diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/he/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po')
-rw-r--r-- | translations/source/he/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 458 |
1 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/he/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/translations/source/he/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po new file mode 100644 index 000000000..e03d7913d --- /dev/null +++ b/translations/source/he/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -0,0 +1,458 @@ +#. extracted from nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:32+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/he/>\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513030788.000000\n" + +#. XpeLj +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Options" +msgstr "אפשרויות" + +#. GfZUJ +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"bm_id0503200917110375_scalc\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>פותר בעיות בלתי לינאריות;אפשרויות</bookmark_value>" + +#. FCECT +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"hd_id0503200917103593\n" +"help.text" +msgid "General Options" +msgstr "אפשרויות כלליות" + +#. ZkCEe +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103780\n" +"help.text" +msgid "Size of Swarm" +msgstr "גודל נחיל" + +#. hRGYs +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103723\n" +"help.text" +msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge." +msgstr "... מגדיר את מספר הפריטים המשתתפים בתהליך הלמידה. כל פרט מוצא פתרון משלו ותורם למאגר הידע הכללי." + +#. zReEK +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103771\n" +"help.text" +msgid "Learning Cycles" +msgstr "מחזורי לימוד" + +#. mDzwh +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103720\n" +"help.text" +msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." +msgstr "... מגדיר את מספר הסבב, והאלגוריתם שצריך לנקוט. בכל סבב, כל אחד מנחש את הפתרון הטוב ביותר וחולק אותו עם כולם." + +#. SWBAK +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103732\n" +"help.text" +msgid "Variable Bounds Guessing" +msgstr "ניחוש גבולות משתנים" + +#. 86AX8 +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id050320091710378\n" +"help.text" +msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." +msgstr "אם מופעל (ברירת מחדל), האלגוריתם מנסה למצוא גבולות משתנים באמצעות קריאת ערכי התחלה." + +#. 7tnqA +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103794\n" +"help.text" +msgid "Variable Bounds Threshold" +msgstr "סף גבולות משתנים" + +#. 6fpGp +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103710\n" +"help.text" +msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." +msgstr "בעת ניחוש של גבולות טווח המשתנים, סף זה מציין כיצד הערכים הראשונים מוזחים כדי לבנות את הגבולות. לדוגמה כיצד הערכים האלה מחושבים, נא לפנות למדריך שבוויקי." + +#. 4nKkq +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103740\n" +"help.text" +msgid "Use ACR Comparator" +msgstr "להשתמש במשווה ACR" + +#. eVij6 +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103766\n" +"help.text" +msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." +msgstr "אם <emph>מנוטרל</emph> (ברירת מחדל), נעשה שימוש במשווה ה־BCH. המשווה מבצע השוואה בין פריטים יחידים על ידי הסתכלות תחילה על המגבלות והחריגות שלהן ורק אם אלו שוות, המשווה מודד את הפתרון הנוכחי שלהם." + +#. wHTo3 +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103744\n" +"help.text" +msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)." +msgstr "אם <emph>פעיל</emph> (ברירת מחדל), נעשה שימוש במשווה ה־ACR. המשווה מבצע השוואה בין פריטים יחידים בהתבסס על האיטרציה הנוכחית ומודד את טיבם תוך התחשבות בידע שבספריות המעיד על הפתרונות הגרועים ביותר (בהתחשב על האילוצים והחריגות שלהם)." + +#. 5jPbx +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103792\n" +"help.text" +msgid "Use Random Starting Point" +msgstr "שימוש בנקודת התחלה אקראית" + +#. pt3XB +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103790\n" +"help.text" +msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points." +msgstr "אם <emph>פעיל</emph>, הספרייה פשוט מתמלאת בנקודות שנבחרות אקראית." + +#. HFv6w +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103765\n" +"help.text" +msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." +msgstr "אם <emph>מנוטרל</emph>, הערכים הקיימים (כפי שהוגדרו על ידי המשתמש) נוספים לספרייה כנקודות להשוואה." + +#. TYEBG +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0504200917103794\n" +"help.text" +msgid "Stagnation Limit" +msgstr "הגבלת קיפאון" + +#. nWRYK +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id050320091710377\n" +"help.text" +msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal." +msgstr "אם מספר יחידות מצאו פתרונות בטווח קרוב, הסבב נעצר והערך הטוב ביותר נבחר כאופטימלי." + +#. UFcxy +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103762\n" +"help.text" +msgid "Stagnation Tolerance" +msgstr "סובלנות לקיפאון" + +#. F3qEp +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103834\n" +"help.text" +msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”." +msgstr "מגדיר באיזה טווח פתרונות נחשבים \"דומים\"." + +#. RUbSm +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103891\n" +"help.text" +msgid "Show Enhanced Solver Status" +msgstr "הצגת מצב פותר משופר" + +#. zmkYh +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0503200917103832\n" +"help.text" +msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver." +msgstr "אם אפשרות זו <emph>פעילה</emph>, תופיע תיבת דו־שיח נוספת במהלך תהליך הפתרון, מה שמעניק פרטים בנוגע לתהליך הנוכחי, רמת הקיפאון, הפתרון הידוע כטוב ביותר כמו גם ההסתברות, לעצור או להמשיך את תכנית הפתרון." + +#. KH5yg +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"hd_id0603200910392151\n" +"help.text" +msgid "DEPS-specific Options" +msgstr "אפשרויות ייחודיות ל־DEPS" + +#. ZU7FF +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0603200910394232\n" +"help.text" +msgid "Agent Switch Rate" +msgstr "קצב החלפה של הסוכן" + +#. 2zhCp +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0603200910394248\n" +"help.text" +msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy." +msgstr "הגדרת ההסתברות שפריט ייבחר אסטרטגיית התפתחות דיפרנציאלית." + +#. 2yhKo +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0603200910394277\n" +"help.text" +msgid "DE: Crossover Probability" +msgstr "DE: הסתברות חצייה" + +#. eDjrN +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0603200910394280\n" +"help.text" +msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual." +msgstr "... הגדרת ההסתברות לפיה הפריט ישולב בנקודה הגלובלית הטובה ביותר. אם לא נעשה שימוש בחצייה הנקודה תורכב מהזיכרון העצמי של הפריט." + +#. DfF2d +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0603200910394216\n" +"help.text" +msgid "DE: Scaling Factor" +msgstr "DE: פקטור קנה מידה" + +#. ThmU9 +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id060320091039424\n" +"help.text" +msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." +msgstr "בזמן חציה, פקטור קנה המידה מחליט לגבי ה„מהירות“ של התנועה." + +#. pxYLF +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id060320091039421\n" +"help.text" +msgid "PS: Constriction Coefficient" +msgstr "PS: מקדם אילוץ" + +#. CPpbg +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0603200910394225\n" +"help.text" +msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other." +msgstr "... מגדיר את המהירות שבה חלקיקים/פרטים זזים אחד כלפי השני." + +#. dGVYP +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0603200910394222\n" +"help.text" +msgid "PS: Cognitive Constant" +msgstr "PS: קבוע קוגניטיבי" + +#. HmszE +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0603200910394212\n" +"help.text" +msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)." +msgstr "… מגדיר את חשיבות הזיכרון העצמי (במיוחד את הנקודה הטובה ביותר אליה הוביל החישוב עד כה)." + +#. ktGLv +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0603200910394292\n" +"help.text" +msgid "PS: Social Constant" +msgstr "PS: קבוע חברתי" + +#. CkqZA +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0603200910394284\n" +"help.text" +msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals." +msgstr "... מגדיר את חשיבות הנקודות הגלובליות הטובות ביותר בין כל החלקיקים/פריטים." + +#. BAGAU +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id060320091039425\n" +"help.text" +msgid "PS: Mutation Probability" +msgstr "PS: סבירות מוטנטית" + +#. CyJWk +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0603200910394272\n" +"help.text" +msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable." +msgstr "... מגדיר את הסבירות, שבמקום להזיז את הפריטים אל עבר הנקודה הטובה ביותר, ייבחר ערך אקראי חדש מהטווח המותר עבור משתנה זה." + +#. JbhLh +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"hd_id0603200910401383\n" +"help.text" +msgid "SCO-specific Options" +msgstr "אפשרויות ייחודיות ל־SCO" + +#. zCr2J +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id0603200910401382\n" +"help.text" +msgid "Size of Library" +msgstr "גודל הספרייה" + +#. RSA7B +#: Options.xhp +msgctxt "" +"Options.xhp\n" +"par_id060320091040136\n" +"help.text" +msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information." +msgstr "… הגדרת כמות המידע לאחסון בספרייה הציבורית. כל פרט מאחסן ומבקש מידע משם." + +#. CoicK +#: Usage.xhp +msgctxt "" +"Usage.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Usage" +msgstr "שימוש" + +#. B5wxZ +#: Usage.xhp +msgctxt "" +"Usage.xhp\n" +"bm_id0603200910434044_scalc\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>פותר בעיות בלתי לינאריות;שימוש</bookmark_value>" + +#. FXuKu +#: Usage.xhp +msgctxt "" +"Usage.xhp\n" +"hd_id0603200910430882\n" +"help.text" +msgid "Usage" +msgstr "שימוש" + +#. 8YjMm +#: Usage.xhp +msgctxt "" +"Usage.xhp\n" +"par_id0603200910430845\n" +"help.text" +msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to <menuitem>Tools - Solver</menuitem> and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>." +msgstr "" + +#. iuEnw +#: Usage.xhp +msgctxt "" +"Usage.xhp\n" +"par_id0603200910430821\n" +"help.text" +msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." +msgstr "להלן רשימת מגבלות בהן ניתן להשתמש כדי להגביל את טווח הפתרונות האפשרי או להעניש מצבים מסוימים. עם זאת, במקרה של הפותרים ההתפתחותיים DEPS ו־SCO, מגבלות אלו משמשות גם כדי להגדיר את גבולות המשתנים של הבעיה. עקב טבעם של האלגוריתמים, <emph>מומלץ בחום</emph> לעשות כך ולתת גבול עליון (ובמקרה שבו „הנחה כי המשתנים אי־שליליים“ כבוי הוא גם נמוך יותר) לכל המשתנים. הם אינם חייבים להיות בסמוך לפתרון הממשי (שהוא כפי הנראה בלתי ידוע) אך עליו להעניק הערכה גסה של הגודל הצפוי (0 ≥ משתנה ≥ 1 או אולי -1000000 ≥ משתנה ≥ 1000000)." + +#. E5pcq +#: Usage.xhp +msgctxt "" +"Usage.xhp\n" +"par_id0603200910430873\n" +"help.text" +msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only." +msgstr "ניתן להגדיר גבולות על ידי בחירה של משתנה אחד או יותר (כטווח) מימין והזנת הערך המספרי (לא תא או נוסחה) משמאל. באופן הבא ניתן גם לבחור משתנה אחד או יותר שיהיה <emph>מספר שלם וחיובי</emph> בלבד או <emph>בינרי</emph> בלבד." + +#. 4SEEA +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"08\n" +"help_section.text" +msgid "Solver for Nonlinear Problems" +msgstr "פותר לבעיות לא לינאריות" + +#. 3sHVz +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"0816\n" +"node.text" +msgid "Solver for Nonlinear Problems" +msgstr "פותר לבעיות לא לינאריות" |