev" +msgid "Edit field contents." +msgstr "" + +#. T4GAj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:119 +msgctxt "editfielddialog|next_tip" +msgid "Next field of same type" +msgstr "" + +#. zBjeG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:125 +msgctxt "editfielddialog|extended_tip|next" +msgid "Edit field contents." +msgstr "" + +#. Gg5FB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:136 +msgctxt "editfielddialog|edit" +msgid "_Edit" +msgstr "संपादन (_E)" + +#. LJAnh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:141 +msgctxt "editfielddialog|edit_tip" +msgid "Edit variable field content" +msgstr "" + +#. uMDvE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:146 +msgctxt "editfielddialog|extended_tip|edit" +msgid "Edit field contents." +msgstr "" + +#. Lds2R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:178 +msgctxt "editfielddialog|extended_tip|EditFieldDialog" +msgid "Edit field contents." +msgstr "" + +#. cL2RH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:18 +msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog" +msgid "Edit Sections" +msgstr "विभागों का संपादन" + +#. JhRAC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:65 +msgctxt "editsectiondialog|options" +msgid "_Options..." +msgstr "विकल्प... (_O)" + +#. 8SFsS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:87 +msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|remove" +msgid "Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document." +msgstr "" + +#. aqo5i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:154 +msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|curname" +msgid "Type a name for the new section." +msgstr "" + +#. qwvCU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:202 +msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|tree" +msgid "Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the Section list." +msgstr "" + +#. hQmDw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:219 +msgctxt "editsectiondialog|label1" +msgid "Section" +msgstr "विभाग" + +#. 6HhHy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:258 +msgctxt "editsectiondialog|link" +msgid "_Link" +msgstr "लिंक (_L)" + +#. hDHGK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:268 +msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|link" +msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section." +msgstr "" + +#. AtCiy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:279 +msgctxt "editsectiondialog|dde" +msgid "DD_E" +msgstr "DD_E" + +#. Mpbee +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:289 +msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|dde" +msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected." +msgstr "" + +#. kuxD5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:309 +msgctxt "editsectiondialog|file" +msgid "Browse..." +msgstr "ब्राउज़ करें..." + +#. YSbbe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:316 +msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|file" +msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert." +msgstr "" + +#. KpDNG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:334 +msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|filename" +msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file." +msgstr "" + +#. Bc8Ga +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:347 +msgctxt "editsectiondialog|sectionft" +msgid "_Section" +msgstr "विभाग (_S)" + +#. SpkZg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:372 +msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|section" +msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link." +msgstr "" + +#. FaKhg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:391 +msgctxt "editsectiondialog|filenameft" +msgid "_File name" +msgstr "फ़ाइल नाम (_F)" + +#. NTQ7u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:406 +msgctxt "editsectiondialog|ddeft" +msgid "DDE _Command" +msgstr "डीडीई कमांड (_C)" + +#. MxWBb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:435 +msgctxt "editsectiondialog|label8" +msgid "Link" +msgstr "कड़ी" + +#. fjAM8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:467 +msgctxt "editsectiondialog|protect" +msgid "_Protect" +msgstr "" + +#. jjkoL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:478 +msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|protect" +msgid "Prevents the selected section from being edited." +msgstr "" + +#. cCKhF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:496 +msgctxt "editsectiondialog|withpassword" +msgid "Wit_h password" +msgstr "कूटशब्द सहित (_h)" + +#. hAHNw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:508 +msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|withpassword" +msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters." +msgstr "" + +#. FqGwf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:519 +msgctxt "editsectiondialog|password" +msgid "Password..." +msgstr "" + +#. PYhAa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529 +msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|password" +msgid "Opens a dialog where you can change the current password." +msgstr "" + +#. Vb88z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:550 +#, fuzzy +msgctxt "editsectiondialog|label6" +msgid "Write Protection" +msgstr "लेखन संरक्षित" + +#. W4aLX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:582 +msgctxt "editsectiondialog|hide" +msgid "Hide" +msgstr "छिपाएँ " + +#. 5jWJ7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:592 +msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|hide" +msgid "Hides and prevents the selected section from being printed." +msgstr "" + +#. YR5xA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:614 +msgctxt "editsectiondialog|conditionft" +msgid "_With Condition" +msgstr "सशर्त (_W)" + +#. yHCZA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:634 +msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|condition" +msgid "Enter the condition that must be met to hide the section." +msgstr "" + +#. tnwHD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:655 +msgctxt "editsectiondialog|label4" +msgid "Hide" +msgstr "छिपाएँ " + +#. CGPxC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:687 +msgctxt "editsectiondialog|editinro" +msgid "E_ditable in read-only document" +msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य दस्तावेज़ में संपादनीय (_d)" + +#. ndfNc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:707 +msgctxt "editsectiondialog|label9" +msgid "Properties" +msgstr "गुण" + +#. BjqYr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:746 +msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|EditSectionDialog" +msgid "Sets the properties of the section." +msgstr "" + +#. Sy8Ao +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:38 +msgctxt "endnotepage|label19" +msgid "Numbering" +msgstr "क्रमांकन" + +#. pP3Tn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:50 +msgctxt "endnotepage|label22" +msgid "Before" +msgstr "पहले" + +#. icwEj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:62 +msgctxt "endnotepage|offset" +msgid "Start at" +msgstr "पर प्रारंभ करें" + +#. FKtHY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:74 +msgctxt "endnotepage|label25" +msgid "After" +msgstr "बाद" + +#. KWe5V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:90 +msgctxt "endnotepage|extended_tip|offsetnf" +msgid "Enter the number for the first endnote in the document." +msgstr "" + +#. kEbXn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:107 +msgctxt "endnotepage|extended_tip|prefix" +msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text." +msgstr "" + +#. UFXFD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:124 +msgctxt "endnotepage|extended_tip|suffix" +msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text." +msgstr "" + +#. Fby7r +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:139 +msgctxt "endnotepage|extended_tip|numberinglb" +msgid "Enter the number for the first endnote in the document." +msgstr "" + +#. C5Z3B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:154 +msgctxt "endnotepage|label26" +msgid "Autonumbering" +msgstr "स्वतः क्रमांकन" + +#. JFJDU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:185 +msgctxt "endnotepage|label20" +msgid "Paragraph" +msgstr "अनुच्छेद" + +#. bDDBx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:197 +msgctxt "endnotepage|pagestyleft" +msgid "Page" +msgstr "पृष्ठ" + +#. zHbGd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:212 +msgctxt "endnotepage|extended_tip|parastylelb" +msgid "Select the paragraph style for the endnote text. Only special styles can be selected." +msgstr "" + +#. 3CM3n +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:228 +msgctxt "endnotepage|extended_tip|pagestylelb" +msgid "Select the page style that you want to use for endnotes." +msgstr "" + +#. taDmw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:241 +msgctxt "endnotepage|label27" +msgid "Text area" +msgstr "पाठ क्षेत्र" + +#. GwJMG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:253 +msgctxt "endnotepage|label28" +msgid "Endnote area" +msgstr "अंतटीका क्षेत्र" + +#. DdZed +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:268 +msgctxt "endnotepage|extended_tip|charanchorstylelb" +msgid "Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document." +msgstr "" + +#. p8rDB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:284 +msgctxt "endnotepage|extended_tip|charstylelb" +msgid "Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area." +msgstr "" + +#. mUJmG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:299 +msgctxt "endnotepage|label23" +msgid "Styles" +msgstr "शैली" + +#. evnAx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:313 +msgctxt "endnotepage|extended_tip|EndnotePage" +msgid "Specifies the formatting for endnotes." +msgstr "" + +#. eMZQa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:49 +msgctxt "envaddresspage|extended_tip|addredit" +msgid "Enter the delivery address." +msgstr "" + +#. Ate7u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:65 +#, fuzzy +msgctxt "envaddresspage|label2" +msgid "Addr_essee" +msgstr "प्राप्तकर्ता" + +#. ZEtSY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:100 +msgctxt "envaddresspage|label4" +msgid "Database" +msgstr "डेटाबेस" + +#. nHjzm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:117 +msgctxt "envaddresspage|extended_tip|database" +msgid "Select the database containing the address data that you want to insert." +msgstr "" + +#. hSE39 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:144 +msgctxt "envaddresspage|label7" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. GSeM5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:161 +msgctxt "envaddresspage|extended_tip|table" +msgid "Select the database table containing the address data that you want to insert." +msgstr "" + +#. ng4U7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:188 +msgctxt "envaddresspage|label8" +msgid "Database field" +msgstr "डेटाबेस क्षेत्र" + +#. GeGpt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:205 +msgctxt "envaddresspage|extended_tip|field" +msgid "Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor." +msgstr "" + +#. GDUFX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:231 +msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" +msgid "Insert" +msgstr "जोड़ें" + +#. xYXzg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:237 +msgctxt "envaddresspage|extended_tip|insert" +msgid "Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor." +msgstr "" + +#. 9BZRZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:287 +msgctxt "envaddresspage|extended_tip|senderedit" +msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address." +msgstr "" + +#. t3YBo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:300 +msgctxt "envaddresspage|sender" +msgid "_Sender" +msgstr "प्रेषक (_S):" + +#. 82EGX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:341 +msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. jdjqJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:359 +msgctxt "envaddresspage|extended_tip|EnvAddressPage" +msgid "Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database." +msgstr "" + +#. HTUgZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8 +msgctxt "envdialog|EnvDialog" +msgid "Envelope" +msgstr "लिफ़ाफ़ा" + +#. 7DxRs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24 +#, fuzzy +msgctxt "envdialog|ok" +msgid "_New Document" +msgstr "प्रति दस्तावेज़" + +#. KfH9f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:40 +msgctxt "envdialog|user" +msgid "_Insert" +msgstr "जोड़ें (_I)" + +#. Fe8UQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:54 +msgctxt "envdialog|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "सुधारें (_M)" + +#. ixXKv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:163 +msgctxt "envdialog|envelope" +msgid "Envelope" +msgstr "लिफ़ाफ़ा" + +#. dRxAC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:210 +msgctxt "envdialog|format" +msgid "Format" +msgstr "प्रारूप" + +#. uCh8Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:258 +msgctxt "envdialog|printer" +msgid "Printer" +msgstr "मुद्रक" + +#. 6CKbN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44 +msgctxt "envformatpage|character1" +msgid "C_haracter..." +msgstr "" + +#. 69pND +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:52 +msgctxt "envformatpage|paragraph1" +msgid "P_aragraph..." +msgstr "" + +#. NUhGf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:64 +msgctxt "envformatpage|character2" +msgid "C_haracter..." +msgstr "" + +#. NTzVU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:72 +msgctxt "envformatpage|paragraph2" +msgid "P_aragraph..." +msgstr "" + +#. uXLxV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:125 +msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftaddr" +msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field." +msgstr "" + +#. 8jw6r +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:144 +msgctxt "envformatpage|extended_tip|topaddr" +msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field." +msgstr "" + +#. WXNci +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:163 +msgctxt "envformatpage|label5" +msgid "from left" +msgstr "बाएँ से" + +#. 8N9EG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:190 +msgctxt "envformatpage|label6" +msgid "from top" +msgstr "ऊपर से" + +#. NCir9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:224 +msgctxt "envformatpage|label7" +msgid "Format" +msgstr "प्रारूप" + +#. NJJAN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:236 +msgctxt "envformatpage|addredit" +msgid "Edit" +msgstr "संपादन" + +#. Ayz4D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:247 +msgctxt "envformatpage|extended_tip|addredit" +msgid "Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit." +msgstr "" + +#. uXzTX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:268 +msgctxt "envformatpage|label4" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. qpdME +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:277 +msgctxt "envformatpage|label1" +msgid "Addressee" +msgstr "प्राप्तकर्ता" + +#. 3KoFc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:331 +msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftsender" +msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field." +msgstr "" + +#. DSKXB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:350 +msgctxt "envformatpage|extended_tip|topsender" +msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field." +msgstr "" + +#. VjJGu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:369 +msgctxt "envformatpage|label8" +msgid "from left" +msgstr "बाएँ से" + +#. BkPGQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:396 +msgctxt "envformatpage|label9" +msgid "from top" +msgstr "ऊपर से" + +#. E6Zha +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:430 +msgctxt "envformatpage|label10" +msgid "Format" +msgstr "प्रारूप" + +#. k4avK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:442 +msgctxt "envformatpage|senderedit" +msgid "Edit" +msgstr "संपादन" + +#. 8yXaA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:453 +msgctxt "envformatpage|extended_tip|senderedit" +msgid "Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit." +msgstr "" + +#. 7uAao +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:474 +msgctxt "envformatpage|label11" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. 9kDF2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:483 +msgctxt "envformatpage|label2" +msgid "Sender" +msgstr "प्रेषक" + +#. 6Czdy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:524 +msgctxt "envformatpage|label12" +msgid "F_ormat" +msgstr "प्रारूप (_o)" + +#. Ay9BJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:538 +msgctxt "envformatpage|label13" +msgid "_Width" +msgstr "चौड़ाई (_W)" + +#. juYHj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:552 +msgctxt "envformatpage|label14" +msgid "_Height" +msgstr "ऊंचाई (_H)" + +#. SmCXR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:573 +msgctxt "envformatpage|extended_tip|width" +msgid "Enter the width of the envelope." +msgstr "" + +#. xVPdi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:593 +msgctxt "envformatpage|extended_tip|height" +msgid "Enter the height of the envelope." +msgstr "" + +#. oi8DL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:608 +msgctxt "envformatpage|extended_tip|format" +msgid "Select the envelope size that you want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size." +msgstr "" + +#. 6nRvd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:629 +msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. C6GDB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:644 +msgctxt "envformatpage|label3" +msgid "Size" +msgstr "आकार" + +#. pujVp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:658 +msgctxt "envformatpage|extended_tip|EnvFormatPage" +msgid "Specifies the layout and the dimension of the envelope." +msgstr "" + +#. MaML5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "envprinterpage|top" +msgid "_Print from top" +msgstr "शीर्ष से सिकोड़ें" + +#. Z8GPF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:109 +msgctxt "envprinterpage|extended_tip|top" +msgid "Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray." +msgstr "" + +#. GbGdf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:121 +#, fuzzy +msgctxt "envprinterpage|bottom" +msgid "Print from _bottom" +msgstr "तल से सिकोड़ें" + +#. zCFHE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:130 +msgctxt "envprinterpage|extended_tip|bottom" +msgid "Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray." +msgstr "" + +#. JKEJA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:144 +msgctxt "envprinterpage|label3" +msgid "_Shift right" +msgstr "" + +#. 6yGCw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:158 +msgctxt "envprinterpage|label4" +msgid "Shift _down" +msgstr "" + +#. aNjCh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:178 +msgctxt "envprinterpage|extended_tip|right" +msgid "Enter the amount to shift the print area to the right." +msgstr "" + +#. LYacC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:197 +msgctxt "envprinterpage|extended_tip|down" +msgid "Enter the amount to shift the print area down." +msgstr "" + +#. z5tvD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:216 +msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text" +msgid "Horizontal Left" +msgstr "" + +#. EqZR7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:232 +msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text" +msgid "Horizontal Center" +msgstr "" + +#. CCD94 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:248 +msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text" +msgid "Horizontal Right" +msgstr "" + +#. odBTo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:264 +msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text" +msgid "Vertical Left" +msgstr "" + +#. HKeFF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:280 +msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text" +msgid "Vertical Center" +msgstr "" + +#. tC3Re +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:296 +msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text" +msgid "Vertical Right" +msgstr "" + +#. CzGUJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:325 +msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text" +msgid "Horizontal Left" +msgstr "" + +#. tdktA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:341 +msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text" +msgid "Horizontal Center" +msgstr "" + +#. MRjTn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:357 +msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text" +msgid "Horizontal Right" +msgstr "" + +#. AMfA3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:373 +msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text" +msgid "Vertical Left" +msgstr "" + +#. NPzAL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:389 +msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text" +msgid "Vertical Center" +msgstr "" + +#. sEMMZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:405 +msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text" +msgid "Vertical Right" +msgstr "" + +#. ZZ3Am +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "envprinterpage|label1" +msgid "Envelope Orientation" +msgstr "लिफ़ाफ़ा अभिमुखन" + +#. 7F8Pv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:460 +msgctxt "envprinterpage|setup" +msgid "Setup..." +msgstr "सेटअप..." + +#. 4GuQN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467 +msgctxt "envprinterpage|extended_tip|setup" +msgid "Opens the Printer Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation." +msgstr "" + +#. AKs6U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:481 +msgctxt "envprinterpage|printername" +msgid "Printer Name" +msgstr "मुद्रक नाम" + +#. SAqJz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:497 +msgctxt "envprinterpage|label2" +msgid "Current Printer" +msgstr "वर्तमान मुद्रक" + +#. UfkX3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:512 +msgctxt "envprinterpage|extended_tip|EnvPrinterPage" +msgid "Set the print options for the envelope." +msgstr "" + +#. mEd2Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:28 +msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog" +msgid "Exchange Databases" +msgstr "डेटाबेस विनिमय करें" + +#. 9FhYU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42 +msgctxt "exchangedatabases|define" +msgid "Define" +msgstr "परिभाषित करें" + +#. eKsEF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122 +msgctxt "exchangedatabases|label5" +msgid "Databases in Use" +msgstr "डेटाबेस उपयोग में है" + +#. FGFUG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136 +msgctxt "exchangedatabases|label6" +msgid "_Available Databases" +msgstr "उपलब्ध डेटाबेस: (_A)" + +#. 8KDES +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148 +msgctxt "exchangedatabases|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "ब्राउज़ करें..." + +#. HvR9A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156 +msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse" +msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list." +msgstr "" + +#. ZgGFH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171 +msgctxt "exchangedatabases|label7" +msgid "" +"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" +"Use the browse button to select a database file." +msgstr "" +"अन्य डेटाबेस के साथ डेटाबेस क्षेत्र से होकर अपने दस्तावेज़ में दस्तावेज़बदलने के लिए इस संवाद का प्रयोग करें. आप एक समय में एक परिवर्तन कर सकते हैं. बहुविध चयन बाईं तरफ सूची पर संभव है.\n" +"डेटाबेस फ़ाइल चुनने के लिए ब्राउज़ बटन का प्रयोग करें." + +#. QCPQK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225 +msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb" +msgid "Lists the databases that are currently in use." +msgstr "" + +#. UyMbz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277 +msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb" +msgid "Lists the databases that are registered in Writer." +msgstr "" + +#. ZzrDA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297 +msgctxt "exchangedatabases|label1" +msgid "Exchange Databases" +msgstr "डेटाबेस विनिमय करें" + +#. VmBvL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319 +msgctxt "exchangedatabases|label2" +msgid "Database applied to document:" +msgstr "दस्तावेज़ में लागू डेटाबेस:" + +#. ZiC8Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362 +msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog" +msgid "Change the data sources for the current document." +msgstr "" + +#. tmLFC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8 +msgctxt "fielddialog|FieldDialog" +msgid "Fields" +msgstr "क्षेत्र" + +#. AQXDA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:37 +msgctxt "fielddialog|ok" +msgid "_Insert" +msgstr "जोड़ें (_I)" + +#. AYDUA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:46 +msgctxt "fielddialog|extended_tip|ok" +msgid "Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the Close button." +msgstr "" + +#. AVAfz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:65 +msgctxt "fielddialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes the dialog." +msgstr "" + +#. kViDy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 +msgctxt "fielddialog|document" +msgid "Document" +msgstr "दस्तावेज़" + +#. 2wy3C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 +msgctxt "fielddialog|ref" +msgid "Cross-references" +msgstr "प्रति संदर्भ" + +#. QqVAq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 +msgctxt "fielddialog|functions" +msgid "Functions" +msgstr "प्रकार्य" + +#. Fg9q6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 +msgctxt "fielddialog|docinfo" +msgid "DocInformation" +msgstr "दस्तावेज़ सूचना" + +#. xAEwa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 +msgctxt "fielddialog|variables" +msgid "Variables" +msgstr "चर" + +#. mBEV8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 +msgctxt "fielddialog|database" +msgid "Database" +msgstr "डेटाबेस" + +#. k3pNp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 +msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" +msgid "Inserts a field at the current cursor position." +msgstr "" + +#. 8UkAB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24 +msgctxt "findentrydialog|find" +msgid "_Find" +msgstr "" + +#. yfE3P +#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33 +msgctxt "findentrydialog|extended_tip|find" +msgid "Displays the next record that contains the search text." +msgstr "" + +#. veaSC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:97 +msgctxt "findentrydialog|label1" +msgid "F_ind" +msgstr "ढूंढे (_i):" + +#. svGxx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:116 +msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry" +msgid "Enter the search term." +msgstr "" + +#. CHJAa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:139 +msgctxt "findentrydialog|findin" +msgid "Find _only in" +msgstr "" + +#. vXdjr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:150 +msgctxt "findentrydialog|extended_tip|findin" +msgid "Restricts the search to one data field." +msgstr "" + +#. LA7X8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:169 +msgctxt "findentrydialog|extended_tip|area" +msgid "Select the data field where you want to search for the text." +msgstr "" + +#. FQuFW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:203 +msgctxt "findentrydialog|extended_tip|FindEntryDialog" +msgid "Searches for a record or recipient in the mail merge address list." +msgstr "" + +#. x6NKD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:89 +msgctxt "flddbpage|extended_tip|type" +msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." +msgstr "" + +#. A5HF3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:100 +msgctxt "flddbpage|label1" +msgid "_Type" +msgstr "प्रकार (_T)" + +#. EdyCS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:131 +msgctxt "flddbpage|label5" +msgid "_Condition" +msgstr "स्थिति (_C):" + +#. AoBvb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:149 +msgctxt "flddbpage|extended_tip|condition" +msgid "For fields linked to a condition, enter the criteria here." +msgstr "" + +#. 8Xd25 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:178 +msgctxt "flddbpage|extended_tip|recnumber" +msgid "Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met." +msgstr "" + +#. WnvGZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:191 +msgctxt "flddbpage|label4" +msgid "Record number" +msgstr "रिकार्ड संख्या" + +#. 6LT6q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277 +msgctxt "flddbpage|extended_tip|select" +msgid "Select the database table or the database query that you want the field to refer to." +msgstr "" + +#. BfZZA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:288 +msgctxt "flddbpage|label2" +msgid "Database S_election" +msgstr "" + +#. JeBVb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:314 +msgctxt "flddbpage|browseft" +msgid "Add database file" +msgstr "डेटाबेस फ़ाइल जोड़ें" + +#. qGJaf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:326 +msgctxt "flddbpage|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "ब्राउज़ करें..." + +#. FnCPc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:332 +msgctxt "flddbpage|extended_tip|browse" +msgid "Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list." +msgstr "" + +#. n7J6N +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:367 +msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb" +msgid "From database" +msgstr "डेटाबेस से" + +#. VB696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:376 +msgctxt "flddbpage|extended_tip|fromdatabasecb" +msgid "Uses the format defined in the selected database." +msgstr "" + +#. 2eALF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:388 +msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" +msgid "User-defined" +msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" + +#. ExYpF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:400 +msgctxt "flddbpage|extended_tip|userdefinedcb" +msgid "Applies the format that you select in the List of user-defined formats." +msgstr "" + +#. FRBDf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:420 +msgctxt "flddbpage|extended_tip|format" +msgid "Lists the available user-defined formats." +msgstr "" + +#. mY32p +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:440 +msgctxt "flddbpage|extended_tip|numformat" +msgid "Lists the available user-defined formats." +msgstr "" + +#. LFxBU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:462 +msgctxt "flddbpage|label3" +msgid "Format" +msgstr "प्रारूप" + +#. t94px +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:77 +msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|type" +msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." +msgstr "" + +#. 5B97z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88 +msgctxt "flddocinfopage|label1" +msgid "_Type" +msgstr "प्रकार (_T)" + +#. GAgPa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:144 +msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|select" +msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." +msgstr "" + +#. xAe8o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:155 +msgctxt "flddocinfopage|label2" +msgid "_Select" +msgstr "" + +#. oGvBL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:218 +msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|format" +msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." +msgstr "" + +#. yAc6z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:232 +msgctxt "flddocinfopage|fixed" +msgid "Fi_xed content" +msgstr "" + +#. BojDo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:240 +msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|fixed" +msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." +msgstr "" + +#. 3JnCq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:256 +msgctxt "flddocinfopage|label3" +msgid "_Format" +msgstr "" + +#. BmH6G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:98 +msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" +msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." +msgstr "" + +#. pmEvX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:109 +msgctxt "flddocumentpage|label1" +msgid "_Type" +msgstr "प्रकार (_T)" + +#. dfKEF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:165 +msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" +msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." +msgstr "" + +#. hnWF4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:176 +msgctxt "flddocumentpage|label2" +msgid "_Select" +msgstr "" + +#. xtXnr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:247 +msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" +msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." +msgstr "" + +#. DXvK2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:305 +msgctxt "flddocumentpage|label3" +msgid "_Format" +msgstr "" + +#. k7KnK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 +msgctxt "flddocumentpage|fixed" +msgid "Fi_xed content" +msgstr "" + +#. TjKiH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:329 +msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" +msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." +msgstr "" + +#. A7VDm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:348 +msgctxt "flddocumentpage|levelft" +msgid "_Level" +msgstr "" + +#. VX38D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:366 +msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" +msgid "Select the chapter heading level that you want to include in the selected field." +msgstr "" + +#. PjBqv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:384 +msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" +msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." +msgstr "" + +#. j7fjs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:397 +msgctxt "flddocumentpage|daysft" +msgid "Offs_et in days" +msgstr "" + +#. QRcQF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:411 +msgctxt "flddocumentpage|minutesft" +msgid "Offs_et in minutes" +msgstr "" + +#. mENqn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:437 +msgctxt "flddocumentpage|valueft" +msgid "_Value" +msgstr "मान (_V)" + +#. GbjDM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:455 +msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" +msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." +msgstr "" + +#. DMTgW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:87 +msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|type" +msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." +msgstr "" + +#. GvXix +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:98 +msgctxt "fldfuncpage|label1" +msgid "_Type" +msgstr "प्रकार (_T)" + +#. vSCUW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:161 +msgctxt "fldfuncpage|label4" +msgid "_Select" +msgstr "" + +#. b3UqC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:218 +msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|format" +msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." +msgstr "" + +#. AYXG3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:229 +msgctxt "fldfuncpage|label2" +msgid "_Format" +msgstr "" + +#. CGoTS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:254 +msgctxt "fldfuncpage|macro" +msgid "_Macro..." +msgstr "मैक्रो (_M)..." + +#. pHLUT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:262 +msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|macro" +msgid "Opens the Macro Selector, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document." +msgstr "" + +#. cyE7z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:282 +msgctxt "fldfuncpage|valueft" +msgid "_Value" +msgstr "मान (_V)" + +#. wUCw8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:301 +msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|value" +msgid "Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select." +msgstr "" + +#. Wm4pw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:327 +msgctxt "fldfuncpage|nameft" +msgid "Na_me" +msgstr "नाम (_m)" + +#. KyA2D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:367 +msgctxt "fldfuncpage|cond1ft" +msgid "Then" +msgstr "तब" + +#. bByDc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:386 +msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond1" +msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box." +msgstr "" + +#. VjhuY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:411 +msgctxt "fldfuncpage|cond2ft" +msgid "Else" +msgstr "इसके अलावे" + +#. EACKA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:430 +msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond2" +msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box." +msgstr "" + +#. ALCUE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:462 +#, fuzzy +msgctxt "fldfuncpage|itemft" +msgid "It_em" +msgstr "वस्तु" + +#. zERBz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:481 +msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|item" +msgid "Enter a new item." +msgstr "" + +#. F6LmM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:506 +msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|add" +msgid "Adds the Item to the list." +msgstr "" + +#. 4KX6H +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:525 +msgctxt "fldfuncpage|listitemft" +msgid "Items on _list" +msgstr "" + +#. KegJr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:568 +msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listitems" +msgid "Lists the items. The topmost item is shown in the document." +msgstr "" + +#. 2GZLS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:596 +msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|remove" +msgid "Removes the selected item from the list." +msgstr "" + +#. 4oMDF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608 +msgctxt "fldfuncpage|up" +msgid "Move _Up" +msgstr "ऊपर खिसकाएँ (_U)" + +#. JwuHf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:615 +msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|up" +msgid "Moves the selected item up in the list." +msgstr "" + +#. 5EA2P +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:627 +#, fuzzy +msgctxt "fldfuncpage|down" +msgid "Move Do_wn" +msgstr "नीचे जाएँ" + +#. 8tg3f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:634 +msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|down" +msgid "Moves the selected item down in the list." +msgstr "" + +#. 52SQ6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:660 +msgctxt "fldfuncpage|listnameft" +msgid "Na_me" +msgstr "नाम (_m)" + +#. QGMno +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:679 +msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listname" +msgid "Enter a unique name for the Input list." +msgstr "" + +#. knXRc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:102 +msgctxt "fldrefpage|extended_tip|type" +msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert." +msgstr "" + +#. xiiPJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:113 +msgctxt "fldrefpage|label1" +msgid "_Type" +msgstr "प्रकार (_T)" + +#. vhEDd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169 +msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format" +msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field." +msgstr "" + +#. GbvEW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180 +msgctxt "fldrefpage|label3" +msgid "_Refer using:" +msgstr "" + +#. bjLoy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:225 +msgctxt "fldrefpage|label4" +msgid "Selection" +msgstr "चुनाव" + +#. kRzkp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:249 +#, fuzzy +msgctxt "fldrefpage|filter" +msgid "Filter Selection" +msgstr "फ़िल्टर चयन" + +#. DToph +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:311 +msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip" +msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click Insert." +msgstr "" + +#. BFEfh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:356 +msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select" +msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert." +msgstr "" + +#. AXSpR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:373 +#, fuzzy +msgctxt "fldrefpage|label2" +msgid "S_election" +msgstr "चुनाव" + +#. 49DaT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:401 +msgctxt "fldrefpage|valueft" +msgid "_Value" +msgstr "मान (_V)" + +#. w3coQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:421 +msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value" +msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields." +msgstr "" + +#. FyGMM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:434 +msgctxt "fldrefpage|nameft" +msgid "Na_me" +msgstr "नाम (_m)" + +#. oQ5CV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:453 +msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name" +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." +msgstr "" + +#. NYEnx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:485 +msgctxt "fldrefpage|extended_tip|FieldRefPage" +msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document." +msgstr "" + +#. EMeve +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:107 +msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type" +msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." +msgstr "" + +#. MYGxL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:118 +msgctxt "fldvarpage|label1" +msgid "_Type" +msgstr "प्रकार (_T)" + +#. YfUrq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:189 +msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select" +msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." +msgstr "" + +#. JFbpp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:200 +msgctxt "fldvarpage|label2" +msgid "_Select" +msgstr "" + +#. ZuuQf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:286 +msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat" +msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." +msgstr "" + +#. xFAmF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:331 +msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format" +msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or a number." +msgstr "" + +#. WRjtn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:349 +msgctxt "fldvarpage|label3" +msgid "_Format" +msgstr "" + +#. qPpKb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:366 +#, fuzzy +msgctxt "fldvarpage|invisible" +msgid "Invisi_ble" +msgstr "अदृश्य" + +#. 4SBL9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:374 +msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible" +msgid "Hides the field contents in the document." +msgstr "" + +#. hapyp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405 +msgctxt "fldvarpage|label5" +msgid "_Level" +msgstr "स्तर (_L)" + +#. tLcUz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418 +msgctxt "fldvarpage|separatorft" +msgid "Se_parator" +msgstr "" + +#. wrAG3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433 +msgctxt "fldvarpage|level" +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" + +#. g5LQE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:437 +msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level" +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgstr "" + +#. ECBav +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:452 +msgctxt "fldvarpage|separator" +msgid "." +msgstr "" + +#. srMN9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:456 +msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator" +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgstr "" + +#. cVMoJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:471 +#, fuzzy +msgctxt "fldvarpage|label4" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "अध्याय के अनुसार क्रमांकन" + +#. ibirK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:511 +msgctxt "fldvarpage|nameft" +msgid "Na_me" +msgstr "नाम (_m)" + +#. JdsEc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530 +msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name" +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." +msgstr "" + +#. 5qBE2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:543 +msgctxt "fldvarpage|valueft" +msgid "_Value" +msgstr "मान (_V)" + +#. Gvpef +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:563 +msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value" +msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined field." +msgstr "" + +#. BLiKH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:584 +msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" +msgid "Apply" +msgstr "लागू करें" + +#. iLGxP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:590 +msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply" +msgid "Adds the user-defined field to the Select list." +msgstr "" + +#. GKfDe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:604 +msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" +msgid "Delete" +msgstr "मिटाएँ" + +#. bGYju +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:610 +msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete" +msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document." +msgstr "" + +#. b5iXT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7 +msgctxt "floatingsync|FloatingSync" +msgid "Synchronize" +msgstr "तुल्यकालित करें" + +#. ooBrL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:34 +#, fuzzy +msgctxt "floatingsync|sync" +msgid "Synchronize Labels" +msgstr "लेबलों का तुल्यकालन" + +#. fiqsh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8 +msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" +msgid "Settings of Footnotes and Endnotes" +msgstr "" + +#. hBdgx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:135 +msgctxt "footendnotedialog|footnotes" +msgid "Footnotes" +msgstr "पाद टीका" + +#. CUa3E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:182 +msgctxt "footendnotedialog|endnotes" +msgid "Endnotes" +msgstr "अंत टीका" + +#. FHaCH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:59 +msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage" +msgid "_Not larger than page area" +msgstr "पृष्ठ क्षेत्र से अधिक नहीं (_N)" + +#. GSJFc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:68 +msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightpage" +msgid "Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes." +msgstr "" + +#. FA6CC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:80 +msgctxt "footnoteareapage|maxheight" +msgid "Maximum footnote _height" +msgstr "अधिकतम पाद टीका ऊँचाई (_h)" + +#. bC7yH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:92 +msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheight" +msgid "Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height." +msgstr "" + +#. YKAGh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:105 +msgctxt "footnoteareapage|label3" +msgid "Space to text" +msgstr "पाठ के बीच अंतर" + +#. 3gM96 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:126 +msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacetotext" +msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area." +msgstr "" + +#. BEuKg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:149 +msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightsb" +msgid "Enter the maximum height for the footnote area." +msgstr "" + +#. G6Dar +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164 +#, fuzzy +msgctxt "footnoteareapage|label1" +msgid "Footnote Area" +msgstr "पाद टीका का क्षेत्र" + +#. nD6YA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:196 +msgctxt "footnoteareapage|label4" +msgid "_Position" +msgstr "स्थिति (_P)" + +#. fzkPB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210 +msgctxt "footnoteareapage|label5" +msgid "_Style" +msgstr "शैली (_S)" + +#. 7X5cr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:224 +msgctxt "footnoteareapage|label6" +msgid "_Thickness" +msgstr "मोटाई (_T)" + +#. myPFY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:238 +msgctxt "footnoteareapage|label7" +msgid "_Color" +msgstr "रंग (_C)" + +#. xdT9F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:252 +msgctxt "footnoteareapage|label8" +msgid "_Length" +msgstr "लम्बाई (_L)" + +#. F3nWG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:266 +msgctxt "footnoteareapage|label9" +msgid "_Spacing to footnote contents" +msgstr "पाद टीका सामग्री में अंतरण (_S)" + +#. uZuEN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:282 +msgctxt "footnoteareapage|position" +msgid "Left" +msgstr "बायाँ" + +#. dqnpa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:283 +msgctxt "footnoteareapage|position" +msgid "Centered" +msgstr "केन्द्रित" + +#. eMfVA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284 +msgctxt "footnoteareapage|position" +msgid "Right" +msgstr "दाहिना" + +#. WGvV6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288 +msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|position" +msgid "Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area." +msgstr "" + +#. sD8YC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:311 +msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|style" +msgid "Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"." +msgstr "" + +#. aHwK5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:334 +msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|color" +msgid "Select the color of the separator line." +msgstr "" + +#. vJxuj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:353 +msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|length" +msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area." +msgstr "" + +#. FBKJE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:373 +msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacingtocontents" +msgid "Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area." +msgstr "" + +#. Fnt7q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:393 +msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|thickness" +msgid "Select the thickness of the separator line." +msgstr "" + +#. bUbrX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:408 +#, fuzzy +msgctxt "footnoteareapage|label2" +msgid "Separator Line" +msgstr "पृथक्कारक रेखा" + +#. vxKGo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:423 +msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage" +msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document." +msgstr "" + +#. PAqDe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:38 +msgctxt "footnotepage|label6" +msgid "Numbering" +msgstr "क्रमांकन" + +#. GDDSE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:50 +msgctxt "footnotepage|label7" +msgid "Counting" +msgstr "गिना जा रहा है" + +#. cDDoE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:62 +msgctxt "footnotepage|label8" +msgid "Before" +msgstr "पहले" + +#. WgGM2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:74 +msgctxt "footnotepage|pos" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. okHEF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:92 +msgctxt "footnotepage|offset" +msgid "Start at" +msgstr "पर प्रारंभ करें" + +#. T7pFk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:104 +msgctxt "footnotepage|label11" +msgid "After" +msgstr "बाद" + +#. iA9We +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:114 +msgctxt "footnotepage|pospagecb" +msgid "End of page" +msgstr "पृष्ठ का अंत" + +#. zqfGN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:126 +msgctxt "footnotepage|extended_tip|pospagecb" +msgid "Displays footnotes at the bottom of the page." +msgstr "" + +#. 8zwoB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:137 +msgctxt "footnotepage|posdoccb" +msgid "End of document" +msgstr "दस्तावेज़ का अंत" + +#. xvD3V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:149 +msgctxt "footnotepage|extended_tip|posdoccb" +msgid "Displays footnotes at the end of the document as endnotes." +msgstr "" + +#. BGVTw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:167 +msgctxt "footnotepage|extended_tip|offsetnf" +msgid "Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the Counting box." +msgstr "" + +#. RWgzD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:181 +msgctxt "footnotepage|liststore1" +msgid "Per page" +msgstr "प्रति पृष्ठ में" + +#. MELvZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:182 +msgctxt "footnotepage|liststore1" +msgid "Per chapter" +msgstr "प्रति अध्याय" + +#. oD7zV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:183 +msgctxt "footnotepage|liststore1" +msgid "Per document" +msgstr "प्रति दस्तावेज़" + +#. BDrKx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:187 +msgctxt "footnotepage|extended_tip|countinglb" +msgid "Select the numbering option for the footnotes." +msgstr "" + +#. 7GqFA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:204 +msgctxt "footnotepage|extended_tip|prefix" +msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text." +msgstr "" + +#. 7rE4w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:221 +msgctxt "footnotepage|extended_tip|suffix" +msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text." +msgstr "" + +#. YAUrj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:236 +msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb" +msgid "Select the numbering scheme that you want to use." +msgstr "" + +#. Gzv4E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:254 +msgctxt "footnotepage|label3" +msgid "Autonumbering" +msgstr "स्वतः क्रमांकन" + +#. NRpEM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:287 +msgctxt "footnotepage|label17" +msgid "End of footnote" +msgstr "पाद टीका का अंत" + +#. cQefG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:299 +msgctxt "footnotepage|label18" +msgid "Start of next page" +msgstr "अगले पृष्ठ के प्रारंभ में" + +#. CUWNP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:317 +msgctxt "footnotepage|extended_tip|contfromed" +msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". Writer automatically inserts the number of the previous page." +msgstr "" + +#. 2X7QW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:336 +msgctxt "footnotepage|extended_tip|conted" +msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". Writer automatically inserts the number of the following page." +msgstr "" + +#. ZEhG2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:351 +#, fuzzy +msgctxt "footnotepage|label5" +msgid "Continuation Notice" +msgstr "पुनरारंभ सूचना" + +#. jHwyG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:382 +msgctxt "footnotepage|label4" +msgid "Paragraph" +msgstr "अनुच्छेद" + +#. 95fCg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:394 +msgctxt "footnotepage|pagestyleft" +msgid "Page" +msgstr "पृष्ठ" + +#. RFDnB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:409 +msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" +msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." +msgstr "" + +#. bhosj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:425 +msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" +msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." +msgstr "" + +#. ESqR9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:441 +msgctxt "footnotepage|extended_tip|charanchorstylelb" +msgid "Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document." +msgstr "" + +#. EfWvJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:457 +msgctxt "footnotepage|extended_tip|charstylelb" +msgid "Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area." +msgstr "" + +#. ZP5bQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:470 +msgctxt "footnotepage|label15" +msgid "Text area" +msgstr "पाठ क्षेत्र" + +#. aYFwJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:482 +msgctxt "footnotepage|label16" +msgid "Footnote area" +msgstr "पाद टीका का क्षेत्र" + +#. j8ZuF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:496 +msgctxt "footnotepage|label12" +msgid "Styles" +msgstr "शैली" + +#. soD9k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:510 +msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" +msgid "Specifies the formatting for footnotes." +msgstr "" + +#. MV5EC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:51 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" +msgid "_Restart numbering" +msgstr "क्रमांकण फिर प्रारंभ करें" + +#. iDDoD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:60 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntnum" +msgid "Restarts the footnote numbering at the number that you specify." +msgstr "" + +#. Buptq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:86 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnoffset" +msgid "Enter the number that you want to assign the footnote." +msgstr "" + +#. GVtFs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label" +msgid "_Start at:" +msgstr "पर प्रारंभ करें" + +#. kCEFz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:118 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt" +msgid "Custom _format" +msgstr "पसंदीदा प्रारूप (_f):" + +#. qkpCB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:150 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnsuffix" +msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number." +msgstr "" + +#. JzjqC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:163 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label" +msgid "Aft_er:" +msgstr "बाद" + +#. ZBerg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox" +msgid "Select the numbering scheme for the footnotes." +msgstr "" + +#. 7RJB2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:198 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnprefix" +msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number." +msgstr "" + +#. MFBgR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label" +msgid "Be_fore:" +msgstr "पहले (_f):" + +#. ovwSj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:236 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend" +msgid "Collec_t at end of text" +msgstr "" + +#. uTqgF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:245 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntattextend" +msgid "Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear." +msgstr "" + +#. J8Vb4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:260 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1" +msgid "Footnotes" +msgstr "पाद टीका" + +#. AUkwM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:292 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend" +msgid "C_ollect at end of section" +msgstr "" + +#. KH5Xn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:301 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntattextend" +msgid "Adds endnotes at the end of the section." +msgstr "" + +#. KFFRg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" +msgid "_Restart numbering" +msgstr "क्रमांकण फिर प्रारंभ करें" + +#. DjWbC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:330 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnum" +msgid "Restarts the endnote numbering at the number that you specify." +msgstr "" + +#. CjnZB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:356 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endoffset" +msgid "Enter the number that you want to assign the endnote." +msgstr "" + +#. 3vUD5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:370 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label" +msgid "_Start at:" +msgstr "पर प्रारंभ करें" + +#. aZvRb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:388 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt" +msgid "_Custom format" +msgstr "पसंदीदा प्रारूप (_f):" + +#. MuLkn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:398 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnumfmt" +msgid "Specifies a custom numbering format for endnotes." +msgstr "" + +#. ye4DA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:425 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endsuffix" +msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number." +msgstr "" + +#. GmatM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:438 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label" +msgid "Aft_er:" +msgstr "बाद" + +#. FEZM9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:454 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endnumviewbox" +msgid "Select the numbering scheme for the endnotes." +msgstr "" + +#. kWheg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:473 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endprefix" +msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number" +msgstr "" + +#. iFELv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:487 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label" +msgid "Be_fore:" +msgstr "पहले (_f):" + +#. VC57B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:515 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" +msgid "Endnotes" +msgstr "अंत टीका" + +#. NNwDC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:530 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|FootnotesEndnotesTabPage" +msgid "Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats." +msgstr "" + +#. GzLJU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:8 +msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog" +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#. VuNwV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:139 +msgctxt "formatsectiondialog|columns" +msgid "Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. 6vDCu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:186 +msgctxt "formatsectiondialog|indents" +msgid "Indents" +msgstr "हाशिया" + +#. YJWCu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:234 +msgctxt "formatsectiondialog|background" +msgid "Background" +msgstr "पृष्ठभूमि" + +#. bxq7J +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:282 +msgctxt "formatsectiondialog|notes" +msgid "Footnotes/Endnotes" +msgstr "पाद टीका/अंतिम टीका" + +#. nq24V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:76 +msgctxt "formattablepage|nameft" +msgid "_Name" +msgstr "नाम (_N)" + +#. GF8k3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:90 +msgctxt "formattablepage|widthft" +msgid "W_idth" +msgstr "चौड़ाई (_i)" + +#. wKDPo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:109 +msgctxt "formattablepage|extended_tip|name" +msgid "Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator." +msgstr "" + +#. FUTdi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:126 +msgctxt "formattablepage|relwidth" +msgid "Relati_ve" +msgstr "सम्बन्धित (_v)" + +#. mFN9w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:134 +msgctxt "formattablepage|extended_tip|relwidth" +msgid "Displays the width of the table as a percentage of the page width." +msgstr "" + +#. YioP3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:153 +msgctxt "formattablepage|extended_tip|widthmf" +msgid "Enter the width of the table." +msgstr "" + +#. FCGH6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:174 +msgctxt "formattablepage|label45" +msgid "Properties" +msgstr "गुण" + +#. ZAykg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:205 +msgctxt "formattablepage|leftft" +msgid "Lef_t" +msgstr "बायाँ (_t)" + +#. u9DFD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:220 +msgctxt "formattablepage|rightft" +msgid "Ri_ght" +msgstr "दाहिना (_g)" + +#. rJya4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:234 +msgctxt "formattablepage|aboveft" +msgid "_Above" +msgstr "ऊपरी (_A)" + +#. i3rjD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:248 +msgctxt "formattablepage|belowft" +msgid "_Below" +msgstr "नीचे (_B)" + +#. YngSM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:268 +msgctxt "formattablepage|extended_tip|leftmf" +msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table." +msgstr "" + +#. j5BBD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:287 +msgctxt "formattablepage|extended_tip|rightmf" +msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table." +msgstr "" + +#. Aff4C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:306 +msgctxt "formattablepage|extended_tip|abovemf" +msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table." +msgstr "" + +#. 5f47L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:325 +msgctxt "formattablepage|extended_tip|belowmf" +msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table." +msgstr "" + +#. 9zfaR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:340 +msgctxt "formattablepage|label46" +msgid "Spacing" +msgstr "अंतरण" + +#. SL8ot +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:374 +msgctxt "formattablepage|full" +msgid "A_utomatic" +msgstr "स्वचालित (_u)" + +#. RhGRy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:383 +msgctxt "formattablepage|extended_tip|full" +msgid "Extends the table horizontally to the left and to the right page margins." +msgstr "" + +#. hYcCM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:394 +msgctxt "formattablepage|left" +msgid "_Left" +msgstr "बायां (_L)" + +#. dmVkC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:403 +msgctxt "formattablepage|extended_tip|left" +msgid "Aligns the left edge of the table to the left page margin." +msgstr "" + +#. DCS6Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:414 +msgctxt "formattablepage|fromleft" +msgid "_From left" +msgstr "बायीं ओर से (_F)" + +#. BAehY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:423 +msgctxt "formattablepage|extended_tip|fromleft" +msgid "Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the Left box in the Spacing area." +msgstr "" + +#. 83zCa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:434 +msgctxt "formattablepage|right" +msgid "R_ight" +msgstr "दाहिना (_i)" + +#. ezLvi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:443 +msgctxt "formattablepage|extended_tip|right" +msgid "Aligns the right edge of the table to the right page margin." +msgstr "" + +#. kMsAJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:454 +msgctxt "formattablepage|center" +msgid "_Center" +msgstr "केन्द्रित (_C)" + +#. j2nPx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:463 +msgctxt "formattablepage|extended_tip|center" +msgid "Centers the table horizontally on the page." +msgstr "" + +#. 52nix +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:474 +msgctxt "formattablepage|free" +msgid "_Manual" +msgstr "दस्ती (_M)" + +#. nWCcJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:483 +msgctxt "formattablepage|extended_tip|free" +msgid "Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the Left and Right boxes in the Spacing area." +msgstr "" + +#. pYDMp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:498 +msgctxt "formattablepage|label43" +msgid "Alignment" +msgstr "संरेखण" + +#. eZcBo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:534 +msgctxt "formattablepage|label53" +msgid "Text _direction" +msgstr "पाठ दिशा (_d)" + +#. 6Yw3x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:560 +msgctxt "formattablepage|label44" +msgid "Properties " +msgstr "गुण" + +#. NDs9y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:574 +msgctxt "formattablepage|extended_tip|FormatTablePage" +msgid "Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table." +msgstr "" + +#. y8Bai +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8 +msgctxt "framedialog|FrameDialog" +msgid "Frame" +msgstr "ढाँचा" + +#. A2nPr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111 +msgctxt "framedialog|type" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#. PGiYy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134 +msgctxt "framedialog|options" +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#. GfHpi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158 +msgctxt "framedialog|wrap" +msgid "Wrap" +msgstr "लपेटें" + +#. kau3f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182 +msgctxt "framedialog|hyperlink" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" + +#. 3dDpH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206 +msgctxt "framedialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "किनारा" + +#. eSXL9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230 +msgctxt "framedialog|area" +msgid "Area" +msgstr "क्षेत्र" + +#. cuaEE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254 +msgctxt "framedialog|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "पारदर्शिता" + +#. JkHCb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278 +msgctxt "framedialog|columns" +msgid "Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. C4BTP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:302 +msgctxt "framedialog|macro" +msgid "Macro" +msgstr "मैक्रो" + +#. PaXf9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49 +msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name" +msgid "Enter a name for the selected item." +msgstr "" + +#. DV6qH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68 +msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname" +msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format." +msgstr "" + +#. kJNV9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81 +msgctxt "frmaddpage|name_label" +msgid "_Name:" +msgstr "नाम (_N):" + +#. SWXna +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95 +msgctxt "frmaddpage|altname_label" +msgid "Text _Alternative:" +msgstr "" + +#. WbwXe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96 +msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text" +msgid "Give a short description for users who do not see this object." +msgstr "" + +#. cdFEu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|description_label" +msgid "_Description:" +msgstr "विवरण (_D)" + +#. EsCvx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111 +msgctxt "frmaddpage|description_label" +msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”" +msgstr "" + +#. rWZei +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138 +msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description" +msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format." +msgstr "" + +#. DWCEc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:155 +msgctxt "frmaddpage|label1" +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. WCaFa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184 +msgctxt "frmaddpage|protectcontent" +msgid "_Contents" +msgstr "विषय सूची (_C)" + +#. FrDqV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192 +msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent" +msgid "Prevents changes to the contents of the selected item." +msgstr "" + +#. tHFEc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:203 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|protectframe" +msgid "P_osition" +msgstr "स्थिति" + +#. skuDE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:211 +msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe" +msgid "Locks the position of the selected item in the current document." +msgstr "" + +#. MJfL4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:222 +msgctxt "frmaddpage|protectsize" +msgid "_Size" +msgstr "आकार (_S)" + +#. FEkTC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230 +msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize" +msgid "Locks the size of the selected item." +msgstr "" + +#. JoBc6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245 +msgctxt "frmaddpage|label8" +msgid "Protect" +msgstr "सुरक्षा करें" + +#. E93Da +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:275 +msgctxt "frmaddpage|label2" +msgid "_Vertical alignment:" +msgstr "" + +#. fzvfP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:288 +msgctxt "frmaddpage|liststore" +msgid "Top" +msgstr "ऊपर" + +#. Mz6Ss +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:289 +msgctxt "frmaddpage|liststore" +msgid "Centered" +msgstr "केन्द्रित" + +#. qpZAw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:290 +msgctxt "frmaddpage|liststore" +msgid "Bottom" +msgstr "नीचे" + +#. AAw2F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:294 +msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign" +msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings." +msgstr "" + +#. 2weJX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|label7" +msgid "Content Alignment" +msgstr "सामग्री संरेखण" + +#. ikzFT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" +msgid "_Editable in read-only document" +msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य दस्तावेज़ में संपादनीय (_d)" + +#. GM7gD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348 +msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly" +msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)." +msgstr "" + +#. vmiHE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|printframe" +msgid "Prin_t" +msgstr "बिन्दु" + +#. URLpE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368 +msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe" +msgid "Includes the selected item when you print the document." +msgstr "" + +#. ZSv3T +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:385 +msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow" +msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list." +msgstr "" + +#. ph8JN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398 +msgctxt "frmaddpage|textflow_label" +msgid "_Text direction:" +msgstr "पाठ दिशा (_T)" + +#. MvNvt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:414 +msgctxt "frmaddpage|label3" +msgid "Properties" +msgstr "गुण" + +#. 9qEg2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:448 +msgctxt "frmaddpage|prev_label" +msgid "Link this frame prior to current frame." +msgstr "" + +#. Da3D4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:449 +msgctxt "frmaddpage|prev_label" +msgid "_Previous link:" +msgstr "" + +#. j25pX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:465 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|prev" +msgid "<None>" +msgstr "<none>" + +#. 24Gnc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469 +msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev" +msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty." +msgstr "" + +#. 6CXC7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:482 +msgctxt "frmaddpage|next_label" +msgid "Link this frame after the current frame." +msgstr "" + +#. PcwqA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:483 +msgctxt "frmaddpage|next_label" +msgid "_Next link:" +msgstr "" + +#. pwAz4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:499 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|next" +msgid "<None>" +msgstr "<none>" + +#. WyGHY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503 +msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next" +msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty." +msgstr "" + +#. s6AqL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:518 +msgctxt "frmaddpage|labelSequence" +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. MbkfA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519 +msgctxt "frmaddpage|labelSequence" +msgid "Specify the sequence for linked frames." +msgstr "" + +#. 7Eswq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534 +msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage" +msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame." +msgstr "" + +#. gULKP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:73 +msgctxt "frmtypepage|widthft" +msgid "_Width" +msgstr "चौड़ाई (_W)" + +#. FApNw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:87 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|autowidthft" +msgid "_Width (at least)" +msgstr "लंबाई (यथासंभव कम)" + +#. up2BK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:114 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width" +msgid "Enter the width that you want for the selected object." +msgstr "" + +#. 77XjV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:125 +msgctxt "frmtypepage|relwidth" +msgid "Relat_ive to" +msgstr "" + +#. H3kKU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:134 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidth" +msgid "Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area." +msgstr "" + +#. CDRCF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:150 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidthrelation" +msgid "Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)." +msgstr "" + +#. LVvrB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:161 +msgctxt "frmtypepage|autowidth" +msgid "AutoSize" +msgstr "स्वचालित आकार" + +#. br57s +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:170 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autowidth" +msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame." +msgstr "" + +#. TNaFa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:190 +msgctxt "frmtypepage|heightft" +msgid "H_eight" +msgstr "ऊँचाई (_e)" + +#. Rvr7b +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:204 +msgctxt "frmtypepage|autoheightft" +msgid "H_eight (at least)" +msgstr "" + +#. nAbJb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:231 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|height" +msgid "Enter the height that you want for the selected object." +msgstr "" + +#. uN2DT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:242 +msgctxt "frmtypepage|relheight" +msgid "Re_lative to" +msgstr "" + +#. 6BmoJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:251 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheight" +msgid "Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area." +msgstr "" + +#. rgwPm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:267 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheightrelation" +msgid "Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)." +msgstr "" + +#. U2yc9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:278 +msgctxt "frmtypepage|autoheight" +msgid "AutoSize" +msgstr "स्वचालित आकार" + +#. X7XFK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:287 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight" +msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame." +msgstr "" + +#. htCBL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|ratio" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "अनुपात बनाए रखें" + +#. RGWEJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|ratio" +msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting." +msgstr "" + +#. rMhep +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:319 +msgctxt "frmtypepage|origsize" +msgid "_Original Size" +msgstr "मूल आकार (_O)" + +#. 4ZHrz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:327 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|origsize" +msgid "Resets the size settings of the selected object to the original values." +msgstr "" + +#. Z2CJB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:343 +msgctxt "frmtypepage|label2" +msgid "Size" +msgstr "आकार" + +#. EwYPL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:374 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|topage" +msgid "To _page" +msgstr "पृष्ठ में" + +#. bnxYw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:383 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topage" +msgid "Anchors the selection to the current page." +msgstr "" + +#. MMqAf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:394 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|topara" +msgid "To paragrap_h" +msgstr "अनुच्छेद" + +#. zuY6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:403 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topara" +msgid "Anchors the selection to the current paragraph." +msgstr "" + +#. yX6rK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|tochar" +msgid "To cha_racter" +msgstr "वर्ण के अनुसार (_c)" + +#. CKgCn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|tochar" +msgid "Anchors the selection to a character." +msgstr "" + +#. C9xQY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|aschar" +msgid "_As character" +msgstr "वर्ण के अनुसार (_c)" + +#. idwGi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:443 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar" +msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection." +msgstr "" + +#. TGg8f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|toframe" +msgid "To _frame" +msgstr "ढाँचा में" + +#. 3DgCP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:473 +msgctxt "frmtypepage|label1" +msgid "Anchor" +msgstr "एंकर" + +#. d4jxE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502 +msgctxt "frmtypepage|lbPreview" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. 7RCJH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539 +msgctxt "frmtypepage|horiposft" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "क्षैतिज (_z)" + +#. ytvmN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:553 +msgctxt "frmtypepage|horibyft" +msgid "b_y" +msgstr "" + +#. EEXr7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:567 +msgctxt "frmtypepage|vertbyft" +msgid "by" +msgstr "द्वारा" + +#. NW7Se +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:581 +msgctxt "frmtypepage|horitoft" +msgid "_to" +msgstr "प्रति: (_T)" + +#. jg9kn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:601 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori" +msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." +msgstr "" + +#. ATVDy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:616 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor" +msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option." +msgstr "" + +#. Mzkkm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:631 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos" +msgid "Select the horizontal alignment option for the object." +msgstr "" + +#. jATQG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644 +msgctxt "frmtypepage|vertposft" +msgid "_Vertical" +msgstr "लंबवत (_V)" + +#. mcsH8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:660 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos" +msgid "Select the vertical alignment option for the object." +msgstr "" + +#. BcA3U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:679 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert" +msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." +msgstr "" + +#. nJyJE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:692 +msgctxt "frmtypepage|verttoft" +msgid "t_o" +msgstr "प्रति: (_o)" + +#. Aw5J8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:708 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor" +msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option." +msgstr "" + +#. WwDCp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:719 +msgctxt "frmtypepage|mirror" +msgid "_Mirror on even pages" +msgstr "" + +#. Nftff +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:728 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror" +msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages." +msgstr "" + +#. PFJMP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:740 +msgctxt "frmtypepage|followtextflow" +msgid "Keep inside text boundaries" +msgstr "" + +#. 55hUf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:749 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow" +msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." +msgstr "" + +#. cAiUp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:765 +msgctxt "frmtypepage|label11" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. DHEeZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:779 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage" +msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." +msgstr "" + +#. gnpwK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:40 +msgctxt "frmurlpage|extended_tip|url" +msgid "Enter the complete path to the file that you want to open." +msgstr "" + +#. ZsUyb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:58 +msgctxt "frmurlpage|extended_tip|name" +msgid "Enter a name for the hyperlink." +msgstr "" + +#. rJNqX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72 +msgctxt "frmurlpage|url_label" +msgid "_URL:" +msgstr "यूआरएल: (_U)" + +#. DHeCW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:86 +msgctxt "frmurlpage|name_label" +msgid "_Name:" +msgstr "नाम (_N):" + +#. F3UJE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "frmurlpage|frame_label" +msgid "_Frame:" +msgstr "ढ़ांचा:" + +#. CC42B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:118 +msgctxt "frmurlpage|search" +msgid "_Browse..." +msgstr "ब्रॉउज करें (_B)..." + +#. S44B2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:125 +msgctxt "frmurlpage|extended_tip|search" +msgid "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open." +msgstr "" + +#. N7zSV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:156 +msgctxt "frmurlpage|extended_tip|frame" +msgid "Specify the name of the frame where you want to open the targeted file." +msgstr "" + +#. ADpZK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:172 +msgctxt "frmurlpage|label1" +msgid "Link to" +msgstr "यहाँ कड़ीबद्ध" + +#. sE5GK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:205 +msgctxt "frmurlpage|server" +msgid "_Server-side image map" +msgstr "" + +#. b7kPv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214 +msgctxt "frmurlpage|extended_tip|server" +msgid "Uses a server-side image map." +msgstr "" + +#. MWxs6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:225 +msgctxt "frmurlpage|client" +msgid "_Client-side image map" +msgstr "" + +#. FxBbu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:234 +msgctxt "frmurlpage|extended_tip|client" +msgid "Uses the image map that you created for the selected object." +msgstr "" + +#. Y49PK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:249 +#, fuzzy +msgctxt "frmurlpage|label2" +msgid "Image Map" +msgstr "चित्र नक्शा" + +#. SB3EF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:264 +msgctxt "frmurlpage|extended_tip|FrameURLPage" +msgid "Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object." +msgstr "" + +#. kyPYk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8 +msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog" +msgid "Go to Page" +msgstr "" + +#. wjidN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:74 +msgctxt "gotopagedialog|page_count" +msgid "of $1" +msgstr "" + +#. 9aib6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101 +#, fuzzy +msgctxt "gotopagedialog|page_label" +msgid "Page:" +msgstr "पृष्ठ" + +#. 6mAhi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:24 +#, fuzzy +msgctxt "headerfootermenu|borderback" +msgid "Border and Background..." +msgstr "किनारा / पृष्ठभूमि..." + +#. DTFDx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:39 +msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. gi42L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:47 +msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. BM4Ju +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 +#, fuzzy +msgctxt "indentpage|label1" +msgid "_Before section" +msgstr "खंड के पहले" + +#. sb53A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:69 +#, fuzzy +msgctxt "indentpage|label3" +msgid "_After section" +msgstr "खंड के बाद" + +#. u3NDD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:89 +msgctxt "indentpage|extended_tip|before" +msgid "Specifies the indents before the section, at the left margin." +msgstr "" + +#. sBtvo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:108 +msgctxt "indentpage|extended_tip|after" +msgid "Specifies the indents after the section, at the right margin." +msgstr "" + +#. rrGkM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:123 +msgctxt "indentpage|label2" +msgid "Indent" +msgstr "हाशिया" + +#. TZCZv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:159 +msgctxt "indentpage|preview-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "उदाहरण" + +#. LFm5f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46 +msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "सूची प्रविष्टि जोड़ें" + +#. 8dTXx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:80 +msgctxt "indexentry|extended_tip|delete" +msgid "Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted." +msgstr "" + +#. UAN8C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:92 +msgctxt "indexentry|insert" +msgid "Insert" +msgstr "जोड़ें" + +#. qbAWn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:170 +msgctxt "indexentry|typeft" +msgid "Index" +msgstr "सूची" + +#. goQoK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:196 +msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" +msgid "New User-defined Index" +msgstr "नई उपयोक्ता परिभाषित सूची" + +#. zTEFk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:210 +msgctxt "indexentry|label3" +msgid "Entry" +msgstr "प्रविष्टि" + +#. jcbjL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:226 +msgctxt "indexentry|key1ft" +msgid "1st key" +msgstr "1ली कुंजी" + +#. B47KE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:242 +msgctxt "indexentry|key2ft" +msgid "2nd key" +msgstr " 2री कुंजी" + +#. ReqDn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:257 +msgctxt "indexentry|levelft" +msgid "Level" +msgstr "स्तर" + +#. QybEJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:288 +msgctxt "indexentry|phonetic0ft" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "ध्वन्यात्मक पठन" + +#. JCtnw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:304 +msgctxt "indexentry|phonetic1ft" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "ध्वन्यात्मक पठन" + +#. C6FQC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:320 +msgctxt "indexentry|phonetic2ft" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "ध्वन्यात्मक पठन" + +#. JbXGT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:410 +msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" +msgid "Update entry from selection" +msgstr "" + +#. B5PWe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:459 +msgctxt "indexentry|mainentrycb" +msgid "Main entry" +msgstr "प्रधान प्रविष्टि" + +#. 4QfoT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:473 +msgctxt "indexentry|applytoallcb" +msgid "Apply to all similar texts" +msgstr "सभी समान पाठ में लागू करें" + +#. ZdMSz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:487 +msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" +msgid "Match case" +msgstr "मिलान स्थिति" + +#. 8Q9RW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:502 +msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" +msgid "Whole words only" +msgstr "सिर्फ पूर्ण शब्द" + +#. 62yyk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:536 +msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text" +msgid "Previous entry" +msgstr "" + +#. Vd86J +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539 +msgctxt "indexentry|extended_tip|previous" +msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document." +msgstr "" + +#. VsuQU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:557 +msgctxt "indexentry|next|tooltip_text" +msgid "Next entry" +msgstr "" + +#. WsgJC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:560 +msgctxt "indexentry|extended_tip|next" +msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document." +msgstr "" + +#. KnhCr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:578 +msgctxt "indexentry|first|tooltip_text" +msgid "Previous entry (same name)" +msgstr "" + +#. 3dGEa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581 +msgctxt "indexentry|extended_tip|first" +msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document." +msgstr "" + +#. 2mkMr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:599 +msgctxt "indexentry|last|tooltip_text" +msgid "Next entry (same name)" +msgstr "" + +#. gYHoh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602 +msgctxt "indexentry|extended_tip|last" +msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document." +msgstr "" + +#. dLE2B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:630 +msgctxt "indexentry|label1" +msgid "Selection" +msgstr "चुनाव" + +#. MDsQd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7 +msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" +msgid "Find" +msgstr "ढूँढ़ें" + +#. HBW5g +#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:13 +msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" +msgid "Search key not found." +msgstr "खोज कुंजी नहीं मिली." + +#. bADab +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:7 +msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" +msgid "Read-Only Content" +msgstr "" + +#. VUSLQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:13 +msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" +msgid "Write-protected content cannot be changed." +msgstr "" + +#. vGSds +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:14 +msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" +msgid "No modifications will be accepted." +msgstr "" + +#. wun9A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8 +msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" +msgid "Review Fields" +msgstr "" + +#. jLu5C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:31 +msgctxt "inputfielddialog|next" +msgid "_Previous" +msgstr "" + +#. iwh9e +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:45 +msgctxt "inputfielddialog|next" +msgid "_Next" +msgstr "" + +#. YpSqb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52 +msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|next" +msgid "Jumps to the next input field in the document." +msgstr "" + +#. m9uWN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:135 +#, fuzzy +msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" +msgid "Reference:" +msgstr "संदर्भ" + +#. c3zXj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:176 +msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|text" +msgid "This box displays the name that you entered in the Reference box on the Functions or Variables tab of the Fields dialog. The box underneath displays the contents of the field." +msgstr "" + +#. KcGwQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:207 +msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|InputFieldDialog" +msgid "Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document." +msgstr "" + +#. ywLfx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12 +msgctxt "inputwinmenu|sum" +msgid "Sum" +msgstr "जोड़" + +#. AaqnZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:16 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sum" +msgid "Calculates the sum of the selected cells." +msgstr "" + +#. gscMt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:25 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|round" +msgid "Round" +msgstr "गोल" + +#. ZtNLr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:29 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" +msgid "Rounds a number to the specified decimal places." +msgstr "" + +#. 9nA3q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 +msgctxt "inputwinmenu|phd" +msgid "Percent" +msgstr "प्रतिशत" + +#. AE86C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" +msgid "Calculates a percentage" +msgstr "" + +#. P9tJv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +msgctxt "inputwinmenu|sqrt" +msgid "Square Root" +msgstr "वर्ग मूल" + +#. vANCd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" +msgid "Calculates the square root." +msgstr "" + +#. cfE6B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +msgctxt "inputwinmenu|pow" +msgid "Power" +msgstr "घात" + +#. AoEVB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" +msgid "Calculates the power of a number." +msgstr "" + +#. dMv5S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +msgctxt "inputwinmenu|operators" +msgid "Operators" +msgstr "ऑपरेटर" + +#. WBzwp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +msgctxt "inputwinmenu||" +msgid "List Separator" +msgstr "" + +#. enQAA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" +msgid "Separates the elements in a list." +msgstr "" + +#. VXGUH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +msgctxt "inputwinmenu|eq" +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. Z6CEY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" +msgid "Checks if selected values are equal." +msgstr "" + +#. g3ARG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|neq" +msgid "Not Equal" +msgstr "असमान है" + +#. BnSN9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" +msgid "Tests for inequality between selected values." +msgstr "" + +#. 9y6jk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +msgctxt "inputwinmenu|leq" +msgid "Less Than or Equal" +msgstr "" + +#. YGjJn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" +msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." +msgstr "" + +#. mDjkK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|geq" +msgid "Greater Than or Equal" +msgstr "इससे अधिक अथवा समान" + +#. BRptY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" +msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" +msgstr "" + +#. FBmuE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|l" +msgid "Less" +msgstr "कम (~L)" + +#. rXGGi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" +msgid "Tests for values less than a specified value" +msgstr "" + +#. WUGeb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +msgctxt "inputwinmenu|g" +msgid "Greater" +msgstr "" + +#. 5Fdnk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" +msgid "Tests for values greater than a specified value" +msgstr "" + +#. ufZCg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|or" +msgid "Boolean Or" +msgstr "बूलियन OR" + +#. mYhii +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" +msgid "Tests for values matching the Boolean OR" +msgstr "" + +#. kqdjD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +msgctxt "inputwinmenu|xor" +msgid "Boolean Xor" +msgstr "" + +#. CEcTo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" +msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" +msgstr "" + +#. eXMSG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|and" +msgid "Boolean And" +msgstr "बूलियन AND" + +#. DfomB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" +msgid "Tests for values matching the Boolean AND" +msgstr "" + +#. 6fFN5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|not" +msgid "Boolean Not" +msgstr "बूलियन NOT" + +#. 2hhtQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" +msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" +msgstr "" + +#. 8EE7z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" +msgid "You can insert various operators in your formula." +msgstr "" + +#. F26qr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +msgctxt "inputwinmenu|statistics" +msgid "Statistical Functions" +msgstr "" + +#. 6DuVf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +msgctxt "inputwinmenu|mean" +msgid "Mean" +msgstr "माध्य" + +#. CUZQE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" +msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." +msgstr "" + +#. nSYdA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +msgctxt "inputwinmenu|min" +msgid "Minimum" +msgstr "न्यूनतम" + +#. GUdHA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" +msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." +msgstr "" + +#. nEGnR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +msgctxt "inputwinmenu|max" +msgid "Maximum" +msgstr "अधिकतम" + +#. pYAHv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" +msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." +msgstr "" + +#. PRJyk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +msgctxt "inputwinmenu|count" +msgid "Count" +msgstr "" + +#. 3VBfQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +msgctxt "inputwinmenu|product" +msgid "Product" +msgstr "" + +#. DRxEW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" +msgid "You can choose from the following statistical functions:" +msgstr "" + +#. vEC7B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +msgctxt "inputwinmenu|functions" +msgid "Functions" +msgstr "प्रकार्य" + +#. CGyzt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|sin" +msgid "Sine" +msgstr "रेखा" + +#. W6GYs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" +msgid "Calculates the sine in radians" +msgstr "" + +#. EGGzK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +msgctxt "inputwinmenu|cos" +msgid "Cosine" +msgstr "कोसाइन" + +#. wzQrz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" +msgid "Calculates the cosine in radians." +msgstr "" + +#. nbqKZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +msgctxt "inputwinmenu|tag" +msgid "Tangent" +msgstr "टॉन्जेन्ट" + +#. LNEBV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" +msgid "Calculates the tangent in radians." +msgstr "" + +#. PUrKG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +msgctxt "inputwinmenu|asin" +msgid "Arcsine" +msgstr "आर्कसाइन" + +#. Fuemd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" +msgid "Calculates the arc sine in radians." +msgstr "" + +#. 4VKJB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +msgctxt "inputwinmenu|acos" +msgid "Arccosine" +msgstr "आर्ककोसाइन" + +#. Z62GN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" +msgid "Calculates the arc cosine in radians." +msgstr "" + +#. QB8fF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +msgctxt "inputwinmenu|atan" +msgid "Arctangent" +msgstr "आर्कटान्जेन्ट" + +#. d9Bc3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" +msgid "Calculates the arc tangent in radians." +msgstr "" + +#. mQRGG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +msgctxt "inputwinmenu|abs" +msgid "Abs" +msgstr "" + +#. wmZwk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +msgctxt "inputwinmenu|sign" +msgid "Sign" +msgstr "" + +#. 9t366 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" +msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" +msgstr "" + +#. nnGmr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:16 +msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" +msgid "Insert AutoText" +msgstr "स्वचालित ढंग से पाठ जोड़ें" + +#. FBi9x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:139 +#, fuzzy +msgctxt "insertautotextdialog|label1" +msgid "Autotexts for Shortcut " +msgstr "शार्टकट के लिए स्वतः पाठ" + +#. dpXKq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24 +#, fuzzy +msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" +msgid "Bookmark" +msgstr "पुस्तचिह्न" + +#. fofuv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:107 +msgctxt "insertbookmark|extended_tip|name" +msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert." +msgstr "" + +#. zocpL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:118 +msgctxt "insertbookmark|insert" +msgid "Insert" +msgstr "जोड़ें" + +#. 56gF6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:136 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. LyrCp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:147 +msgctxt "insertbookmark|hide" +msgid "H_ide" +msgstr "" + +#. FCkPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:166 +msgctxt "insertbookmark|condlabel" +msgid "_Condition:" +msgstr "" + +#. XbAhB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:239 +msgctxt "insertbookmark|page" +msgid "Page" +msgstr "" + +#. gmKKz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:253 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. fXQTX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:267 +msgctxt "insertbookmark|text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. ha65m +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:281 +msgctxt "insertbookmark|hidden" +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#. M7eFG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:295 +msgctxt "insertbookmark|condition" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. ACcov +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:313 +msgctxt "insertbookmark|bookmarks" +msgid "_Bookmarks:" +msgstr "" + +#. aZFEd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:335 +msgctxt "insertbookmark|goto" +msgid "Go to" +msgstr "" + +#. AfRGE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:349 +msgctxt "insertbookmark|delete" +msgid "Delete" +msgstr "मिटाएँ" + +#. 2XZ5g +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:355 +msgctxt "insertbookmark|extended_tip|delete" +msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow." +msgstr "" + +#. hvWfd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:368 +msgctxt "insertbookmark|rename" +msgid "Rename" +msgstr "नाम बदलें" + +#. gb2CC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:395 +msgctxt "insertbookmark|extended_tip|InsertBookmarkDialog" +msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time." +msgstr "" + +#. ydP4q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14 +msgctxt "insertbreak|BreakDialog" +msgid "Insert Break" +msgstr "अंतराल घुसाएँ" + +#. jDmM9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:98 +msgctxt "insertbreak|linerb" +msgid "Line break" +msgstr "पंक्ति अंतराल" + +#. BXTKY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:107 +msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject" +msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." +msgstr "" + +#. 88jq6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122 +msgctxt "insertbreak|clearft" +msgid "Restart Location:" +msgstr "" + +#. fJEqu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140 +msgctxt "insertbreak|clearlb0" +msgid "[None]" +msgstr "" + +#. dGBC7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141 +msgctxt "insertbreak|clearlb1" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. HbijZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142 +msgctxt "insertbreak|clearlb2" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. AAg7H +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143 +msgctxt "insertbreak|clearlb3" +msgid "Next Full Line" +msgstr "" + +#. gqCuB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154 +msgctxt "insertbreak|columnrb" +msgid "Column break" +msgstr "स्तंभ अंतराल" + +#. poiJj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:163 +msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject" +msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." +msgstr "" + +#. 9GAAp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:175 +msgctxt "insertbreak|pagerb" +msgid "Page break" +msgstr "पृष्ठ अंतराल" + +#. G7e9T +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:184 +msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject" +msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." +msgstr "" + +#. qAj3x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:199 +msgctxt "insertbreak|styleft" +msgid "Page Style:" +msgstr "" + +#. BWnND +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:216 +msgctxt "insertbreak|liststore1" +msgid "[None]" +msgstr "[कोई नहीं]" + +#. 8WDUc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:220 +msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject" +msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." +msgstr "" + +#. LbNq3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:232 +msgctxt "insertbreak|pagenumcb" +msgid "Change page number" +msgstr "पृष्ठ संख्या बदलें" + +#. cfsdj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:241 +msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" +msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." +msgstr "" + +#. iWGZG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:264 +msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" +msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." +msgstr "" + +#. uAMAX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:280 +msgctxt "insertbreak|label1" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. fYmmW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:304 +msgctxt "insertbreak|extended_tip|BreakDialog" +msgid "Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position." +msgstr "" + +#. C4mDz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8 +msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog" +msgid "Insert Caption" +msgstr "शीर्षक जोड़ें" + +#. 6ZfLA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:24 +msgctxt "insertcaption|auto" +msgid "Auto..." +msgstr "स्वतः..." + +#. CsBbW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:37 +msgctxt "insertcaption|options" +msgid "Options..." +msgstr "विकल्प..." + +#. goGzf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:131 +msgctxt "insertcaption|label1" +msgid "Caption" +msgstr "शीर्षक" + +#. 8q2o6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:166 +#, fuzzy +msgctxt "insertcaption|numbering_label" +msgid "Numbering:" +msgstr "क्रमांकन" + +#. wgBgg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:180 +#, fuzzy +msgctxt "insertcaption|separator_label" +msgid "Separator:" +msgstr "पृथक्कारक" + +#. ofzxE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194 +#, fuzzy +msgctxt "insertcaption|position_label" +msgid "Position:" +msgstr "स्थिति" + +#. 8tB3F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:210 +msgctxt "insertcaption|extended_tip|numbering" +msgid "Select the type of numbering that you want to use in the caption." +msgstr "" + +#. JuwVi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:225 +msgctxt "insertcaption|separator_edit" +msgid ": " +msgstr ": " + +#. oYaak +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:229 +msgctxt "insertcaption|extended_tip|separator_edit" +msgid "Enter optional text characters to appear between the number and the caption text." +msgstr "" + +#. 3QKNx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243 +#, fuzzy +msgctxt "insertcaption|num_separator" +msgid "Numbering separator:" +msgstr "क्रमांकण पृथक्कारक" + +#. BaojC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258 +msgctxt "insertcaption|num_separator_edit" +msgid ". " +msgstr ". " + +#. VTK2Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:262 +msgctxt "insertcaption|extended_tip|num_separator_edit" +msgid "Type the text that you want to appear after the caption number." +msgstr "" + +#. DS3Qi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:278 +msgctxt "insertcaption|extended_tip|position" +msgid "Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects." +msgstr "" + +#. QAJ9Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:292 +#, fuzzy +msgctxt "insertcaption|label4" +msgid "Category:" +msgstr "श्रेणी" + +#. LySa4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315 +msgctxt "insertcaption|extended_tip|category" +msgid "Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name." +msgstr "" + +#. rJDNR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:330 +msgctxt "insertcaption|label2" +msgid "Properties" +msgstr "गुण" + +#. Pg34D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:377 +msgctxt "insertcaption|label3" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. oeQRS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:411 +msgctxt "insertcaption|extended_tip|InsertCaptionDialog" +msgid "Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape." +msgstr "" + +#. 5k8HB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:429 +msgctxt "insertcaption|liststore1" +msgid "[None]" +msgstr "[कोई नहीं]" + +#. hKFSr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:57 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog" +msgid "Insert Database Columns" +msgstr "डेटाबेस स्तंभों को जोड़ें" + +#. SLAeD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:143 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1" +msgid "Insert data as:" +msgstr "ऐसे आँकड़ा जोड़ें:" + +#. fahdL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162 +#, fuzzy +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" +msgid "T_able" +msgstr "सारणी" + +#. FpaRE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:171 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astable" +msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as a table." +msgstr "" + +#. 8JSFQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:182 +#, fuzzy +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" +msgid "_Fields" +msgstr "क्षेत्र" + +#. o9vrZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:191 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|asfields" +msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as fields." +msgstr "" + +#. vzNne +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:202 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astext" +msgid "_Text" +msgstr "पाठ (_T)" + +#. dYQPq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:211 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astext" +msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as text." +msgstr "" + +#. mbu6k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:254 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4" +msgid "Database _columns" +msgstr "" + +#. q5Z9N +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:268 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft" +msgid "Tab_le column(s)" +msgstr "" + +#. GJeoX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:295 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allright" +msgid "Moves all listed database fields into the Table column(s) list box." +msgstr "" + +#. 36dFc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:314 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneright" +msgid "Moves the selected database field into the Table column(s) list box." +msgstr "" + +#. bGF2A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:333 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|toedit" +msgid "Moves the fields that you selected in the Database columns list box into the selection field." +msgstr "" + +#. 2NBVw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:352 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneleft" +msgid "Removes the selected database field from the Table column(s) list box" +msgstr "" + +#. V2tM7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:372 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allleft" +msgid "Removes all database fields from the Table column(s) list box." +msgstr "" + +#. BFk6U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:429 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tablecols" +msgid "Lists all database columns to be inserted into the document." +msgstr "" + +#. BBDKG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:456 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|textview" +msgid "Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document." +msgstr "" + +#. wFeTt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:514 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabledbcols" +msgid "Specifies the database columns to be inserted into the text table." +msgstr "" + +#. xupgr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:559 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabletxtcols" +msgid "Select the database columns that you want to insert in the document." +msgstr "" + +#. DJStE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:623 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading" +msgid "Insert table heading" +msgstr "सारणी शीर्षक को जोड़ें" + +#. t6EBC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableheading" +msgid "Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table." +msgstr "" + +#. wEgCa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:642 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname" +msgid "Apply column _name" +msgstr "" + +#. CXxAf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|columnname" +msgid "Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns." +msgstr "" + +#. Aeipk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:663 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly" +msgid "Create row only" +msgstr "केवल पंक्ति बनाएँ" + +#. CEFVA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:673 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|rowonly" +msgid "Inserts an empty heading line into the text table." +msgstr "" + +#. oJMmt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:684 +#, fuzzy +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" +msgid "Pr_operties..." +msgstr "गुण (_r)..." + +#. s2Yfx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:691 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableformat" +msgid "Opens the Table Format dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width." +msgstr "" + +#. EyALm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702 +#, fuzzy +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat" +msgid "Aut_oFormat..." +msgstr "स्वतः प्रारूप" + +#. uc3tJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:709 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|autoformat" +msgid "Opens the AutoFormat dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table." +msgstr "" + +#. Ab7c7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:722 +#, fuzzy +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" +msgid "Paragraph _style:" +msgstr "अनुच्छेद शैली" + +#. mTErr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:742 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|parastyle" +msgid "This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document." +msgstr "" + +#. seYaw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:768 +#, fuzzy +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" +msgid "From _database" +msgstr "डेटाबेस से" + +#. FWyqG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:777 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|fromdatabase" +msgid "Accepts the database formats." +msgstr "" + +#. sDwyx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:788 +#, fuzzy +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" +msgid "_User-defined" +msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" + +#. KRqrf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:800 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|userdefined" +msgid "Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted." +msgstr "" + +#. 7HFcY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:835 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3" +msgid "Format" +msgstr "प्रारूप" + +#. UQUAG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18 +msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" +msgid "Insert Footnote/Endnote" +msgstr "पाद टीका/अंत टीका डालें" + +#. PLsmF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:43 +msgctxt "insertfootnote|prev" +msgid "Previous footnote/endnote" +msgstr "" + +#. LdyGB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:48 +msgctxt "insertfootnote|extended_tip|prev" +msgid "Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document." +msgstr "" + +#. LhiEr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:61 +msgctxt "insertfootnote|next" +msgid "Next footnote/endnote" +msgstr "" + +#. 5uMgu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:66 +msgctxt "insertfootnote|extended_tip|next" +msgid "Moves to the next footnote or endnote anchor in the document." +msgstr "" + +#. HjJZd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:159 +msgctxt "insertfootnote|automatic" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. 5B8vB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:169 +msgctxt "insertfootnote|extended_tip|automatic" +msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert." +msgstr "" + +#. sCxPm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:181 +msgctxt "insertfootnote|character" +msgid "Character:" +msgstr "" + +#. KuhfJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:194 +msgctxt "insertfootnote|extended_tip|character" +msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote." +msgstr "" + +#. BrqCB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218 +msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" +msgid "Character" +msgstr "वर्ण" + +#. BPv7S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:219 +msgctxt "insertfootnote|extended_tip|characterentry" +msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote." +msgstr "" + +#. yx2tm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230 +msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" +msgid "Choose…" +msgstr "" + +#. XDgLr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:238 +msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter" +msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor." +msgstr "" + +#. g3wcX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:253 +msgctxt "insertfootnote|label1" +msgid "Numbering" +msgstr "क्रमांकन" + +#. dFGBy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282 +msgctxt "insertfootnote|footnote" +msgid "Footnote" +msgstr "पाद टीका" + +#. Kn3DE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292 +msgctxt "insertfootnote|extended_tip|footnote" +msgid "Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page." +msgstr "" + +#. bQVDE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304 +msgctxt "insertfootnote|endnote" +msgid "Endnote" +msgstr "अंत टीका" + +#. smdRn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:314 +msgctxt "insertfootnote|extended_tip|endnote" +msgid "Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document." +msgstr "" + +#. F9Ef8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:330 +msgctxt "insertfootnote|label2" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. 4uq24 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:362 +msgctxt "insertfootnote|extended_tip|InsertFootnoteDialog" +msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position." +msgstr "" + +#. ApbYD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18 +msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog" +msgid "Insert Script" +msgstr "स्क्रिप्ट जोड़ें" + +#. H6Gmd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:49 +msgctxt "insertscript|extended_tip|previous" +msgid "Jump to Previous Script." +msgstr "" + +#. xDqL5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:67 +msgctxt "insertscript|extended_tip|next" +msgid "Jump to Next Script." +msgstr "" + +#. JbTo2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:150 +#, fuzzy +msgctxt "insertscript|label1" +msgid "Script type:" +msgstr "स्क्रिप्ट वर्ग" + +#. u2JVC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:162 +msgctxt "insertscript|scripttype" +msgid "JavaScript" +msgstr "जावा स्क्रिप्ट" + +#. tUjiC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:166 +msgctxt "insertscript|extended_tip|scripttype" +msgid "Enter the type of script that you want to insert." +msgstr "" + +#. GFmMH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:178 +#, fuzzy +msgctxt "insertscript|url" +msgid "URL:" +msgstr "यूआरएल: (_U)" + +#. sYT47 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:188 +msgctxt "insertscript|extended_tip|url" +msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert." +msgstr "" + +#. v7yUw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:206 +msgctxt "insertscript|extended_tip|urlentry" +msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert." +msgstr "" + +#. 9XGDv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217 +#, fuzzy +msgctxt "insertscript|browse" +msgid "Browse…" +msgstr "ब्राउज़ करें" + +#. rFmHc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:224 +msgctxt "insertscript|extended_tip|browse" +msgid "Locate the script file that you want to link to, and then click Insert." +msgstr "" + +#. pmdTa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:235 +#, fuzzy +msgctxt "insertscript|text" +msgid "Text:" +msgstr "पाठ (_T):" + +#. D694K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:245 +msgctxt "insertscript|extended_tip|text" +msgid "Enter the script code that you want to insert." +msgstr "" + +#. 8GXCG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:270 +msgctxt "insertscript|extended_tip|textentry" +msgid "Enter the script code that you want to insert." +msgstr "" + +#. nSrqS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:307 +msgctxt "insertscript|extended_tip|InsertScriptDialog" +msgid "Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document." +msgstr "" + +#. hqFAX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8 +msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" +msgid "Insert Section" +msgstr "विभाग जोड़ें" + +#. rEeaX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:37 +msgctxt "insertsectiondialog|ok" +msgid "_Insert" +msgstr "जोड़ें (_I)" + +#. V4AJG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:110 +msgctxt "insertsectiondialog|section" +msgid "Section" +msgstr "विभाग" + +#. hgnkY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133 +msgctxt "insertsectiondialog|columns" +msgid "Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. AbW5x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157 +msgctxt "insertsectiondialog|indents" +msgid "Indents" +msgstr "हाशिया" + +#. XFoBE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181 +msgctxt "insertsectiondialog|area" +msgid "Area" +msgstr "" + +#. Kt5QB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205 +msgctxt "insertsectiondialog|notes" +msgid "Footnotes/Endnotes" +msgstr "पाद टीका/अंतिम टीका" + +#. BBLE8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:37 +msgctxt "inserttable|InsertTableDialog" +msgid "Insert Table" +msgstr "सारणी जोड़ें" + +#. 6HSVJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:53 +msgctxt "inserttable|ok" +msgid "Insert" +msgstr "जोड़ें" + +#. AzYkF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:61 +msgctxt "inserttable|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. M4Bgm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:80 +msgctxt "inserttable|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. zNdax +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:147 +msgctxt "inserttable|extended_tip|nameedit" +msgid "Enter a name for the table." +msgstr "" + +#. nrFC2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:161 +msgctxt "inserttable|label3" +msgid "_Name:" +msgstr "नाम (_N):" + +#. ScZyw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:175 +msgctxt "inserttable|3" +msgid "_Columns:" +msgstr "स्तंभ (_C):" + +#. AWrBU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:195 +msgctxt "inserttable|extended_tip|colspin" +msgid "Enter the number of columns that you want in the table." +msgstr "" + +#. f3nKw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:208 +msgctxt "inserttable|4" +msgid "_Rows:" +msgstr "पंक्ति (_R):" + +#. TFLFE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:228 +msgctxt "inserttable|extended_tip|rowspin" +msgid "Enter the number of rows that you want in the table." +msgstr "" + +#. odHbY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:240 +msgctxt "inserttable|lbwarning" +msgid "Warning : Large tables may adversely affect performance and compatibility" +msgstr "" + +#. M2tGB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:254 +msgctxt "inserttable|label1" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#. dYEPP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:287 +msgctxt "inserttable|headercb" +msgid "Hea_ding" +msgstr "शीर्षिका (_d)" + +#. EZBnS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:295 +msgctxt "inserttable|extended_tip|headercb" +msgid "Includes a heading row in the table." +msgstr "" + +#. 7obXo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:306 +#, fuzzy +msgctxt "inserttable|repeatcb" +msgid "Repeat heading rows on new _pages" +msgstr "नए पृष्ठ पर शीर्षिका पंक्ति दुहराएँ (_p)" + +#. LdEem +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:317 +msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatcb" +msgid "Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page." +msgstr "" + +#. EkDeF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:328 +msgctxt "inserttable|dontsplitcb" +msgid "Don’t _split table over pages" +msgstr "पृष्ठ पर सारणी मत बाँटें (_s)" + +#. rGaCK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:336 +msgctxt "inserttable|extended_tip|dontsplitcb" +msgid "Prevents the table from spanning more than one page." +msgstr "" + +#. NveMH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:363 +msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatheaderspin" +msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading." +msgstr "" + +#. kkA32 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:376 +#, fuzzy +msgctxt "inserttable|repeatheaderafter" +msgid "Heading ro_ws:" +msgstr "शीर्षिका पंक्ति (_w):" + +#. D26kf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:397 +msgctxt "inserttable|label2" +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#. GRq9m +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:437 +msgctxt "inserttable|extended_tip|previewinstable" +msgid "Displays a preview of the current selection." +msgstr "" + +#. QDdwV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:479 +msgctxt "inserttable|extended_tip|formatlbinstable" +msgid "Select a predefined style for the new table." +msgstr "" + +#. 9FGjK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:496 +msgctxt "inserttable|lbTableStyle" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#. qHExF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:528 +msgctxt "inserttable|extended_tip|InsertTableDialog" +msgid "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." +msgstr "" + +#. b4mJy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8 +msgctxt "labeldialog|LabelDialog" +msgid "Labels" +msgstr "लेबल" + +#. jnQsV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:25 +#, fuzzy +msgctxt "labeldialog|ok" +msgid "_New Document" +msgstr "प्रति दस्तावेज़" + +#. HF8VF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:34 +msgctxt "labeldialog|extended_tip|ok" +msgid "Creates a new document for editing." +msgstr "" + +#. hJSCq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:144 +msgctxt "labeldialog|labels" +msgid "Labels" +msgstr "लेबल" + +#. G378Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:192 +msgctxt "labeldialog|private" +msgid "Private" +msgstr "निजी" + +#. CAEMT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:240 +msgctxt "labeldialog|business" +msgid "Business" +msgstr "व्यवसाय" + +#. a7BSb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:288 +msgctxt "labeldialog|format" +msgid "Format" +msgstr "प्रारूप" + +#. cs8CW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:336 +msgctxt "labeldialog|options" +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#. uB6wE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:363 +msgctxt "labeldialog|extended_tip|LabelDialog" +msgid "Allows you to create labels. Labels are created in a text document." +msgstr "" + +#. ZNbvM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:36 +msgctxt "labelformatpage|label1" +msgid "Hori_zontal pitch:" +msgstr "" + +#. SFCGD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:50 +msgctxt "labelformatpage|label2" +msgid "_Vertical pitch:" +msgstr "" + +#. fpXAC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "labelformatpage|label3" +msgid "_Width:" +msgstr "चौड़ाई (_W)" + +#. 2ZXTL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:78 +#, fuzzy +msgctxt "labelformatpage|label4" +msgid "_Height:" +msgstr "ऊंचाई (_H)" + +#. BedQe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:92 +#, fuzzy +msgctxt "labelformatpage|label5" +msgid "_Left margin:" +msgstr "बायां हाशिया (_L):" + +#. 5PGWt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:106 +#, fuzzy +msgctxt "labelformatpage|label6" +msgid "_Top margin:" +msgstr "ऊपरी हाशिया" + +#. zPFR4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:120 +msgctxt "labelformatpage|label7" +msgid "_Columns:" +msgstr "स्तंभ (_C):" + +#. L958B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:134 +#, fuzzy +msgctxt "labelformatpage|label8" +msgid "R_ows:" +msgstr "पंक्तियाँ" + +#. UhqFw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:148 +#, fuzzy +msgctxt "labelformatpage|label9" +msgid "P_age width:" +msgstr "पृष्ठ चौड़ाई" + +#. nG5uU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:162 +#, fuzzy +msgctxt "labelformatpage|label10" +msgid "Pa_ge height:" +msgstr "पृष्ठ ऊँचाई" + +#. DKByW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:174 +msgctxt "labelformatpage|save" +msgid "_Save..." +msgstr "सहेजें (_S)..." + +#. DEEfq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:182 +msgctxt "labelformatpage|extended_tip|save" +msgid "Saves the current label or business card format." +msgstr "" + +#. CSycD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:201 +msgctxt "labelformatpage|extended_tip|hori" +msgid "Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here." +msgstr "" + +#. wKgmD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:219 +msgctxt "labelformatpage|extended_tip|vert" +msgid "Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here." +msgstr "" + +#. iSpdv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:237 +msgctxt "labelformatpage|extended_tip|width" +msgid "Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here." +msgstr "" + +#. WGJFY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:255 +msgctxt "labelformatpage|extended_tip|height" +msgid "Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." +msgstr "" + +#. tGisE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:273 +msgctxt "labelformatpage|extended_tip|left" +msgid "Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." +msgstr "" + +#. aMAV5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:291 +msgctxt "labelformatpage|extended_tip|top" +msgid "Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." +msgstr "" + +#. tzdCa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:309 +msgctxt "labelformatpage|extended_tip|cols" +msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page." +msgstr "" + +#. CeSdu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:327 +msgctxt "labelformatpage|extended_tip|rows" +msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page." +msgstr "" + +#. ecGH2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:414 +msgctxt "labelformatpage|extended_tip|type" +msgid "Enter or select a label type." +msgstr "" + +#. Uhwgr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:432 +msgctxt "labelformatpage|extended_tip|LabelFormatPage" +msgid "Set paper formatting options." +msgstr "" + +#. E9bCh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:44 +#, fuzzy +msgctxt "labeloptionspage|entirepage" +msgid "_Entire page" +msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ" + +#. wrdGY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:53 +msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|entirepage" +msgid "Creates a full page of labels or business cards." +msgstr "" + +#. cDFub +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:65 +msgctxt "labeloptionspage|singlelabel" +msgid "_Single label" +msgstr "" + +#. 5Jtrz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:75 +msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|singlelabel" +msgid "Prints a single label or business card on a page." +msgstr "" + +#. MfBnH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "labeloptionspage|label4" +msgid "Colu_mn" +msgstr "स्तंभ" + +#. tEZv9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:119 +msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|cols" +msgid "Select the column in which you want to place your single label or business card." +msgstr "" + +#. 9xfPc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:144 +msgctxt "labeloptionspage|label5" +msgid "Ro_w" +msgstr "पंक्ति (_w):" + +#. oZjd2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:163 +msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|rows" +msgid "Select the row in which you want to place your single label or business card." +msgstr "" + +#. dPmJF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:186 +msgctxt "labeloptionspage|synchronize" +msgid "Synchroni_ze contents" +msgstr "" + +#. ZNG3x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:194 +msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|synchronize" +msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button." +msgstr "" + +#. 97jZe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:210 +msgctxt "labeloptionspage|label1" +msgid "Distribute" +msgstr "वितरित करें" + +#. f57xo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:241 +msgctxt "labeloptionspage|setup" +msgid "Setup..." +msgstr "सेटअप..." + +#. eBLwT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:248 +msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|setup" +msgid "Opens the Printer Setup dialog." +msgstr "" + +#. ePWUe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:262 +msgctxt "labeloptionspage|printername" +msgid "Printer Name" +msgstr "मुद्रक नाम" + +#. GoP4B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:278 +msgctxt "labeloptionspage|label2" +msgid "Printer" +msgstr "मुद्रक" + +#. BxCVt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:293 +msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|LabelOptionsPage" +msgid "Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings." +msgstr "" + +#. PQHNf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27 +msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog" +msgid "Line Numbering" +msgstr "रेखा क्रमांकन" + +#. fUTMR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102 +msgctxt "linenumbering|shownumbering" +msgid "Show numbering" +msgstr "क्रमांकन दिखायें" + +#. brVav +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:111 +msgctxt "linenumbering|extended_tip|shownumbering" +msgid "Adds line numbers to the current document." +msgstr "" + +#. GCj2M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "linenumbering|characterstyle" +msgid "Character style:" +msgstr "वर्ण शैली" + +#. nHiTU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:161 +#, fuzzy +msgctxt "linenumbering|format" +msgid "Format:" +msgstr "प्रारूप" + +#. PCFPj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:173 +#, fuzzy +msgctxt "linenumbering|position" +msgid "Position:" +msgstr "स्थिति" + +#. EFB9m +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:187 +#, fuzzy +msgctxt "linenumbering|spacing" +msgid "Spacing:" +msgstr "अंतरण" + +#. NZABV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:201 +#, fuzzy +msgctxt "linenumbering|interval" +msgid "Interval:" +msgstr "अंतराल" + +#. gHLQC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217 +msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown" +msgid "Select the character style that you want to use for the line numbers." +msgstr "" + +#. MBZ7K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:233 +msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown" +msgid "Select the numbering scheme that you want to use." +msgstr "" + +#. ntwJw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:248 +msgctxt "linenumbering|positionstore" +msgid "Left" +msgstr "बायाँ" + +#. 3BCVp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249 +msgctxt "linenumbering|positionstore" +msgid "Right" +msgstr "दाहिना" + +#. yBNwG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250 +msgctxt "linenumbering|positionstore" +msgid "Inner" +msgstr "भीतरी" + +#. 8ReZp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251 +msgctxt "linenumbering|positionstore" +msgid "Outer" +msgstr "बाहरी" + +#. hhv5t +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:255 +msgctxt "linenumbering|extended_tip|positiondropdown" +msgid "Select where you want the line numbers to appear." +msgstr "" + +#. 34vWC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:275 +msgctxt "linenumbering|extended_tip|spacingspin" +msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text." +msgstr "" + +#. mPYiA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:298 +msgctxt "linenumbering|extended_tip|intervalspin" +msgid "Enter the counting interval for the line numbers." +msgstr "" + +#. YatD8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:312 +msgctxt "linenumbering|intervallines" +msgid "lines" +msgstr "रेखा" + +#. i8DYH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:334 +msgctxt "linenumbering|view" +msgid "View" +msgstr "दृश्य" + +#. D8TER +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:365 +#, fuzzy +msgctxt "linenumbering|text" +msgid "Text:" +msgstr "पाठ (_T):" + +#. Lsj2A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:379 +#, fuzzy +msgctxt "linenumbering|every" +msgid "Every:" +msgstr "प्रत्येक" + +#. fwXBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:399 +msgctxt "linenumbering|extended_tip|textentry" +msgid "Enter the text that you want to use as a separator." +msgstr "" + +#. Cugqr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:422 +msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesspin" +msgid "Enter the number of lines to leave between the separators." +msgstr "" + +#. u6G7c +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:436 +msgctxt "linenumbering|lines" +msgid "lines" +msgstr "रेखा" + +#. Toub5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:458 +msgctxt "linenumbering|separator" +msgid "Separator" +msgstr "पृथक्कारक" + +#. aDAQE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:486 +msgctxt "linenumbering|blanklines" +msgid "Blank lines" +msgstr "खाली रेखा" + +#. bmBtx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:495 +msgctxt "linenumbering|extended_tip|blanklines" +msgid "Includes empty paragraphs in the line count." +msgstr "" + +#. qnnhG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:507 +msgctxt "linenumbering|linesintextframes" +msgid "Lines in text frames" +msgstr "पाठ फ्रेम में रेखा" + +#. ShHR5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:515 +msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesintextframes" +msgid "Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document." +msgstr "" + +#. tAaU6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:527 +msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" +msgid "Include header and footer" +msgstr "" + +#. FPgbW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:542 +msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" +msgid "Restart every new page" +msgstr "प्रत्येक नए पृष्ठ से पुनः प्रारंभ करें" + +#. khfKF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:550 +msgctxt "linenumbering|extended_tip|restarteverynewpage" +msgid "Restarts line numbering at the top of each page in the document." +msgstr "" + +#. xBGhA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:566 +msgctxt "linenumbering|count" +msgid "Count" +msgstr "गिनती" + +#. 9Pyhz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:45 +msgctxt "extended_tip|displayname" +msgid "Enter your name." +msgstr "" + +#. Sqhr9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:63 +msgctxt "extended_tip|address" +msgid "Enter your email address for replies." +msgstr "" + +#. yBLGV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81 +msgctxt "extended_tip|replyto" +msgid "Enter the address to use for email replies." +msgstr "" + +#. nfWNf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95 +msgctxt "mailconfigpage|displayname_label" +msgid "_Your name:" +msgstr "" + +#. 9BEvE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:109 +msgctxt "mailconfigpage|address_label" +msgid "_Email address:" +msgstr "" + +#. 9rEdp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:120 +msgctxt "mailconfigpage|replytocb" +msgid "Send replies to _different email address" +msgstr "" + +#. jAywn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128 +msgctxt "extended_tip|replytocb" +msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address." +msgstr "" + +#. AESca +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 +msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" +msgid "_Reply address:" +msgstr "" + +#. 5KJrn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:160 +#, fuzzy +msgctxt "mailconfigpage|label1" +msgid "User Information" +msgstr "उपयोक्ता सूचना" + +#. FUCZ9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198 +msgctxt "extended_tip|server" +msgid "Enter the SMTP server name." +msgstr "" + +#. zeoLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218 +#, fuzzy +msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" +msgid "Ser_ver Authentication…" +msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण" + +#. iERhR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226 +msgctxt "extended_tip|serverauthentication" +msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email." +msgstr "" + +#. AqgAF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 +msgctxt "extended_tip|port" +msgid "Enter the SMTP port." +msgstr "" + +#. UU5RG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265 +msgctxt "mailconfigpage|server_label" +msgid "_Server name:" +msgstr "सर्वर नाम (_S):" + +#. BNGrw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:279 +msgctxt "mailconfigpage|port_label" +msgid "_Port:" +msgstr "पोर्ट (_P):" + +#. cTjiC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290 +msgctxt "mailconfigpage|secure" +msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)" +msgstr "" + +#. CoPAE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299 +msgctxt "extended_tip|secure" +msgid "When available, uses a secure connection to send emails." +msgstr "" + +#. U82eq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318 +msgctxt "mailconfigpage|test" +msgid "_Test Settings" +msgstr "" + +#. tezBK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325 +msgctxt "extended_tip|test" +msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings." +msgstr "" + +#. msmFF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353 +#, fuzzy +msgctxt "mailconfigpage|label2" +msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" +msgstr "जाने वाला सर्वर (SMTP) सेटिंग" + +#. 5yzqi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368 +msgctxt "extended_tip|MailConfigPage" +msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages." +msgstr "" + +#. RyDB6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 +msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" +msgid "Mail Merge" +msgstr "डाक मिलान" + +#. GwH4i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:131 +msgctxt "mailmerge|all" +msgid "_All" +msgstr "सभी (_A)" + +#. 5JC4B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:140 +msgctxt "mailmerge|extended_tip|all" +msgid "Processes all the records from the database." +msgstr "" + +#. HZJS2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|selected" +msgid "_Selected records" +msgstr "चुने हुए रिकार्ड (~S)" + +#. K9dSC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:161 +msgctxt "mailmerge|extended_tip|selected" +msgid "Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database." +msgstr "" + +#. VCERP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:178 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|rbfrom" +msgid "_From:" +msgstr "द्वारा (_F)" + +#. AEMgx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:187 +msgctxt "mailmerge|extended_tip|rbfrom" +msgid "Specify the number of the first record to be printed." +msgstr "" + +#. ACUEE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207 +msgctxt "mailmerge|extended_tip|from" +msgid "Specify the number of the first record to be printed." +msgstr "" + +#. kSjcA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:221 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|label3" +msgid "_To:" +msgstr "प्रति (_T)" + +#. sUXJo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:241 +msgctxt "mailmerge|extended_tip|to" +msgid "Specify the number of the last record to be printed." +msgstr "" + +#. 8ZDzD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:264 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|recordslabel" +msgid "Records" +msgstr "रिकार्ड" + +#. 9MNVA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:300 +msgctxt "mailmerge|printer" +msgid "_Printer" +msgstr "प्रिंटर (_P)" + +#. rMZGy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:309 +msgctxt "mailmerge|extended_tip|printer" +msgid "Prints the form letters." +msgstr "" + +#. UeS6C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:321 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|electronic" +msgid "_Electronic" +msgstr "इलेक्ट्रॉनिक (~E)" + +#. 5ZWAB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:337 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|file" +msgid "File" +msgstr "फ़ाइल (_F)" + +#. fS96j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:346 +msgctxt "mailmerge|extended_tip|file" +msgid "Saves the form letters in files." +msgstr "" + +#. o3LR6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:365 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|singlejobs" +msgid "_Single print jobs" +msgstr "एकल छपाई कार्य (~S)" + +#. p6r4G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:405 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|generate" +msgid "Generate file name from _database" +msgstr "डेटाबेस से फ़ाइल नाम बनाएँ (~D)" + +#. KEEvW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:413 +msgctxt "mailmerge|extended_tip|generate" +msgid "Generate each file name from data contained in a database." +msgstr "" + +#. nw8Ax +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:428 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|fieldlabel" +msgid "Field:" +msgstr "क्षेत्र" + +#. 7YFc9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:441 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|pathlabel" +msgid "_Path:" +msgstr "मार्ग (~P):" + +#. Qmqis +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:456 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" +msgid "F_ile format:" +msgstr "फ़ाइल प्रारूप:" + +#. y8TZP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:472 +msgctxt "mailmerge|extended_tip|field" +msgid "Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter." +msgstr "" + +#. GLPxA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:488 +msgctxt "mailmerge|extended_tip|fileformat" +msgid "Select the file format to store the resulting document." +msgstr "" + +#. JFCAP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:507 +msgctxt "mailmerge|extended_tip|pathpb" +msgid "Opens the Select Path dialog." +msgstr "" + +#. mqhEz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:524 +msgctxt "mailmerge|extended_tip|path" +msgid "Specifies the path to store the form letters." +msgstr "" + +#. Bjh2Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:539 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|subjectlabel" +msgid "_Subject:" +msgstr "विषय:" + +#. bqGD8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:568 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" +msgid "Attachments:" +msgstr "संलग्नक" + +#. nFGt3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:610 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" +msgid "Mail format:" +msgstr "डाक प्रारूप" + +#. f5arv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:631 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|html" +msgid "HTM_L" +msgstr "एचटीएमएल" + +#. aqcBi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:646 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|rtf" +msgid "RT_F" +msgstr "RT~F" + +#. aDQVK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661 +msgctxt "mailmerge|swriter" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखक" + +#. CnEBu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:676 +msgctxt "mailmerge|passwd-check" +msgid "Save with password" +msgstr "" + +#. FFSYA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:693 +msgctxt "mailmerge|passwd-label" +msgid "Password field:" +msgstr "" + +#. LDBbz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:753 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|singledocument" +msgid "S_ave as single document" +msgstr "बतौर व्यक्तिगत दस्तावेज़ सहेजें (~a)" + +#. EFAPN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:762 +msgctxt "mailmerge|extended_tip|singledocument" +msgid "Create one big document containing all data records." +msgstr "" + +#. mdC58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:774 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|individualdocuments" +msgid "Sa_ve as individual documents" +msgstr "बतौर व्यक्तिगत दस्तावेज़ सहेजें (~v)" + +#. BFG5Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:783 +msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments" +msgid "Create one document for each data record." +msgstr "" + +#. bAuH5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" +msgid "Save Merged Document" +msgstr "मिलाया दस्तावेज़ सहेजें" + +#. hNH8a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:820 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|outputlabel" +msgid "Output" +msgstr "आउटपुट" + +#. sQ3GC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:859 +msgctxt "mailmerge|extended_tip|MailmergeDialog" +msgid "The Mail Merge dialog helps you in printing and saving form letters." +msgstr "" + +#. SjjnV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8 +msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog" +msgid "Mail Merge" +msgstr "डाक मिलान" + +#. BSJ4X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:96 +msgctxt "mailmergedialog|document" +msgid "From this _document" +msgstr "" + +#. Ew2Bo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:111 +#, fuzzy +msgctxt "mailmergedialog|template" +msgid "From a _template" +msgstr "नमूना से..." + +#. MzVLu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:130 +msgctxt "mailmergedialog|label1" +msgid "Create" +msgstr "बनाएँ" + +#. kGwFD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "managechangessidebar|writeredit" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "टिप्पणी संपादित करें..." + +#. E9ZFR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:71 +#, fuzzy +msgctxt "managechangessidebar|writersort" +msgid "Sort By" +msgstr "इससे छांटें" + +#. HTAC6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:81 +#, fuzzy +msgctxt "managechangessidebar|writeraction" +msgid "Action" +msgstr "क्रिया सूची" + +#. dfFhr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:89 +msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#. GisU3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:98 +#, fuzzy +msgctxt "managechangessidebar|writerdate" +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#. FuCGu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:107 +msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" + +#. 2HuG3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:116 +msgctxt "managechangessidebar|writerposition" +msgid "Document Position" +msgstr "" + +#. qy73g +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:12 +msgctxt "readonlymenu|STR_UPDATE" +msgid "_Update" +msgstr "" + +#. MUFyx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:22 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. Xv4Q8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:30 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_INDEX" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#. NekK7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:38 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL" +msgid "Links" +msgstr "" + +#. RiguA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:46 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_ALL" +msgid "All" +msgstr "" + +#. kxEdV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:58 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_CONTENT" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. V4abB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:66 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_LINK" +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#. 4DrHX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:74 +msgctxt "readonlymenu|STR_EDIT_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. MCA6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:84 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_INDEX" +msgid "_Index" +msgstr "" + +#. Eg3ib +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:92 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_FILE" +msgid "File" +msgstr "" + +#. m6agV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:100 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_NEW_FILE" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#. WCRAT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:108 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_INSERT_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. diCCN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:126 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_DELETE_ENTRY" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. Gnk7X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8 +msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog" +msgid "Data Source Connection" +msgstr "आँकड़ा स्रोत कनेक्शन" + +#. Mr2UG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:94 +msgctxt "mergeconnectdialog|existing" +msgid "_Use existing" +msgstr "" + +#. j64cG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:109 +msgctxt "mergeconnectdialog|new" +msgid "_Create new connection" +msgstr "" + +#. NEDKH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:126 +msgctxt "mergeconnectdialog|label2" +msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." +msgstr "क्षेत्र को प्रपत्र अक्षर से व्यक्तिगत करने के लिए प्रयोग किया जाता है. क्षेत्र आँकड़ा लिए आँकड़ा स्रोत से स्थानधारक है, जैसे एक डेटाबेस. प्रपत्र पत्र में क्षेत्र जरूर डाटा स्रोत से जुड़ा रहना चाहिए." + +#. erCDQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:143 +msgctxt "mergeconnectdialog|label1" +msgid "Connect" +msgstr "कनेक्ट करें" + +#. d5YqG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:8 +msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog" +msgid "Merge Tables" +msgstr "सारणी मिलाएँ" + +#. TNtgp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:92 +msgctxt "mergetabledialog|prev" +msgid "Join with _previous table" +msgstr "पिछले सारणी के साथ जोड़ें (_p)" + +#. BqasK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:107 +msgctxt "mergetabledialog|next" +msgid "Join with _next table" +msgstr "अगले सारणी के साथ जोड़ें (_n)" + +#. 2piPE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:126 +msgctxt "mergetabledialog|label1" +msgid "Mode" +msgstr "प्रकार" + +#. wCSht +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:151 +msgctxt "mergetabledialog|extended_tip|MergeTableDialog" +msgid "Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph." +msgstr "" + +#. M7mkx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:58 +#, fuzzy +msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" +msgid "Select A_ddress List..." +msgstr "पता सूची चुनें" + +#. 7vUgG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:65 +msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresslist" +msgid "Opens the Select Address List dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list." +msgstr "" + +#. kG8DG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:76 +msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist" +msgid "Select Different A_ddress List..." +msgstr "" + +#. Sb7nE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:97 +msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress" +msgid "Current address list: %1" +msgstr "मौजूदा पता सूची: %1" + +#. 8JF4w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:118 +msgctxt "mmaddressblockpage|label2" +msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." +msgstr "पता सूची चुनें पता आँकड़ा रखने वाला जिसे आप प्रयोग करना चाहते हैं. यह आकड़ा पता खंड बनाने के लिए जरूरी है." + +#. EwS5S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:134 +msgctxt "mmaddressblockpage|label3" +msgid "1." +msgstr "" + +#. DNaP6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:164 +#, fuzzy +msgctxt "mmaddressblockpage|assign" +msgid "Match _Fields..." +msgstr "क्षेत्र मिलान करें" + +#. seTsD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:172 +msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|assign" +msgid "Opens the Match Fields dialog." +msgstr "" + +#. jBqUV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:193 +msgctxt "mmaddressblockpage|label4" +msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." +msgstr "डाक मिलान में प्रयुक्त क्षेत्र नाम का मिलान अपने आँकड़ा के स्रोत में स्तंभ शीर्षका में कराएँ." + +#. WGCk4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:209 +msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1" +msgid "3." +msgstr "" + +#. 2rEHZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:243 +msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft" +msgid "2." +msgstr "" + +#. KNMW6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:255 +msgctxt "mmaddressblockpage|address" +msgid "_This document shall contain an address block" +msgstr "" + +#. 5KBsc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:263 +msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|address" +msgid "Adds an address block to the mail merge document." +msgstr "" + +#. XGCEE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:291 +msgctxt "mmaddressblockpage|settings" +msgid "_More..." +msgstr "अधिक (_M)..." + +#. irYyv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:299 +msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settings" +msgid "Opens the Select Address Block dialog." +msgstr "" + +#. uu6BK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:328 +msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settingspreview" +msgid "Select the address block layout that you want to use." +msgstr "" + +#. 6UxZF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:349 +msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty" +msgid "_Suppress lines with just empty fields" +msgstr "" + +#. icdn5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:357 +msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|hideempty" +msgid "Enable to leave empty lines out of the address." +msgstr "" + +#. K73zi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:415 +msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresspreview" +msgid "Shows a preview of the address block template filled with data." +msgstr "" + +#. de4LB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:439 +msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text" +msgid "Preview Previous Address Block" +msgstr "पिछला पता खंड पूर्वावलोकन" + +#. Eh2p9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:444 +msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|prev" +msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." +msgstr "" + +#. VJLVC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:458 +msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text" +msgid "Preview Next Address Block" +msgstr "अगला पता खंड पूर्वावलोकन" + +#. 9sK8G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463 +msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|next" +msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." +msgstr "" + +#. 5FAA9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:477 +msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" +msgid "Document: %1" +msgstr "दस्तावेज़: %1" + +#. JmEkU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:509 +msgctxt "mmaddressblockpage|label6" +msgid "Check if the address data matches correctly." +msgstr "जाँचे कि पता आँकड़ा सही से मेल खाता है." + +#. Ek9hx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:524 +msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2" +msgid "4." +msgstr "" + +#. Atojr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:551 +#, fuzzy +msgctxt "mmaddressblockpage|label1" +msgid "Insert Address Block" +msgstr "पता खंड डालें" + +#. 6vUFE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:566 +msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|MMAddressBlockPage" +msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block." +msgstr "" + +#. qr3dv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7 +msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" +msgid "Mail Merge" +msgstr "डाक मिलान" + +#. sv2qk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:54 +msgctxt "mmcreatingdialog|label1" +msgid "Status:" +msgstr "स्थिति:" + +#. ZGLiG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:68 +msgctxt "mmcreatingdialog|label2" +msgid "Progress:" +msgstr "प्रगति:" + +#. BJbG4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:82 +msgctxt "mmcreatingdialog|label3" +msgid "Creating documents..." +msgstr "दस्तावेज़ बना रहा है..." + +#. VGzPa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:96 +msgctxt "mmcreatingdialog|progress" +msgid "%X of %Y" +msgstr "%X %Y का" + +#. Akrs2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:72 +#, fuzzy +msgctxt "mmlayoutpage|label6" +msgid "_From top" +msgstr "ऊपर से" + +#. cgzFG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:87 +msgctxt "mmlayoutpage|top" +msgid "2.00" +msgstr "" + +#. XTEnY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:94 +msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|top" +msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block." +msgstr "" + +#. j3QQH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:117 +msgctxt "mmlayoutpage|align" +msgid "Align to text body" +msgstr "पाठ शरीर से समायोजित करें" + +#. BE4cD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:125 +msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|align" +msgid "Aligns the frame that contains the address block to the left page margin." +msgstr "" + +#. nXTWc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:152 +msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|left" +msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block." +msgstr "" + +#. FwgfG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:171 +#, fuzzy +msgctxt "mmlayoutpage|leftft" +msgid "From _left" +msgstr "बाएँ से" + +#. hFZkG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:206 +#, fuzzy +msgctxt "mmlayoutpage|label2" +msgid "Address Block Position" +msgstr "पता खंड स्थिति" + +#. RXuEV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:237 +msgctxt "mmlayoutpage|label4" +msgid "Move" +msgstr "हटाएँ" + +#. tdpVa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:251 +msgctxt "mmlayoutpage|label5" +msgid "Move" +msgstr "हटाएँ" + +#. 8RH52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:263 +msgctxt "mmlayoutpage|up" +msgid "_Up" +msgstr "ऊपर (_U)" + +#. UAeYJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:270 +msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|up" +msgid "Moves the salutation up." +msgstr "" + +#. toRE2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:281 +msgctxt "mmlayoutpage|down" +msgid "_Down" +msgstr "नीचे (_D)" + +#. JErEG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288 +msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|down" +msgid "Moves the salutation down." +msgstr "" + +#. smDgJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:303 +#, fuzzy +msgctxt "mmlayoutpage|label3" +msgid "Salutation Position" +msgstr "संबोधन स्थिति" + +#. FsBFC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:340 +msgctxt "mmlayoutpage|label7" +msgid "_Zoom" +msgstr "छोटा-बड़ा करें (_Z)" + +#. kF4Eb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:355 +msgctxt "mmlayoutpage|zoom" +msgid "Entire page" +msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ" + +#. qaDqV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:359 +msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|zoom" +msgid "Select a magnification for the print preview." +msgstr "" + +#. WB6v3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:397 +msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. bh5DE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:398 +msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|example" +msgid "Provides a preview of the salutation positioning on the page." +msgstr "" + +#. 2EvMJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:423 +#, fuzzy +msgctxt "mmlayoutpage|label1" +msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" +msgstr "पता खंड और संबोधन का लेआउट समायोजित करें" + +#. 8ACbf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:438 +msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|MMLayoutPage" +msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents." +msgstr "" + +#. 9J5W4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8 +msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" +msgid "Email Message" +msgstr "" + +#. NdBGD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:89 +#, fuzzy +msgctxt "mmmailbody|bodyft" +msgid "Write your message here" +msgstr "अपना संदेश यहां लिखें" + +#. FNsFU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:117 +msgctxt "mmmailbody|extended_tip|bodymle" +msgid "Enter the main text of the email." +msgstr "" + +#. AEVTw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:143 +msgctxt "mmmailbody|greeting" +msgid "This email should contain a salutation" +msgstr "" + +#. FFQ3x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:151 +msgctxt "mmmailbody|extended_tip|greeting" +msgid "Adds a salutation to the email." +msgstr "" + +#. i7T9E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:172 +msgctxt "mmmailbody|generalft" +msgid "General salutation" +msgstr "सामान्य संबोधन" + +#. fB4pf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:197 +msgctxt "mmmailbody|extended_tip|general" +msgid "Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created." +msgstr "" + +#. FbDGH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:227 +msgctxt "mmmailbody|femalefi" +msgid "Address list field indicating a female recipient" +msgstr "एक महिला प्राप्तकर्ता को इंगित करता पता सूची क्षेत्र" + +#. CGRhM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:240 +#, fuzzy +msgctxt "mmmailbody|femaleft" +msgid "_Female" +msgstr "महिला (~F)" + +#. AsBWM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:254 +#, fuzzy +msgctxt "mmmailbody|maleft" +msgid "_Male" +msgstr "पुरूष (~M)" + +#. bXB8d +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:268 +msgctxt "mmmailbody|femalecolft" +msgid "Field name" +msgstr "क्षेत्र नाम" + +#. 4z8EE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:281 +msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" +msgid "Field value" +msgstr "क्षेत्र मान" + +#. BNLQL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:292 +msgctxt "mmmailbody|newfemale" +msgid "_New..." +msgstr "नया (_N)..." + +#. FUyzo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:300 +msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newfemale" +msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a female recipient." +msgstr "" + +#. iDifX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:311 +#, fuzzy +msgctxt "mmmailbody|newmale" +msgid "N_ew..." +msgstr "नया..." + +#. MPBju +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:319 +msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newmale" +msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a male recipient." +msgstr "" + +#. qEdFG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:336 +msgctxt "mmmailbody|extended_tip|female" +msgid "Select the personalized greeting for a female recipient." +msgstr "" + +#. 6Fqxk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:353 +msgctxt "mmmailbody|extended_tip|male" +msgid "Select the personalized greeting for a male recipient." +msgstr "" + +#. DEff3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:370 +msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalecol" +msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information." +msgstr "" + +#. GNvsR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:395 +msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalefield" +msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient." +msgstr "" + +#. K6a9E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:418 +msgctxt "mmmailbody|personalized" +msgid "Insert personalized salutation" +msgstr "वैयक्तिक संबोधन डालें" + +#. vyKar +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:426 +msgctxt "mmmailbody|extended_tip|personalized" +msgid "Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box." +msgstr "" + +#. 4GXww +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:472 +msgctxt "mmmailbody|extended_tip|MailBodyDialog" +msgid "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments." +msgstr "" + +#. Zqr7R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:38 +msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" +msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." +msgstr "पाने वालों की एक समूह की चिट्ठी भेजें. चिट्ठी में एक पता खंड और एक संबोधन जरूर रहना चाहिए. चिट्ठी हर पानेवाले के लिए निजीकृत किया जा सकता है." + +#. 8KmNe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:56 +msgctxt "mmoutputtypepage|emailft" +msgid "Send email messages to a group of recipients. The email messages can contain a salutation. The email messages can be personalized for each recipient." +msgstr "" + +#. C55d9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:76 +#, fuzzy +msgctxt "mmoutputtypepage|letter" +msgid "_Letter" +msgstr "पत्र" + +#. rAnN7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:85 +msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|letter" +msgid "Creates a printable mail merge document." +msgstr "" + +#. 7oDY3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:96 +msgctxt "mmoutputtypepage|email" +msgid "_Email message" +msgstr "" + +#. Sr8EB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:105 +msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|email" +msgid "Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment." +msgstr "" + +#. roGWt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "mmoutputtypepage|label1" +msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" +msgstr "किस प्रकार का दस्तावेज़ आप बनाना चाहते हैं?" + +#. cCE2r +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:153 +msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|MMOutputTypePage" +msgid "Specify the type of mail merge document to create." +msgstr "" + +#. 4jmu8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:20 +msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" +msgid "Email merged document" +msgstr "" + +#. gT9YY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|ok" +msgid "Send Documents" +msgstr "हाल के दस्तावेज़" + +#. GNwFE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:44 +msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|ok" +msgid "Click to start sending emails." +msgstr "" + +#. cNmQk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft" +msgid "T_o" +msgstr "प्रति: (_o)" + +#. QByD6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:136 +msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|mailto" +msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient." +msgstr "" + +#. H6VrM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:147 +msgctxt "mmresultemaildialog|copyto" +msgid "_Copy to..." +msgstr "" + +#. RsFBa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:154 +msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto" +msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses." +msgstr "" + +#. HAvs3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" +msgid "S_ubject" +msgstr "विषय: (_u)" + +#. 8ZZt9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:186 +msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|subject" +msgid "Enter the subject line for the email messages." +msgstr "" + +#. DRHXR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 +msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" +msgid "Sen_d as" +msgstr "" + +#. FUKtT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215 +msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" +msgid "OpenDocument Text" +msgstr "ओपनडॉक्यूमेंट पाठ" + +#. MUQ4h +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" +msgid "Adobe PDF-Document" +msgstr "एडोब पीडीएफ-दस्तावेज़" + +#. LpGGz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" +msgid "Microsoft Word Document" +msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट वर्ड डॉक्यूमेंट" + +#. xSrmF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" +msgid "HTML Message" +msgstr "एचटीएमएल संदेश" + +#. eCCZz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219 +msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" +msgid "Plain Text" +msgstr "सादा पाठ" + +#. AzGMf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:223 +msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendas" +msgid "Select the mail format for the email messages." +msgstr "" + +#. A25u6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:234 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" +msgid "Pr_operties..." +msgstr "गुण (_r)..." + +#. ebnCM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:242 +msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendassettings" +msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments." +msgstr "" + +#. TePCV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:255 +msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft" +msgid "Password" +msgstr "" + +#. AEF8w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278 +msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb" +msgid "Save with password" +msgstr "" + +#. vHPkv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:321 +msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|attach" +msgid "Shows the name of the attachment." +msgstr "" + +#. Z6zpg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:330 +msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" +msgid "Name of the a_ttachment" +msgstr "" + +#. 3JkpG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:348 +msgctxt "mmresultemaildialog|label2" +msgid "Email Options" +msgstr "" + +#. kCBDz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:376 +msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb" +msgid "S_end all documents" +msgstr "" + +#. FxrTt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:385 +msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendallrb" +msgid "Select to send emails to all recipients." +msgstr "" + +#. EN8Jh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" +msgid "_From" +msgstr "द्वारा (_F)" + +#. kdkiA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:415 +msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb" +msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." +msgstr "" + +#. S2Qdz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|toft" +msgid "_To" +msgstr "प्रति (_T)" + +#. mDfQb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:450 +msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|from" +msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." +msgstr "" + +#. pk5wo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:469 +msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to" +msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." +msgstr "" + +#. F8VuK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:491 +msgctxt "mmresultemaildialog|label1" +msgid "Send Records" +msgstr "" + +#. 6VhcE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:516 +msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|MMResultEmailDialog" +msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients." +msgstr "" + +#. rD68U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog" +msgid "Print merged document" +msgstr "मिलाया दस्तावेज़ सहेजें" + +#. 5a7YA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultprintdialog|ok" +msgid "Print Documents" +msgstr "दस्तावेज़ छापें" + +#. 9za3k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:44 +msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|ok" +msgid "Prints the mail merge documents." +msgstr "" + +#. juZiE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:113 +msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" +msgid "_Printer" +msgstr "प्रिंटर (_P)" + +#. BbUuA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:130 +msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printers" +msgid "Select the printer." +msgstr "" + +#. SBDzy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:141 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" +msgid "P_roperties..." +msgstr "गुण (_r)..." + +#. gBzam +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:148 +msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printersettings" +msgid "Changes the printer properties." +msgstr "" + +#. ScCmz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:163 +msgctxt "mmresultprintdialog|label2" +msgid "Printer Options" +msgstr "" + +#. VemES +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:191 +msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb" +msgid "Print _all documents" +msgstr "" + +#. EnbGk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:200 +msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printallrb" +msgid "Prints documents for all recipients." +msgstr "" + +#. 4fHrU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:218 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb" +msgid "_From" +msgstr "द्वारा (_F)" + +#. tKUPY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:230 +msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|fromrb" +msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." +msgstr "" + +#. 9nnCK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:243 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultprintdialog|toft" +msgid "_To" +msgstr "प्रति (_T)" + +#. pVf6R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:265 +msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|from" +msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." +msgstr "" + +#. yGCUN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:284 +msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to" +msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." +msgstr "" + +#. bqADL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:306 +msgctxt "mmresultprintdialog|label1" +msgid "Print Records" +msgstr "" + +#. ZZ5p9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:331 +msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|MMResultPrintDialog" +msgid "Prints the mail merge output for all or some recipients." +msgstr "" + +#. XPDJt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog" +msgid "Save merged document" +msgstr "मिलाया दस्तावेज़ सहेजें" + +#. htZAM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:38 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultsavedialog|ok" +msgid "Save Documents" +msgstr "दस्तावेज़ सहेजें" + +#. H5YKR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:46 +msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves the documents." +msgstr "" + +#. yQdjt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:113 +msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb" +msgid "S_ave as a single large document" +msgstr "" + +#. bZcqe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:122 +msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|singlerb" +msgid "Saves the merged document as a single file." +msgstr "" + +#. ZVJLJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:133 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" +msgid "Sa_ve as individual documents" +msgstr "बतौर व्यक्तिगत दस्तावेज़ सहेजें (~v)" + +#. BNcaB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:142 +msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|individualrb" +msgid "Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record." +msgstr "" + +#. g3Knf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:157 +msgctxt "mmresultsavedialog|label2" +msgid "Save As Options" +msgstr "" + +#. xRGbs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:191 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" +msgid "_From" +msgstr "द्वारा (_F)" + +#. gvAQf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:202 +msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb" +msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." +msgstr "" + +#. LGEwR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultsavedialog|toft" +msgid "_To" +msgstr "प्रति (_T)" + +#. XML8V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:238 +msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|from" +msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." +msgstr "" + +#. dAWiB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:258 +msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to" +msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." +msgstr "" + +#. VibGJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:273 +msgctxt "mmresultsavedialog|FromToRange" +msgid "Range" +msgstr "" + +#. 2BCiE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:295 +msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|MMResultSaveDialog" +msgid "Save the mail merge output to file." +msgstr "" + +#. Vd4X6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:55 +msgctxt "mmsalutationpage|previewft" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. UqSJW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:76 +msgctxt "mmsalutationpage|assign" +msgid "_Match fields..." +msgstr "" + +#. TdGGG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:84 +msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|assign" +msgid "Opens the Match Fields dialog." +msgstr "" + +#. CDmVL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:114 +msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|preview" +msgid "Displays a preview of the salutation." +msgstr "" + +#. NUC5G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:138 +msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text" +msgid "Preview Previous Address Block" +msgstr "पिछला पता खंड पूर्वावलोकन" + +#. WUhJW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143 +msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|prev" +msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." +msgstr "" + +#. 5CDnR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:157 +msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text" +msgid "Preview Next Address Block" +msgstr "अगला पता खंड पूर्वावलोकन" + +#. rnqbV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162 +msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|next" +msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." +msgstr "" + +#. rS3A8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176 +msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" +msgid "Document: %1" +msgstr "दस्तावेज़" + +#. rWpBq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:211 +msgctxt "mmsalutationpage|greeting" +msgid "This document should contain a salutation" +msgstr "एक संबोधन में इस दस्तावेज़ को शामिल करना चाहिए" + +#. zPnZa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219 +msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|greeting" +msgid "Adds a salutation." +msgstr "" + +#. DDB2B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:240 +msgctxt "mmsalutationpage|generalft" +msgid "General salutation" +msgstr "सामान्य संबोधन" + +#. 7Snab +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:264 +msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|general" +msgid "Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation." +msgstr "" + +#. CegBx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:294 +msgctxt "mmsalutationpage|femalefi" +msgid "Address list field indicating a female recipient" +msgstr "एक महिला प्राप्तकर्ता को इंगित करता पता सूची क्षेत्र" + +#. Gu5tC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" +msgid "_Female" +msgstr "महिला (~F)" + +#. Rmtni +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:321 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|maleft" +msgid "_Male" +msgstr "पुरूष (~M)" + +#. dUuiH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:335 +msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" +msgid "Field name" +msgstr "क्षेत्र नाम" + +#. cFDEw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:349 +msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" +msgid "Field value" +msgstr "क्षेत्र मान" + +#. YCdbP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:361 +msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" +msgid "_New..." +msgstr "नया (_N)..." + +#. iQETJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:369 +msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newfemale" +msgid "Opens the Custom Salutation (Female recipient) dialog." +msgstr "" + +#. R5QR8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:380 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|newmale" +msgid "N_ew..." +msgstr "नया..." + +#. ACYDN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:388 +msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newmale" +msgid "Opens the Custom Salutation (Male recipient) dialog." +msgstr "" + +#. fAUfC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:405 +msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|female" +msgid "Select the personalized greeting for a female recipient." +msgstr "" + +#. 9oaEY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:422 +msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|male" +msgid "Select the personalized greeting for a male recipient." +msgstr "" + +#. YvzLW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:439 +msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalecol" +msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information." +msgstr "" + +#. QxevE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:463 +msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalefield" +msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient." +msgstr "" + +#. AXiog +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:486 +msgctxt "mmsalutationpage|personalized" +msgid "Insert personalized salutation" +msgstr "वैयक्तिक संबोधन डालें" + +#. YZcw2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:494 +msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|personalized" +msgid "Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box." +msgstr "" + +#. nbXMj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:527 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|label1" +msgid "Create a Salutation" +msgstr "एक संबोधन बनाएँ" + +#. wMLEZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:542 +msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|MMSalutationPage" +msgid "Specify the properties for the salutation." +msgstr "" + +#. TC3eL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:28 +msgctxt "mmselectpage|currentdoc" +msgid "Use the current _document" +msgstr "" + +#. EUVtU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:38 +msgctxt "mmselectpage|extended_tip|currentdoc" +msgid "Uses the current Writer document as the base for the mail merge document." +msgstr "" + +#. KUEyG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:49 +msgctxt "mmselectpage|newdoc" +msgid "Create a ne_w document" +msgstr "" + +#. XY8FU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:58 +msgctxt "mmselectpage|extended_tip|newdoc" +msgid "Creates a new Writer document to use for the mail merge." +msgstr "" + +#. bATvf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:69 +msgctxt "mmselectpage|loaddoc" +msgid "Start from _existing document" +msgstr "" + +#. MFqCS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:79 +msgctxt "mmselectpage|extended_tip|loaddoc" +msgid "Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document." +msgstr "" + +#. GieL3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:90 +msgctxt "mmselectpage|template" +msgid "Start from a t_emplate" +msgstr "" + +#. BxBQF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:100 +msgctxt "mmselectpage|extended_tip|template" +msgid "Select the template that you want to create your mail merge document with." +msgstr "" + +#. mSCWL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:111 +msgctxt "mmselectpage|recentdoc" +msgid "Start fro_m a recently saved starting document" +msgstr "" + +#. xomYf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:120 +msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoc" +msgid "Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document." +msgstr "" + +#. JMgbV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:136 +msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb" +msgid "Select the document." +msgstr "" + +#. BUbEr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147 +msgctxt "mmselectpage|browsedoc" +msgid "B_rowse..." +msgstr "ब्रॉउज करें (_r)..." + +#. i7inE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:156 +msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsedoc" +msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open." +msgstr "" + +#. 3trwP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167 +msgctxt "mmselectpage|browsetemplate" +msgid "B_rowse..." +msgstr "ब्रॉउज करें (_r)..." + +#. CdmfM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:176 +msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate" +msgid "Opens a template selector dialog." +msgstr "" + +#. EDivp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191 +msgctxt "mmselectpage|datasourcewarning" +msgid "Data source of the current document is not registered. Please exchange database." +msgstr "" + +#. NGYGa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:200 +msgctxt "mmselectpage|exchangedatabase" +msgid "Exchange Databases..." +msgstr "" + +#. YjZmM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:208 +msgctxt "mmselectpage|extended_tip|exchangedatabase" +msgid "Click to exchange the databases of your mail merge." +msgstr "" + +#. 8ESAz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:223 +#, fuzzy +msgctxt "mmselectpage|label1" +msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" +msgstr "डाक मिलान के लिए आंरभिक दस्तावेज़ चुनें" + +#. Hpca5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:238 +msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage" +msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document." +msgstr "" + +#. CDQgx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:22 +msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog" +msgid "Sending Email messages" +msgstr "" + +#. SAQKs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:42 +msgctxt "mmsendmails|stop" +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#. DNMAX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:96 +msgctxt "mmsendmails|label3" +msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" +msgstr "" + +#. g5EaC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:107 +msgctxt "mmsendmails|label1" +msgid "Connection Status" +msgstr "" + +#. v56TS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 +msgctxt "mmsendmails|transferstatus" +msgid "%1 of %2 emails processed" +msgstr "" + +#. 6VN4T +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 +msgctxt "mmsendmails|paused" +msgid "Sending paused" +msgstr "" + +#. 7xjc3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:201 +msgctxt "mmsendmails|errorstatus" +msgid "Emails not sent: %1" +msgstr "" + +#. 2CxFG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:248 +msgctxt "mmsendmails|nameft" +msgid "Task" +msgstr "" + +#. oohKd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259 +msgctxt "mmsendmails|statusft" +msgid "Status" +msgstr "" + +#. kEpcV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:276 +msgctxt "mmsendmails|label5" +msgid "Details" +msgstr "विवरण" + +#. aPUCS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:293 +msgctxt "mmsendmails|label2" +msgid "Transfer Status" +msgstr "" + +#. c2i5B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:20 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" +msgid "Send Outline to Clipboard" +msgstr "" + +#. 7HC9V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:34 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_GOTO" +msgid "Go to" +msgstr "" + +#. VCmAZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:43 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SELECT" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. iH6Pr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#. dajzZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. axFMf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER" +msgid "Move Chapter Up" +msgstr "" + +#. Radwp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER" +msgid "Move Chapter Down" +msgstr "" + +#. FJZdw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" + +#. GRZmf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" + +#. tukRq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_INDEX" +msgid "_Remove Index" +msgstr "" + +#. C4355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:113 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE" +msgid "_Update" +msgstr "" + +#. BtCca +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:121 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. BYyhD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:129 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" +msgid "_Unprotect" +msgstr "" + +#. 6KWWG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX" +msgid "Read-_only" +msgstr "" + +#. BUQRq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:145 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENTRY" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. CUqD5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:154 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" +msgid "_Rename..." +msgstr "" + +#. U5nAb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:162 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" +msgid "Show All" +msgstr "" + +#. E2wWp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:170 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE" +msgid "Hide All" +msgstr "" + +#. aDRke +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:178 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE" +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#. YBipC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:192 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" +msgid "Outline Folding" +msgstr "" + +#. EBK2E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:212 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" +msgid "Outline Tracking" +msgstr "" + +#. fZEEr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING" +msgid "Table Tracking" +msgstr "" + +#. 7oCFa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING" +msgid "Section Tracking" +msgstr "" + +#. YmjQf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:242 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING" +msgid "Frame Tracking" +msgstr "" + +#. vhxX5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:250 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING" +msgid "Image Tracking" +msgstr "" + +#. mcYqZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:258 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING" +msgid "OLE Object Tracking" +msgstr "" + +#. DRaED +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:266 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING" +msgid "Bookmark Tracking" +msgstr "" + +#. vpLmh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:274 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING" +msgid "Hyperlink Tracking" +msgstr "" + +#. EvBzN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:282 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING" +msgid "Reference Tracking" +msgstr "" + +#. M8Bes +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:290 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING" +msgid "Index Tracking" +msgstr "" + +#. KBFwM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:298 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING" +msgid "Comment Tracking" +msgstr "" + +#. oGavB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:306 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING" +msgid "Drawing Object Tracking" +msgstr "" + +#. w8FTW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:314 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING" +msgid "Field Tracking" +msgstr "" + +#. BoCeZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:322 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING" +msgid "Footnote Tracking" +msgstr "" + +#. QqAhu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:330 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING" +msgid "Endnote Tracking" +msgstr "" + +#. vBGAw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:338 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY" +msgid "Sort Alphabetically" +msgstr "" + +#. cECoG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:352 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Outline Level" +msgstr "" + +#. GyAcG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:366 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" + +#. Zehx2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:380 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" +msgid "Display" +msgstr "" + +#. bgZoy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:400 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "" + +#. ba8wC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18 +msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#. YFPAS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:28 +msgctxt "navigatorpanel|link" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#. 97BBT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:38 +msgctxt "navigatorpanel|copy" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + +#. mBP9D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:155 +msgctxt "navigatorpanel|STR_INDEX" +msgid "_Index" +msgstr "" + +#. NyHHE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:163 +msgctxt "navigatorpanel|STR_FILE" +msgid "File" +msgstr "" + +#. NZZqB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171 +msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#. FMVmv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:179 +msgctxt "navigatorpanel|STR_INSERT_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. xuEPo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266 +msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" +msgid "Toggle Master View" +msgstr "" + +#. bavit +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:270 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" +msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." +msgstr "" + +#. aVJn7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377 +msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text" +msgid "Go to Page" +msgstr "" + +#. avLGA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton" +msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward." +msgstr "" + +#. DgvFE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:416 +msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" +msgid "Content Navigation View" +msgstr "" + +#. RCE5p +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" +msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." +msgstr "" + +#. Ngjxu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442 +msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" +msgid "Header" +msgstr "शीर्षिका" + +#. yZHED +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" +msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." +msgstr "" + +#. dfTJU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" +msgid "Footer" +msgstr "पादिका" + +#. 5BVYB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" +msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." +msgstr "" + +#. EefnL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474 +msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" +msgid "Anchor<->Text" +msgstr "" + +#. vwcpF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" +msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." +msgstr "" + +#. GbEFs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:490 +msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "" + +#. d2Bnv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:494 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" +msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." +msgstr "" + +#. PjUEP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516 +msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" +msgid "Heading Levels Shown" +msgstr "" + +#. dJcmy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" +msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window." +msgstr "" + +#. sxyvw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544 +msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" +msgid "List Box On/Off" +msgstr "" + +#. y7YBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" +msgid "Shows or hides the Navigator list." +msgstr "" + +#. r4uH8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570 +msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" +msgid "Promote outline level" +msgstr "" + +#. dvQYH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote" +msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." +msgstr "" + +#. DoiCW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586 +msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" +msgid "Demote outline level" +msgstr "" + +#. NHBAZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote" +msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." +msgstr "" + +#. Bbq3k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602 +msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" +msgid "Move chapter up" +msgstr "" + +#. mwCBQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup" +msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." +msgstr "" + +#. fxY5W +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618 +msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" +msgid "Move chapter down" +msgstr "" + +#. sGNbn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown" +msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." +msgstr "" + +#. mHVom +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644 +#, fuzzy +msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "कर्षण मोड" + +#. 9cuar +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" +msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use." +msgstr "" + +#. 3rY8r +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680 +msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" +msgid "Document" +msgstr "दस्तावेज़" + +#. wavgT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:683 +#, fuzzy +msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" +msgid "Active Window" +msgstr "सक्रिय विंडो" + +#. 3yk2y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:767 +msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" +msgid "Toggle Master View" +msgstr "" + +#. AoCVA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:771 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" +msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." +msgstr "" + +#. HS3W2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:793 +#, fuzzy +msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" +msgid "Edit" +msgstr "संपादन करें" + +#. phQFB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:797 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" +msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." +msgstr "" + +#. svmCG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809 +msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" +msgid "Update" +msgstr "अद्यतन करें" + +#. FEEGn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:813 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" +msgid "Click and choose the contents that you want to update." +msgstr "" + +#. tu94A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:825 +msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" +msgid "Insert" +msgstr "जोड़ें" + +#. 9kmNw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:829 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" +msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." +msgstr "" + +#. MvgHM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851 +msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" +msgid "Save Contents as well" +msgstr "" + +#. KBDdA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" +msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." +msgstr "" + +#. yEETn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:877 +#, fuzzy +msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" +msgid "Move Up" +msgstr "ऊपर खिसकाएँ (_U)" + +#. rEFCS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:881 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" +msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." +msgstr "" + +#. KN3mN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:893 +msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" +msgid "Move Down" +msgstr "नीचे जाएँ" + +#. Cs7D9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:897 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" +msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." +msgstr "" + +#. 3RwmV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:989 +msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. v2iCL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:997 +msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#. fvFtM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1005 +msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Njw6i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013 +msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" +msgid "All" +msgstr "" + +#. mYVYE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8 +msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" +msgid "Create New User-defined Index" +msgstr "नई उपयोक्ता परिभाषित सूची बनाएँ" + +#. 5hCBW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98 +msgctxt "newuserindexdialog|label2" +msgid "_Name" +msgstr "नाम (_N)" + +#. W9iAY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "newuserindexdialog|label1" +msgid "New User Index" +msgstr "नई उपयोक्ता सूची" + +#. pyNZP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159 +msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" +msgid "_File" +msgstr "" + +#. uFrkV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178 +msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. QC5EA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233 +msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" +msgid "~File" +msgstr "" + +#. 4gzad +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495 +msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" +msgid "_Home" +msgstr "" + +#. JAhp6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582 +msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" +msgid "~Home" +msgstr "" + +#. NA9SG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5728 +msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#. b4aNG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5833 +msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" +msgid "~Insert" +msgstr "" + +#. 4t2ES +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6899 +msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" +msgid "_Layout" +msgstr "" + +#. 4sDuv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6984 +msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" +msgid "~Layout" +msgstr "" + +#. iLbkU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7697 +msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" +msgid "Reference_s" +msgstr "" + +#. GEwcS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7781 +msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" +msgid "Reference~s" +msgstr "" + +#. fDqyq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8696 +msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#. rsvWQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8781 +msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" +msgid "~Review" +msgstr "" + +#. Lzxon +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9632 +msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "" + +#. WyVST +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9717 +msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" +msgid "~View" +msgstr "" + +#. RgE7C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10860 +msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" +msgid "_Table" +msgstr "" + +#. nFByf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10944 +msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" +msgid "~Table" +msgstr "" + +#. ePiUn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12170 +msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" +msgid "Ima_ge" +msgstr "" + +#. tfZvk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12267 +msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" +msgid "Ima~ge" +msgstr "" + +#. CAFm3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13586 +msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" +msgid "_Draw" +msgstr "" + +#. eBYpc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13693 +msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" +msgid "~Draw" +msgstr "" + +#. UPA2b +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14560 +msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" +msgid "_Object" +msgstr "" + +#. gMACj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14645 +msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" +msgid "~Object" +msgstr "" + +#. YLmxD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424 +msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#. A9AmF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15528 +msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" +msgid "~Media" +msgstr "" + +#. SDFU4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15959 +msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" +msgid "_Print" +msgstr "" + +#. uMQuW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16041 +msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" +msgid "~Print" +msgstr "" + +#. 3sRtM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16849 +msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" + +#. HbNSG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16933 +msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" +msgid "Fo~rm" +msgstr "" + +#. mrTYB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16990 +msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "" + +#. Gtj2Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17064 +msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" +msgid "E~xtension" +msgstr "" + +#. FzYUk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18011 +msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#. 68iAK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18095 +msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" +msgid "~Tools" +msgstr "" + +#. guA3a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3124 +msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" +msgid "_File" +msgstr "" + +#. PU9ct +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3173 +msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" +msgid "~File" +msgstr "" + +#. McDEQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4668 +msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" +msgid "_Home" +msgstr "" + +#. MSVBh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4720 +msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" +msgid "~Home" +msgstr "" + +#. zveKA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5785 +msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#. CDXv3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5840 +msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" +msgid "~Insert" +msgstr "" + +#. a5p4d +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6619 +msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. TbQMa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6671 +msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" +msgid "~Layout" +msgstr "" + +#. R5zY7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7416 +msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" +msgid "Reference_s" +msgstr "" + +#. iEmZn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7467 +msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" +msgid "Reference~s" +msgstr "" + +#. jYD7j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8284 +msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#. Lbj5B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8336 +msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" +msgid "~Review" +msgstr "" + +#. 35kA2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9003 +msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "" + +#. ZGh8C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9055 +msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" +msgid "~View" +msgstr "" + +#. W5JNf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10364 +msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" +msgid "T_able" +msgstr "" + +#. UBApt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10416 +msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" +msgid "~Table" +msgstr "" + +#. fDEwj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11754 +msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" +msgid "Im_age" +msgstr "" + +#. ekWoX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11807 +msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" +msgid "Ima~ge" +msgstr "" + +#. 8eQN8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13189 +msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#. FBf68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13244 +msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" +msgid "~Draw" +msgstr "" + +#. DoVwy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14277 +msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JXKiY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14333 +msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" +msgid "~Object" +msgstr "" + +#. q8wnS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15074 +msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#. 7HDt3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15130 +msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" +msgid "~Media" +msgstr "" + +#. vSDok +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15789 +msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. goiqQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15844 +msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" +msgid "~Print" +msgstr "" + +#. EBGs5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17227 +msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" + +#. EKA8X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17282 +msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" +msgid "Fo~rm" +msgstr "" + +#. 8SvE5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17361 +msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "" + +#. WH5NR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17419 +msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" +msgid "E~xtension" +msgstr "" + +#. 8fhwb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18420 +msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#. kpc43 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18472 +msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" +msgid "~Tools" +msgstr "" + +#. 2AFu6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#. ENEdU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#. kKr3K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" +msgid "_File" +msgstr "" + +#. n7MoD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3781 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. o7pcA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3880 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5190 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" +msgid "St_yles" +msgstr "" + +#. T2jYU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4067 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5375 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" +msgid "F_ont" +msgstr "" + +#. wUssG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#. tuzE5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4516 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6376 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#. ZDLUo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" +msgid "Reference_s" +msgstr "" + +#. NxjgM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#. 47viq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4887 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11983 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" +msgid "_View" +msgstr "" + +#. bgPuY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4995 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12109 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" + +#. 5fAr4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5087 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "" + +#. Tgwxy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5791 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" +msgid "_Table" +msgstr "" + +#. GHcYf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6265 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" +msgid "_Calc" +msgstr "" + +#. DC7Hv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6521 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#. ncAKi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6895 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8494 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9591 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10585 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#. 8pLR3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7299 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" +msgid "_Shape" +msgstr "" + +#. NM63T +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7547 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" +msgid "Grou_p" +msgstr "समूह" + +#. cbMTW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" +msgid "3_D" +msgstr "" + +#. BTzDn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7896 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" +msgid "_Fontwork" +msgstr "" + +#. PLqyG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8007 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9120 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10109 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#. jWoME +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" +msgid "_Image" +msgstr "" + +#. SEFWn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8851 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" +msgid "Fi_lter" +msgstr "" + +#. 5a4zV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9258 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Object" +msgstr "" + +#. q3Fbm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9996 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "F_rame" +msgstr "" + +#. Ghwp6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10356 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#. bRfaC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10986 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" +msgid "_Layout" +msgstr "" + +#. PhCFL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11378 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" +msgid "_Print" +msgstr "" + +#. fczCB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11522 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#. HxnjT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11645 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#. 9zFhS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11777 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#. bCPNM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11880 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" +msgid "Com_pare" +msgstr "" + +#. RC7F3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12848 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#. CSzSh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#. 2S8D3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3890 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#. mCwjN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3942 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#. pkdoB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3995 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. eks5K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4101 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" +msgid "_File" +msgstr "" + +#. cfLmD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4334 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. 3GXeo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6277 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" +msgid "St_yles" +msgstr "" + +#. hEZAZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9360 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#. RFMpm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9613 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#. TSKQ8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5362 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9936 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#. F9WAK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5586 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8159 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" +msgid "Referen_ce" +msgstr "" + +#. 8XawJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5784 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8518 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#. Pfwpq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5930 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9785 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14725 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15777 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" +msgid "_View" +msgstr "" + +#. q6NwY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15951 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" + +#. XNJZd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" +msgid "T_able" +msgstr "" + +#. ao9tD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7289 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" +msgid "R_ows" +msgstr "" + +#. CGLeG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7487 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" +msgid "_Merge" +msgstr "" + +#. XSx69 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7711 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" +msgid "Sele_ct" +msgstr "" + +#. NZWw8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7935 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" +msgid "_Calc" +msgstr "" + +#. cyjNn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8294 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#. GFyTQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8726 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#. mvE4u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8925 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" +msgid "Com_pare" +msgstr "" + +#. YtBAd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10255 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#. gPK7A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13854 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15179 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#. dkXBa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. 4jpsG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13392 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15631 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#. 4BrBg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" +msgid "Grou_p" +msgstr "" + +#. rDBLq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11803 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" +msgid "3_D" +msgstr "" + +#. fDD7F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12090 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" +msgid "Image" +msgstr "" + +#. hpbGC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13046 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" +msgid "C_olor" +msgstr "" + +#. DzzAv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13565 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" +msgid "_Object" +msgstr "" + +#. W7NR4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14420 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" +msgid "F_rame" +msgstr "" + +#. DhFZG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14890 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#. LRxDK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16704 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" +msgid "Slide Layout" +msgstr "" + +#. 8J3Bt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17176 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" +msgid "_Print" +msgstr "" + +#. BHK39 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" +msgid "Default" +msgstr "तयशुदा" + +#. 6WNhQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:42 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" +msgid "Grayscale" +msgstr "धूसर" + +#. weCyB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:50 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" +msgid "Black and White" +msgstr "काला और सफेद" + +#. dGwzE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:58 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" +msgid "Watermark" +msgstr "जलचिह्न" + +#. CLNBv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:72 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m" +msgid "-20% Brightness & Contrast" +msgstr "" + +#. ZiNCw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:80 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20m" +msgid "-20% Brightness" +msgstr "" + +#. qgQvJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:88 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m" +msgid "-20% Contrast" +msgstr "" + +#. Lrv9j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:96 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault" +msgid "0% Brightness & Contrast" +msgstr "" + +#. LcUFL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:104 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20p" +msgid "+20% Brightness" +msgstr "" + +#. AWfQS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:112 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p" +msgid "+20% Contrast" +msgstr "" + +#. dECsC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:120 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p" +msgid "+20% Brightness & Contrast" +msgstr "" + +#. FHkoR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:134 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorred" +msgid "Colorize Red" +msgstr "" + +#. d62Cu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:142 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorblue" +msgid "Colorize Blue" +msgstr "" + +#. wEHYw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:150 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorgreen" +msgid "Colorize Green" +msgstr "" + +#. b6DBd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:158 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolororange" +msgid "Colorize Orange" +msgstr "" + +#. mimQW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक " + +#. LbUtj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200 +msgctxt "notebookbar_groups|footnote" +msgid "Footnote" +msgstr "पाद टीका" + +#. BkhhA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209 +msgctxt "notebookbar_groups|endnote" +msgid "Endnote" +msgstr "अंत टीका" + +#. 4uDNR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224 +msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" +msgid "Bookmark" +msgstr "पुस्तचिह्न " + +#. JE3bf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" +msgid "Cross-Reference" +msgstr "प्रति संदर्भ" + +#. zRAeB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:317 +msgctxt "notebookbar_groups|paradefault" +msgid "Default Paragraph" +msgstr "" + +#. iYtax +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326 +msgctxt "notebookbar_groups|title" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. EwiEC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335 +msgctxt "notebookbar_groups|heading1" +msgid "Heading 1" +msgstr "शीर्षक 1" + +#. G4VHC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:344 +msgctxt "notebookbar_groups|heading2" +msgid "Heading 2" +msgstr "शीर्षक 2" + +#. sQPo5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:353 +msgctxt "notebookbar_groups|heading3" +msgid "Heading 3" +msgstr "शीर्षक 3" + +#. vixA6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:368 +msgctxt "notebookbar_groups|chardefault" +msgid "Default Character" +msgstr "" + +#. x3jsJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377 +msgctxt "notebookbar_groups|italic" +msgid "Emphasis" +msgstr "बलाघात" + +#. 9rC8k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386 +msgctxt "notebookbar_groups|bold" +msgid "Strong Emphasis" +msgstr "अधिक बलाघात" + +#. zG37D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:404 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" + +#. 2EFPh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:412 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" +msgid "Default" +msgstr "तयशुदा" + +#. Gjjky +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" +msgid "Style 1" +msgstr "" + +#. AWqDR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" +msgid "Style 2" +msgstr "शैली2" + +#. vHoey +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" +msgid "Style 3" +msgstr "" + +#. GpBfX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" +msgid "Style 4" +msgstr "" + +#. 3YhGR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471 +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup" +msgid "Insert Rows Above" +msgstr "" + +#. ntjaH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:480 +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown" +msgid "Insert Rows Below" +msgstr "" + +#. 5e3T2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495 +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" +msgid "Delete Rows" +msgstr "पंक्ति मिटाएँ" + +#. ToC4E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:504 +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" +msgid "Select Rows" +msgstr "पंक्तियाँ चुनें" + +#. DVYQN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" +msgid "Row Height..." +msgstr "पंक्ति ऊँचाई" + +#. ZLYnH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" +msgid "Minimal Row Height" +msgstr "" + +#. 75tn7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "अनुकूलतम पंक्ति ऊँचाई" + +#. rDrFG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" +msgid "Distribute Rows Evenly" +msgstr "स्तंभ समान रूप में बांटें" + +#. CsPMA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:751 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" +msgid "File" +msgstr "फ़ाइल (_F)" + +#. FHC5q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:907 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" +msgid "Clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्ड" + +#. FLyUA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:953 +msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" +msgid "Style" +msgstr "शैली" + +#. nyg3m +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1445 +msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. geGED +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1571 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|linksb" +msgid "Links" +msgstr "कड़ी" + +#. QdJQU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1615 +msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" +msgid "Shapes" +msgstr "आकार" + +#. txpNZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1724 +msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" +msgid "Insert" +msgstr "जोड़ें" + +#. zMDvT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1760 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" +msgid "Style" +msgstr "शैली" + +#. Cswyz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1784 +msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" +msgid "Rows" +msgstr "पंक्तियाँ" + +#. jvo7D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1804 +msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" +msgid "Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. bvYvp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2007 +msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. Du8Qw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2043 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" +msgid "Style" +msgstr "शैली" + +#. E7zcE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2087 +msgctxt "notebookbar_groups|resetb" +msgid "Reset" +msgstr "फिर सेट करें" + +#. w6XXT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2137 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" +msgid "Wrap" +msgstr "लपेटें" + +#. QdS8h +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2156 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|lockb" +msgid "Lock" +msgstr "डॉक" + +#. VUCKC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2204 +msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" +msgid "Image" +msgstr "छवि" + +#. tGNaF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2262 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" + +#. MCMXX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2271 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" +msgid "Optimal" +msgstr "अनुकूलतम" + +#. EpwrB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2280 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" +msgid "Parallel" +msgstr "समान्तर" + +#. fAfKA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2289 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" +msgid "Before" +msgstr "पहले" + +#. H7zCN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2298 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" +msgid "After" +msgstr "बाद" + +#. PGXfq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2307 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" +msgid "Through" +msgstr "इससे होकर" + +#. WEBWT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2322 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" +msgid "Contour" +msgstr "परिवेश" + +#. d7AtT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2331 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" +msgid "Edit Contour" +msgstr "पाठ परिवेश" + +#. VGQAU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16 +msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" +msgid "Save As" +msgstr "ऐसे सहेजें" + +#. xAo2K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122 +msgctxt "numberingnamedialog|grid1" +msgid "Names of saved formats." +msgstr "" + +#. 62pRF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138 +msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form" +msgid "Shows the current saved format names." +msgstr "" + +#. AbLwh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155 +msgctxt "numberingnamedialog|entry" +msgid "Enter name to identify the format to be saved." +msgstr "" + +#. F662A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158 +msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry" +msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button." +msgstr "" + +#. VExwF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173 +msgctxt "numberingnamedialog|label1" +msgid "Format" +msgstr "प्रारूप" + +#. 8G5Vp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:41 +msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style." +msgstr "" + +#. Rekgx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:42 +msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Outline level:" +msgstr "ख़ाका स्तर:" + +#. CHRqd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Assigned Outline Level" +msgstr "" + +#. y9mKV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Text Body" +msgstr "" + +#. DcmkY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 1" +msgstr "स्तर 1" + +#. Ae7iR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 2" +msgstr "स्तर 2" + +#. ygFj9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 3" +msgstr "स्तर 3" + +#. NJN9p +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 4" +msgstr "स्तर 4" + +#. cLGAT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 5" +msgstr "स्तर 5" + +#. iNtCJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 6" +msgstr "स्तर 6" + +#. 7QbBG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 7" +msgstr "स्तर 7" + +#. q9rXy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 8" +msgstr "स्तर 8" + +#. 2BdWa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 9" +msgstr "स्तर 9" + +#. PgJyA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 10" +msgstr "स्तर 10" + +#. chMYQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73 +msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style." +msgstr "" + +#. A9CrD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:89 +msgctxt "numparapage|labelOutline" +msgid "Outline" +msgstr "ख़ाका" + +#. oKotj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:126 +msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" +msgid "Select a List Style to apply to the paragraph." +msgstr "" + +#. eQZED +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127 +msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" +msgid "_List style:" +msgstr "" + +#. Kx7Bm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147 +msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" +msgid "Assigned List Style" +msgstr "" + +#. qgNLu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149 +msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" +msgid "No List" +msgstr "" + +#. hRgAM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:153 +msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE" +msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph." +msgstr "" + +#. eBkEW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165 +#, fuzzy +msgctxt "numparapage|editnumstyle" +msgid "Edit Style" +msgstr "शैली संपादित करें..." + +#. cbzvQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:171 +msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle" +msgid "Edit the properties of the selected List Style." +msgstr "" + +#. sQw2M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:197 +msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" +msgid "R_estart numbering at this paragraph" +msgstr "" + +#. Dreuk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201 +msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" +msgid "For ordered lists and List Styles with numbering" +msgstr "" + +#. SCaCA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:208 +msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START" +msgid "Restarts the numbering at the current paragraph." +msgstr "" + +#. UivrN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230 +msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" +msgid "S_tart with:" +msgstr "इससे आरंभ करें (_t):" + +#. 2Vb8v +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:244 +msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START" +msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph." +msgstr "" + +#. GmF7H +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270 +msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START" +msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph." +msgstr "" + +#. SDdFs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:293 +msgctxt "numparapage|label2" +msgid "Apply List Style" +msgstr "" + +#. tBYXk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322 +msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" +msgid "_Include this paragraph in line numbering" +msgstr "रेखा क्रमांकन के समय इस अनुच्छेद को शामिल करें (_I)" + +#. mhtFH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332 +msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA" +msgid "Includes the current paragraph in the line numbering." +msgstr "" + +#. wGRPh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:344 +msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" +msgid "Rest_art at this paragraph" +msgstr "इस अनुच्छेद से पुनः प्रारंभ करें (_a)" + +#. YhNoE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:354 +msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT" +msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter." +msgstr "" + +#. uuXAF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:382 +msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" +msgid "_Start with:" +msgstr "इससे आरंभ करें (_S):" + +#. CMbmy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:409 +msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA" +msgid "Enter the number at which to restart the line numbering" +msgstr "" + +#. FcEtC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:432 +msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" +msgid "Line Numbering" +msgstr "रेखा क्रमांकन" + +#. QrTFm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:447 +msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" +msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." +msgstr "" + +#. GHR9r +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8 +msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" +msgid "OLE Object" +msgstr "" + +#. eRTnb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:110 +msgctxt "objectdialog|type" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#. ADJiB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:133 +msgctxt "objectdialog|options" +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#. s9Kta +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:157 +msgctxt "objectdialog|wrap" +msgid "Wrap" +msgstr "लपेटें" + +#. vtCHo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:181 +msgctxt "objectdialog|hyperlink" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" + +#. GquSU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:205 +msgctxt "objectdialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "किनारा" + +#. L6dGA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:229 +msgctxt "objectdialog|area" +msgid "Area" +msgstr "क्षेत्र" + +#. zJ76x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:253 +msgctxt "objectdialog|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "पारदर्शिता" + +#. FVDe9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:277 +msgctxt "objectdialog|macro" +msgid "Macro" +msgstr "मैक्रो" + +#. G8iDm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:60 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label7" +msgid "Category:" +msgstr "श्रेणी" + +#. kbdFC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:74 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|numberingft" +msgid "_Numbering:" +msgstr "क्रमांकन" + +#. fqC47 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:88 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft" +msgid "Numbering separator:" +msgstr "क्रमांकण पृथक्कारक" + +#. R7CjY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:102 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|separatorft" +msgid "Separator:" +msgstr "पृथक्कारक" + +#. 9XdwG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:116 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label18" +msgid "Position:" +msgstr "स्थिति" + +#. Hf6An +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:134 +msgctxt "extended_tip|position" +msgid "Determines the position of the caption with respect to the object." +msgstr "" + +#. Js4cD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:153 +msgctxt "extended_tip|separator" +msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level." +msgstr "" + +#. SxBrV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:170 +msgctxt "optcaptionpage|numseparator" +msgid ". " +msgstr ". " + +#. ABAAE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:185 +msgctxt "extended_tip|numbering" +msgid "Specifies the type of numbering required." +msgstr "" + +#. H5DQS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:210 +msgctxt "extended_tip|category" +msgid "Specifies the category of the selected object." +msgstr "" + +#. eFbC3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:225 +msgctxt "optcaptionpage|label2" +msgid "Caption" +msgstr "अनुशीर्षक" + +#. viZwe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:258 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label4" +msgid "Level:" +msgstr "स्तर" + +#. R78ig +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:272 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label6" +msgid "Separator:" +msgstr "पृथक्कारक" + +#. FUzqu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:292 +msgctxt "extended_tip|chapseparator" +msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level." +msgstr "" + +#. FmxD9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:308 +msgctxt "optcaptionpage|level" +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" + +#. yKguf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:312 +msgctxt "extended_tip|level" +msgid "Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start." +msgstr "" + +#. UgMg6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:327 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label11" +msgid "Numbering Captions by Chapter" +msgstr "अध्याय के अनुसार क्रमांकन शीर्षक" + +#. 6QFaH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:360 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label3" +msgid "Character style:" +msgstr "वर्ण शैली" + +#. tbQPU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:376 +msgctxt "optcaptionpage|charstyle" +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" + +#. rMSSd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:380 +msgctxt "extended_tip|charstyle" +msgid "Specifies the character style of the caption paragraph." +msgstr "" + +#. 9nDHG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391 +msgctxt "optcaptionpage|applyborder" +msgid "Apply border and shadow" +msgstr "किनारा और छाया लागू करें" + +#. J9Bv9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:399 +msgctxt "extended_tip|applyborder" +msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." +msgstr "" + +#. Xxb3U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label10" +msgid "Category and Frame Format" +msgstr "श्रेणी और फ्रेम प्रारूप" + +#. LqNnK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:500 +msgctxt "extended_tip|objects" +msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." +msgstr "" + +#. RBGFT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:511 +msgctxt "optcaptionpage|label1" +msgid "" +"Add captions automatically\n" +"when inserting:" +msgstr "" +"शीर्षक को स्वतः जोड़ें\n" +"जब घुसाया जा रहा हो:" + +#. kUskc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:570 +msgctxt "optcaptionpage|captionorder" +msgid "Category first" +msgstr "श्रेणी पहले" + +#. AiEA9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:571 +msgctxt "optcaptionpage|captionorder" +msgid "Numbering first" +msgstr "क्रमांकण पहले" + +#. gB7ua +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:579 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label13" +msgid "Caption Order" +msgstr "शीर्षक क्रम" + +#. C8mhn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:606 +msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage" +msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." +msgstr "" + +#. VhREB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:34 +msgctxt "optcomparison|auto" +msgid "A_uto" +msgstr "स्वचालित (_u)" + +#. LBDEx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:49 +msgctxt "optcomparison|byword" +msgid "By w_ord" +msgstr "शब्दानुसार (_o)" + +#. LCQRz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:64 +msgctxt "optcomparison|bycharacter" +msgid "By _character" +msgstr "वर्ण के अनुसार (_c)" + +#. BZL9r +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:83 +#, fuzzy +msgctxt "optcomparison|label1" +msgid "Compare Documents" +msgstr "दस्तावेज़ की तुलना करें" + +#. DDuRo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:113 +msgctxt "optcomparison|ignore" +msgid "Ignore _pieces of length:" +msgstr "" + +#. cCUqS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:127 +msgctxt "optcomparison|useRSID" +msgid "Take it into account when comparing" +msgstr "" + +#. CeJ8F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:154 +msgctxt "optcomparison|storeRSID" +msgid "Store it when changing the document" +msgstr "" + +#. GdpWi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:178 +msgctxt "optcomparison|setting" +msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" +msgstr "" + +#. M8AiY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:119 +msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions" +msgid "Reorganize Form menu for Microsoft compatibility" +msgstr "" + +#. hKp8C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133 +msgctxt "optcompatpage|label2" +msgid "Global Compatibility Options" +msgstr "" + +#. KC3YE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:225 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Use printer metrics for document formatting" +msgstr "दस्तावेज़ प्रारूपण के लिए मुद्रक मैट्रिक्स का प्रयोग करें" + +#. R7PfG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables" +msgstr "" + +#. b8Byk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" +msgstr "" + +#. QuEtV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:228 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" +msgstr "" + +#. zmokm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:229 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" +msgstr "पाठ की पंक्तियों के बीच लीडिंग (अतिरिक्त स्थान) मत जोड़ें" + +#. hsFB2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:230 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" +msgstr "" + +#. Pv7rv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:231 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" +msgstr "सारणी कोष्ठ के नीचे अनुच्छेद व सारणी जोड़ें" + +#. AGBC4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:232 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" +msgstr "" + +#. YHcEC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:233 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" +msgstr "" + +#. BUdCR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:234 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Consider wrapping style when positioning objects" +msgstr "वस्तु की अवस्थिति के दौरान रैपिंग शैली पर विचार करें" + +#. XMp2J +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" +msgstr "समायोजित अनुच्छेद में दस्ती पंक्ति खंडन के साथ पंक्ति पर वर्ड स्थान फैलाएँ" + +#. mjaAT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:236 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" +msgstr "" + +#. 3Y63F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:237 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Word-compatible trailing blanks" +msgstr "" + +#. KRuNA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:238 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" +msgstr "" + +#. QEZVG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" +msgstr "" + +#. YBG9Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "<User settings>" +msgstr "" + +#. i4UkP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:250 +#, fuzzy +msgctxt "optcompatpage|default" +msgid "Use as _Default" +msgstr "बतौर तयशुदा प्रयोग करें (~D)" + +#. ZVuBe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258 +msgctxt "extended_tip|default" +msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer." +msgstr "" + +#. XAXU2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273 +msgctxt "optcompatpage|label11" +msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" +msgstr "" + +#. XAThv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288 +msgctxt "extended_tip|OptCompatPage" +msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents." +msgstr "" + +#. kHud8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:35 +msgctxt "optfonttabpage|font_label" +msgid "Font" +msgstr "फ़ॉन्ट" + +#. NWF9F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:47 +msgctxt "optfonttabpage|size_label" +msgid "_Size" +msgstr "आकार (_S)" + +#. KyMdw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:61 +msgctxt "optfonttabpage|default_label" +msgid "De_fault:" +msgstr "तयशुदा (_f):" + +#. 9ArgF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:75 +#, fuzzy +msgctxt "optfonttabpage|heading_label" +msgid "Headin_g:" +msgstr "शीर्षक" + +#. iHgYG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:89 +msgctxt "optfonttabpage|list_label" +msgid "_List:" +msgstr "सूची: (_L)" + +#. FZvkS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103 +msgctxt "optfonttabpage|caption_label" +msgid "C_aption:" +msgstr "अनुशीर्षक (_a)" + +#. mBVuP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117 +msgctxt "optfonttabpage|index_label" +msgid "_Index:" +msgstr "अनुक्रमणिका (_I)" + +#. ymmxp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:142 +msgctxt "extended_tip|standardbox" +msgid "Specifies the font to be used for the Default Paragraph Style." +msgstr "" + +#. C8bAt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:166 +msgctxt "extended_tip|titlebox" +msgid "Specifies the font to be used for headings." +msgstr "" + +#. hEhde +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:190 +msgctxt "extended_tip|listbox" +msgid "Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles." +msgstr "" + +#. oxAeB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:214 +msgctxt "extended_tip|labelbox" +msgid "Specifies the font used for the captions of images and tables." +msgstr "" + +#. v8res +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:238 +msgctxt "extended_tip|idxbox" +msgid "Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents." +msgstr "" + +#. VwA36 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:261 +msgctxt "extended_tip|standardheight" +msgid "Specifies the size of the font." +msgstr "" + +#. B9rgK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:284 +msgctxt "extended_tip|titleheight" +msgid "Specifies the size of the font." +msgstr "" + +#. cRRCw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:307 +msgctxt "extended_tip|listheight" +msgid "Specifies the size of the font." +msgstr "" + +#. eNpiB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:330 +msgctxt "extended_tip|labelheight" +msgid "Specifies the size of the font." +msgstr "" + +#. DAzgw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:353 +msgctxt "extended_tip|indexheight" +msgid "Specifies the size of the font." +msgstr "" + +#. 7EQZ8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:371 +#, fuzzy +msgctxt "optfonttabpage|label1" +msgid "Basic Fonts (%1)" +msgstr "मूल फ़ॉन्ट (%1)" + +#. 6aJB2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:394 +msgctxt "optfonttabpage|standard" +msgid "_Default" +msgstr "तयशुदा (_D)" + +#. VezyG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:415 +msgctxt "extended_tip|OptFontTabPage" +msgid "Specifies the settings for the basic fonts in your documents." +msgstr "" + +#. pPiqe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:34 +msgctxt "optformataidspage|paragraph" +msgid "Pa_ragraph end" +msgstr "" + +#. oDTBA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:42 +msgctxt "extended_tip|paragraph" +msgid "Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information." +msgstr "" + +#. jBMu5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:53 +msgctxt "optformataidspage|hyphens" +msgid "Soft h_yphens" +msgstr "" + +#. D9auF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:61 +msgctxt "extended_tip|hyphens" +msgid "Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing Ctrl+Hyphen(-). Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated." +msgstr "" + +#. GTJrw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:72 +msgctxt "optformataidspage|spaces" +msgid "Spac_es" +msgstr "" + +#. rubDd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:80 +msgctxt "extended_tip|spaces" +msgid "Specifies whether to represent every space in the text with a dot." +msgstr "" + +#. A3QMx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:91 +#, fuzzy +msgctxt "optformataidspage|nonbreak" +msgid "Non-breaking s_paces" +msgstr "गैर खंडित स्थान (~N)" + +#. jd36B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:99 +msgctxt "extended_tip|nonbreak" +msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys." +msgstr "" + +#. HyAaY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:110 +msgctxt "optformataidspage|tabs" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#. GM6S5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:118 +msgctxt "extended_tip|tabs" +msgid "Specifies that tab stops are displayed as small arrows." +msgstr "" + +#. rBxLK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "optformataidspage|break" +msgid "Brea_ks" +msgstr "ब्रेक" + +#. smjwV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:137 +msgctxt "extended_tip|break" +msgid "Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph." +msgstr "" + +#. wy3SL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:148 +msgctxt "optformataidspage|hiddentext" +msgid "Hidden characters" +msgstr "" + +#. qAMSs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:156 +msgctxt "extended_tip|hiddentext" +msgid "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - Formatting Marks is enabled." +msgstr "" + +#. ubosK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:167 +msgctxt "optformataidspage|bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#. 3RWMe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:238 +msgctxt "optformataidspage|bookmarks_label|tooltip_text" +msgid "" +"| indicates a point bookmark\n" +"[ ] indicate the start and end of a bookmark on a text range" +msgstr "" + +#. FGSCJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:259 +msgctxt "optformataidspage|displayfl" +msgid "Display Formatting" +msgstr "" + +#. ufN3R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:287 +msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" +msgid "Math baseline alignment" +msgstr "गणित बेसलाइन संरेखण" + +#. tFDwg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:305 +#, fuzzy +msgctxt "optformataidspage|layoutopt" +msgid "Layout Assistance" +msgstr "खाका मदद" + +#. A7s4f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:334 +msgctxt "optformataidspage|cursorinprot" +msgid "Enable cursor" +msgstr "" + +#. Qor9X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:342 +msgctxt "extended_tip|cursorinprot" +msgid "Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes." +msgstr "" + +#. nfGAn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:357 +msgctxt "optformataidspage|cursoropt" +msgid "Protected Areas" +msgstr "" + +#. s9cDX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:390 +#, fuzzy +msgctxt "optformataidspage|cursoronoff" +msgid "_Direct cursor" +msgstr "सीधा कर्सर" + +#. AoLf5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:398 +msgctxt "extended_tip|cursoronoff" +msgid "Activates the direct cursor." +msgstr "" + +#. 8eyNs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:416 +msgctxt "optformataidspage|fillmode" +msgid "Insert:" +msgstr "" + +#. ACvNA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:433 +msgctxt "optformataidspage|filltab" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#. CgFKr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:434 +msgctxt "optformataidspage|filltabandspace" +msgid "Tabs and spaces" +msgstr "" + +#. 5FinN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:435 +msgctxt "optformataidspage|fillspace" +msgid "Spaces" +msgstr "" + +#. mSGUr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436 +msgctxt "optformataidspage|fillindent" +msgid "Left paragraph margin" +msgstr "" + +#. 7REyM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:437 +msgctxt "optformataidspage|fillmargin" +msgid "Paragraph alignment" +msgstr "" + +#. zGjgi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:458 +msgctxt "optformataidspage|cursorlabel" +msgid "Direct Cursor" +msgstr "सीधा कर्सर" + +#. rJxta +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:489 +msgctxt "optformataidspage|anchor" +msgid "_Anchor:" +msgstr "" + +#. 4ahDA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:506 +msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor1" +msgid "To Paragraph" +msgstr "" + +#. Fxh2u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:507 +msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor2" +msgid "To Character" +msgstr "" + +#. rafqG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:508 +msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor3" +msgid "As Character" +msgstr "" + +#. B3qDX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:523 +msgctxt "optformataidspage|lbImage" +msgid "Image" +msgstr "" + +#. F7oGa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:551 +msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" +msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." +msgstr "" + +#. V9Ahc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatefields" +msgid "_Fields" +msgstr "क्षेत्र" + +#. SobJt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:51 +msgctxt "extended_tip|updatefields" +msgid "The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place." +msgstr "" + +#. gGD6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:62 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" +msgid "_Charts" +msgstr "चार्ट्स" + +#. xA9SL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:70 +msgctxt "extended_tip|updatecharts" +msgid "Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically." +msgstr "" + +#. GfsZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:85 +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Automatically Update" +msgstr "स्वतः अद्यतन:" + +#. CD9es +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 +msgctxt "optgeneralpage|always" +msgid "_Always" +msgstr "हमेशा (_A)" + +#. 3WiMS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:124 +msgctxt "extended_tip|always" +msgid "Always updates links while loading a document, and only if the document is in a trusted file location or the global security level is Low (Not recommended)." +msgstr "" + +#. UAGDA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:135 +msgctxt "optgeneralpage|onrequest" +msgid "_On request" +msgstr "" + +#. 56ADF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:144 +msgctxt "extended_tip|onrequest" +msgid "Updates links only on request while loading a document." +msgstr "" + +#. sbk3q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:155 +msgctxt "optgeneralpage|never" +msgid "_Never" +msgstr "कभी नहीं (_N)" + +#. zCHEF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:164 +msgctxt "extended_tip|never" +msgid "Links are never updated while loading a document." +msgstr "" + +#. 7WCku +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:179 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|label1" +msgid "Update Links when Loading" +msgstr "लोड करने से समय कड़ी अद्यतन करें" + +#. BnMCi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:217 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|label5" +msgid "_Measurement unit:" +msgstr "माप इकाई" + +#. pFfju +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:235 +msgctxt "extended_tip|metric" +msgid "Specifies the unit of measurement for text documents." +msgstr "" + +#. TjFaE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:248 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|tablabel" +msgid "_Tab stops:" +msgstr "टैब रुकता है" + +#. ptDvH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:271 +msgctxt "extended_tip|tab" +msgid "Specifies the spacing between the individual tab stops." +msgstr "" + +#. 4c98s +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:294 +msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" +msgid "_Enable char unit" +msgstr "" + +#. BSsXz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:303 +msgctxt "extended_tip|usecharunit" +msgid "When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on Format - Paragraph - Indents & Spacing tab will be character (ch) and line." +msgstr "" + +#. Ktgd2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:314 +msgctxt "optgeneralpage|squaremode" +msgid "_Use square page mode for text grid" +msgstr "" + +#. FJBNS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:323 +msgctxt "extended_tip|squaremode" +msgid "When this setting is enabled, the text grid will look like square page." +msgstr "" + +#. BCtAD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:344 +msgctxt "optgeneralpage|label3" +msgid "Settings" +msgstr "सेटिंग" + +#. PdMCE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:385 +msgctxt "optgeneralpage|label7" +msgid "_Additional separators:" +msgstr "" + +#. 9pDAg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:421 +msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" +msgid "Show standardized page count" +msgstr "" + +#. qJ4Fr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:444 +msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" +msgid "Characters per standardized page:" +msgstr "" + +#. dgznZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:488 +msgctxt "optgeneralpage|label4" +msgid "Word Count" +msgstr "शब्द गणना" + +#. qfBtq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:503 +msgctxt "extended_tip|OptGeneralPage" +msgid "Specifies general settings for text documents." +msgstr "" + +#. G6aHC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:34 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|insert_label" +msgid "_Attributes:" +msgstr "गुण" + +#. AdCLY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:48 +msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" +msgid "Co_lor:" +msgstr "रंग (_l):" + +#. zM5BS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:64 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "[None]" +msgstr "[कोई नहीं]" + +#. mhAvC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:65 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Bold" +msgstr "मोटा" + +#. ECCBC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:66 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Italic" +msgstr "तिरछा" + +#. hVBVQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:67 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Underlined" +msgstr "रेखांकित" + +#. FLFXy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:68 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Underlined: double" +msgstr "रेखांकित: द्विगुणित" + +#. KaDwD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Strikethrough" +msgstr "आर-पार काटें" + +#. sDgMx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Uppercase" +msgstr "अपरकेस" + +#. LqieQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Lowercase" +msgstr "लोअरकेस" + +#. DHzGV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Small caps" +msgstr "छोटा अक्षर" + +#. 6KoGJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Title font" +msgstr "शीर्षक फ़ॉन्ट" + +#. NPD8e +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Background color" +msgstr "पृष्ठभूमि रंग" + +#. 8cWtT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:78 +msgctxt "extended_tip|insert" +msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted." +msgstr "" + +#. mGEfK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101 +msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" +msgid "Color of Insertions" +msgstr "" + +#. sMFHo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102 +msgctxt "extended_tip|insertcolor" +msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." +msgstr "" + +#. aCEwk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:145 +msgctxt "optredlinepage|label2" +msgid "Insertions" +msgstr "प्रवेशन" + +#. FFvMK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:179 +msgctxt "optredlinepage|deleted_label" +msgid "Attri_butes:" +msgstr "गुण (_b)..." + +#. CzQcF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:193 +msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" +msgid "Col_or:" +msgstr "" + +#. JsEJx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:210 +msgctxt "extended_tip|deleted" +msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted." +msgstr "" + +#. P2XbL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:233 +msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject" +msgid "Color of Deletions" +msgstr "" + +#. 62sfZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:234 +msgctxt "extended_tip|deletedcolor" +msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." +msgstr "" + +#. 3FpZy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:277 +msgctxt "optredlinepage|label3" +msgid "Deletions" +msgstr "मिटाना" + +#. qhZhQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:311 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|changed_label" +msgid "Attrib_utes:" +msgstr "गुण" + +#. 3pALq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:325 +msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" +msgid "Colo_r:" +msgstr "रंग (_r):" + +#. hFSia +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:342 +msgctxt "extended_tip|changed" +msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline." +msgstr "" + +#. QUmdP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:365 +msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject" +msgid "Color of Changed Attributes" +msgstr "" + +#. Zdx7m +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:366 +msgctxt "extended_tip|changedcolor" +msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." +msgstr "" + +#. ZqYdk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:409 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|label4" +msgid "Changed Attributes" +msgstr "परिवर्तित गुण" + +#. E9g4Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:453 +msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject" +msgid "Color of Mark" +msgstr "" + +#. RrcPw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:454 +msgctxt "extended_tip|markcolor" +msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text." +msgstr "" + +#. iLgeg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:467 +msgctxt "optredlinepage|markpos_label" +msgid "Mar_k:" +msgstr "" + +#. paCGy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:481 +msgctxt "optredlinepage|markcolor_label" +msgid "_Color:" +msgstr "रंग (_C):" + +#. T9Fd9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:525 +msgctxt "optredlinepage|markpos" +msgid "[None]" +msgstr "[कोई नहीं]" + +#. gj7eD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:526 +msgctxt "optredlinepage|markpos" +msgid "Left margin" +msgstr "बायाँ हाशिया" + +#. CMzw9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:527 +msgctxt "optredlinepage|markpos" +msgid "Right margin" +msgstr "दाहिना हाशिया" + +#. g4YX6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528 +msgctxt "optredlinepage|markpos" +msgid "Outer margin" +msgstr "बाहरी हाशिया" + +#. SxANq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:529 +msgctxt "optredlinepage|markpos" +msgid "Inner margin" +msgstr "भीतरी हाशिया" + +#. zf4X2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:533 +msgctxt "extended_tip|markpos" +msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked." +msgstr "" + +#. CEWpA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|label5" +msgid "Lines Changed" +msgstr "रेखा परिवर्तित" + +#. ZgDSi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:562 +msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage" +msgid "Defines the appearance of changes in the document." +msgstr "" + +#. yqco2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:60 +msgctxt "opttablepage|header" +msgid "H_eading" +msgstr "शीर्षक (_e)..." + +#. 4qFFB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:68 +msgctxt "extended_tip|header" +msgid "Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style." +msgstr "" + +#. pUDwB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:79 +msgctxt "opttablepage|repeatheader" +msgid "Re_peat on each page" +msgstr "" + +#. bUgvP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:88 +msgctxt "extended_tip|repeatheader" +msgid "Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break." +msgstr "" + +#. h87BD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:99 +msgctxt "opttablepage|dontsplit" +msgid "_Do not split" +msgstr "" + +#. N7b3p +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:107 +msgctxt "extended_tip|dontsplit" +msgid "Specifies that tables are not split by any type of text flow break." +msgstr "" + +#. DF6g4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:118 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|border" +msgid "B_order" +msgstr "किनारा" + +#. qkQei +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:126 +msgctxt "extended_tip|border" +msgid "Specifies that table cells have a border by default." +msgstr "" + +#. tDqM4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:141 +msgctxt "opttablepage|label1" +msgid "New Table Defaults" +msgstr "" + +#. WYbaB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:173 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|numformatting" +msgid "_Number recognition" +msgstr "संख्या पहचान" + +#. 8Bg9h +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:181 +msgctxt "extended_tip|numformatting" +msgid "Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers." +msgstr "" + +#. U6v8M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:192 +msgctxt "opttablepage|numfmtformatting" +msgid "N_umber format recognition" +msgstr "" + +#. 7CocC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:201 +msgctxt "extended_tip|numfmtformatting" +msgid "If Number format recognition is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to Text." +msgstr "" + +#. b6GGr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:212 +msgctxt "opttablepage|numalignment" +msgid "_Alignment" +msgstr "संरेखण (_A)" + +#. dBHyT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:221 +msgctxt "extended_tip|numalignment" +msgid "Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell." +msgstr "" + +#. AWFT8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:236 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|label2" +msgid "Input in Tables" +msgstr "सारणी में इनपुट" + +#. LhnNT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:286 +msgctxt "opttablepage|label10" +msgid "Behavior of rows/columns" +msgstr "पंक्तियों/स्तंभों का व्यवहार" + +#. oW7XW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:297 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|fix" +msgid "_Fixed" +msgstr "स्थिर" + +#. jBrSY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:307 +msgctxt "extended_tip|fix" +msgid "Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area." +msgstr "" + +#. YH3A4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:318 +msgctxt "opttablepage|fixprop" +msgid "Fi_xed, proportional" +msgstr "" + +#. zDqF9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:328 +msgctxt "extended_tip|fixprop" +msgid "Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table." +msgstr "" + +#. 4GG2h +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:339 +msgctxt "opttablepage|var" +msgid "_Variable" +msgstr "चर (_V)…" + +#. TFEkh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:349 +msgctxt "extended_tip|var" +msgid "Specifies that changes to a row or column affect the table size." +msgstr "" + +#. LE694 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:363 +msgctxt "opttablepage|label11" +msgid "Changes affect the adjacent area only" +msgstr "परिवर्तन केवल समीप के क्षेत्र के लिए" + +#. P5dLC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:380 +msgctxt "opttablepage|label12" +msgid "Changes affect the entire table" +msgstr "परिवर्तन सम्पूर्ण सारणी को प्रभावित करता है" + +#. DoB9R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:396 +msgctxt "opttablepage|label13" +msgid "Changes affect the table size" +msgstr "परिवर्तन सारणी आकार को प्रभावित करता है" + +#. juzyR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:434 +msgctxt "opttablepage|label4" +msgid "Move cells" +msgstr "सेल खिसकाएँ" + +#. vc4NR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:453 +msgctxt "extended_tip|rowmove" +msgid "Specifies the step size value when moving a row with the keyboard." +msgstr "" + +#. EBmAX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:472 +msgctxt "extended_tip|colmove" +msgid "Specifies the step size value when moving a column with the keyboard." +msgstr "" + +#. bmvCF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:486 +msgctxt "opttablepage|label5" +msgid "_Row:" +msgstr "पंक्ति (_R)" + +#. bb7Uf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:501 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|label6" +msgid "_Column:" +msgstr "स्तंभ (_C):" + +#. MwaG6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:538 +msgctxt "extended_tip|rowinsert" +msgid "Specifies the default value for inserting rows." +msgstr "" + +#. nbrx9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:557 +msgctxt "extended_tip|colinsert" +msgid "Specifies the default value for inserting columns." +msgstr "" + +#. hoDuN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:571 +msgctxt "opttablepage|label15" +msgid "Ro_w:" +msgstr "पंक्ति (_w):" + +#. pBM3d +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:586 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|label16" +msgid "Colu_mn:" +msgstr "स्तंभ" + +#. KcBp8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:600 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|label14" +msgid "Insert cell" +msgstr "कोष्ठ जोड़ें" + +#. WG9hA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:628 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|label3" +msgid "Keyboard Handling" +msgstr "कुंजीपटल नियंत्रण" + +#. XKdEA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:643 +msgctxt "extended_tip|OptTablePage" +msgid "Defines the attributes of tables in text documents." +msgstr "" + +#. mq4U3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:12 +msgctxt "outlinenumbering|form1" +msgid "Untitled 1" +msgstr "बेनाम 1" + +#. vtGBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1" +msgid "Select the predefined numbering scheme that you want to assign to the selected outline level." +msgstr "" + +#. stM8e +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:25 +msgctxt "outlinenumbering|form2" +msgid "Untitled 2" +msgstr "बेनाम 2" + +#. Sbvhz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:33 +msgctxt "outlinenumbering|form3" +msgid "Untitled 3" +msgstr "बेनाम 3" + +#. Dsuic +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:41 +msgctxt "outlinenumbering|form4" +msgid "Untitled 4" +msgstr "बेनाम 4" + +#. FcNJ7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:49 +msgctxt "outlinenumbering|form5" +msgid "Untitled 5" +msgstr "बेनाम 5" + +#. RZ5wa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:57 +msgctxt "outlinenumbering|form6" +msgid "Untitled 6" +msgstr "बेनाम 6" + +#. 7nVF5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:65 +msgctxt "outlinenumbering|form7" +msgid "Untitled 7" +msgstr "बेनाम 7" + +#. YyuRY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:73 +msgctxt "outlinenumbering|form8" +msgid "Untitled 8" +msgstr "बेनाम 8" + +#. yeNqB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:81 +msgctxt "outlinenumbering|form9" +msgid "Untitled 9" +msgstr "बेनाम 9" + +#. KqFzs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:95 +msgctxt "outlinenumbering|saveas" +msgid "Save _As..." +msgstr "ऐसे सहेजें (_A)..." + +#. ABAWF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:99 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas" +msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document." +msgstr "" + +#. cYTmh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form" +msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to." +msgstr "" + +#. d2QaP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" +msgid "Chapter Numbering" +msgstr "अध्याय संख्या" + +#. pBP94 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:130 +msgctxt "outlinenumbering|user" +msgid "L_oad/Save" +msgstr "" + +#. A4kyF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:260 +msgctxt "outlinenumbering|numbering" +msgid "Numbering" +msgstr "क्रमांकन" + +#. eTpmZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:307 +msgctxt "outlinenumbering|position" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. sV8QR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:334 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog" +msgid "Specifies the numbering scheme and the hierarchy for chapter numbering in the current document." +msgstr "" + +#. soxpF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70 +msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level" +msgid "Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level." +msgstr "" + +#. 2ibio +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81 +msgctxt "outlinenumberingpage|label1" +msgid "Level" +msgstr "स्तर" + +#. JfB3i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:114 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumberingpage|label3" +msgid "Paragraph style:" +msgstr "अनुच्छेद शैली" + +#. FwDCj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:131 +msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style" +msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level." +msgstr "" + +#. nrfyA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:144 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumberingpage|label4" +msgid "Number:" +msgstr "संख्या" + +#. 8yV7Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:158 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumberingpage|label5" +msgid "Character style:" +msgstr "वर्ण शैली" + +#. Az7ML +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:172 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "उपस्तर दिखाएँ" + +#. Ee4ms +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:189 +msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering" +msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level." +msgstr "" + +#. BSBWE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:205 +msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle" +msgid "Select the character style of the numbering character." +msgstr "" + +#. 5A5fh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:226 +msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf" +msgid "Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1" +msgstr "" + +#. XVzhy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:239 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumberingpage|label10" +msgid "Start at:" +msgstr "पर प्रारंभ करें" + +#. QSg9A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:259 +msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat" +msgid "Enter the number that you want to restart the chapter numbering at." +msgstr "" + +#. YoP59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:274 +msgctxt "outlinenumberingpage|label2" +msgid "Numbering" +msgstr "क्रमांकन" + +#. bFwTy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:322 +msgctxt "outlinenumberingpage|label17" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. xVDF2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:359 +msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix" +msgid "Enter the text that you want to display before the chapter number." +msgstr "" + +#. 4zvdF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:377 +msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix" +msgid "Enter the text that you want to display after the chapter number." +msgstr "" + +#. zoAuC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:390 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumberingpage|label8" +msgid "Before:" +msgstr "पहले (_f):" + +#. 3KmsV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:404 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumberingpage|label9" +msgid "After:" +msgstr "बाद" + +#. Vmmga +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:420 +msgctxt "outlinenumberingpage|label7" +msgid "Separator" +msgstr "पृथक्कारक" + +#. DC268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:89 +msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|levellb" +msgid "Select the level(s) that you want to modify." +msgstr "" + +#. aBYaM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100 +msgctxt "outlinepositionpage|1" +msgid "Level" +msgstr "स्तर" + +#. uiBLi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:136 +#, fuzzy +msgctxt "outlinepositionpage|numalign" +msgid "Numbering alignment:" +msgstr "क्रमांकन पंक्तिबद्धता" + +#. 7C7M7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:152 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" +msgid "Left" +msgstr "बायाँ" + +#. W4eDj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:153 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" +msgid "Centered" +msgstr "केन्द्रित" + +#. gRaNm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:154 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" +msgid "Right" +msgstr "दाहिना" + +#. CPWPU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158 +msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb" +msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." +msgstr "" + +#. DCbYC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:171 +msgctxt "outlinepositionpage|numdist" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" +msgstr "" + +#. qNaWE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193 +msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numdistmf" +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." +msgstr "" + +#. JdjtA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206 +#, fuzzy +msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "क्रमांकण की चौड़ाई" + +#. bBUvA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:227 +msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numberingwidthmf" +msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area." +msgstr "" + +#. aZwtj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:238 +msgctxt "outlinepositionpage|relative" +msgid "Relative" +msgstr "सापेक्ष" + +#. vqn5C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:246 +msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|relative" +msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." +msgstr "" + +#. jBvmB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:259 +#, fuzzy +msgctxt "outlinepositionpage|indent" +msgid "Indent:" +msgstr "हाशिया" + +#. hKehH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:280 +msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentmf" +msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." +msgstr "" + +#. GFsnA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:293 +#, fuzzy +msgctxt "outlinepositionpage|indentat" +msgid "Indent at:" +msgstr "यहाँ हाशिया" + +#. VgG4o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:314 +msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentatmf" +msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line." +msgstr "" + +#. 6ZE4k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327 +#, fuzzy +msgctxt "outlinepositionpage|num2align" +msgid "Numbering alignment:" +msgstr "क्रमांकन पंक्तिबद्धता" + +#. rhrGW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:344 +msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|num2alignlb" +msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." +msgstr "" + +#. wnCMF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:357 +#, fuzzy +msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" +msgid "Aligned at:" +msgstr "यहाँ संरेखित" + +#. kWMhW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:378 +msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|alignedatmf" +msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." +msgstr "" + +#. 3EGPa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:391 +msgctxt "outlinepositionpage|at" +msgid "Tab stop at:" +msgstr "" + +#. FVvCZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:412 +msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|atmf" +msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position." +msgstr "" + +#. AtJnm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:427 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" +msgid "Tab stop" +msgstr "टैब रुकावट" + +#. w6UaR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:428 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" +msgid "Space" +msgstr "स्थान" + +#. E5DdF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:429 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" +msgid "Nothing" +msgstr "कुछ नहीं" + +#. p524j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:430 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" +msgid "New Line" +msgstr "" + +#. AacBT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:434 +msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numfollowedbylb" +msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." +msgstr "" + +#. V2jvn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:447 +#, fuzzy +msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "इसके बाद क्रमांकण" + +#. 2AXGD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:459 +msgctxt "outlinepositionpage|standard" +msgid "Default" +msgstr "तयशुदा" + +#. 8fEFG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:466 +msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|standard" +msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values." +msgstr "" + +#. bLuru +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:487 +#, fuzzy +msgctxt "outlinepositionpage|label10" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "स्थिति और अंतरण" + +#. ogECa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:531 +msgctxt "outlinepositionpage|label17" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. PvTZ8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "pagecolumncontrol|column1" +msgid "1 Column" +msgstr "1 स्तंभ" + +#. sTCAF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "pagecolumncontrol|column2" +msgid "2 Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. tGqEV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:54 +#, fuzzy +msgctxt "pagecolumncontrol|column3" +msgid "3 Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. AEYdA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:71 +msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" +msgid "Left" +msgstr "बायाँ" + +#. TkJbA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:88 +msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" +msgid "Right" +msgstr "दाहिना" + +#. UXJLr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:105 +#, fuzzy +msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" +msgid "1 Column" +msgstr "1 स्तंभ" + +#. moDES +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:122 +#, fuzzy +msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" +msgid "2 Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. RFp4e +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:139 +#, fuzzy +msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" +msgid "3 Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. edcQH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:156 +msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" +msgid "Left" +msgstr "बायाँ" + +#. kiCpN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:173 +msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" +msgid "Right" +msgstr "दाहिना" + +#. 9GNY9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:190 +msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" +msgid "_More Options" +msgstr "" + +#. tG9pB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:195 +#, fuzzy +msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" +msgid "More Options" +msgstr "छाँटने का विकल्प" + +#. JJ7Ec +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:24 +msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" +msgid "Custom" +msgstr "मनपसंद" + +#. RyvUN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "pagefooterpanel|spacing" +msgid "Spacing:" +msgstr "अंतरण" + +#. uCyAR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:50 +#, fuzzy +msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" +msgid "Same Content:" +msgstr "ढाँचा विषय" + +#. rdLFC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:97 +msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle" +msgid "Margins:" +msgstr "" + +#. xepvQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:109 +msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject" +msgid "Enable footer" +msgstr "" + +#. YXX8x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:24 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpanel|size" +msgid "Size:" +msgstr "आकार" + +#. E54TG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:38 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpanel|width" +msgid "Width:" +msgstr "चौड़ाई" + +#. GBL8j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:52 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpanel|height" +msgid "Height:" +msgstr "ऊँचाई (_e)" + +#. yEcLA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:66 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpanel|orientation" +msgid "Orientation:" +msgstr "दिशा" + +#. LAFBF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:80 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" +msgid "Paper Width" +msgstr "पृष्ठ चौड़ाई" + +#. D6DaA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:94 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" +msgid "Paper Height" +msgstr "पृष्ठ ऊँचाई" + +#. CirJ8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:110 +msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" +msgid "Portrait" +msgstr "पोट्रैट" + +#. Rv2aA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:111 +msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" +msgid "Landscape" +msgstr "भूदृश्य" + +#. ve57F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:134 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpanel|margin" +msgid "Margins:" +msgstr "हाशिया" + +#. GBNW9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:159 +msgctxt "pageformatpanel|customlabel" +msgid "Custom" +msgstr "मनपसंद" + +#. izzfX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:24 +msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" +msgid "Custom" +msgstr "मनपसंद" + +#. Cr2Js +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "pageheaderpanel|spacing" +msgid "Spacing:" +msgstr "अंतरण" + +#. FFyoF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:50 +#, fuzzy +msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" +msgid "Same Content:" +msgstr "ढाँचा विषय" + +#. 7JKbe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:97 +msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle" +msgid "Margins:" +msgstr "" + +#. PAGRJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:109 +msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject" +msgid "Enable header" +msgstr "" + +#. ewbzE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95 +msgctxt "pagemargincontrol|narrow" +msgid "Narrow" +msgstr "" + +#. GtwBx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112 +msgctxt "pagemargincontrol|normal" +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" + +#. aXonV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|wide" +msgid "Wide" +msgstr "छिपाएँ " + +#. VCbfs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:146 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" +msgid "Mirrored" +msgstr "मिरर" + +#. qrMpD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:163 +msgctxt "pagemargincontrol|last" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" + +#. dLNXD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:180 +msgctxt "pagemargincontrol|narrowL" +msgid "Narrow" +msgstr "" + +#. 82LVJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:197 +msgctxt "pagemargincontrol|normalL" +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" + +#. 2ZSKA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:214 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|wideL" +msgid "Wide" +msgstr "छिपाएँ " + +#. Yf68C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:231 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" +msgid "Mirrored" +msgstr "मिरर" + +#. uzwhc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:248 +msgctxt "pagemargincontrol|lastL" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" + +#. iaSG5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:281 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|label4" +msgid "_Top" +msgstr "शीर्ष (_T):" + +#. 3AqWf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:295 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|label5" +msgid "_Bottom" +msgstr "तल (_B):" + +#. bRaFE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:313 +msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" +msgid "_Left" +msgstr "बायां (_L)" + +#. o9Zga +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:328 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" +msgid "I_nner" +msgstr "भीतरी" + +#. qBn9F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:353 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" +msgid "_Right" +msgstr "दाहिना (_R)" + +#. 3wCMi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:368 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" +msgid "O_uter" +msgstr "बाहरी" + +#. Vh532 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447 +msgctxt "pagemargincontrol|label1" +msgid "Custom" +msgstr "मनपसंद" + +#. ZodAv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20 +msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" +msgid "Portrait" +msgstr "पोट्रैट" + +#. nWp9u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:38 +msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" +msgid "Landscape" +msgstr "भूदृश्य" + +#. gks9T +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88 +msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" +msgid "_More Options" +msgstr "" + +#. WP4wn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:92 +#, fuzzy +msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" +msgid "More Options" +msgstr "छाँटने का विकल्प" + +#. PF9ME +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" +msgid "Number:" +msgstr "संख्या" + +#. Jn9zG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:62 +#, fuzzy +msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" +msgid "Background:" +msgstr "पृष्ठभूमि" + +#. 9yeCB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:87 +#, fuzzy +msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" +msgid "Layout:" +msgstr "ख़ाका" + +#. Eg4EB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:103 +msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" +msgid "Right and left" +msgstr "दाहिना और बायाँ" + +#. NzEGF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:104 +#, fuzzy +msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" +msgid "Mirrored" +msgstr "मिरर" + +#. 7EUgo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:105 +msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" +msgid "Only right" +msgstr "सिर्फ दाहिना" + +#. pJ6Zw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:106 +msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" +msgid "Only left" +msgstr "सिर्फ बायाँ" + +#. gfUBD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:118 +#, fuzzy +msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" +msgid "Columns:" +msgstr "स्तंभ (_C):" + +#. RYLyN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:134 +#, fuzzy +msgctxt "pagestylespanel|columnbox" +msgid "1 Column" +msgstr "1 स्तंभ" + +#. cHPkh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:135 +#, fuzzy +msgctxt "pagestylespanel|columnbox" +msgid "2 Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. bYDDJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:136 +#, fuzzy +msgctxt "pagestylespanel|columnbox" +msgid "3 Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. KRZWF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:137 +msgctxt "pagestylespanel|columnbox" +msgid "Left" +msgstr "बायाँ" + +#. FDPsX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138 +msgctxt "pagestylespanel|columnbox" +msgid "Right" +msgstr "दाहिना" + +#. pCkgP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:253 +msgctxt "pagestylespanel|customlabel" +msgid "Custom" +msgstr "मनपसंद" + +#. ZrS3t +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:9 +msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" +msgid "Paragraph" +msgstr "अनुच्छेद" + +#. npDMu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33 +msgctxt "paradialog|reset" +msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." +msgstr "" + +#. Gw9vR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:36 +msgctxt "paradialog|extended_tip|reset" +msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." +msgstr "" + +#. 6xRiy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:160 +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "हाशिया व अंतरण" + +#. PRo68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:207 +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "संरेखण" + +#. hAL52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:256 +msgctxt "paradialog|textflow" +msgid "Text Flow" +msgstr "पाठ बहाव" + +#. EB5A9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:305 +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी" + +#. hFkAh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353 +msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" +msgid "Outline & List" +msgstr "" + +#. hZxni +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:354 +msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" +msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph." +msgstr "" + +#. BzbWJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:402 +msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "टैब्स" + +#. GHrCB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:450 +msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" +msgid "Drop Caps" +msgstr "कैप्स हटाएँ" + +#. EVCmZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:498 +msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" +msgid "Borders" +msgstr "किनारा" + +#. GCvEC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:546 +msgctxt "paradialog|area" +msgid "Area" +msgstr "क्षेत्र" + +#. VnDtp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:594 +msgctxt "paradialog|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "पारदर्शिता" + +#. DC96L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:17 +#, fuzzy +msgctxt "pagebreakmenu|edit" +msgid "Edit Page Break..." +msgstr "दस्ती अंतराल..." + +#. WAiR7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:25 +#, fuzzy +msgctxt "pagebreakmenu|delete" +msgid "Delete Page Break" +msgstr "पृष्ठ अंतराल मिटाएँ" + +#. D9Fj4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8 +msgctxt "picturedialog|PictureDialog" +msgid "Image" +msgstr "छवि" + +#. R2vnu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:136 +msgctxt "picturedialog|type" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#. AJHDA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:183 +msgctxt "picturedialog|options" +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#. 9MUMU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:231 +msgctxt "picturedialog|wrap" +msgid "Wrap" +msgstr "लपेटें" + +#. SPXJN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:279 +msgctxt "picturedialog|hyperlink" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" + +#. Jjp3a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:327 +msgctxt "picturedialog|picture" +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#. ggt23 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:375 +msgctxt "picturedialog|crop" +msgid "Crop" +msgstr "काटें" + +#. GvnNr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:423 +msgctxt "picturedialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "किनारा" + +#. dGAqL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:471 +msgctxt "picturedialog|area" +msgid "Area" +msgstr "क्षेत्र" + +#. BzFLQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:519 +msgctxt "picturedialog|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "पारदर्शिता" + +#. AY5jk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:567 +msgctxt "picturedialog|macro" +msgid "Macro" +msgstr "मैक्रो" + +#. EqTqQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:35 +msgctxt "picturepage|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "ब्राउज़ करें..." + +#. wtHPx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:41 +msgctxt "picturepage|extended_tip|browse" +msgid "Locate the new graphic file that you want to link to, and then click Open." +msgstr "" + +#. dGTfN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:59 +msgctxt "picturepage|extended_tip|entry" +msgid "Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the Browse button and then locate the file that you want to link to." +msgstr "" + +#. PqFMY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:72 +msgctxt "picturepage|label1" +msgid "_File name" +msgstr "फ़ाइल नाम (_F)" + +#. UYzJC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:88 +msgctxt "picturepage|label11" +msgid "Link" +msgstr "कड़ी" + +#. hCVDF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:121 +msgctxt "picturepage|vert" +msgid "_Vertically" +msgstr "लंबवत से (_V)" + +#. wG2bK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:129 +msgctxt "picturepage|extended_tip|vert" +msgid "Flips the selected image vertically." +msgstr "" + +#. jwAir +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:140 +#, fuzzy +msgctxt "picturepage|hori" +msgid "Hori_zontally" +msgstr "क्षैतिज (_z)" + +#. DKxDV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:148 +msgctxt "picturepage|extended_tip|hori" +msgid "Flips the selected image horizontally." +msgstr "" + +#. F3zpM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159 +msgctxt "picturepage|allpages" +msgid "On all pages" +msgstr "सभी पृष्ठों पर" + +#. mTETs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:169 +msgctxt "picturepage|extended_tip|allpages" +msgid "Flips the selected image horizontally on all pages." +msgstr "" + +#. FX5Cn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180 +msgctxt "picturepage|leftpages" +msgid "On left pages" +msgstr "बाईं पृष्ठ पर" + +#. iPxX8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:190 +msgctxt "picturepage|extended_tip|leftpages" +msgid "Flips the selected image horizontally only on even pages." +msgstr "" + +#. 6eLFK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:201 +msgctxt "picturepage|rightpages" +msgid "On right pages" +msgstr "दाहिने पृष्ठ पर" + +#. XL7Y3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:211 +msgctxt "picturepage|extended_tip|rightpages" +msgid "Flips the selected image horizontally only on odd pages." +msgstr "" + +#. M9Lxh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:258 +msgctxt "picturepage|label2" +msgid "Flip" +msgstr "पलटें" + +#. vEJFW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:294 +#, fuzzy +msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" +msgid "_Angle:" +msgstr "कोण (_A)" + +#. hBc6G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:339 +msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "घुमाव कोण" + +#. Q6xq6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:352 +#, fuzzy +msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS" +msgid "Default _settings:" +msgstr "तयशुदा सेटिंग" + +#. HpCfF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:375 +msgctxt "picturepage|label2" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "घुमाव कोण" + +#. swQe7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:409 +msgctxt "picturepage|label15" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. DrEQF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:443 +msgctxt "picturepage|label16" +msgid "Image Information" +msgstr "" + +#. UFDyD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:458 +msgctxt "picturepage|extended_tip|PicturePage" +msgid "Specify the flip and the link options for the selected image." +msgstr "" + +#. fSmkv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:22 +msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog" +msgid "Multiple Pages" +msgstr "कई पृष्ठ" + +#. WM5km +#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:104 +msgctxt "previewzoomdialog|label1" +msgid "_Rows" +msgstr "पंक्ति (_R):" + +#. akPZq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:118 +msgctxt "previewzoomdialog|label2" +msgid "_Columns" +msgstr "स्तंभ (_C)" + +#. EkNU9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:138 +msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|rows" +msgid "Defines the number of rows of pages." +msgstr "" + +#. 9PMpM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:157 +msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|cols" +msgid "Defines the number of pages shown in columns." +msgstr "" + +#. A5j6C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:185 +msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|PreviewZoomDialog" +msgid "Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview." +msgstr "" + +#. 2UCY8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:26 +msgctxt "printeroptions|pagebackground" +msgid "Page background" +msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमि" + +#. v2Vzp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:34 +msgctxt "printeroptions|extended_tip|pagebackground" +msgid "Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under Format - Page - Background." +msgstr "" + +#. K9pGA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "printeroptions|pictures" +msgid "Images and other graphic objects" +msgstr "तस्वीर और अन्य चित्रादि वस्तुएँ" + +#. BWWNC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:54 +msgctxt "printeroptions|extended_tip|pictures" +msgid "Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed." +msgstr "" + +#. VRCmc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:66 +msgctxt "printeroptions|hiddentext" +msgid "Hidden text" +msgstr "छिपा हुआ पाठ" + +#. eYDgs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:74 +msgctxt "printeroptions|extended_tip|hiddentext" +msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." +msgstr "" + +#. boJH4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:86 +msgctxt "printeroptions|placeholders" +msgid "Text placeholders" +msgstr "पाठ स्थानधारक" + +#. DJVwz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94 +msgctxt "printeroptions|extended_tip|placeholders" +msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." +msgstr "" + +#. 3y2Gm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:106 +msgctxt "printeroptions|formcontrols" +msgid "Form controls" +msgstr "फ़ॉर्म नियंत्रण" + +#. y7HG4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:114 +msgctxt "printeroptions|extended_tip|formcontrols" +msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." +msgstr "" + +#. w7VH3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:134 +msgctxt "printeroptions|formcontrols" +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#. BAzk7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:150 +msgctxt "printeroptions|extended_tip|writercomments" +msgid "Specify where to print comments (if any)." +msgstr "" + +#. M6JQf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:173 +msgctxt "printeroptions|label4" +msgid "Contents" +msgstr "सामग्री" + +#. FADdm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:194 +msgctxt "printeroptions|textinblack" +msgid "Print text in black" +msgstr "काला में पाठ छापें" + +#. ELGpG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:204 +msgctxt "printeroptions|extended_tip|textinblack" +msgid "Specifies whether to always print text in black." +msgstr "" + +#. uFDfh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:213 +msgctxt "printeroptions|label5" +msgid "Color" +msgstr "रंग" + +#. kCb92 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:234 +msgctxt "printeroptions|autoblankpages" +msgid "Print automatically inserted blank pages" +msgstr "जोड़े गए खाली पृष्ठ स्वतः छापें" + +#. cnT2C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:244 +msgctxt "printeroptions|extended_tip|autoblankpages" +msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page." +msgstr "" + +#. tkryr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253 +msgctxt "printeroptions|label6" +msgid "Pages" +msgstr "पृष्ठ" + +#. 5DbCB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" +msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" +msgstr "आपके दस्तावेज़ में पता डेटाबेस क्षेत्र शामिल है. क्या आप एक फ़ॉर्म पत्र चाहते हैं?" + +#. LyE96 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:85 +msgctxt "printmergedialog|extended_tip|PrintMergeDialog" +msgid "When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the Mail Merge dialog opens where you can select the database records to print." +msgstr "" + +#. vnSLh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8 +msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" +msgid "Print monitor" +msgstr "छपाई मॉनीटर" + +#. G3EK7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:70 +msgctxt "printmonitordialog|printing" +msgid "is being prepared for printing on" +msgstr "को छपाई के लिए तैयार किया जा रहा है" + +#. xxmtW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:34 +msgctxt "printoptionspage|graphics" +msgid "_Images and objects" +msgstr "" + +#. AXuCG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:42 +msgctxt "extended_tip|graphics" +msgid "Specifies whether the graphics of your text document are printed." +msgstr "" + +#. YXZkf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:53 +msgctxt "printoptionspage|formcontrols" +msgid "Form control_s" +msgstr "फ़ॉर्म नियंत्रण (_s)" + +#. awozF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:61 +msgctxt "extended_tip|formcontrols" +msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." +msgstr "" + +#. Etckm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:72 +msgctxt "printoptionspage|background" +msgid "Page ba_ckground" +msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमि (_c)" + +#. DAfze +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:80 +msgctxt "printoptionspage|extended_tip|background" +msgid "Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page style (Format - Page Style - Area) in the printed document." +msgstr "" + +#. FWBUe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:91 +msgctxt "printoptionspage|inblack" +msgid "Print text in blac_k" +msgstr "काला में पाठ छापें (_k)" + +#. W6rPX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:99 +msgctxt "extended_tip|inblack" +msgid "Specifies whether to always print text in black." +msgstr "" + +#. EhvUm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:110 +msgctxt "printoptionspage|hiddentext" +msgid "Hidden te_xt" +msgstr "छिपा पाठ (_x)" + +#. 5eAqy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:118 +msgctxt "extended_tip|hiddentext" +msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." +msgstr "" + +#. AkeAw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:129 +msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" +msgid "Text _placeholder" +msgstr "पाठ प्लेसहोल्डर (_p)" + +#. QfL9u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:137 +msgctxt "extended_tip|textplaceholder" +msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." +msgstr "" + +#. nxmuA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:152 +msgctxt "printoptionspage|label2" +msgid "Contents" +msgstr "सामग्री" + +#. UdKAr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180 +msgctxt "printoptionspage|leftpages" +msgid "_Left pages" +msgstr "बायाँ पृष्ठ (_L)" + +#. AQNdC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:188 +msgctxt "extended_tip|leftpages" +msgid "Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document." +msgstr "" + +#. UpodC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:199 +msgctxt "printoptionspage|rightpages" +msgid "_Right pages" +msgstr "दाहिना पृष्ठ (_R)" + +#. YNAik +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:207 +msgctxt "extended_tip|rightpages" +msgid "Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document." +msgstr "" + +#. yWvNR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:218 +msgctxt "printoptionspage|brochure" +msgid "Broch_ure" +msgstr "सूचना पुस्तिका (_u)" + +#. BHXQ2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:226 +msgctxt "extended_tip|brochure" +msgid "Select the Brochure option to print your document in brochure format." +msgstr "" + +#. knHGC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:237 +msgctxt "printoptionspage|rtl" +msgid "Right to Left" +msgstr "दाहिने से बाएँ" + +#. bjysC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:246 +msgctxt "extended_tip|rtl" +msgid "Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script." +msgstr "" + +#. QTzam +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 +msgctxt "printoptionspage|label10" +msgid "Pages" +msgstr "पृष्ठ" + +#. 6C24R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:289 +msgctxt "printoptionspage|none" +msgid "_None" +msgstr "कोई नहीं (_N)" + +#. d4YMs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:298 +msgctxt "printoptionspage|extended_tip|none" +msgid "Do not print document comments." +msgstr "" + +#. 6vPTt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 +msgctxt "printoptionspage|only" +msgid "Comments _only" +msgstr "केवल टिप्पणी (_o)" + +#. aBf74 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:318 +msgctxt "printoptionspage|extended_tip|only" +msgid "Only print the comments of your document." +msgstr "" + +#. n5M2U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:329 +msgctxt "printoptionspage|end" +msgid "End of docu_ment" +msgstr "दस्तावेज़ का अंत (_m)" + +#. LgZCr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:338 +msgctxt "printoptionspage|extended_tip|end" +msgid "Print comments on a new page at end of the document." +msgstr "" + +#. pRqdi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 +msgctxt "printoptionspage|endpage" +msgid "_End of page" +msgstr "पृष्ठ का अंत (_E)" + +#. c2JD2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:358 +msgctxt "extended_tip|endpage" +msgid "Print comments on a new page after the current page." +msgstr "" + +#. oBR83 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:369 +msgctxt "printoptionspage|inmargins" +msgid "In margins" +msgstr "" + +#. HTtDH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:378 +msgctxt "printoptionspage|extended_tip|inmargins" +msgid "Include the comments boxes on the margin of the page. The page contents is rendered to fit both contents and the comments boxes." +msgstr "" + +#. VeG6V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:393 +msgctxt "printoptionspage|4" +msgid "Comments" +msgstr "टिप्पणी" + +#. hwuKb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:439 +msgctxt "printoptionspage|label5" +msgid "_Fax:" +msgstr "" + +#. CFCk9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:444 +msgctxt "extended_tip|label5" +msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine." +msgstr "" + +#. SBVz6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:459 +msgctxt "extended_tip|fax" +msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine." +msgstr "" + +#. HCEJQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:476 +msgctxt "printoptionspage|blankpages" +msgid "Print _automatically inserted blank pages" +msgstr "जोड़े गए खाली पृष्ठ स्वतः छापें (_a)" + +#. fT4kP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:484 +msgctxt "extended_tip|blankpages" +msgid "If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not." +msgstr "" + +#. oSYKd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:495 +msgctxt "printoptionspage|papertray" +msgid "_Paper tray from printer settings" +msgstr "मुद्रक सेटिंग से कागज़ तश्तरी (_P)" + +#. xGp3V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:503 +msgctxt "extended_tip|papertray" +msgid "For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer." +msgstr "" + +#. XdcEh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:518 +msgctxt "printoptionspage|label1" +msgid "Other" +msgstr "अन्य" + +#. VYFK7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:533 +msgctxt "extended_tip|PrintOptionsPage" +msgid "Specifies print settings within a text or HTML document." +msgstr "" + +#. APhFB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "privateuserpage|nameft" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "पहिला/अंतिम नाम/आद्याक्षर (_n)" + +#. wBySi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:40 +#, fuzzy +msgctxt "privateuserpage|streetft" +msgid "_Street:" +msgstr "सड़क (_S)" + +#. DzXD5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:54 +msgctxt "privateuserpage|countryft" +msgid "Co_untry/state:" +msgstr "" + +#. 3R8uD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:68 +msgctxt "privateuserpage|titleft" +msgid "_Title/profession:" +msgstr "" + +#. 7ehFm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "privateuserpage|phoneft" +msgid "Fa_x:" +msgstr "फैक्सः" + +#. yWBUi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:88 +msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject" +msgid "Home telephone number" +msgstr "घर का दूरभाष क्रमांक" + +#. mwVrz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:101 +msgctxt "privateuserpage|faxft" +msgid "Homepage/email:" +msgstr "" + +#. 679ut +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:126 +msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" +msgid "First name" +msgstr "पहला नाम" + +#. XfEkD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127 +msgctxt "extended tip | firstname" +msgid "Type your first name." +msgstr "" + +#. PMz3U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:145 +msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" +msgid "Last name" +msgstr "अंतिम नाम" + +#. cWaCs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:146 +msgctxt "extended tip | lastname" +msgid "Type your last name." +msgstr "" + +#. V5DfK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:164 +msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" +msgid "Initials" +msgstr "आरंभिक" + +#. CYFY2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:165 +msgctxt "extended tip | shortname" +msgid "Type your initials." +msgstr "" + +#. V9RgF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:196 +msgctxt "privateuserpage|title-atkobject" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. 5G2ww +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:197 +msgctxt "extended tip | title" +msgid "Type your title in this field." +msgstr "" + +#. FcfuU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:215 +msgctxt "privateuserpage|job-atkobject" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. 9wRE5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:216 +msgctxt "extended tips | job" +msgid "Type your profession" +msgstr "" + +#. 344nc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:246 +msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" +msgid "Home telephone number" +msgstr "घर का दूरभाष क्रमांक" + +#. CtsEr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:247 +msgctxt "extended tip | fax" +msgid "Type your fax number in this field." +msgstr "" + +#. GAZDK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:279 +msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" +msgid "Fax number" +msgstr "" + +#. D3t8m +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:280 +msgctxt "extended tips | url" +msgid "Enter your home page" +msgstr "" + +#. AnyFT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:298 +msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" +msgid "email address" +msgstr "ईमेल पता" + +#. PGFMX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:299 +msgctxt "extended tip | email" +msgid "Type your email address." +msgstr "" + +#. Qxb4Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:318 +#, fuzzy +msgctxt "privateuserpage|eastnameft" +msgid "First/last _name/initials 2:" +msgstr "पहिला/अंतिम नाम/आद्याक्षर (_n)" + +#. VgiGB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:343 +msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" +msgid "Last name" +msgstr "अंतिम नाम" + +#. V3dvt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:344 +msgctxt "extended tips | firstname2" +msgid "Type your first name" +msgstr "" + +#. rDNHk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:362 +msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" +msgid "First name" +msgstr "पहला नाम" + +#. xCEPE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:363 +msgctxt "extended tips | lastname2" +msgid "Type your last name " +msgstr "" + +#. rztbH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:381 +msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" +msgid "Initials" +msgstr "आरंभिक" + +#. DNHUN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:382 +msgctxt "extended tips | shortname2" +msgid "Type your initials" +msgstr "" + +#. LGHpW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:401 +#, fuzzy +msgctxt "privateuserpage|icityft" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "जिप/शहर (_Z)" + +#. AvWPi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:426 +msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" +msgid "City" +msgstr "शहर" + +#. knxAE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:427 +msgctxt "extended tip | icity" +msgid "Type the city where you live." +msgstr "" + +#. AZwKD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:445 +msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" +msgid "Zip code" +msgstr "जिप कोड" + +#. 4zTys +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:446 +msgctxt "extended tip | izip" +msgid "Type your ZIP in this field." +msgstr "" + +#. VbiGF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:476 +msgctxt "extended tip | street" +msgid "Type the name of your street in this field." +msgstr "" + +#. QmBKX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:507 +msgctxt "extended tips | country" +msgid "Type the country name" +msgstr "" + +#. y652V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:525 +msgctxt "extended tip | state" +msgid "Type your state." +msgstr "" + +#. zGzFe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:544 +#, fuzzy +msgctxt "privateuserpage|titleft1" +msgid "Phone/mobile:" +msgstr "दूरभाष / मोबाइल" + +#. Mszj6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:570 +msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. XXAz3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:571 +msgctxt "extended tips | phone" +msgid "Type your phone number" +msgstr "" + +#. GThP4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:589 +msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. CEAMw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:590 +msgctxt "extended tips | mobile" +msgid "Type your mobile phone number" +msgstr "" + +#. bGoA3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:611 +#, fuzzy +msgctxt "privateuserpage|label1" +msgid "Private Data" +msgstr "वैयक्तिक आँकड़ा" + +#. TYEJf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:619 +msgctxt "privateuserpage|extended_tip|PrivateUserPage" +msgid "Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." +msgstr "" + +#. re87U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:7 +msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" +msgid "Continue at the beginning?" +msgstr "" + +#. 4e8PD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:14 +msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" +msgid "Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "" + +#. 7pDvP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:15 +msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" +msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." +msgstr "" + +#. fuaTy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:7 +msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" +msgid "Continue at the end?" +msgstr "" + +#. Taxpw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" +msgid "Do you want to continue at the end?" +msgstr "क्या आप दस्तावेज़ सहेजना जारी रखना चाहते हैं." + +#. wsV5N +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:15 +msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" +msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." +msgstr "" + +#. bj5SZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:7 +msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" +msgid "Use as default?" +msgstr "बतौर तयशुदा प्रयोग करें (~D)" + +#. hrgKv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:14 +msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" +msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" +msgstr "" + +#. HUwVH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:15 +msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" +msgid "This will affect all new documents based on the default template." +msgstr "" + +#. WYr4M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7 +msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "" + +#. FdWbH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13 +msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" +msgid "AutoCorrect completed." +msgstr "" + +#. JqEAx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:14 +msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" +msgid "" +"You can accept or reject all changes,\n" +"or accept or reject particular changes." +msgstr "" + +#. mESqM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:26 +msgctxt "queryredlinedialog|cancel" +msgid "Reject All" +msgstr "" + +#. EuUCM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:32 +msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|cancel" +msgid "Rejects all of the formatting changes." +msgstr "" + +#. cF9tc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:44 +msgctxt "queryredlinedialog|ok" +msgid "Accept All" +msgstr "" + +#. VDTvE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:53 +msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|ok" +msgid "Applies all of the formatting changes." +msgstr "" + +#. 2L3ML +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:65 +msgctxt "queryredlinedialog|edit" +msgid "Edit Changes" +msgstr "" + +#. baD9M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:71 +msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|edit" +msgid "Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date." +msgstr "" + +#. BLSz9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:7 +msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" +msgid "Save label?" +msgstr "" + +#. ABiQF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" +msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "" +"\"$filename$\" नाम के साथ एक फ़ाइल पहले से मौजूद है.\n" +"\n" +"क्या आप इसे प्रतिस्थापित करना चाहते हैं?" + +#. 52oiv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:15 +msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" +msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "" + +#. JCDyD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "readonlymenu|openurl" +msgid "_Open" +msgstr "खोलें" + +#. CJTUD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:20 +msgctxt "readonlymenu|opendoc" +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#. 5yPoU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:28 +msgctxt "readonlymenu|edit" +msgid "_Edit" +msgstr "संपादन (_E)" + +#. gCfEC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:36 +msgctxt "readonlymenu|selection" +msgid "Select Text" +msgstr "पाठ चुनें" + +#. dmcAx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44 +#, fuzzy +msgctxt "readonlymenu|reload" +msgid "Re_load" +msgstr "फिर लोड करें" + +#. tFZH6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52 +#, fuzzy +msgctxt "readonlymenu|reloadframe" +msgid "Reload Frame" +msgstr "फ़ाइल फिर से लोड करें" + +#. DcGxr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60 +#, fuzzy +msgctxt "readonlymenu|html" +msgid "HT_ML Source" +msgstr "HTML स्रोत" + +#. vQ78H +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74 +#, fuzzy +msgctxt "readonlymenu|backward" +msgid "Backwards" +msgstr "पीछे की ओर (_k)" + +#. s7SAK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "readonlymenu|forward" +msgid "_Forward" +msgstr "आगे की ओर" + +#. MreRK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:96 +msgctxt "readonlymenu|savegraphic" +msgid "Save Image..." +msgstr "" + +#. PNe3C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:104 +msgctxt "readonlymenu|graphictogallery" +msgid "Add Image" +msgstr "" + +#. 2SJDt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:114 +msgctxt "readonlymenu|graphicaslink" +msgid "As Link" +msgstr "" + +#. YikY9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:122 +#, fuzzy +msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" +msgid "Copy" +msgstr "नक़ल करें (_C)" + +#. jKGhP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:140 +msgctxt "readonlymenu|savebackground" +msgid "Save Background..." +msgstr "" + +#. mZvzh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:156 +msgctxt "readonlymenu|backaslink" +msgid "As Link" +msgstr "" + +#. CwLB2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:164 +msgctxt "readonlymenu|backascopy" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. K9D4E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:188 +msgctxt "readonlymenu|copylink" +msgid "Copy _Link" +msgstr "" + +#. em9fk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:202 +msgctxt "readonlymenu|loadgraphic" +msgid "Load Image" +msgstr "" + +#. sv6zF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:210 +msgctxt "readonlymenu|imagesoff" +msgid "Image Off" +msgstr "" + +#. CE8GQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:224 +msgctxt "readonlymenu|fullscreen" +msgid "Leave Full-Screen Mode" +msgstr "" + +#. 7v2eV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:238 +msgctxt "readonlymenu|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "नक़ल करें (_C)" + +#. 8Jkwi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:8 +msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" +msgid "Rename AutoText" +msgstr "स्वतः पाठ को पुनः नाम दें" + +#. X34y4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:80 +msgctxt "renameautotextdialog|label2" +msgid "Na_me" +msgstr "नाम (_m)" + +#. FPBan +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:94 +msgctxt "renameautotextdialog|label3" +msgid "_New" +msgstr "नया (_N)" + +#. j3LTU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:115 +msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldname" +msgid "Displays the current name of the selected AutoText item." +msgstr "" + +#. qMN6w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:135 +msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newname" +msgid "Type the new name for the selected AutoText component." +msgstr "" + +#. 58DNf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:161 +msgctxt "renameautotextdialog|label4" +msgid "Short_cut" +msgstr "शॉर्टकट (_c)" + +#. h2ovi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:175 +msgctxt "renameautotextdialog|label5" +msgid "_Shortcut" +msgstr "शॉर्टकट (_S)" + +#. hCUBD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:195 +msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldsc" +msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry." +msgstr "" + +#. mF8sy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:213 +msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newsc" +msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry." +msgstr "" + +#. q7Uk2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8 +msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog" +msgid "Rename Element" +msgstr "तत्व का नाम बदलें" + +#. E4Th3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "renameentrydialog|label1" +msgid "Element Name" +msgstr "तत्व नाम" + +#. WTa6U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:8 +msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog" +msgid "Rename object: " +msgstr "वस्तु का नाम बदलें: " + +#. kWc8q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:98 +msgctxt "renameobjectdialog|label2" +msgid "New name:" +msgstr "" + +#. Yffi5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "renameobjectdialog|label1" +msgid "Change Name" +msgstr "नाम बदलें" + +#. NWjKW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:15 +msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" +msgid "Row Height" +msgstr "पंक्ति ऊँचाई" + +#. Pin62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:107 +msgctxt "rowheight|extended_tip|heightmf" +msgid "Enter the height that you want for the selected row(s)." +msgstr "" + +#. 8JFHg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:119 +msgctxt "rowheight|fit" +msgid "_Fit to size" +msgstr "आकार के लिए योग्य (_F)" + +#. FFHCd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:127 +msgctxt "rowheight|extended_tip|fit" +msgid "Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells." +msgstr "" + +#. 87zor +#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:143 +msgctxt "rowheight|label1" +msgid "Height" +msgstr "ऊंचाई" + +#. 2ZKqA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:168 +msgctxt "rowheight|extended_tip|RowHeightDialog" +msgid "Changes the height of the selected row(s)." +msgstr "" + +#. nNUFB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7 +msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" +msgid "Save as HTML?" +msgstr "" + +#. nnt82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14 +msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" +msgid "Would you like to save the document as HTML?" +msgstr "" + +#. NFQBW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:15 +msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" +msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." +msgstr "" + +#. 6zCYG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:8 +msgctxt "savelabeldialog|SaveLabelDialog" +msgid "Save Label Format" +msgstr "लेबल प्रारूप सहेजें" + +#. PkJVz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:96 +msgctxt "savelabeldialog|label2" +msgid "Brand" +msgstr "व्यापारिक चिह्न" + +#. AwGvc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:109 +msgctxt "savelabeldialog|label3" +msgid "T_ype" +msgstr "प्रकार: (_y) " + +#. KX58T +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:127 +msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|type" +msgid "Enter or select a label type." +msgstr "" + +#. TZRxC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:151 +msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|brand" +msgid "Enter or select the desired brand." +msgstr "" + +#. vtbE3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:166 +msgctxt "savelabeldialog|label1" +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#. SfeLM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:191 +msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|SaveLabelDialog" +msgid "Enter or select the desired brand." +msgstr "" + +#. J9Lnz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8 +msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" +msgid "Save monitor" +msgstr "" + +#. ZeFhF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71 +msgctxt "printmonitordialog|saving" +msgid "is being saved to" +msgstr "इसे यहाँ सहेजा जा रहा है" + +#. L7P6y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:97 +#, fuzzy +msgctxt "sectionpage|label4" +msgid "New Section" +msgstr "नया विभाग" + +#. Z9GeF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:105 +msgctxt "sectionpage|extended_tip|section" +msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link." +msgstr "" + +#. fC7dS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:140 +msgctxt "sectionpage|link" +msgid "_Link" +msgstr "लिंक (_L)" + +#. FAzSY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:148 +msgctxt "sectionpage|extended_tip|link" +msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section." +msgstr "" + +#. 7JfBV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:159 +msgctxt "sectionpage|dde" +msgid "DD_E" +msgstr "DD_E" + +#. nGnxp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:168 +msgctxt "sectionpage|extended_tip|dde" +msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected." +msgstr "" + +#. KGrwG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:195 +msgctxt "sectionpage|filelabel" +msgid "_File name" +msgstr "फ़ाइल नाम (_F)" + +#. AYDG6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:210 +msgctxt "sectionpage|ddelabel" +msgid "DDE _command" +msgstr "डीडीई कमांड (_C)" + +#. BN2By +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:232 +msgctxt "sectionpage|sectionlabel" +msgid "_Section" +msgstr "विभाग (_S)" + +#. UEpHN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:244 +msgctxt "sectionpage|selectfile" +msgid "Browse..." +msgstr "ब्राउज़ करें..." + +#. XjJAi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:252 +msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectfile" +msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert." +msgstr "" + +#. ZFBBc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:272 +msgctxt "sectionpage|extended_tip|filename" +msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file." +msgstr "" + +#. QCM5c +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:298 +msgctxt "sectionpage|extended_tip|sectionname" +msgid "Type a name for the new section." +msgstr "" + +#. 9GJeE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:320 +msgctxt "sectionpage|label1" +msgid "Link" +msgstr "कड़ी" + +#. zeESA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:351 +#, fuzzy +msgctxt "sectionpage|protect" +msgid "_Protect" +msgstr "सुरक्षा करें" + +#. QFfh7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:360 +msgctxt "sectionpage|extended_tip|protect" +msgid "Prevents the selected section from being edited." +msgstr "" + +#. fpWcx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:378 +msgctxt "sectionpage|withpassword" +msgid "Wit_h password" +msgstr "कूटशब्द सहित (_h)" + +#. 8igby +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:390 +msgctxt "sectionpage|extended_tip|withpassword" +msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters." +msgstr "" + +#. 8ydz9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:401 +msgctxt "sectionpage|selectpassword" +msgid "Password..." +msgstr "" + +#. nBQLQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:411 +msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectpassword" +msgid "Opens a dialog where you can change the current password." +msgstr "" + +#. 4rFEh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432 +#, fuzzy +msgctxt "sectionpage|label2" +msgid "Write Protection" +msgstr "लेखन संरक्षित" + +#. eEPSX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:463 +msgctxt "sectionpage|hide" +msgid "H_ide" +msgstr "छिपाएँ (_i)" + +#. 483VD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:472 +msgctxt "sectionpage|extended_tip|hide" +msgid "Hides and prevents the selected section from being printed." +msgstr "" + +#. D7G8F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:494 +msgctxt "sectionpage|condlabel" +msgid "_With Condition" +msgstr "सशर्त (_W)" + +#. W8PCT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:515 +msgctxt "sectionpage|extended_tip|withcond" +msgid "Enter the condition that must be met to hide the section." +msgstr "" + +#. sKZmk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:536 +msgctxt "sectionpage|label3" +msgid "Hide" +msgstr "छिपाएँ " + +#. Y4tfP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:557 +msgctxt "sectionpage|editable" +msgid "E_ditable in read-only document" +msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य दस्तावेज़ में संपादनीय (_d)" + +#. hoFVv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:572 +msgctxt "sectionpage|label5" +msgid "Properties" +msgstr "गुण" + +#. BLED9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:592 +msgctxt "sectionpage|extended_tip|SectionPage" +msgid "Sets the properties of the section." +msgstr "" + +#. F8WuK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18 +msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" +msgid "Select Address List" +msgstr "पता सूची चुनें" + +#. uEB4J +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:96 +msgctxt "selectaddressdialog|desc" +msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." +msgstr "एक पता की सूची चुनें. '%1' को भिन्न सूची से प्राप्त करने वाले को चुनने के लिए क्लिक करें. यदि आपके पास एक पता सूची नहीं है तो आप एक '%2' क्लिक कर के बना सकते हैं." + +#. WkuFD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:120 +msgctxt "selectaddressdialog|label2" +msgid "Your recipients are currently selected from:" +msgstr "आपका प्राप्तकर्ता अभी इससे चयनित है:" + +#. omDDB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:137 +msgctxt "selectaddressdialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "जोड़ें (_A)..." + +#. vmGDA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:144 +msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|add" +msgid "Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list." +msgstr "" + +#. Xh7Pc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:156 +msgctxt "selectaddressdialog|remove" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. dPCjU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:170 +msgctxt "selectaddressdialog|create" +msgid "_Create..." +msgstr "बनाएँ (_C)" + +#. Q7aPs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:177 +msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|create" +msgid "Opens the New Address List dialog, where you can create a new address list." +msgstr "" + +#. uwBMk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:189 +msgctxt "selectaddressdialog|filter" +msgid "_Filter..." +msgstr "फिल्टर (_F)..." + +#. MByRg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:196 +msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|filter" +msgid "Opens the Standard Filter dialog , where you can apply filters to the address list to display the recipients that you want to see." +msgstr "" + +#. XLNrP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:208 +msgctxt "selectaddressdialog|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "संपादन (_E)..." + +#. Kp7hn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:215 +msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|edit" +msgid "Opens the New Address List dialog, where you can edit the selected address list." +msgstr "" + +#. taJUf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:227 +msgctxt "selectaddressdialog|changetable" +msgid "Change _Table..." +msgstr "" + +#. WDUAW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:234 +msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|changetable" +msgid "Opens the Select Table dialog, where you can select another table to use for mail merge." +msgstr "" + +#. MhA9k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:254 +msgctxt "selectaddressdialog|connecting" +msgid "Connecting to data source..." +msgstr "आँकड़ा स्रोत से जोड़ रहा है..." + +#. 9x69k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:285 +msgctxt "selectaddressdialog|name" +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. sT5C5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:298 +msgctxt "selectaddressdialog|table" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. aKnGF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:340 +msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|SelectAddressDialog" +msgid "Select the address list that you want to use for mail merge, then click OK." +msgstr "" + +#. qEPZL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16 +msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog" +msgid "Select AutoText:" +msgstr "स्वतः पाठ चुनें:" + +#. Wkkoq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:131 +msgctxt "selectautotextdialog|label1" +msgid "AutoText - Group" +msgstr "स्वतः पाठ - समूह" + +#. rkpVh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:8 +msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog" +msgid "Select Address Block" +msgstr "पता खंड चुनें" + +#. PaQhk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:93 +msgctxt "selectblockdialog|new" +msgid "_New..." +msgstr "नया (_N)..." + +#. HAcMA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:100 +msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|new" +msgid "Opens the New Address Block dialog where you can define a new address block layout." +msgstr "" + +#. z2hB7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:112 +msgctxt "selectblockdialog|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "संपादन (_E)..." + +#. TauiG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:119 +msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|edit" +msgid "Opens the Edit Address Block dialog where you can edit the selected address block layout." +msgstr "" + +#. qcSeC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:131 +msgctxt "selectblockdialog|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "मिटाएँ (_D)" + +#. Xv9Ub +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:138 +msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|delete" +msgid "Deletes the selected address block layout." +msgstr "" + +#. FD7A8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:159 +msgctxt "selectblockdialog|label1" +msgid "_Select your preferred address block" +msgstr "" + +#. TJ22s +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:186 +msgctxt "selectblockdialog|never" +msgid "N_ever include the country/region" +msgstr "" + +#. zCVnB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:195 +msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|never" +msgid "Excludes country or regional information from the address block." +msgstr "" + +#. RnB8Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:206 +msgctxt "selectblockdialog|always" +msgid "_Always include the country/region" +msgstr "" + +#. TJHWo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:215 +msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|always" +msgid "Includes country or regional information in the address block." +msgstr "" + +#. qMyCk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:226 +msgctxt "selectblockdialog|dependent" +msgid "Only _include the country/region if it is not:" +msgstr "" + +#. 3jvNX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:238 +msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|dependent" +msgid "Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box." +msgstr "" + +#. FgnyP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:260 +msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|country" +msgid "Enter the country/region string that shall not be printed." +msgstr "" + +#. masP6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:275 +#, fuzzy +msgctxt "selectblockdialog|label2" +msgid "Address Block Settings" +msgstr "पता खंड सेटिंग" + +#. UE4HD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:308 +msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|preview" +msgid "Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click OK." +msgstr "" + +#. JzmqG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:340 +msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|SelectBlockDialog" +msgid "Select, edit, or delete an address block layout for mail merge." +msgstr "" + +#. 7qbh6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16 +msgctxt "selectindexdialog|SelectIndexDialog" +msgid "Index Markings" +msgstr "सूची चिह्न" + +#. V5Gky +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:144 +msgctxt "selectindexdialog|label1" +msgid "Selection" +msgstr "चुनाव" + +#. qscPT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:168 +msgctxt "selectindexdialog|extended_tip|SelectIndexDialog" +msgid "Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command." +msgstr "" + +#. aGPFr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18 +#, fuzzy +msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog" +msgid "Select Table" +msgstr "सारणी अलगाएँ" + +#. SfHVd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:99 +#, fuzzy +msgctxt "selecttabledialog|select" +msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." +msgstr "फ़ाइल जिसे आपने चुना है एक से अधिक सारणी रखता है. कृपया पता सूची को समाहित करने वाली सारणी को चुनें जिसे आप प्रयोग करना चाहते हैं." + +#. Fmgdg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:136 +msgctxt "selecttabledialog|column1" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. GPMBL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:149 +msgctxt "selecttabledialog|column2" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. GoUkf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:160 +msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|table" +msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses." +msgstr "" + +#. uRHDQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:181 +#, fuzzy +msgctxt "selecttabledialog|preview" +msgid "_Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. Wo98B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:188 +msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|preview" +msgid "Opens the Mail Merge Recipients dialog." +msgstr "" + +#. HvjeJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:224 +msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|SelectTableDialog" +msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses." +msgstr "" + +#. DSVQt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:34 +msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" +msgid "Row Height" +msgstr "" + +#. McHyF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:50 +msgctxt "sidebartableedit|insert_label" +msgid "Insert:" +msgstr "" + +#. WxnPo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:117 +msgctxt "sidebartableedit|select_label" +msgid "Select:" +msgstr "" + +#. iaj7k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:194 +msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#. wBi45 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:211 +msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" +msgid "Row height:" +msgstr "" + +#. A9e3U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:226 +msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" +msgid "Column width:" +msgstr "" + +#. MDyQt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:326 +msgctxt "sidebartableedit|delete_label" +msgid "Delete:" +msgstr "" + +#. 6wzLa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:383 +msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" +msgid "Split/Merge:" +msgstr "" + +#. Em3y9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:484 +msgctxt "sidebartableedit|misc_label" +msgid "Miscellaneous:" +msgstr "" + +#. zdpW8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:32 +#, fuzzy +msgctxt "sidebartheme|label1" +msgid "Fonts" +msgstr "फ़ॉन्ट" + +#. B25Kd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:85 +msgctxt "sidebartheme|label2" +msgid "Colors" +msgstr "रंग" + +#. 9P6rW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:23 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarwrap|label1" +msgid "Spacing:" +msgstr "अंतरण" + +#. UfPZU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:37 +msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text" +msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" +msgstr "" + +#. akira +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:49 +msgctxt "sidebarwrap|label2" +msgid "Wrap:" +msgstr "" + +#. CeCh8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74 +msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" +msgid "None" +msgstr "" + +#. BM99o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 +msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#. 6LvB4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98 +msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text" +msgid "Optimal" +msgstr "" + +#. 2TrbF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110 +msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text" +msgid "Before" +msgstr "" + +#. oKykv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122 +msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text" +msgid "After" +msgstr "" + +#. Sw6vj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134 +msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" +msgid "Through" +msgstr "" + +#. PqGRt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29 +msgctxt "sortdialog|SortDialog" +msgid "Sort" +msgstr "छाँटे" + +#. Ceifw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:123 +msgctxt "sortdialog|column" +msgid "Column" +msgstr "स्तंभ" + +#. Wgvv2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:139 +msgctxt "sortdialog|keytype" +msgid "Key type" +msgstr "कुंजी प्रकार" + +#. ykAeB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:155 +msgctxt "sortdialog|order" +msgid "Order" +msgstr "क्रम" + +#. NioK5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:178 +msgctxt "sortdialog|up1" +msgid "Ascending" +msgstr "आरोही क्रम" + +#. ASaRk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:191 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|up1" +msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." +msgstr "" + +#. yVqST +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:202 +msgctxt "sortdialog|down1" +msgid "Descending" +msgstr "अवरोही क्रम" + +#. YS8zz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:215 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|down1" +msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." +msgstr "" + +#. P9D2w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:238 +msgctxt "sortdialog|up2" +msgid "Ascending" +msgstr "आरोही क्रम" + +#. TMLam +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:251 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|up2" +msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." +msgstr "" + +#. haL8p +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:262 +msgctxt "sortdialog|down2" +msgid "Descending" +msgstr "अवरोही क्रम" + +#. HMoq2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:275 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|down2" +msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." +msgstr "" + +#. PHxUv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:298 +msgctxt "sortdialog|up3" +msgid "Ascending" +msgstr "आरोही क्रम" + +#. jL5gX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:311 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|up3" +msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." +msgstr "" + +#. zsggE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:322 +msgctxt "sortdialog|down3" +msgid "Descending" +msgstr "अवरोही क्रम" + +#. 8LdjH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|down3" +msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." +msgstr "" + +#. 3yLB6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:352 +msgctxt "sortdialog|key1" +msgid "Key 1" +msgstr "कुंजी 1" + +#. GXMCr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:368 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|key1" +msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." +msgstr "" + +#. XDgAf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379 +msgctxt "sortdialog|key2" +msgid "Key 2" +msgstr "कुंजी 2" + +#. CgEiB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:394 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|key2" +msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." +msgstr "" + +#. 8yfoN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:405 +msgctxt "sortdialog|key3" +msgid "Key 3" +msgstr "कुंजी 3" + +#. yS2ky +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:420 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|key3" +msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." +msgstr "" + +#. pFZY3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:443 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb1" +msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." +msgstr "" + +#. n2S79 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:466 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb2" +msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." +msgstr "" + +#. ckwsF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:489 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb3" +msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." +msgstr "" + +#. 5bX9W +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:510 +msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" +msgid "Key type" +msgstr "कुंजी प्रकार" + +#. rAGDj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb1" +msgid "Select the sorting option that you want to use." +msgstr "" + +#. FxBUC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533 +msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" +msgid "Key type" +msgstr "कुंजी प्रकार" + +#. efrcu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:534 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb2" +msgid "Select the sorting option that you want to use." +msgstr "" + +#. 9D3Mg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:555 +msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" +msgid "Key type" +msgstr "कुंजी प्रकार" + +#. RjtNn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:556 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb3" +msgid "Select the sorting option that you want to use." +msgstr "" + +#. m3EJC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:574 +#, fuzzy +msgctxt "sortdialog|1" +msgid "Sort Criteria" +msgstr "छांटन मापदंड" + +#. dY8Rr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:612 +msgctxt "sortdialog|columns" +msgid "Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. PviSN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:621 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|columns" +msgid "Sorts the columns in the table according to the current sort options." +msgstr "" + +#. d7odM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:632 +msgctxt "sortdialog|rows" +msgid "Rows" +msgstr "पंक्तियाँ" + +#. vsSra +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:641 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|rows" +msgid "Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options." +msgstr "" + +#. C4Fuq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:656 +msgctxt "sortdialog|label3" +msgid "Direction" +msgstr "दिशा" + +#. JGBYA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:686 +msgctxt "sortdialog|tabs" +msgid "Tabs" +msgstr "टैब्स" + +#. dE3Av +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:695 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|tabs" +msgid "If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option." +msgstr "" + +#. 7GWNt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:707 +msgctxt "sortdialog|character" +msgid "Character " +msgstr "वर्ण" + +#. 9yFT9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:722 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|character" +msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area." +msgstr "" + +#. ECCA5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:753 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|separator" +msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area." +msgstr "" + +#. XC5zv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:764 +msgctxt "sortdialog|delimpb" +msgid "Select..." +msgstr "चुनें..." + +#. VhhBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:774 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|delimpb" +msgid "Opens the Special Characters dialog, where you can select the character that you want to use as a separator." +msgstr "" + +#. BX6Mq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:795 +msgctxt "sortdialog|label4" +msgid "Separator" +msgstr "पृथक्कारक" + +#. bBbUV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:843 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|langlb" +msgid "Select the language that defines the sorting rules." +msgstr "" + +#. gEcoc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:852 +msgctxt "sortdialog|label1" +msgid "Language" +msgstr "भाषा" + +#. QnviQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:872 +msgctxt "sortdialog|matchcase" +msgid "Match case" +msgstr "मिलान स्थिति" + +#. Nd8XG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:882 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|matchcase" +msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies." +msgstr "" + +#. Adw2Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:891 +msgctxt "sortdialog|label2" +msgid "Setting" +msgstr "सेटिंग" + +#. pCcXF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:926 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog" +msgid "Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically." +msgstr "" + +#. vBG3R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:12 +msgctxt "spellmenu|ignoreall" +msgid "I_gnore All" +msgstr "सबको अनदेखा करें (_g)" + +#. CFBDU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20 +msgctxt "spellmenu|addmenu" +msgid "Add to _Dictionary" +msgstr "" + +#. GMjgF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34 +msgctxt "spellmenu|add" +msgid "Add to _Dictionary" +msgstr "" + +#. i7HEY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55 +msgctxt "spellmenu|correctmenu" +msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." +msgstr "" + +#. jDmAi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56 +msgctxt "spellmenu|correctmenu" +msgid "Always AutoCorrect _to" +msgstr "" + +#. AU9d2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83 +#, fuzzy +msgctxt "spellmenu|langselection" +msgid "Set Language for Selection" +msgstr "चयन के लिए भाषा सेट करें" + +#. FQFNM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:97 +msgctxt "spellmenu|langpara" +msgid "Set Language for Paragraph" +msgstr "अनुच्छेद के लिए भाषा सेट करें" + +#. Ys6Ab +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:118 +#, fuzzy +msgctxt "spellmenu|accept" +msgid "Accept Change" +msgstr "परिवर्तन स्वीकारें" + +#. xuAu5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "spellmenu|reject" +msgid "Reject Change" +msgstr "परिवर्तन अस्वीकारें" + +#. bFB4S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:136 +#, fuzzy +msgctxt "spellmenu|next" +msgid "Next Change" +msgstr "अगला परिवर्तन (~N)" + +#. B5xFx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:145 +#, fuzzy +msgctxt "spellmenu|prev" +msgid "Previous Change" +msgstr "पिछला पृष्ठ" + +#. wwAqa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:8 +msgctxt "splittable|SplitTableDialog" +msgid "Split Table" +msgstr "सारणी अलगाएँ" + +#. EqUx2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:92 +msgctxt "splittable|copyheading" +msgid "Copy heading" +msgstr "शीर्षक कॉपी करें" + +#. ajD2B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:101 +msgctxt "splittable|extended_tip|copyheading" +msgid "Includes the first row of the original table as the first row of the second table." +msgstr "" + +#. 5qZGL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:112 +msgctxt "splittable|customheadingapplystyle" +msgid "Custom heading (apply Style)" +msgstr "पसंदीदा शीर्षक (शैली लागू करें)" + +#. eq5fU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:121 +msgctxt "splittable|extended_tip|customheadingapplystyle" +msgid "Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table." +msgstr "" + +#. DKd7P +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:132 +msgctxt "splittable|customheading" +msgid "Custom heading" +msgstr "पसंदीदा शीर्षक" + +#. muzaG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:141 +msgctxt "splittable|extended_tip|customheading" +msgid "Inserts an additional header row in the second table." +msgstr "" + +#. hiwak +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:152 +msgctxt "splittable|noheading" +msgid "No heading" +msgstr "कोई शीर्षक नहीं" + +#. hhmK9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:161 +msgctxt "splittable|extended_tip|noheading" +msgid "Splits the table without copying the header row." +msgstr "" + +#. RrS2A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:176 +msgctxt "splittable|label1" +msgid "Mode" +msgstr "प्रकार" + +#. 9DBjn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:198 +msgctxt "splittable|extended_tip|SplitTableDialog" +msgid "Splits the current table into two separate tables at the cursor position." +msgstr "" + +#. Yqd5u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:17 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label4" +msgid "Pages:" +msgstr "पृष्ठ" + +#. DwWGW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:31 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label5" +msgid "Tables:" +msgstr "सारणी" + +#. keuGN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:45 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label6" +msgid "Images:" +msgstr "छवि" + +#. 7bsoo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:59 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label31" +msgid "OLE objects:" +msgstr "OLE वस्तु" + +#. fH3HS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:73 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label32" +msgid "Paragraphs:" +msgstr "अनुच्छेद" + +#. sGGYz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:87 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label33" +msgid "Words:" +msgstr "शब्द" + +#. BLnus +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:101 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label34" +msgid "Characters:" +msgstr "वर्ण" + +#. FHhX7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:115 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label35" +msgid "Characters excluding spaces:" +msgstr "स्थान अलग करके वर्ण:" + +#. 8NPGk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|lineft" +msgid "Lines:" +msgstr "पंक्तियाँ (_L):" + +#. xEDWN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249 +msgctxt "statisticsinfopage|update" +msgid "Update" +msgstr "अद्यतन करें" + +#. LVWDd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266 +msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage" +msgid "Displays statistics for the current file." +msgstr "" + +#. M4Ub9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:74 +msgctxt "stringinput|name" +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. GbGR2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:96 +msgctxt "stringinput|extended_tip|edit" +msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK." +msgstr "" + +#. oaeDs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7 +msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog" +msgid "No Subject" +msgstr "कोई विषय नहीं" + +#. crhjc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:12 +msgctxt "subjectdialog|textbuffer1" +msgid "You did not specify a subject for this message." +msgstr "" + +#. FD2EC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:13 +msgctxt "subjectdialog|textbuffer2" +msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgstr "" + +#. xgJtV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:84 +msgctxt "subjectdialog|label1" +msgid "Subject:" +msgstr "विषय:" + +#. FXZf3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:67 +msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" +msgid "Adapt table _width" +msgstr "सारणी चौड़ाई स्वीकार करें (_w)" + +#. fR9FX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:75 +msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|adaptwidth" +msgid "Reduces or increases table width with modified column width." +msgstr "" + +#. MnC6Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:86 +msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns" +msgid "Ad_just columns proportionally" +msgstr "स्तम्भ को आनुपातिक मनपसंद बनाएँ (_j)" + +#. Pmoga +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:94 +msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|adaptcolumns" +msgid "If possible, change in column width will be equal for each column." +msgstr "" + +#. Wyp7Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:113 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|spaceft" +msgid "Remaining space:" +msgstr "शेष जगह " + +#. aLn3F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146 +msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|space" +msgid "Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the Table tab." +msgstr "" + +#. GZ93v +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:191 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" +msgid "Column 2 Width" +msgstr "स्तंभ %1 चौड़ाई" + +#. gx7EX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:192 +msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width2" +msgid "Enter the width that you want for the column." +msgstr "" + +#. emUrw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:214 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject" +msgid "Column 3 Width" +msgstr "स्तंभ %1 चौड़ाई" + +#. CDpmD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:215 +msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width3" +msgid "Enter the width that you want for the column." +msgstr "" + +#. 56Y2z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:237 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject" +msgid "Column 4 Width" +msgstr "स्तंभ %1 चौड़ाई" + +#. BcFnA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:238 +msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width4" +msgid "Enter the width that you want for the column." +msgstr "" + +#. ZBDu2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:260 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject" +msgid "Column 5 Width" +msgstr "स्तंभ %1 चौड़ाई" + +#. n8XBS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:261 +msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width5" +msgid "Enter the width that you want for the column." +msgstr "" + +#. 3eDE3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:283 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject" +msgid "Column 6 Width" +msgstr "स्तंभ %1 चौड़ाई" + +#. MBnau +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:284 +msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width6" +msgid "Enter the width that you want for the column." +msgstr "" + +#. cLHfy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:394 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject" +msgid "Column 1 Width" +msgstr "स्तंभ %1 चौड़ाई" + +#. 2aHhx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:395 +msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width1" +msgid "Enter the width that you want for the column." +msgstr "" + +#. BzYRm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:416 +msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|back" +msgid "Displays the table columns found to the left of the current column." +msgstr "" + +#. bJpi8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:436 +msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|next" +msgid "Displays the table columns found to the right of the current column." +msgstr "" + +#. iJhVV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:451 +msgctxt "tablecolumnpage|label26" +msgid "Column Width" +msgstr "स्तंभ चौड़ाई" + +#. fxTCe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" +msgid "Mail Merge Recipients" +msgstr "डाक मिलान प्राप्तकर्ता" + +#. VCi4N +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "tablepreviewdialog|description" +msgid "The list below shows the contents of: %1" +msgstr "सूची इसके सामग्री को नीचे दिखाता है: %1" + +#. BR9dC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" +msgid "Table Properties" +msgstr "सारणी गुण" + +#. 4jHAN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:137 +msgctxt "tableproperties|table" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. PgyPz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:184 +msgctxt "tableproperties|textflow" +msgid "Text Flow" +msgstr "पाठ बहाव" + +#. ADSBP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:232 +msgctxt "tableproperties|columns" +msgid "Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. BFWgV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:280 +msgctxt "tableproperties|borders" +msgid "Borders" +msgstr "किनारा" + +#. AJTd2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:328 +msgctxt "tableproperties|background" +msgid "Background" +msgstr "पृष्ठभूमि" + +#. YVWhW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:51 +msgctxt "tabletextflowpage|break" +msgid "_Break" +msgstr "अंतराल (_B)" + +#. LEfit +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:65 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|break" +msgid "Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table." +msgstr "" + +#. 85dHS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:76 +msgctxt "tabletextflowpage|page" +msgid "_Page" +msgstr "पृष्ठ (_P)" + +#. LUPNA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:88 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|page" +msgid "Inserts a page break before or after the table." +msgstr "" + +#. ATESc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:99 +msgctxt "tabletextflowpage|column" +msgid "Col_umn" +msgstr "स्तंभ (_u)" + +#. bU9Sj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:111 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|column" +msgid "Inserts a column break before or after the table on a multi-column page." +msgstr "" + +#. bFvFr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:122 +msgctxt "tabletextflowpage|before" +msgid "Be_fore" +msgstr "पहले (_f)" + +#. wCFtD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:134 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|before" +msgid "Inserts a page or column break before the table." +msgstr "" + +#. x9LiQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:145 +msgctxt "tabletextflowpage|after" +msgid "_After" +msgstr "पश्चात (_A)" + +#. y4ECA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:157 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|after" +msgid "Inserts a page or column break after the table." +msgstr "" + +#. ZKgd9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:183 +msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle" +msgid "With Page St_yle" +msgstr "पृष्ठ शैली सहित (_y)" + +#. NMMdy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:195 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestyle" +msgid "Applies the page style that you specify to the first page that follows the page break." +msgstr "" + +#. 4ifHW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:206 +msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft" +msgid "Page _number" +msgstr "पृष्ठ संख्या (_N)" + +#. b8xXZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:230 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagenonf" +msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." +msgstr "" + +#. 5oC83 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:248 +#, fuzzy +msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" +msgid "With Page Style" +msgstr "पृष्ठ शैली सहित (_y)" + +#. NENyo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:249 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestylelb" +msgid "Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break." +msgstr "" + +#. CZpDc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:266 +msgctxt "tabletextflowpage|split" +msgid "Allow _table to split across pages and columns" +msgstr "पृष्ठ व स्तंभ के आरपार तोड़ने के लिए सारणी को अनुमति दें (_t)" + +#. QXXZK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:274 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|split" +msgid "Allows a page break or column break between the rows of a table." +msgstr "" + +#. SKeze +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:285 +msgctxt "tabletextflowpage|splitrow" +msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" +msgstr "पृष्ठ व स्तंभ के आरपार तोड़ने के लिए पंक्ति को अनुमति दें (_c)" + +#. HYN9t +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:295 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|splitrow" +msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table." +msgstr "" + +#. jGCyC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:306 +msgctxt "tabletextflowpage|keep" +msgid "_Keep with next paragraph" +msgstr "अगले अनुच्छेद में रखें (_K)" + +#. iFwuV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:314 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|keep" +msgid "Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break." +msgstr "" + +#. QAY45 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:333 +msgctxt "tabletextflowpage|label40" +msgid "Text _orientation" +msgstr "पाठ अभिमुखन (_o)" + +#. JsEEP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:347 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" +msgid "Horizontal" +msgstr "क्षैतिज" + +#. RgbAV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:348 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" +msgid "Vertical (top to bottom)" +msgstr "" + +#. 7yaYB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:349 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" +msgid "Vertical (bottom to top)" +msgstr "" + +#. 5CGH9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:350 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "अधिस्थ वस्तु सेटिंग प्रयोग करें" + +#. FJnts +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:354 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|textorientation" +msgid "Select the orientation for the text in the cells." +msgstr "" + +#. tWodL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:377 +msgctxt "tabletextflowpage|headline" +msgid "R_epeat heading" +msgstr "शीर्षक दुहराएँ (_e)" + +#. EpMSY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:385 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|headline" +msgid "Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page." +msgstr "" + +#. 7R7Gn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:404 +msgctxt "tabletextflowpage|label38" +msgid "The first " +msgstr "पहला" + +#. KEVNR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:417 +msgctxt "tabletextflowpage|label39" +msgid "rows" +msgstr "पंक्तियाँ" + +#. hLzfu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:433 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|repeatheadernf" +msgid "Enter the number of rows to include in the heading." +msgstr "" + +#. yLhbA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:460 +msgctxt "tabletextflowpage|label35" +msgid "Text Flow" +msgstr "पाठ बहाव" + +#. FRUDs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:490 +msgctxt "tabletextflowpage|label41" +msgid "_Vertical alignment" +msgstr "लंबवत संरेखण (_V)" + +#. YLPEL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:504 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" +msgid "Top" +msgstr "ऊपर" + +#. 5Pb5v +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:505 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" +msgid "Centered" +msgstr "केन्द्रित" + +#. 4aZFz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:506 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" +msgid "Bottom" +msgstr "नीचे" + +#. SwHrE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:510 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|vertorient" +msgid "Specify the vertical text alignment for the cells in the table." +msgstr "" + +#. ZtGTC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:525 +msgctxt "tabletextflowpage|label36" +msgid "Alignment" +msgstr "संरेखण" + +#. GJKSu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:539 +msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|TableTextFlowPage" +msgid "Set the text flow options for the text before and after the table." +msgstr "" + +#. xhDck +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:9 +msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" +msgid "Character Style" +msgstr "वर्ण शैली" + +#. gKTob +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35 +msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset" +msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." +msgstr "" + +#. UH8Vz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:173 +msgctxt "templatedialog1|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "व्यवस्थापक" + +#. BvEuD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:220 +msgctxt "templatedialog1|font" +msgid "Font" +msgstr "फ़ॉन्ट" + +#. Zda8g +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:268 +msgctxt "templatedialog1|fonteffect" +msgid "Font Effects" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" + +#. RAxVY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:316 +msgctxt "templatedialog1|position" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. NAt5W +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:364 +msgctxt "templatedialog1|asianlayout" +msgid "Asian Layout" +msgstr "एशियन ख़ाका" + +#. scr3Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog1|background" +msgid "Highlighting" +msgstr "उभारना" + +#. gurnZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:460 +msgctxt "templatedialog1|borders" +msgid "Borders" +msgstr "किनारा" + +#. fpEC5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:9 +msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" +msgid "List Style" +msgstr "" + +#. tA5vb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168 +msgctxt "templatedialog16|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "व्यवस्थापक" + +#. VzEYH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:169 +msgctxt "templatedialog16|organizer" +msgid "Name and hide user-defined styles" +msgstr "" + +#. 7o8No +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 +msgctxt "templatedialog16|bullets" +msgid "Unordered" +msgstr "" + +#. 7MAbD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217 +msgctxt "templatedialog16|bullets" +msgid "Choose a predefined bullet type" +msgstr "" + +#. uCBn4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 +msgctxt "templatedialog16|numbering" +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. BHtZp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 +msgctxt "templatedialog16|numbering" +msgid "Choose a predefined ordered list" +msgstr "" + +#. D9oKE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314 +msgctxt "templatedialog16|outline" +msgid "Outline" +msgstr "ख़ाका" + +#. vDSFy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:315 +msgctxt "templatedialog16|outline" +msgid "Choose a predefined outline format" +msgstr "" + +#. Dp6La +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363 +msgctxt "templatedialog16|graphics" +msgid "Image" +msgstr "छवि" + +#. 2r5Vm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:364 +msgctxt "templatedialog16|graphics" +msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" +msgstr "" + +#. K55K4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412 +msgctxt "templatedialog16|position" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. CLdU2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:413 +msgctxt "templatedialog16|position" +msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols" +msgstr "" + +#. g5NQF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog16|customize" +msgid "Customize" +msgstr "पंसदीदा" + +#. ajaSr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:462 +msgctxt "templatedialog16|customize" +msgid "Design your own list or outline format" +msgstr "" + +#. 6ozqU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:9 +msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "अनुच्छेद शैली" + +#. 2NhWM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168 +msgctxt "templatedialog2|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "व्यवस्थापक" + +#. G7U5N +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215 +msgctxt "templatedialog2|indents" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "हाशिया व अंतरण" + +#. UheDe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:263 +msgctxt "templatedialog2|alignment" +msgid "Alignment" +msgstr "संरेखण" + +#. LrHQg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:311 +msgctxt "templatedialog2|textflow" +msgid "Text Flow" +msgstr "पाठ बहाव" + +#. evVPf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:359 +msgctxt "templatedialog2|asiantypo" +msgid "Asian Typography" +msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी" + +#. A5kVc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:407 +msgctxt "templatedialog2|font" +msgid "Font" +msgstr "फ़ॉन्ट" + +#. ECDNu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:455 +msgctxt "templatedialog2|fonteffect" +msgid "Font Effects" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" + +#. pmGG6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:503 +msgctxt "templatedialog2|position" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. 58Wjp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:551 +msgctxt "templatedialog2|asianlayout" +msgid "Asian Layout" +msgstr "एशियन ख़ाका" + +#. HkBDx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:599 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog2|highlighting" +msgid "Highlighting" +msgstr "उभारना" + +#. 9gGCX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:647 +msgctxt "templatedialog2|tabs" +msgid "Tabs" +msgstr "टैब्स" + +#. D26TP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:695 +msgctxt "templatedialog2|dropcaps" +msgid "Drop Caps" +msgstr "कैप्स हटाएँ" + +#. dbbmR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:743 +msgctxt "templatedialog2|area" +msgid "Area" +msgstr "क्षेत्र" + +#. Dj7W7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:791 +msgctxt "templatedialog2|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "पारदर्शिता" + +#. cFPCE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:839 +msgctxt "templatedialog2|borders" +msgid "Borders" +msgstr "किनारा" + +#. LexJE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:887 +msgctxt "templatedialog2|condition" +msgid "Condition" +msgstr "स्थिति" + +#. H6CCV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935 +msgctxt "templatedialog2|outline" +msgid "Outline & List" +msgstr "" + +#. xT7hc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:936 +msgctxt "templatedialog2|outline" +msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style." +msgstr "" + +#. q8oC5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9 +msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" +msgid "Frame Style" +msgstr "ढाँचा शैली" + +#. 8dRdE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168 +msgctxt "templatedialog4|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "व्यवस्थापक" + +#. Q2PQs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215 +msgctxt "templatedialog4|type" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. wEoGM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:263 +msgctxt "templatedialog4|options" +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#. CEZkG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:311 +msgctxt "templatedialog4|wrap" +msgid "Wrap" +msgstr "लपेटें" + +#. azFQq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:359 +msgctxt "templatedialog4|area" +msgid "Area" +msgstr "क्षेत्र" + +#. EYmCL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:407 +msgctxt "templatedialog4|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "पारदर्शिता" + +#. UbGRm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:455 +msgctxt "templatedialog4|borders" +msgid "Borders" +msgstr "किनारा" + +#. riCuE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:503 +msgctxt "templatedialog4|columns" +msgid "Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. BYG56 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:551 +msgctxt "templatedialog4|macros" +msgid "Macro" +msgstr "मैक्रो" + +#. ZSiRR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:9 +msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" +msgid "Page Style" +msgstr "पृष्ठ शैली" + +#. 9Pn59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:72 +msgctxt "templatedialog8|standard" +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. BvGbL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:168 +msgctxt "templatedialog8|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "व्यवस्थापक" + +#. UbZRu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215 +msgctxt "templatedialog8|page" +msgid "Page" +msgstr "पृष्ठ" + +#. hCvJw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:263 +msgctxt "templatedialog8|area" +msgid "Area" +msgstr "क्षेत्र" + +#. Mja3s +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:311 +msgctxt "templatedialog8|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "पारदर्शिता" + +#. JUC2u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:359 +msgctxt "templatedialog8|header" +msgid "Header" +msgstr "शीर्षिका" + +#. oeXmC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:407 +msgctxt "templatedialog8|footer" +msgid "Footer" +msgstr "पादिका" + +#. D9AK7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:455 +msgctxt "templatedialog8|borders" +msgid "Borders" +msgstr "किनारा" + +#. ABEwr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:503 +msgctxt "templatedialog8|columns" +msgid "Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. ZdBTL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:551 +msgctxt "templatedialog8|footnotes" +msgid "Footnote" +msgstr "पाद टीका" + +#. FosCF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:599 +msgctxt "templatedialog8|textgrid" +msgid "Text Grid" +msgstr "पाठ जाल" + +#. cLynh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6 +msgctxt "testmailsettings|textbuffer1" +msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" +msgstr "%PRODUCTNAME बाहर जाने वाले मेल सर्वर में जोड़ नहीं सका. अपने तंत्र की सेटिंग को जाँचें और %PRODUCTNAME में सेटिंग का सर्वर नाम, पोर्ट और सुरक्षित कनेक्शन सेटिंग जाँचे." + +#. RA3W2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11 +msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings" +msgid "Test Account Settings" +msgstr "जाँच खाता सेटिंग" + +#. dzBY2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24 +msgctxt "testmailsettings|stop" +msgid "_Stop" +msgstr "" + +#. pBore +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33 +msgctxt "extended_tip|stop" +msgid "Click the Stop button to stop a test session manually." +msgstr "" + +#. 4Bcop +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:103 +msgctxt "testmailsettings|establish" +msgid "Establish network connection" +msgstr "संजाल कनेक्शन स्थापित करें" + +#. Fuyoe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:115 +msgctxt "testmailsettings|find" +msgid "Find outgoing mail server" +msgstr "बाहर जानेवाला मेल सर्वर ढूँढ़ें" + +#. sVa4p +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:127 +msgctxt "testmailsettings|result1" +msgid "Successful" +msgstr "सफल" + +#. DTbTU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:139 +msgctxt "testmailsettings|result2" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. BU6es +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:221 +msgctxt "testmailsettings|label8" +msgid "%PRODUCTNAME is testing the email account settings..." +msgstr "" + +#. eXGU4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:270 +msgctxt "extended_tip|errors" +msgid "In the Errors list box you can read an explanation of any errors encountered while testing the settings." +msgstr "" + +#. TF5ap +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:287 +msgctxt "testmailsettings|label1" +msgid "Errors" +msgstr "त्रुटि" + +#. sYQwV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:66 +msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID" +msgid "No grid" +msgstr "कोई जाली नहीं" + +#. E4P8y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:75 +msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_NOGRID" +msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style." +msgstr "" + +#. YcrB9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:86 +msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "जाली (सिर्फ पंक्ति)" + +#. 38WhC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:95 +msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_LINESGRID" +msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style." +msgstr "" + +#. twnn7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:106 +msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "जाली (पंक्ति और वर्ण)" + +#. YEz9Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:115 +msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_CHARSGRID" +msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style." +msgstr "" + +#. vgAMo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:126 +msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS" +msgid "_Snap to characters" +msgstr "वर्ण में स्नैप (_S)" + +#. FUCs3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:166 +msgctxt "textgridpage|labelGrid" +msgid "Grid" +msgstr "जाली" + +#. orVSu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:214 +msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" +msgid "Characters per line:" +msgstr "प्रति पंक्ति वर्ण:" + +#. ZvrxC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:231 +msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_CHARSPERLINE" +msgid "Enter the maximum number of characters that you want on a line." +msgstr "" + +#. YoUGQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:258 +msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE" +msgid "Lines per page:" +msgstr "प्रति पृष्ठ पंक्ति:" + +#. Y36BF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:276 +msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_LINESPERPAGE" +msgid "Enter the maximum number of lines that you want on a page." +msgstr "" + +#. VKRDD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:330 +msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH" +msgid "Character _width:" +msgstr "वर्ण चौड़ाई (_w):" + +#. djvBs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:344 +msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE" +msgid "Max. Ruby text size:" +msgstr "अधिकतम रूबी पाठ आकार:" + +#. hHaUA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:363 +msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_RUBYSIZE" +msgid "Enter the maximum font size for the Ruby text." +msgstr "" + +#. FJFVs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:377 +msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE" +msgid "Max. base text size:" +msgstr "अधिकतम बेस पाठ आकार:" + +#. kKNkF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:396 +msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_TEXTSIZE" +msgid "Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line." +msgstr "" + +#. xFWMV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:420 +msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW" +msgid "Ruby text below/left from base text" +msgstr "रूबी पाठ नीचे/बेस पाठ से बाएँ" + +#. 47KKR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:430 +msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_RUBYBELOW" +msgid "Displays Ruby text to the left of or below the base text." +msgstr "" + +#. qCgRA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446 +#, fuzzy +msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" +msgid "Grid Layout" +msgstr "जाली ख़ाका" + +#. qj8Gw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:476 +msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" +msgid "Display grid" +msgstr "जाली दिखाएँ" + +#. rB5ty +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485 +msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_DISPLAY" +msgid "Specifies the printing and color options of the text grid." +msgstr "" + +#. VBBaC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:496 +msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" +msgid "Print grid" +msgstr "जाली छापें" + +#. kvaYD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:506 +msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_PRINT" +msgid "Specifies the printing and color options of the text grid." +msgstr "" + +#. qBUXt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:520 +msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" +msgid "Grid color:" +msgstr "जाल रंग:" + +#. Gcv2C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:544 +msgctxt "textgridpage|extended_tip|listLB_COLOR" +msgid "Specifies the printing and color options of the text grid." +msgstr "" + +#. SxFyQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:565 +#, fuzzy +msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" +msgid "Grid Display" +msgstr "जाली प्रदर्शन" + +#. F6YEz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:580 +msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage" +msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Language Settings - Languages in the Options dialog box." +msgstr "" + +#. aHkWU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33 +msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE" +msgid "Title Page" +msgstr "शीर्षक पृष्ठ" + +#. bAzpV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:127 +msgctxt "titlepage|label6" +msgid "Number of title pages:" +msgstr "शीर्षक पृष्ठ की संख्या:" + +#. cSDtn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:141 +msgctxt "titlepage|label7" +msgid "Place title pages at:" +msgstr "यहाँ शीर्षक पृष्ठ रखें:" + +#. y5Tiz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:191 +msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES" +msgid "Converting existing pages to title pages" +msgstr "मौजूदा पृष्ठों को शीर्षक पृष्ठों में बदलें" + +#. B4uzg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:208 +msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" +msgid "Insert new title pages" +msgstr "नए शीर्षक पृष्ठों को डालें" + +#. 9UqEG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:225 +msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" +msgid "Document start" +msgstr "दस्तावेज प्रारंभ" + +#. UE6DM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:244 +msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" +msgid "Page" +msgstr "पृष्ठ" + +#. S3vFc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:272 +msgctxt "titlepage|label1" +msgid "Make Title Pages" +msgstr "शीर्षक पृष्ठ बनाएँ" + +#. JKtfh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:301 +msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING" +msgid "Reset page numbering after title pages" +msgstr "शीर्षक पृष्ठ के बाद पृष्ठ क्रमांकन फिर सेट करें" + +#. FY2CJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:324 +msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" +msgid "Page number:" +msgstr "पृष्ठ संख्या:" + +#. JdY9e +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:360 +msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" +msgid "Set page number for first title page" +msgstr "पहले शीर्षक पृष्ठ के लिए पृष्ठ संख्या सेट करें" + +#. TxHWZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:383 +msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" +msgid "Page number:" +msgstr "पृष्ठ संख्या:" + +#. nJXn9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 +msgctxt "titlepage|label2" +msgid "Page Numbering" +msgstr "पृष्ठ क्रमांकन" + +#. rQqDD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453 +msgctxt "titlepage|label4" +msgid "_Style:" +msgstr "शैली (_S):" + +#. 4XAV9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:476 +msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" +msgid "Edit..." +msgstr "संपादन..." + +#. puRGq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:493 +msgctxt "titlepage|label3" +msgid "Edit Page Properties" +msgstr "पृष्ठ विशेषता संपादित करें" + +#. pGbpm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:525 +msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE" +msgid "Insert title pages in your document." +msgstr "" + +#. Yk7XD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8 +msgctxt "tocdialog|TocDialog" +msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" +msgstr "" + +#. 49G83 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:86 +msgctxt "tocdialog|showexample" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. FcBc2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:162 +msgctxt "tocdialog|index" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. eJ6Dk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209 +msgctxt "tocdialog|entries" +msgid "Entries" +msgstr "प्रविष्टि" + +#. 59BiZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:257 +msgctxt "tocdialog|styles" +msgid "Styles" +msgstr "शैली" + +#. qCScQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:305 +msgctxt "tocdialog|columns" +msgid "Columns" +msgstr "स्तंभ" + +#. etDoK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:353 +msgctxt "tocdialog|background" +msgid "Background" +msgstr "पृष्ठभूमि" + +#. BhG9K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:374 +msgctxt "tocdialog|example-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. P4YC4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:120 +msgctxt "tocentriespage|levelft" +msgid "_Level" +msgstr "स्तर (_L)" + +#. hJeAG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:136 +msgctxt "tocentriespage|typeft" +msgid "_Type" +msgstr "प्रकार (_T)" + +#. fCuFC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:191 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|label4" +msgid "_Structure:" +msgstr "बनावट" + +#. wEABX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:203 +msgctxt "tocentriespage|all" +msgid "_All" +msgstr "सभी (_A)" + +#. BYrBV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|all" +msgid "Applies the current settings to all levels without closing the dialog." +msgstr "" + +#. i99eQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:227 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|token" +msgid "Displays the remainder of the Structure line." +msgstr "" + +#. 6JdC4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:254 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|label5" +msgid "Character style:" +msgstr "वर्ण शैली" + +#. F5Gt6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:266 +msgctxt "tocentriespage|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "संपादन (_E)..." + +#. Dzkip +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:273 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|edit" +msgid "Opens a dialog where you can edit the selected character style." +msgstr "" + +#. iLCCF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:290 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|charstyle" +msgid "Specify the character style for the selected part on the Structure line." +msgstr "" + +#. 5nWPi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|fillcharft" +msgid "Fill character:" +msgstr "वर्ण भरें" + +#. ZoYNn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:329 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|fillchar" +msgid "Select the tab leader that you want use." +msgstr "" + +#. FfEDW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:342 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" +msgid "Tab stop position:" +msgstr "टैब रुकावट स्थिति" + +#. F77Kt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:364 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstoppos" +msgid "Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop." +msgstr "" + +#. okgoX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:375 +msgctxt "tocentriespage|alignright" +msgid "Align right" +msgstr "दाहिना संरेखण" + +#. oqERM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:383 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alignright" +msgid "Aligns the tab stop to the right page margin." +msgstr "" + +#. btD2T +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:396 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" +msgid "Chapter entry:" +msgstr "अध्याय प्रविष्टि" + +#. ADyKA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:413 +msgctxt "tocentriespage|chapterentry" +msgid "Number range only" +msgstr "केवल संख्या दायरा" + +#. TyVE4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:414 +msgctxt "tocentriespage|chapterentry" +msgid "Description only" +msgstr "केवल विवरण" + +#. PMa3U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:415 +msgctxt "tocentriespage|chapterentry" +msgid "Number range and description" +msgstr "संख्या दायरा और विवरण " + +#. bmtXn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:419 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry" +msgid "Select the chapter information that you want to include in the index entry." +msgstr "" + +#. ZnXeV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft" +msgid "Evaluate up to level:" +msgstr "एक स्तर ऊपर तक मूल्यांकन" + +#. 5RNAC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:453 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entryoutlinelevel" +msgid "Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index." +msgstr "" + +#. qtbWw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:466 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|numberformatft" +msgid "Format:" +msgstr "प्रारूप" + +#. 24FSt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:483 +msgctxt "tocentriespage|numberformat" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. pCUfB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:484 +msgctxt "tocentriespage|numberformat" +msgid "Number without separator" +msgstr "बिना पृथक्कारक संख्या" + +#. 5xhtc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:488 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat" +msgid "Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator." +msgstr "" + +#. Kty7u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:527 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield" +msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert." +msgstr "" + +#. D6uWP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:546 +msgctxt "tocentriespage|insert" +msgid "_Insert" +msgstr "जोड़ें (_I)" + +#. sWDTV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:553 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert" +msgid "Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button." +msgstr "" + +#. Lc2kd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:565 +msgctxt "tocentriespage|remove" +msgid "_Remove" +msgstr "हटाएँ (_R)" + +#. VRtAA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:572 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|remove" +msgid "Removes the selected reference code from the Structure line." +msgstr "" + +#. UprDZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:584 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|chapterno" +msgid "Chapter No." +msgstr "अध्याय संख्या" + +#. P87Rt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:591 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno" +msgid "Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose Tools - Chapter Numbering." +msgstr "" + +#. vQAWr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:603 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|entrytext" +msgid "Entry Text" +msgstr "प्रविष्टि पाठ" + +#. 7PD2u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:609 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entrytext" +msgid "Inserts the text of the chapter heading." +msgstr "" + +#. BQH4d +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:621 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|tabstop" +msgid "Tab Stop" +msgstr "टैब रुकावट" + +#. 28QwC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:628 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstop" +msgid "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the Fill character box. To change the position of the tab stop, enter a value in the Tab stop position box, or select the Align right check box." +msgstr "" + +#. Dbwdu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:640 +msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" +msgid "_Chapter Info" +msgstr "" + +#. crNei +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:647 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo" +msgid "Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the Chapter entry box." +msgstr "" + +#. AYFTR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|pageno" +msgid "Page No." +msgstr "पृष्ठ संख्या" + +#. Cb5dg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:666 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|pageno" +msgid "Inserts the page number of the entry." +msgstr "" + +#. 9EpS2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:678 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|hyperlink" +msgid "H_yperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" + +#. RfLp4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:685 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink" +msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents." +msgstr "" + +#. neGrK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:714 +msgctxt "tocentriespage|label1" +msgid "Structure and Formatting" +msgstr "संरचना और प्रारूपण" + +#. 6jUXn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:746 +msgctxt "tocentriespage|reltostyle" +msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" +msgstr "" + +#. KYGMo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:754 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle" +msgid "Positions the tab stop relative to the \"before the text\" indent value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin." +msgstr "" + +#. pmiey +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:766 +msgctxt "tocentriespage|commasep" +msgid "Key separated by commas" +msgstr "अर्द्धविराम से अलग कुंजी" + +#. 7g9UD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:774 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|commasep" +msgid "Arranges the index entries on the same line, separated by commas." +msgstr "" + +#. nSJnG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:786 +msgctxt "tocentriespage|alphadelim" +msgid "Alphabetical delimiter" +msgstr "वर्णात्मक परिसीमक" + +#. 42F3V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:794 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alphadelim" +msgid "Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings." +msgstr "" + +#. WqEHX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:808 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" +msgid "Character style for main entries:" +msgstr "प्रधान प्रविष्टियों के लिए वर्ण शैली" + +#. uyrYX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle" +msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." +msgstr "" + +#. r33aA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839 +msgctxt "tocentriespage|label3" +msgid "Format" +msgstr "प्रारूप" + +#. KGCpX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:870 +msgctxt "tocentriespage|sortpos" +msgid "Document _position" +msgstr "" + +#. uNhBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:879 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" +msgid "Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document." +msgstr "" + +#. 2b5tC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:890 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|sortcontents" +msgid "_Content" +msgstr "विषय सूची (_C)" + +#. 3N4Vm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:899 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" +msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." +msgstr "" + +#. FBuPi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:914 +msgctxt "tocentriespage|label14" +msgid "Sort by" +msgstr "इससे छांटें" + +#. UUgEC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:948 +msgctxt "tocentriespage|label15" +msgid "_1:" +msgstr "" + +#. 6trLF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:964 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb" +msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." +msgstr "" + +#. B7NqZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:977 +msgctxt "tocentriespage|label16" +msgid "_2:" +msgstr "" + +#. zXEA4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:989 +msgctxt "tocentriespage|label17" +msgid "_3:" +msgstr "" + +#. oLGSi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1005 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb" +msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." +msgstr "" + +#. tfvwe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1022 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb" +msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." +msgstr "" + +#. 6GYwu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1036 +msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" +msgid "Ascending" +msgstr "आरोही क्रम" + +#. u7ENB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1043 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb" +msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." +msgstr "" + +#. TXjGy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1057 +msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" +msgid "Descending" +msgstr "अवरोही क्रम" + +#. vAs6a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1063 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb" +msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." +msgstr "" + +#. PJr9b +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1077 +msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" +msgid "Ascending" +msgstr "आरोही क्रम" + +#. xEvVo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1084 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb" +msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." +msgstr "" + +#. cU3GF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1098 +msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text" +msgid "Ascending" +msgstr "आरोही क्रम" + +#. UNCUz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1105 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb" +msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." +msgstr "" + +#. Ukmme +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1119 +msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text" +msgid "Descending" +msgstr "अवरोही क्रम" + +#. T3px2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1125 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb" +msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." +msgstr "" + +#. VRkA3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1139 +msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text" +msgid "Descending" +msgstr "अवरोही क्रम" + +#. FDVvh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1145 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb" +msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." +msgstr "" + +#. heqgT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1160 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|label13" +msgid "Sort Keys" +msgstr "छाँटक कुंजी" + +#. HjK7t +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1187 +msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage" +msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab." +msgstr "" + +#. GBk8E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19 +msgctxt "tocindexpage|open" +msgid "Open" +msgstr "खोलें" + +#. RQTKN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27 +msgctxt "tocindexpage|new" +msgid "_New..." +msgstr "नया (_N)..." + +#. 4ABb3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35 +msgctxt "tocindexpage|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "संपादन (_E)..." + +#. 2D7ru +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" +msgid "_Title:" +msgstr "शीर्षक (_T)" + +#. oEQSK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:112 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|title" +msgid "Enter a title for the selected index." +msgstr "" + +#. EhUsg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:125 +msgctxt "tocindexpage|typeft" +msgid "Type:" +msgstr "प्रकार:" + +#. yfG2o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Table of Contents" +msgstr "विषय सूची" + +#. hP5JM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Alphabetical Index" +msgstr "अकारादि सूची" + +#. uL3jM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Table of Figures" +msgstr "" + +#. gijYT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Index of Tables" +msgstr "सारणी सूची" + +#. DuFx3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:145 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "User-Defined" +msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" + +#. CCQdU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:146 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Table of Objects" +msgstr "वस्तु सूची" + +#. eXZ8E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Bibliography" +msgstr "ग्रन्थ-सूची" + +#. zR6VT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|type" +msgid "Select the type of index that you want to insert or edit." +msgstr "" + +#. 2M95E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162 +msgctxt "tocindexpage|readonly" +msgid "Protected against manual changes" +msgstr "दस्ती परिवर्तनों से संरक्षित" + +#. ThHEB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:171 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|readonly" +msgid "Prevents the contents of the index from being changed." +msgstr "" + +#. qwBjz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:187 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|label3" +msgid "Type and Title" +msgstr "प्रकार और शीर्षक" + +#. EFkz2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:226 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" +msgid "For:" +msgstr "फ़ॉर्म" + +#. BgEZQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:241 +msgctxt "tocindexpage|scope" +msgid "Entire document" +msgstr "सम्पूर्ण दस्तावेज़" + +#. E4vrG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:242 +msgctxt "tocindexpage|scope" +msgid "Chapter" +msgstr "अध्याय" + +#. 49Ghe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:246 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|scope" +msgid "Select whether to create the index for the document or for the current chapter." +msgstr "" + +#. DGY52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:271 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|levelft" +msgid "Evaluate up to level:" +msgstr "एक स्तर ऊपर तक मूल्यांकन" + +#. zaoBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:290 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level" +msgid "Enter the number of heading levels to include in the index." +msgstr "" + +#. GwFGr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:311 +msgctxt "tocindexpage|label1" +msgid "Create Index or Table of Contents" +msgstr "" + +#. 36kXs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:349 +msgctxt "tocindexpage|fromheadings" +msgid "Outline" +msgstr "ख़ाका" + +#. mYAiq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:358 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings" +msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index." +msgstr "" + +#. 6RPA5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:369 +msgctxt "tocindexpage|indexmarks" +msgid "Inde_x marks" +msgstr "" + +#. sjni2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks" +msgid "Includes the index entries that you inserted by choosing Insert - Table of Contents and Index - Index Entry in the index." +msgstr "" + +#. ZrB8Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:389 +msgctxt "tocindexpage|fromtables" +msgid "Tables" +msgstr "सारणी" + +#. 7xipZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables" +msgid "Includes tables in the index." +msgstr "" + +#. rC8Gw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|fromframes" +msgid "Te_xt frames" +msgstr "पाठ फ्रेम " + +#. TotLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes" +msgid "Includes frames in the index." +msgstr "" + +#. Bab7X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:427 +msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" +msgid "Graphics" +msgstr "आलेखी" + +#. nDFkz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:435 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics" +msgid "Includes graphics in the index." +msgstr "" + +#. 7f3c4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:446 +msgctxt "tocindexpage|fromoles" +msgid "OLE objects" +msgstr "OLE वस्तु" + +#. V3UVF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:454 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromoles" +msgid "Includes OLE objects in the index." +msgstr "" + +#. JnBBj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:465 +msgctxt "tocindexpage|uselevel" +msgid "Use level from source chapter" +msgstr "स्रोत अध्याय से स्तर का उपयोग करें" + +#. LGFpn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:474 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel" +msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy." +msgstr "" + +#. fQbwC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:498 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|addstylescb" +msgid "_Additional styles" +msgstr "सशर्त शैली" + +#. mDsDx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb" +msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box." +msgstr "" + +#. 46GwB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:518 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|stylescb" +msgid "Styl_es" +msgstr "शैली" + +#. MfDSo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:540 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|styles" +msgid "Assign styles..." +msgstr "शैलियाँ निर्दिष्ट करें" + +#. FAiTL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:551 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles" +msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index." +msgstr "" + +#. KvQH4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:592 +msgctxt "tocindexpage|captions" +msgid "Captions" +msgstr "शीर्षक" + +#. WZCFT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions" +msgid "Creates index entries from object captions." +msgstr "" + +#. zRKYU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:612 +msgctxt "tocindexpage|objnames" +msgid "Object names" +msgstr "वस्तु नाम" + +#. fkvwP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:621 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames" +msgid "Creates index entries from object names." +msgstr "" + +#. E8n8f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:641 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|categoryft" +msgid "Category:" +msgstr "श्रेणी" + +#. VADFj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:657 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category" +msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries." +msgstr "" + +#. 7h4vk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:670 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|displayft" +msgid "Display:" +msgstr "दिखाएँ" + +#. AC6q4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:685 +msgctxt "tocindexpage|display" +msgid "References" +msgstr "संदर्भ" + +#. CmrdM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:686 +msgctxt "tocindexpage|display" +msgid "Category and Number" +msgstr "श्रेणी और संख्या" + +#. nvrHf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:687 +msgctxt "tocindexpage|display" +msgid "Caption Text" +msgstr "शीर्षक पाठ" + +#. qgQtQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display" +msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries." +msgstr "" + +#. BEnfa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:719 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|label2" +msgid "Create From" +msgstr "से बनाएँ" + +#. NZYCR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects" +msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects." +msgstr "" + +#. zkDMi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:804 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|label6" +msgid "Create From the Following Objects" +msgstr "निम्नलिखित वस्तु से बनाएँ" + +#. zSgta +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:838 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" +msgid "_Brackets:" +msgstr "कोष्ठक" + +#. Q9AQ5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:850 +msgctxt "tocindexpage|numberentries" +msgid "_Number entries" +msgstr "" + +#. TCwcg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:858 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries" +msgid "Automatically numbers the bibliography entries." +msgstr "" + +#. 7joDj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:874 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "[none]" +msgstr "[कोई नहीं]" + +#. hpS6x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:875 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "[]" +msgstr "" + +#. RcAuE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:876 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "()" +msgstr "" + +#. 68zRA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "{}" +msgstr "" + +#. fSv5S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "<>" +msgstr "" + +#. kcJWC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:882 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets" +msgid "Select the brackets that you want to enclose bibliography entries." +msgstr "" + +#. 2M3ZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:897 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|label7" +msgid "Formatting of the Entries" +msgstr "प्रविष्टियों का प्रारूपण" + +#. NGgFZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:935 +msgctxt "tocindexpage|combinesame" +msgid "Combine identical entries" +msgstr "समान प्रविष्टियों को मिलाएँ" + +#. PaLY3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:943 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame" +msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\"." +msgstr "" + +#. AVAFm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:954 +msgctxt "tocindexpage|useff" +msgid "Combine identical entries with f. or _ff." +msgstr "" + +#. VJ3ZQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff" +msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." +msgstr "" + +#. Uivc8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:974 +msgctxt "tocindexpage|usedash" +msgid "Combine with -" +msgstr "- इसके साथ मिलाएँ" + +#. A3eqB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:983 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash" +msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\"." +msgstr "" + +#. GfaT4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:994 +msgctxt "tocindexpage|casesens" +msgid "Case sensitive" +msgstr "स्थिति सचेतन" + +#. sNHCm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1003 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens" +msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in otherwise identical index entries. For Asian languages special handling applies." +msgstr "" + +#. e35vc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1014 +msgctxt "tocindexpage|initcaps" +msgid "AutoCapitalize entries" +msgstr "प्रविष्टि को स्वतः बड़े वर्ण में बदलें" + +#. CLSou +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1022 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|initcaps" +msgid "Automatically capitalizes the first letter of an index entry." +msgstr "" + +#. iyXrS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1033 +msgctxt "tocindexpage|keyasentry" +msgid "Keys as separate entries" +msgstr "कुंजी अलग प्रविष्टियों के रूप में" + +#. KC5tG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1041 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry" +msgid "Inserts index keys as separate index entries." +msgstr "" + +#. AGmXC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1052 +msgctxt "tocindexpage|fromfile" +msgid "_Concordance file" +msgstr "" + +#. nchGe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1060 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile" +msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index." +msgstr "" + +#. KoCwE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1071 +msgctxt "tocindexpage|file" +msgid "_File" +msgstr "फ़ाइल (_F)" + +#. bm64R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1086 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file" +msgid "Select, create, or edit a concordance file." +msgstr "" + +#. 3F5So +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1101 +msgctxt "tocindexpage|label5" +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#. cCW7C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1141 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" +msgid "Language:" +msgstr "भाषा" + +#. r3DqW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1157 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang" +msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries." +msgstr "" + +#. MKA2M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1182 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" +msgid "Key type:" +msgstr "कुंजी प्रकार" + +#. x3YvG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1198 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype" +msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2." +msgstr "" + +#. Ec4gF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1219 +msgctxt "tocindexpage|label4" +msgid "Sort" +msgstr "छाँटे" + +#. pj7su +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57 +msgctxt "tocstylespage|label1" +msgid "_Levels" +msgstr "परत (_L)..." + +#. APeje +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:71 +#, fuzzy +msgctxt "tocstylespage|label2" +msgid "Paragraph _Styles" +msgstr "अनुच्छेद शैली" + +#. ZA2sq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:114 +msgctxt "tocstylespage|extended_tip|levels" +msgid "Select the index level that you change the formatting of." +msgstr "" + +#. AFBwE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:158 +msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles" +msgid "Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<) button." +msgstr "" + +#. LGrjt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171 +msgctxt "tocstylespage|default" +msgid "_Default" +msgstr "तयशुदा (_D)" + +#. FW4Qu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:180 +msgctxt "tocstylespage|extended_tip|default" +msgid "Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style." +msgstr "" + +#. Dz6ag +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:191 +msgctxt "tocstylespage|edit" +msgid "_Edit" +msgstr "संपादन (_E)" + +#. Y9dVq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:200 +msgctxt "tocstylespage|extended_tip|edit" +msgid "Opens the Paragraph Style dialog, where you can modify the selected paragraph style." +msgstr "" + +#. 4ZM9h +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:220 +msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign" +msgid "Formats the selected index level with the selected paragraph style." +msgstr "" + +#. ddB7L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:241 +msgctxt "tocstylespage|labelGrid" +msgid "Assignment" +msgstr "कार्यभार" + +#. od8Zz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42 +msgctxt "viewoptionspage|helplines" +msgid "Helplines _While Moving" +msgstr "खिसकाने के दौरान मदद (_W)" + +#. ChPAo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:50 +msgctxt "extended_tip|helplines" +msgid "Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the Helplines While Moving option to show the exact position of the object using lineal values." +msgstr "" + +#. m8nZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:65 +msgctxt "viewoptionspage|guideslabel" +msgid "Guides" +msgstr "निदेशिका" + +#. UvEJG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:94 +msgctxt "viewoptionspage|graphics" +msgid "_Images and objects" +msgstr "" + +#. tBL3z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:102 +msgctxt "extended_tip|graphics" +msgid "Specifies whether to display images and objects on the screen." +msgstr "" + +#. KFpGX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:113 +msgctxt "viewoptionspage|tables" +msgid "_Tables" +msgstr "सारणी (_T)" + +#. qEwJE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:121 +msgctxt "extended_tip|tables" +msgid "Displays the tables contained in your document." +msgstr "" + +#. jfsAp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:132 +msgctxt "viewoptionspage|drawings" +msgid "Dra_wings and controls" +msgstr "रेखाचित्र और नियंत्रण (_w)" + +#. 9Rs4o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:140 +msgctxt "extended_tip|drawings" +msgid "Displays the drawings and controls contained in your document." +msgstr "" + +#. YonUg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:151 +msgctxt "viewoptionspage|comments" +msgid "_Comments" +msgstr "टिप्पणी (_C)" + +#. PYSxn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:159 +msgctxt "extended_tip|comments" +msgid "Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author." +msgstr "" + +#. L6B3t +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:170 +msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments" +msgid "_Resolved comments" +msgstr "" + +#. ZPSpD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:188 +msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" +msgid "Display" +msgstr "दिखाएँ" + +#. Fs7Ah +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:218 +msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" +msgid "Hidden te_xt" +msgstr "" + +#. DSCBT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:226 +msgctxt "extended_tip|hiddentextfield" +msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." +msgstr "" + +#. Mbfk7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:237 +msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" +msgid "Hidden p_aragraphs" +msgstr "" + +#. F2W83 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:245 +msgctxt "extended_tip|hiddenparafield" +msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph." +msgstr "" + +#. hFXBr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:260 +msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" +msgid "Display Fields" +msgstr "" + +#. EiyCk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:290 +msgctxt "viewoptionspage|changesinmargin" +msgid "Tracked _deletions in margin" +msgstr "" + +#. vvvb7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:298 +msgctxt "extended_tip|changesinmargin" +msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." +msgstr "" + +#. 6RQCH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:309 +msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" +msgid "_Tooltips on tracked changes" +msgstr "" + +#. 8no6x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:327 +msgctxt "viewoptionspage|changeslabel" +msgid "Display tracked changes" +msgstr "" + +#. YD6TK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:369 +msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" +msgid "S_mooth scroll" +msgstr "मृदु स्क्रॉल (_m)" + +#. nzZcx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:377 +msgctxt "extended_tip|smoothscroll" +msgid "Activates the smooth page scrolling function. " +msgstr "" + +#. ThYRV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:396 +msgctxt "viewoptionspage|vruler" +msgid "Verti_cal ruler:" +msgstr "" + +#. gBqEr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:407 +msgctxt "extended_tip|vruler" +msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." +msgstr "" + +#. VproR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:423 +msgctxt "extended_tip|hrulercombobox" +msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." +msgstr "" + +#. HAEGG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:442 +msgctxt "extended_tip|vrulercombobox" +msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." +msgstr "" + +#. P2W3a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:453 +msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" +msgid "Right-aligned" +msgstr "दाहिनी ओर संरेखित" + +#. f4zhU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:462 +msgctxt "extended_tip|vrulerright" +msgid "Aligns the vertical ruler with the right border." +msgstr "" + +#. yhcz4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476 +msgctxt "viewoptionspage|hruler" +msgid "Hori_zontal ruler:" +msgstr "" + +#. 3Xu8U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:482 +msgctxt "extended_tip|hruler" +msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." +msgstr "" + +#. me2R7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:503 +msgctxt "viewoptionspage|label3" +msgid "View" +msgstr "दृश्य" + +#. r6Sp2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:537 +msgctxt "extended_tip|measureunit" +msgid "Specifies the Unit for HTML documents." +msgstr "" + +#. YbrL8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:550 +msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" +msgid "Measurement unit:" +msgstr "" + +#. 3ES7A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:565 +msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" +msgid "Settings" +msgstr "सेटिंग" + +#. zFzDK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595 +msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton" +msgid "_Show outline-folding buttons" +msgstr "" + +#. 4RBet +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:603 +msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|outlinecontentvisibilitybutton" +msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings." +msgstr "" + +#. gAXeG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:614 +msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent" +msgid "Include sub _levels" +msgstr "" + +#. yqTFr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:623 +msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent" +msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels." +msgstr "" + +#. P8f3D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:638 +msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" +msgid "Outline Folding" +msgstr "" + +#. LZT9X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:666 +msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" +msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." +msgstr "" + +#. z2dFZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:7 +msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" +msgid "Data Source Not Found" +msgstr "" + +#. 3Y34S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:13 +msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" +msgid "The data source “%1” was not found." +msgstr "" + +#. ThYWH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14 +msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" +msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." +msgstr "" + +#. ALj8P +#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:25 +msgctxt "warndatasourcedialog|check" +msgid "Check Connection Settings..." +msgstr "कनेक्शन सेटिंग जाँचें..." + +#. u78xA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:16 +msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" +msgid "Emails could not be sent" +msgstr "" + +#. pgwcZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17 +#, fuzzy +msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" +msgid "The following error occurred:" +msgstr "निम्नलिखित त्रुटि आई:" + +#. fkAeJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17 +msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" +msgid "Watermark" +msgstr "जलचिह्न" + +#. XJm8B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:102 +msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. DAAyA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118 +msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|TextInput" +msgid "Enter the watermark text to be displayed as image in the page background." +msgstr "" + +#. Cy5bR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:132 +msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" +msgid "Font" +msgstr "फ़ॉन्ट" + +#. 2GHgf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:144 +msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" +msgid "Angle" +msgstr "कोण" + +#. B9uYT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:156 +msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" +msgid "Transparency" +msgstr "पारदर्शिता" + +#. LGwjR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:168 +msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" +msgid "Color" +msgstr "रंग" + +#. CAaVN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:186 +msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Angle" +msgid "Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction." +msgstr "" + +#. 7hEkM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:205 +msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Transparency" +msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible)." +msgstr "" + +#. tFkYv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:227 +msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color" +msgid "Select a color from the drop-down box." +msgstr "" + +#. wf7EA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:250 +msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox" +msgid "Select the font from the list." +msgstr "" + +#. aYVKV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:285 +msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|WatermarkDialog" +msgid "Insert a watermark text in the current page style background." +msgstr "" + +#. ekn6L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8 +msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog" +msgid "Word Count" +msgstr "" + +#. CivM9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:82 +msgctxt "wordcount-mobile|label9" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. CNFqp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:109 +msgctxt "wordcount-mobile|label10" +msgid "Document" +msgstr "" + +#. RBG3u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:327 +msgctxt "wordcount-mobile|label1" +msgid "Words" +msgstr "" + +#. sTP2G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:621 +msgctxt "wordcount-mobile|label2" +msgid "Characters including spaces" +msgstr "" + +#. 9Wbgf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:183 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:303 +msgctxt "wordcount-mobile|label3" +msgid "Characters excluding spaces" +msgstr "" + +#. wZHMX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:279 +msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft" +msgid "Asian characters and Korean syllables" +msgstr "" + +#. mfBEG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:255 +msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages" +msgid "Standardized pages" +msgstr "" + +#. bNHAL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 +msgctxt "wordcount|WordCountDialog" +msgid "Word Count" +msgstr "शब्द गणना" + +#. sC2dm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:34 +msgctxt "wordcount|extended_tip|close" +msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." +msgstr "" + +#. mqnk8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:53 +msgctxt "wordcount|extended_tip|help" +msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." +msgstr "" + +#. 4rhHV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:86 +msgctxt "wordcount|label1" +msgid "Words" +msgstr "शब्द" + +#. MjCM7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:98 +msgctxt "wordcount|label2" +msgid "Characters including spaces" +msgstr "रिक्त जगह सहित अक्षर:" + +#. cnynW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:110 +msgctxt "wordcount|label3" +msgid "Characters excluding spaces" +msgstr "स्थान अलग करके वर्ण:" + +#. 2Dc8B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:168 +msgctxt "wordcount|label9" +msgid "Selection" +msgstr "चुनाव" + +#. Jy4dh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:183 +msgctxt "wordcount|label10" +msgid "Document" +msgstr "दस्तावेज़" + +#. 2tUdA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:242 +msgctxt "wordcount|cjkcharsft" +msgid "Asian characters and Korean syllables" +msgstr "एशियाई वर्ण और कोरियाई सेलेबल" + +#. dZmso +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:284 +msgctxt "wordcount|standardizedpages" +msgid "Standardized pages" +msgstr "" + +#. mQfaX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:343 +msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog" +msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." +msgstr "" + +#. A2jUj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8 +msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" +msgid "Wrap" +msgstr "लपेटें" + +#. wfdEu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:91 +msgctxt "wrapdialog|extended_tip|WrapDialog" +msgid "Specify the way you want text to wrap around an object." +msgstr "" + +#. VCQDF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:61 +msgctxt "wrappage|before" +msgid "Be_fore" +msgstr "" + +#. tE9SC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:74 +msgctxt "wrappage|extended_tip|before" +msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space." +msgstr "" + +#. g5Tik +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121 +msgctxt "wrappage|after" +msgid "Aft_er" +msgstr "" + +#. vpZfS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134 +msgctxt "wrappage|extended_tip|after" +msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space." +msgstr "" + +#. NZJkB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|parallel" +msgid "_Parallel" +msgstr "समान्तर" + +#. t9xTQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194 +msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel" +msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object." +msgstr "" + +#. cES6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:241 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|through" +msgid "Thro_ugh" +msgstr "इससे होकर" + +#. CCnhG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:254 +msgctxt "wrappage|extended_tip|through" +msgid "Places the object in front of the text." +msgstr "" + +#. kvc2L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:301 +msgctxt "wrappage|none" +msgid "_Wrap Off" +msgstr "" + +#. KSWRg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:314 +msgctxt "wrappage|extended_tip|none" +msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object." +msgstr "" + +#. ZjSbB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|optimal" +msgid "_Optimal" +msgstr "अनुकूलतम" + +#. 4pAFL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:374 +msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal" +msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped." +msgstr "" + +#. FezRV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:418 +msgctxt "wrappage|label1" +msgid "Settings" +msgstr "सेटिंग" + +#. QBuPZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|label4" +msgid "L_eft:" +msgstr "बायां:" + +#. wDFKF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:475 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|label5" +msgid "_Right:" +msgstr "दाहिना (_R)" + +#. xsX5s +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:489 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|label6" +msgid "_Top:" +msgstr "शीर्ष (_T):" + +#. NQ77D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:503 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|label7" +msgid "_Bottom:" +msgstr "तल (_B):" + +#. AXBwG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:523 +msgctxt "wrappage|extended_tip|left" +msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text." +msgstr "" + +#. xChMU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:542 +msgctxt "wrappage|extended_tip|right" +msgid "Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text." +msgstr "" + +#. p4GHR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:561 +msgctxt "wrappage|extended_tip|top" +msgid "Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text." +msgstr "" + +#. GpgCP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:580 +msgctxt "wrappage|extended_tip|bottom" +msgid "Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text." +msgstr "" + +#. g7ssN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:595 +msgctxt "wrappage|label2" +msgid "Spacing" +msgstr "अंतरण" + +#. LGNvR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:627 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|anchoronly" +msgid "_First paragraph" +msgstr "पहला अनुच्छेद (~F)" + +#. RjfUh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:635 +msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly" +msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter." +msgstr "" + +#. XDTDj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|transparent" +msgid "In bac_kground" +msgstr "पृष्ठभूमि में (~B)" + +#. 3fHAC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:654 +msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent" +msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type." +msgstr "" + +#. GYAAU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|outline" +msgid "_Contour" +msgstr "परिवेश" + +#. rF7PT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:673 +msgctxt "wrappage|extended_tip|outline" +msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames." +msgstr "" + +#. dcKxZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:684 +msgctxt "wrappage|outside" +msgid "Outside only" +msgstr "केवल बाहरी ओर" + +#. DNsU2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:692 +msgctxt "wrappage|extended_tip|outside" +msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape." +msgstr "" + +#. Ts8tC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:703 +msgctxt "wrappage|outside" +msgid "Allow overlap" +msgstr "" + +#. FDUUk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:721 +msgctxt "wrappage|label3" +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#. dsA5z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:741 +msgctxt "wrappage|extended_tip|WrapPage" +msgid "Specify the way you want text to wrap around an object." +msgstr "" |