diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po')
-rw-r--r-- | translations/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po | 881 |
1 files changed, 881 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po new file mode 100644 index 000000000..3c728a569 --- /dev/null +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -0,0 +1,881 @@ +#. extracted from helpcontent2/source/text/schart +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-28 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-4/textschart/de/>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1525802986.000000\n" + +#. wtFDe +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Charts in $[officename]" +msgstr "Diagramme in $[officename]" + +#. rTRMz +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"bm_id3148664\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Übersicht</bookmark_value><bookmark_value>Anleitungen; Diagramme</bookmark_value>" + +#. MCTMA +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"hd_id3148664\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Diagramme in $[officename]\">Arbeiten mit Diagrammen in %PRODUCTNAME</link></variable>" + +#. MKzCA +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"chart\">$[officename] lets you present data graphically in a chart, so that you can visually compare data series and view trends in the data. You can insert charts into spreadsheets, text documents, drawings, and presentations.</variable>" +msgstr "<variable id=\"chart\">Mit $[officename] lassen sich Daten grafisch in Diagrammen darstellen. Anhand der Diagramme können Sie optische Vergleiche zwischen verschiedenen Datenreihen anstellen und Trends erkennen. Diagramme können in Tabellendokumente, Textdokumente, Zeichnungen und Präsentationen eingefügt werden.</variable>" + +#. wFC6F +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"hd_id3153143\n" +"help.text" +msgid "Chart Data" +msgstr "Diagrammdaten" + +#. SVCdj +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id5181432\n" +"help.text" +msgid "Charts can be based on the following data:" +msgstr "Diagramme können auf folgenden Daten basieren:" + +#. upkcw +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id7787102\n" +"help.text" +msgid "Spreadsheet values from Calc cell ranges" +msgstr "Tabellenwerte aus Calc-Zellbereichen" + +#. xvPKt +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id7929929\n" +"help.text" +msgid "Cell values from a Writer table" +msgstr "Zellwerte aus einer Writer-Tabelle" + +#. pkLtG +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id4727011\n" +"help.text" +msgid "Values that you enter in the Chart Data Table dialog (you can create these charts in Writer, Draw, or Impress, and you can copy and paste them also to Calc)" +msgstr "Werte, die Sie im Dialog Diagramm-Datentabelle eingeben (Sie können diese Diagramme in Writer, Draw oder Impress erstellen und auch kopieren und in Calc einfügen)" + +#. yKUMz +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id76601\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a chart in the current document. To use a continuous range of cells as the data source for your chart, click inside the cell range, and then choose this command. Alternatively, select some cells and choose this command to create a chart of the selected cells.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Erzeugt ein Diagramm im aktuellen Dokument. Um einen zusammenhängenden Zellbereich als Datenquelle für das Diagramm zu nutzen, markieren Sie eine Zelle im Bereich und wählen dann diesen Menüeintrag. Alternativ können Sie auch einige Zellen markieren und dann diesen Menüeintrag wählen, um ein Diagramm auf Basis der markierten Zellen zu erstellen.</ahelp>" + +#. MZr5A +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"hd_id5345011\n" +"help.text" +msgid "To insert a chart" +msgstr "So fügen Sie ein Diagramm ein" + +#. xMyYq +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"hd_id5631580\n" +"help.text" +msgid "To edit a chart" +msgstr "So bearbeiten Sie ein Diagramm" + +#. 2awPo +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id7911008\n" +"help.text" +msgid "Click a chart to edit the object properties:" +msgstr "Klicken Sie auf ein Diagramm, um die Objekt-Eigenschaften zu bearbeiten:" + +#. MMYWv +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id9844660\n" +"help.text" +msgid "Size and position on the current page." +msgstr "Größe und Position auf der aktuellen Seite." + +#. 7zPqd +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id8039796\n" +"help.text" +msgid "Alignment, text wrap, outer borders, and more." +msgstr "Ausrichtung, Textumlauf, Außenränder und mehr." + +#. X27Dw +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id7986693\n" +"help.text" +msgid "Double-click a chart to enter the chart edit mode:" +msgstr "Doppelklicken Sie auf ein Diagramm, um in den Bearbeitungsmodus des Diagramms zu wechseln:" + +#. cUADi +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id2350840\n" +"help.text" +msgid "Chart data values (for charts with own data)." +msgstr "Diagramm-Datenwerte (für Diagramme mit eigenen Daten)." + +#. BGFEv +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id3776055\n" +"help.text" +msgid "Chart type, axes, titles, walls, grid, and more." +msgstr "Diagrammtyp, Achsen, Titel, Wände, Gitterlinien und mehr." + +#. aDGNk +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id8442335\n" +"help.text" +msgid "Double-click a chart element in chart edit mode:" +msgstr "Doppelklicken Sie im Diagramm-Bearbeitungsmodus auf ein Diagrammelement:" + +#. Ft8G5 +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id4194769\n" +"help.text" +msgid "Double-click an axis to edit the scale, type, color, and more." +msgstr "Doppelklicken Sie auf eine Achse, um Skalierung, Typ, Farbe und weitere Einstellungen zu bearbeiten." + +#. BcUqt +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id8644672\n" +"help.text" +msgid "Double-click a data point to select and edit the data series to which the data point belongs." +msgstr "Doppelklicken Sie auf einen Datenpunkt, um die Serie auszuwählen und zu ändern, zu der der Datenpunkt gehört." + +#. Drw6j +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id6574907\n" +"help.text" +msgid "With a data series selected, click, then double-click a single data point to edit the properties of this data point (for example, a single bar in a bar chart)." +msgstr "Doppelklicken Sie auf einen zuvor ausgewählten Datenpunkt um die Eigenschaften dieses Punkts zu ändern (zum Beispiel ein einzelner Balken in einem Balkendiagramm)." + +#. ZrY6M +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id1019200902360575\n" +"help.text" +msgid "Double-click the legend to select and edit the legend. Click, then double-click a symbol in the selected legend to edit the associated data series." +msgstr "Doppelklicken Sie auf die Legende um diese zu markieren und zu bearbeiten. Um eine Datenreihe zu bearbeiten, klicken und dann doppelklicken Sie auf das entsprechende Symbol in der markierten Legende." + +#. 2GvmD +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id7528916\n" +"help.text" +msgid "Double-click any other chart element, or click the element and open the Format menu, to edit the properties." +msgstr "Zum Bearbeiten der Eigenschaften eines beliebigen Diagrammelements doppelklicken Sie auf das Element oder markieren Sie das Element und wählen Sie Format – Auswahl formatieren…." + +#. eCML4 +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id8420667\n" +"help.text" +msgid "Click outside the chart to leave the current edit mode." +msgstr "Klicken Sie in den Bereich außerhalb des Diagramms, um den Bearbeitungsmodus zu beenden." + +#. Jcdvi +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id4923856\n" +"help.text" +msgid "To print a chart in high quality, you can export the chart to a PDF file and print that file." +msgstr "Für einen Diagrammausdruck in hoher Qualität können Sie das Diagramm in eine PDF-Datei exportieren und dann diese Datei drucken." + +#. dk7i6 +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200912061033\n" +"help.text" +msgid "In chart edit mode, you see the <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> for charts near the upper border of the document. The Drawing Bar for charts appears near the lower border of the document. The Drawing Bar shows a subset of the icons from the <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing</link> toolbar of Draw and Impress." +msgstr "Im Diagramm-Bearbeitungsmodus sehen Sie die Symbolleiste <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Format</link> für Diagramme am oberen Rand des Dokuments. Die Symbolleiste Zeichnung für Diagramme befindet sich am unteren Ende des Dokuments. Die Symbolleiste Zeichnung enthält einen Teil der Symbole der Symbolleiste <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Zeichnung</link> aus Draw und Impress." + +#. sNqMe +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200902080452\n" +"help.text" +msgid "You can right-click an element of a chart to open the context menu. The context menu offers many commands to format the selected element." +msgstr "Sie können mit rechts auf ein Diagrammelement klicken, um das Kontextmenü aufzurufen. Das Kontextmenü bietet verschiedene Möglichkeiten, das gewählte Element zu formatieren." + +#. dQSHt +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id081020090354489\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected title.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert den gewählten Titel.</ahelp>" + +#. orDAZ +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200903405629\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart area.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert die Diagrammfläche.</ahelp>" + +#. FAkFX +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200903544867\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart wall.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert die Diagrammwand.</ahelp>" + +#. GBwcB +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200903544952\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart floor.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert den Diagrammboden.</ahelp>" + +#. VsRbA +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200903544927\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart legend.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert die Diagrammlegende.</ahelp>" + +#. dahmw +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200903544949\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected axis.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert die gewählte Achse.</ahelp>" + +#. dnReG +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200903544984\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data point.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert den gewählten Datenpunkt.</ahelp>" + +#. Em2oQ +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200903545096\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the major grid.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert die Hauptgitterlinien.</ahelp>" + +#. dSJTX +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200903545057\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the minor grid.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert die Hilfsgitterlinien.</ahelp>" + +#. 8Dius +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200903545095\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data series.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert die Datenreihen.</ahelp>" + +#. 9FeGU +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200903545094\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the stock loss indicators.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert die Indikatoren für negative Abweichung.</ahelp>" + +#. uhG9U +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200903545113\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the stock gain indicators.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert die Indikatoren für positive Abweichung.</ahelp>" + +#. RshCo +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200903545149\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data labels.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert die Datenbeschriftung.</ahelp>" + +#. 7Gexq +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200903545159\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the Y error bars.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert die Y-Fehlerbalken.</ahelp>" + +#. MhtWH +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id081020090354524\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert die Mittelwertlinie.</ahelp>" + +#. H44aA +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200903545274\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert die Trendlinie.</ahelp>" + +#. QYEkZ +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904063285\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline equation.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert die Trendliniengleichung.</ahelp>" + +#. zgFB3 +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904063252\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data label.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatiert die gewählten Datenbeschriftung.</ahelp>" + +#. AdNa8 +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904063239\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert chart titles.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Öffnet den Dialog zum Einfügen von Diagrammtiteln.</ahelp>" + +#. fZZ6J +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904233047\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert or delete axes.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Öffnet den Dialog zum Einfügen oder Löschen von Achsen.</ahelp>" + +#. CzaFt +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904233058\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert an axis.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Öffnet den Dialog zum Einfügen von Achsen.</ahelp>" + +#. x9jBK +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904233089\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert an axis title.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Öffnet den Dialog zum Einfügen von Achstiteln.</ahelp>" + +#. tS9HE +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904233160\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a major grid.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fügt Hauptgitterlinien hinzu.</ahelp>" + +#. NUu58 +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904233175\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a minor grid.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fügt Hilfsgitterlinien hinzu.</ahelp>" + +#. B67hx +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904233111\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts data labels.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fügt Datenbeschriftungen ein.</ahelp>" + +#. 2STaz +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904233174\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the trendline equation and the coefficient of determination R².</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fügt die Trendliniengleichung und das Bestimmtheitsmaß R² ein.</ahelp>" + +#. CKUEM +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904265639\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the coefficient of determination R² value.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fügt das Bestimmtheitsmaß R² ein.</ahelp>" + +#. BsSAb +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904362614\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a single data label.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fügt eine einzelne Datenbeschriftung ein.</ahelp>" + +#. 35PWr +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904362666\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the chart legend.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Löscht die Diagrammlegende.</ahelp>" + +#. CFDbR +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904362777\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected axis.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Löscht die gewählte Achse.</ahelp>" + +#. jgG2M +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904362785\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the major grid.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Löscht die Hauptgitterlinien.</ahelp>" + +#. bTycs +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904362748\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the minor grid.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Löscht die Hilfsgitterlinien.</ahelp>" + +#. Qatm6 +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904362778\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes all data labels.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Löscht alle Datenbeschriftungen.</ahelp>" + +#. NDa9X +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904362893\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the trendline equation.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Löscht die Trendliniengleichung.</ahelp>" + +#. CbYXF +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904362896\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the R² value.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Löscht den R²-Wert.</ahelp>" + +#. 3thAk +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904362827\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected data label.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Löscht die gewählten Datenbeschriftung.</ahelp>" + +#. LQRZw +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904431376\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Löscht die Mittelwertlinie.</ahelp>" + +#. WBA6w +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id081020090443142\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the Y error bars.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Löscht die Y-Fehlerbalken.</ahelp>" + +#. d6WTf +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904393229\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets the selected data point to default format.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Setzt den gewählten Datenpunkt auf die Standardformatierung zurück.</ahelp>" + +#. xZ45w +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id0810200904393351\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets all data points to default format.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Setzt alle Datenpunkte auf die Standardformatierung zurück.</ahelp>" + +#. XUCUB +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Formatting Bar" +msgstr "Symbolleiste Format" + +#. WicyB +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id0810200911433792\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" +msgstr "Symbolleiste <link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" + +#. bGXHw +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"par_id0810200911433835\n" +"help.text" +msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode." +msgstr "Die Symbolleiste Format wird angezeigt, wenn sich ein Diagramm im Bearbeitungsmodus befindet. Doppelklicken Sie auf ein Diagramm, um in den Bearbeitungsmodus zu wechseln. Klicken Sie in den Bereich außerhalb des Diagramms, um den Bearbeitungsmodus zu beenden." + +#. ffA95 +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"par_id0810200911433878\n" +"help.text" +msgid "You can edit the formatting of a chart using the controls and icons on the Formatting Bar." +msgstr "Sie können die Formatierung der Diagrammelemente mithilfe der Symbolleiste Format ändern." + +#. MnXYr +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id0810200902300436\n" +"help.text" +msgid "Select Chart Element" +msgstr "Wählen Sie ein Diagrammelement" + +#. eYgyC +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"par_id0810200902300479\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element from the chart that you want to format. The element gets selected in the chart preview. Click Format Selection to open the properties dialog for the selected element.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie das zu formatierende Diagrammelement. Das Element wird in der Voransicht ausgewählt. Wählen Sie Format – Auswahl formatieren…, um den Dialog mit den Eigenschaften für das gewählte Element zu öffnen.</ahelp>" + +#. uGAFF +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id0810200902300555\n" +"help.text" +msgid "Format Selection" +msgstr "Auswahl formatieren" + +#. BSwBH +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"par_id0810200902300539\n" +"help.text" +msgid "Opens the properties dialog for the selected element." +msgstr "Öffnet den Dialog Eigenschaften für das ausgewählte Element." + +#. AUcrE +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id0810200902300545\n" +"help.text" +msgid "Chart Type" +msgstr "Diagrammtyp" + +#. Q4Sap +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"par_id0810200902300594\n" +"help.text" +msgid "Opens the Chart Type dialog." +msgstr "Öffnet den Dialog Diagrammtyp." + +#. wepEQ +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id0810200902300537\n" +"help.text" +msgid "Chart Data Table" +msgstr "Diagrammdatentabelle" + +#. c6Act +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"par_id0810200902300699\n" +"help.text" +msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." +msgstr "Öffnet den Dialog Datentabellen, in dem Sie die Diagrammdaten bearbeiten können." + +#. aE624 +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id0810200902300672\n" +"help.text" +msgid "Horizontal Grids" +msgstr "Horizontale Gitterlinien" + +#. uTeV8 +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"par_id0810200902300630\n" +"help.text" +msgid "The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis." +msgstr "Das Symbol »Horizontale Gitterlinien« in der Symbolleiste „Formatierung“ schaltet die Sichtbarkeit der Gitterlinien für die Y-Achse ein oder aus." + +#. dqfgM +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id0810200902300738\n" +"help.text" +msgid "Legend On/Off" +msgstr "Legende ein/aus" + +#. aAABk +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"par_id081020090230076\n" +"help.text" +msgid "To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar." +msgstr "Um eine Legende anzuzeigen oder auszublenden, klicken Sie auf Legende ein/aus in der Symbolleiste Formatierung." + +#. ACmgc +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id0810200902300785\n" +"help.text" +msgid "Scale Text" +msgstr "Textskalierung" + +#. vUrp2 +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"par_id0810200902300784\n" +"help.text" +msgid "Rescales the text in the chart when you change the size of the chart." +msgstr "Skaliert den Text im Diagramm neu, wenn Sie die Größe des Diagramms ändern." + +#. hsSrG +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id081020090230087\n" +"help.text" +msgid "Automatic Layout" +msgstr "Automatisches Layout" + +#. gcAxi +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"par_id0810200902300834\n" +"help.text" +msgid "Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements." +msgstr "Verschiebt alle Diagrammelemente zu ihren Standardpositionen innerhalb des gegenwärtigen Diagramms. Diese Funktion ändert nicht den Diagrammtyp oder irgendein anderes Attribut außer der Position der Elemente." + +#. NCrAu +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Chart Features" +msgstr "Leistungsmerkmale von $[officename]-Diagrammen" + +#. dyCxy +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3150543\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"Leistungsmerkmale von $[officename]-Diagrammen\">Leistungsmerkmale von $[officename]-Diagrammen</link>" + +#. DR7Ma +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3150868\n" +"help.text" +msgid "Charts allow you to present data so that it is easy to visualize." +msgstr "Mit Diagrammen lassen sich Daten auf eine optisch leicht erkennbare Weise darstellen." + +#. ozGGL +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3146974\n" +"help.text" +msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data." +msgstr "Sie können Diagramme auf Grundlage von Daten erstellen, die aus Calc-Tabellendokumenten oder Writer-Tabellen stammen. Ist das Diagramm in das Dokument eingebettet, das die Diagrammdaten enthält, so bleibt es mit den Daten verknüpft und wird automatisch aktualisiert, wenn Sie die Quelldaten ändern." + +#. 5BKEB +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3153143\n" +"help.text" +msgid "Chart Types" +msgstr "Diagrammtypen" + +#. imCSX +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3151112\n" +"help.text" +msgid "Choose from a variety of 3D charts and 2D charts, such as bar charts, line charts, stock charts. You can change chart types with a few clicks of the mouse." +msgstr "Sie haben die Wahl zwischen verschiedenen 3D- und 2D-Diagrammen wie beispielsweise Balken-, Linien- und Kursdiagrammen. Der Diagrammtyp lässt sich mit wenigen Mausklicks wechseln." + +#. xTCes +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3149665\n" +"help.text" +msgid "Individual Formatting" +msgstr "Einzelformatierung" + +#. AuSKr +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3156441\n" +"help.text" +msgid "You can customize individual chart elements, such as axes, data labels, and legends, by right-clicking them in the chart, or with toolbar icons and menu commands." +msgstr "Sie können Achsen, Datenbeschriftungen, Legenden und andere Diagrammelemente einzeln anpassen. Hierzu klicken Sie entweder im Diagramm mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Element oder verwenden die Schaltflächen der Symbolleisten und Menüeinträge." |