diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/rw/chart2')
-rw-r--r-- | translations/source/rw/chart2/messages.po | 5701 |
1 files changed, 5701 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/rw/chart2/messages.po b/translations/source/rw/chart2/messages.po new file mode 100644 index 000000000..8f748bf69 --- /dev/null +++ b/translations/source/rw/chart2/messages.po @@ -0,0 +1,5701 @@ +#. extracted from chart2/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:48+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540151287.000000\n" + +#. NCRDD +#: chart2/inc/chart.hrc:18 +msgctxt "tp_ChartType|liststore1" +msgid "Bar" +msgstr "Umurongo" + +#. YpLZF +#: chart2/inc/chart.hrc:19 +msgctxt "tp_ChartType|liststore1" +msgid "Cylinder" +msgstr "Umwiburungushure" + +#. VLXhh +#: chart2/inc/chart.hrc:20 +msgctxt "tp_ChartType|liststore1" +msgid "Cone" +msgstr "Umutemeri" + +#. xsWC2 +#: chart2/inc/chart.hrc:21 +msgctxt "tp_ChartType|liststore1" +msgid "Pyramid" +msgstr "Piramide" + +#. wH3TZ +msgctxt "stock" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#. S9dsC +msgctxt "stock" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#. TMo6G +msgctxt "stock" +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. MRCkv +msgctxt "stock" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. nvx5t +msgctxt "stock" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. YspCj +msgctxt "stock" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. imQxr +msgctxt "stock" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. RbjyB +msgctxt "stock" +msgid "_New" +msgstr "" + +#. dx2yy +msgctxt "stock" +msgid "_No" +msgstr "" + +#. M9DsL +msgctxt "stock" +msgid "_OK" +msgstr "" + +#. VtJS9 +msgctxt "stock" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. C69Fy +msgctxt "stock" +msgid "_Reset" +msgstr "" + +#. mgpxh +msgctxt "stock" +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#. v9sqX +#: chart2/inc/strings.hrc:24 +msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD" +msgid "Chart Wizard" +msgstr "Nyobora y'imbonerahamwe" + +#. HCEG9 +#: chart2/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES" +msgid "Smooth Lines" +msgstr "Imirongo igororotse" + +#. qxGHJ +#: chart2/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES" +msgid "Stepped Lines" +msgstr "" + +#. LcVWV +#: chart2/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_DLG_REMOVE_DATA_TABLE" +msgid "This chart currently contains an internal data table. Do you want to proceed, deleting the internal data table, and set a new data range?" +msgstr "" + +#. E2JCT +#: chart2/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE" +msgid "Chart Type" +msgstr "Ubwoko bw'Igishushanyo" + +#. GFDEv +#: chart2/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_PAGE_DATA_RANGE" +msgid "Data Range" +msgstr "Igice cy'amakurushingiro" + +#. uxZuD +#: chart2/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS" +msgid "Chart Elements" +msgstr "Ibigize imbonerahamwe" + +#. sDxQz +#: chart2/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_PAGE_LINE" +msgid "Line" +msgstr "Umurongo" + +#. EoKxj +#: chart2/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_PAGE_BORDER" +msgid "Borders" +msgstr "Impera" + +#. 2suvG +#: chart2/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_PAGE_AREA" +msgid "Area" +msgstr "Ubuso" + +#. 3sDYn +#: chart2/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY" +msgid "Transparency" +msgstr "Ibonerana" + +#. tESet +#: chart2/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_PAGE_FONT" +msgid "Font" +msgstr "Imyandikire" + +#. ByYYG +#: chart2/inc/strings.hrc:36 +msgctxt "STR_PAGE_FONT_EFFECTS" +msgid "Font Effects" +msgstr "Imyitwarire y'imyandikire" + +#. YydEQ +#: chart2/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS" +msgid "Numbers" +msgstr "Imibare" + +#. nTFNm +#: chart2/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_PAGE_POSITION" +msgid "Position" +msgstr "Ahantu" + +#. iTeHp +#: chart2/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT" +msgid "Layout" +msgstr "Imigaragarire" + +#. 4Gz8K +#: chart2/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS" +msgid "Options" +msgstr "Amahitamo" + +#. RCGEN +#: chart2/inc/strings.hrc:41 +msgctxt "STR_PAGE_SCALE" +msgid "Scale" +msgstr "Gupima" + +#. QR25P +#: chart2/inc/strings.hrc:42 +msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING" +msgid "Positioning" +msgstr "Ibirindiro" + +#. omcEo +#: chart2/inc/strings.hrc:43 +msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE" +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#. EvFoA +#: chart2/inc/strings.hrc:44 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PAGE_XERROR_BARS" +msgid "X Error Bars" +msgstr "Imyanya y'amakosa Y" + +#. NKDFm +#: chart2/inc/strings.hrc:45 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PAGE_YERROR_BARS" +msgid "Y Error Bars" +msgstr "Imyanya y'amakosa Y" + +#. mjAwD +#: chart2/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT" +msgid "Alignment" +msgstr "Itunganya" + +#. hXbmP +#: chart2/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE" +msgid "Perspective" +msgstr "Icyitegererezo" + +#. 7RHre +#: chart2/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE" +msgid "Appearance" +msgstr "Imigaragarire" + +#. mvWu8 +#: chart2/inc/strings.hrc:49 +msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION" +msgid "Illumination" +msgstr "Kumurika" + +#. YBnCa +#: chart2/inc/strings.hrc:50 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PAGE_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Uburyo bw'icapa nyaziya" + +#. 6xo4a +#: chart2/inc/strings.hrc:51 +msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS" +msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" +msgstr "" + +#. eP9wF +#: chart2/inc/strings.hrc:52 +msgctxt "STR_OBJECT_AXIS" +msgid "Axis" +msgstr "Inkingi" + +#. jNgVd +#: chart2/inc/strings.hrc:53 +msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_X" +msgid "X Axis" +msgstr "Inkingifatizo X" + +#. cA4xe +#: chart2/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Y" +msgid "Y Axis" +msgstr "Inkingifatizo Y" + +#. ZXErW +#: chart2/inc/strings.hrc:55 +msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Z" +msgid "Z Axis" +msgstr "Inkingifatizo Z" + +#. qkJUd +#: chart2/inc/strings.hrc:56 +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS" +msgid "Secondary X Axis" +msgstr "Umurongo fatizo Y wa kabiri" + +#. YHCbM +#: chart2/inc/strings.hrc:57 +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS" +msgid "Secondary Y Axis" +msgstr "Umurongo fatizo Y wa kabiri" + +#. natrx +#: chart2/inc/strings.hrc:58 +msgctxt "STR_OBJECT_AXES" +msgid "Axes" +msgstr "Imirongo fatizo" + +#. FE87Y +#: chart2/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS" +msgid "Grids" +msgstr "Utuzu" + +#. zyanU +#: chart2/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "STR_OBJECT_GRID" +msgid "Grid" +msgstr "Akazu" + +#. pEwe5 +#: chart2/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X" +msgid "X Axis Major Grid" +msgstr "Akazu gakuru k'inkingifatizo X" + +#. ETsPn +#: chart2/inc/strings.hrc:62 +msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y" +msgid "Y Axis Major Grid" +msgstr "Akazu gakuru k'inkingifatizo Y" + +#. SonFW +#: chart2/inc/strings.hrc:63 +msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z" +msgid "Z Axis Major Grid" +msgstr "Akazu gakuru k'inkingifatizo Z" + +#. sBgvb +#: chart2/inc/strings.hrc:64 +msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X" +msgid "X Axis Minor Grid" +msgstr "Akazu gato k'inkingifatizo X" + +#. 3YcEK +#: chart2/inc/strings.hrc:65 +msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y" +msgid "Y Axis Minor Grid" +msgstr "Akazu gato k'inkingifatizo Y" + +#. hkZQA +#: chart2/inc/strings.hrc:66 +msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z" +msgid "Z Axis Minor Grid" +msgstr "Akazu gato k'inkingifatizo Z" + +#. HRr84 +#: chart2/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND" +msgid "Legend" +msgstr "Insoanuro" + +#. BKrVD +#: chart2/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#. daY6i +#: chart2/inc/strings.hrc:69 +msgctxt "STR_OBJECT_TITLES" +msgid "Titles" +msgstr "Imitwe" + +#. HPrwf +#: chart2/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN" +msgid "Main Title" +msgstr "Imutwe w'ibanze" + +#. 3HPz3 +#: chart2/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB" +msgid "Subtitle" +msgstr "Umutwe wungirije" + +#. eZE2v +#: chart2/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS" +msgid "X Axis Title" +msgstr "Umutwe w'inkingifatizo X" + +#. uqBii +#: chart2/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS" +msgid "Y Axis Title" +msgstr "Umutwe w'inkingifatizo Y" + +#. 37EU5 +#: chart2/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS" +msgid "Z Axis Title" +msgstr "Umutwe w'inkingifatizo Z" + +#. QmoDH +#: chart2/inc/strings.hrc:75 +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS" +msgid "Secondary X Axis Title" +msgstr "" + +#. F7NWG +#: chart2/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS" +msgid "Secondary Y Axis Title" +msgstr "" + +#. AtLNM +#: chart2/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_OBJECT_LABEL" +msgid "Label" +msgstr "Akarango" + +#. ag7pg +#: chart2/inc/strings.hrc:78 +msgctxt "STR_OBJECT_DATALABELS" +msgid "Data Labels" +msgstr "Uturango tw'amakurushingiro" + +#. ts3Cj +#: chart2/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT" +msgid "Data Point" +msgstr "Akadomo k'Ibyatanzwe" + +#. EnsUx +#: chart2/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS" +msgid "Data Points" +msgstr "Utudomo tw'amakurushingiro" + +#. CqWnU +#: chart2/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL" +msgid "Legend Key" +msgstr "Urufunguzo rw'ubusobanuro" + +#. jNwC8 +#: chart2/inc/strings.hrc:82 +msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES" +msgid "Data Series" +msgstr "Amakurikirana y'Ibyatanzwe" + +#. Zf7DA +#: chart2/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL" +msgid "Data Series" +msgstr "Amakurikirana y'Ibyatanzwe" + +#. 3G9WG +#: chart2/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "STR_OBJECT_CURVE" +msgid "Trend Line" +msgstr "Inguni y'igabanyuka" + +#. 8miGx +#: chart2/inc/strings.hrc:85 +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_CURVES" +msgid "Trend Lines" +msgstr "Inguni y'igabanyuka" + +#. ESVL6 +#: chart2/inc/strings.hrc:86 +msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS" +msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" +msgstr "Agaheto k'igabanyuka %FORMULA gafite ukuri R² = %RSQUARED" + +#. DrVz3 +#: chart2/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS" +msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" +msgstr "" + +#. mcMQC +#: chart2/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE" +msgid "Mean Value Line" +msgstr "Umurongo w'agaciro k'impuzandengo" + +#. RLMNC +#: chart2/inc/strings.hrc:89 +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_EQUATION" +msgid "Equation" +msgstr "Uburezi" + +#. apx4j +#: chart2/inc/strings.hrc:90 +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X" +msgid "X Error Bars" +msgstr "Imyanya y'amakosa Y" + +#. BUEbq +#: chart2/inc/strings.hrc:91 +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y" +msgid "Y Error Bars" +msgstr "Imyanya y'amakosa Y" + +#. tQCpv +#: chart2/inc/strings.hrc:92 +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z" +msgid "Z Error Bars" +msgstr "Imyanya y'amakosa Y" + +#. bz4Dw +#: chart2/inc/strings.hrc:93 +msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS" +msgid "Stock Loss" +msgstr "Ikinyuranyo kirutwa na zero" + +#. AFE2t +#: chart2/inc/strings.hrc:94 +msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN" +msgid "Stock Gain" +msgstr "Ikinyuranyo cyo hejuru ya zero" + +#. Y5Qif +#: chart2/inc/strings.hrc:95 +msgctxt "STR_OBJECT_PAGE" +msgid "Chart Area" +msgstr "Ubuso bw'Igishushanyo" + +#. J9m2k +#: chart2/inc/strings.hrc:96 +msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM" +msgid "Chart" +msgstr "Imbonerahamwe" + +#. oRCev +#: chart2/inc/strings.hrc:97 +msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL" +msgid "Chart Wall" +msgstr "Urukuta rw'Igishushanyo" + +#. meV4E +#: chart2/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR" +msgid "Chart Floor" +msgstr "Indiba y'igishushanyo" + +#. AHV4D +#: chart2/inc/strings.hrc:99 +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE" +msgid "Drawing Object" +msgstr "Ibikoresho by'ishushanya" + +#. dNCXG +#: chart2/inc/strings.hrc:100 +msgctxt "STR_TIP_DATASERIES" +msgid "Data Series '%SERIESNAME'" +msgstr "Uruhererekane rw'amakurushingiro '%SERIESNAME'" + +#. LDsiQ +#: chart2/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX" +msgid "Data Point %POINTNUMBER" +msgstr "Akadomo k'amakurushingiro %POINTNUMBER" + +#. 6C6HT +#: chart2/inc/strings.hrc:102 +msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_VALUES" +msgid "Values: %POINTVALUES" +msgstr "Uduciro: %POINTVALUES" + +#. rCVeF +#: chart2/inc/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT" +msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" +msgstr "Akadomo k'Amakurushingiro %POINTNUMBER, itsinda ry'amakurushingiro %SERIESNUMBER, uduciro: %POINTVALUES" + +#. eKDAq +#: chart2/inc/strings.hrc:104 +msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED" +msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" +msgstr "Akadomo k'amakurushingiro %POINTNUMBER mu itsinda ry'amakurushingiro %SERIESNUMBER zatoranyijwe, uduciro: %POINTVALUES" + +#. iKkhv +#: chart2/inc/strings.hrc:105 +msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED" +msgid "%OBJECTNAME selected" +msgstr "%OBJECTNAME yatoranyijwe" + +#. vyJED +#: chart2/inc/strings.hrc:106 +msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED" +msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" +msgstr "Imbonerahamwe ruziga yaguwe kuri %PERCENTVALUE ku ijana" + +#. FbGFr +#: chart2/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES" +msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" +msgstr "" + +#. VVB54 +#: chart2/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES" +msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" +msgstr "" + +#. Ahjrv +#: chart2/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE" +msgid "Edit chart type" +msgstr "Guhindura ubwoko bw'imbonerahamwe" + +#. zSLvA +#: chart2/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES" +msgid "Edit data ranges" +msgstr "Guhindura ibice by'imbonerahamwe" + +#. RmtWN +#: chart2/inc/strings.hrc:111 +msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW" +msgid "Edit 3D view" +msgstr "Guhindura igaragaza 3D" + +#. REBbR +#: chart2/inc/strings.hrc:112 +msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA" +msgid "Edit chart data" +msgstr "Guhindura amakurushingiro y'imbonerahamwe" + +#. Y7hDD +#: chart2/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND" +msgid "Legend on/off" +msgstr "Ubusobanuro bufunguye/ifunze" + +#. fnfBr +#: chart2/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ" +msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" +msgstr "" + +#. jZDDr +#: chart2/inc/strings.hrc:115 +msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL" +msgid "Vertical grid major/major&minor/off" +msgstr "" + +#. bZzzZ +#: chart2/inc/strings.hrc:116 +msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT" +msgid "Scale Text" +msgstr "Kuzamura umwandiko" + +#. wJ7wY +#: chart2/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART" +msgid "Automatic Layout" +msgstr "Imiterere yikora" + +#. j4xMg +#: chart2/inc/strings.hrc:118 +msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" +msgid "This function cannot be completed with the selected objects." +msgstr "Uyu mumaro ntabwo ushobora kuzuzwa hakoreshejwe ibintu byatoranyijwe." + +#. GaEzn +#: chart2/inc/strings.hrc:119 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT" +msgid "Edit text" +msgstr "Kwandika umwandiko wa %O" + +#. EVDVA +#: chart2/inc/strings.hrc:120 +msgctxt "STR_COLUMN_LABEL" +msgid "Column %COLUMNNUMBER" +msgstr "Inkingi %COLUMNNUMBER" + +#. dmCD9 +#: chart2/inc/strings.hrc:121 +msgctxt "STR_ROW_LABEL" +msgid "Row %ROWNUMBER" +msgstr "Umurongo %ROWNUMBER" + +#. fVS6E +#: chart2/inc/strings.hrc:122 +msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL" +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#. ozAB8 +#: chart2/inc/strings.hrc:123 +msgctxt "STR_DATA_ROLE_X" +msgid "X-Values" +msgstr "Uduciro X" + +#. FgGiW +#: chart2/inc/strings.hrc:124 +msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y" +msgid "Y-Values" +msgstr "Uduciro Y" + +#. vzYAg +#: chart2/inc/strings.hrc:125 +msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE" +msgid "Bubble Sizes" +msgstr "" + +#. pMGL4 +#: chart2/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR" +msgid "X-Error-Bars" +msgstr "Imyanya y'amakosa X" + +#. c9oCh +#: chart2/inc/strings.hrc:127 +msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE" +msgid "Positive X-Error-Bars" +msgstr "" + +#. uTsVM +#: chart2/inc/strings.hrc:128 +msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE" +msgid "Negative X-Error-Bars" +msgstr "" + +#. RZaBP +#: chart2/inc/strings.hrc:129 +msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR" +msgid "Y-Error-Bars" +msgstr "Imyanya y'amakosa Y" + +#. ZFFKK +#: chart2/inc/strings.hrc:130 +msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE" +msgid "Positive Y-Error-Bars" +msgstr "" + +#. pZ3af +#: chart2/inc/strings.hrc:131 +msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE" +msgid "Negative Y-Error-Bars" +msgstr "" + +#. SD2nd +#: chart2/inc/strings.hrc:132 +msgctxt "STR_DATA_ROLE_FIRST" +msgid "Open Values" +msgstr "Gufungura uduciro" + +#. fySNC +#: chart2/inc/strings.hrc:133 +msgctxt "STR_DATA_ROLE_LAST" +msgid "Close Values" +msgstr "Gufunga uduciro" + +#. j5tve +#: chart2/inc/strings.hrc:134 +msgctxt "STR_DATA_ROLE_MIN" +msgid "Low Values" +msgstr "Uduciro duto" + +#. kr9Ta +#: chart2/inc/strings.hrc:135 +msgctxt "STR_DATA_ROLE_MAX" +msgid "High Values" +msgstr "Uduciro tunini" + +#. bK6ee +#: chart2/inc/strings.hrc:136 +msgctxt "STR_DATA_ROLE_CATEGORIES" +msgid "Categories" +msgstr "Ibyiciro" + +#. yL7QE +#: chart2/inc/strings.hrc:137 +msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES" +msgid "Series" +msgstr "" + +#. EgbkL +#: chart2/inc/strings.hrc:138 +msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX" +msgid "Series%NUMBER" +msgstr "" + +#. E2YZH +#: chart2/inc/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES" +msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" +msgstr "Hitamo igice cya %VALUETYPE ya %SERIESNAME" + +#. pBSSc +#: chart2/inc/strings.hrc:140 +msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES" +msgid "Select Range for Categories" +msgstr "Guhitamo itsinda ry'ibyiciro" + +#. brKa4 +#: chart2/inc/strings.hrc:141 +msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS" +msgid "Select Range for data labels" +msgstr "Guhitamo itsinda ry'uturangamakuru" + +#. EDFdH +#: chart2/inc/strings.hrc:142 +msgctxt "STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT" +msgid "" +"Your last input is incorrect.\n" +"Ignore this change and close the dialog?" +msgstr "" + +#. Vx6bG +#: chart2/inc/strings.hrc:143 +msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR" +msgid "Left-to-right" +msgstr "Ibumoso ujya iburyo" + +#. WoDyW +#: chart2/inc/strings.hrc:144 +msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL" +msgid "Right-to-left" +msgstr "Iburyo-ugana-ibumoso" + +#. dtE2L +#: chart2/inc/strings.hrc:145 +msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "Gukoresha amagenamiterere atunganye cyane y'igikoresho" + +#. GtGu4 +#: chart2/inc/strings.hrc:146 +msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR" +msgid "Fill Color" +msgstr "Kuzuzamo Ibara" + +#. bzDDY +#: chart2/inc/strings.hrc:147 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR" +msgid "Border Color" +msgstr "Ibara ry'urubibi" + +#. TuRxr +#: chart2/inc/strings.hrc:149 +msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" +msgid "From Data Table" +msgstr "" + +#. aPEDY +#: chart2/inc/strings.hrc:150 +msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#. nD8ay +#: chart2/inc/strings.hrc:151 +#, fuzzy +msgctxt "STR_REGRESSION_LOG" +msgid "Logarithmic" +msgstr "Logaritimu" + +#. CotSJ +#: chart2/inc/strings.hrc:152 +msgctxt "STR_REGRESSION_EXP" +msgid "Exponential" +msgstr "" + +#. HqBJV +#: chart2/inc/strings.hrc:153 +msgctxt "STR_REGRESSION_POWER" +msgid "Power" +msgstr "Ubwikube" + +#. dBiUj +#: chart2/inc/strings.hrc:154 +msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL" +msgid "Polynomial" +msgstr "" + +#. FWi4g +#: chart2/inc/strings.hrc:155 +msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE" +msgid "Moving average" +msgstr "" + +#. psj3B +#: chart2/inc/strings.hrc:156 +msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN" +msgid "Mean" +msgstr "impuzandengo" + +#. C8FVd +#: chart2/inc/strings.hrc:158 +msgctxt "STR_TYPE_COLUMN" +msgid "Column" +msgstr "Inkingi" + +#. SWPnA +#: chart2/inc/strings.hrc:159 +msgctxt "STR_TYPE_BAR" +msgid "Bar" +msgstr "Umurongo" + +#. xUnpz +#: chart2/inc/strings.hrc:160 +msgctxt "STR_TYPE_AREA" +msgid "Area" +msgstr "Ubuso" + +#. bqxBm +#: chart2/inc/strings.hrc:161 +msgctxt "STR_TYPE_PIE" +msgid "Pie" +msgstr "Imbonerahamwe ruziga" + +#. GGwEH +#: chart2/inc/strings.hrc:162 +msgctxt "STR_PIE_EXPLODED" +msgid "Exploded Pie Chart" +msgstr "Imbonerahamwe Pie yasandaye" + +#. gxFtf +#: chart2/inc/strings.hrc:163 +msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED" +msgid "Exploded Donut Chart" +msgstr "Imbonerahamwe Donut yasandaye" + +#. nsoQ2 +#: chart2/inc/strings.hrc:164 +msgctxt "STR_DONUT" +msgid "Donut" +msgstr "Donut" + +#. 7HjEG +#: chart2/inc/strings.hrc:165 +msgctxt "STR_TYPE_LINE" +msgid "Line" +msgstr "Umurongo" + +#. Miu8E +#: chart2/inc/strings.hrc:166 +msgctxt "STR_TYPE_XY" +msgid "XY (Scatter)" +msgstr "XY (Gutandukanya)" + +#. LBFRX +#: chart2/inc/strings.hrc:167 +msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES" +msgid "Points and Lines" +msgstr "Utudomo n'imirongo" + +#. fjka7 +#: chart2/inc/strings.hrc:168 +msgctxt "STR_POINTS_ONLY" +msgid "Points Only" +msgstr "Utudomo gusa" + +#. Sz53v +#: chart2/inc/strings.hrc:169 +msgctxt "STR_LINES_ONLY" +msgid "Lines Only" +msgstr "Imirongo gusa" + +#. AAEA2 +#: chart2/inc/strings.hrc:170 +msgctxt "STR_LINES_3D" +msgid "3D Lines" +msgstr "Imirongo 3D" + +#. ABjEg +#: chart2/inc/strings.hrc:171 +msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE" +msgid "Column and Line" +msgstr "Inkingi n'umurongo" + +#. nVKfC +#: chart2/inc/strings.hrc:172 +msgctxt "STR_LINE_COLUMN" +msgid "Columns and Lines" +msgstr "Inkingi n'imirongo" + +#. QkQSa +#: chart2/inc/strings.hrc:173 +msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN" +msgid "Stacked Columns and Lines" +msgstr "Inkingi n'imirongo icucitse" + +#. HGKEx +#: chart2/inc/strings.hrc:174 +msgctxt "STR_TYPE_NET" +msgid "Net" +msgstr "Cyuzuye" + +#. BKUc4 +#: chart2/inc/strings.hrc:175 +msgctxt "STR_TYPE_STOCK" +msgid "Stock" +msgstr "Ububiko" + +#. oG4gw +#: chart2/inc/strings.hrc:176 +msgctxt "STR_STOCK_1" +msgid "Stock Chart 1" +msgstr "Ibika ry'Igishushanyo 1" + +#. pSzDo +#: chart2/inc/strings.hrc:177 +msgctxt "STR_STOCK_2" +msgid "Stock Chart 2" +msgstr "Ibika ry'Igishushanyo 2" + +#. aEFDu +#: chart2/inc/strings.hrc:178 +msgctxt "STR_STOCK_3" +msgid "Stock Chart 3" +msgstr "Ibika ry'Igishushanyo 3" + +#. jZqox +#: chart2/inc/strings.hrc:179 +msgctxt "STR_STOCK_4" +msgid "Stock Chart 4" +msgstr "Ibika ry'Igishushanyo 4" + +#. DNBgg +#: chart2/inc/strings.hrc:180 +msgctxt "STR_NORMAL" +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#. EfGVL +#: chart2/inc/strings.hrc:181 +msgctxt "STR_STACKED" +msgid "Stacked" +msgstr "Birunze" + +#. wqtzw +#: chart2/inc/strings.hrc:182 +msgctxt "STR_PERCENT" +msgid "Percent Stacked" +msgstr "Ijanisha ryarunzwe" + +#. 52UGB +#: chart2/inc/strings.hrc:183 +msgctxt "STR_DEEP" +msgid "Deep" +msgstr "Njyakuzimu" + +#. dxfuQ +#: chart2/inc/strings.hrc:184 +msgctxt "STR_FILLED" +msgid "Filled" +msgstr "" + +#. rC5nu +#: chart2/inc/strings.hrc:185 +msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE" +msgid "Bubble" +msgstr "" + +#. N9tXx +#: chart2/inc/strings.hrc:186 +msgctxt "STR_BUBBLE_1" +msgid "Bubble Chart" +msgstr "" + +#. AjPsf +#: chart2/inc/strings.hrc:188 +msgctxt "STR_INVALID_NUMBER" +msgid "Numbers are required. Check your input." +msgstr "Nimero ni ngombwa. Genzura ibyinjizwa byawe." + +#. ofh4V +#: chart2/inc/strings.hrc:189 +msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO" +msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." +msgstr "Umwanya w'ibanze usaba umubare uruta zero. Genzura ibyo winjijemo." + +#. EBJjR +#: chart2/inc/strings.hrc:190 +msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM" +msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." +msgstr "Igipimo cya logaritimu gisaba imibare iruta zero.Genzura ibyo winjijemo." + +#. K8BCB +#: chart2/inc/strings.hrc:191 +msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX" +msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." +msgstr "Umuto ntarengwa ugomba kuba hasi y'umunini ntarengwa. Genzura ibyo winjijemo." + +#. oBR4x +#: chart2/inc/strings.hrc:192 +#, fuzzy +msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS" +msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." +msgstr "Umwanya w'ibanze usaba umubare uruta zero. Genzura ibyo winjijemo." + +#. ZvDEh +#: chart2/inc/strings.hrc:193 +#, fuzzy +msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT" +msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." +msgstr "Umwanya w'ibanze usaba umubare uruta zero. Genzura ibyo winjijemo." + +#. VVVyQ +#: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8 +msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog" +msgid "3D View" +msgstr "" + +#. 3aACC +#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:8 +msgctxt "chardialog|CharDialog" +msgid "Character" +msgstr "Inyuguti" + +#. v55EG +#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:135 +msgctxt "chardialog|font" +msgid "Font" +msgstr "Imyandikire" + +#. TnnrC +#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:182 +msgctxt "chardialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "Imyitwarire y'imyandikire" + +#. nvprJ +#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:230 +msgctxt "chardialog|position" +msgid "Position" +msgstr "Ahantu" + +#. vuzAY +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 +msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog" +msgid "Data Table" +msgstr "" + +#. ywdAz +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:72 +msgctxt "chartdatadialog|InsertRow" +msgid "Insert Row" +msgstr "Kongeramo Urubariro" + +#. 8ijLs +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:77 +msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertRow" +msgid "Inserts a new row below the current row." +msgstr "" + +#. DDsFz +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:89 +msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn" +msgid "Insert Series" +msgstr "" + +#. EjHBF +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:94 +msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertColumn" +msgid "Inserts a new data series after the current column." +msgstr "" + +#. KuFy7 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:106 +msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn" +msgid "Insert Text Column" +msgstr "" + +#. tVACy +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:111 +msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertTextColumn" +msgid "Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions." +msgstr "" + +#. 4JgTE +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:123 +msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow" +msgid "Delete Row" +msgstr "Gusiba Urubariro" + +#. DVMcX +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:128 +msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveRow" +msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row." +msgstr "" + +#. JCBmW +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:140 +msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn" +msgid "Delete Series" +msgstr "" + +#. mSCiJ +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:145 +msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveColumn" +msgid "Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column." +msgstr "" + +#. MUkk3 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:167 +msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn" +msgid "Move Series Left" +msgstr "" + +#. V7UUB +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:172 +msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveLeftColumn" +msgid "Switches the current column with its neighbor at the left." +msgstr "" + +#. DfxQy +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:184 +msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn" +msgid "Move Series Right" +msgstr "" + +#. JxZC8 +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:189 +msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveRightColumn" +msgid "Switches the current column with its neighbor at the right." +msgstr "" + +#. EkxKw +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:201 +msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow" +msgid "Move Row Up" +msgstr "" + +#. DnZTt +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:206 +msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveUpRow" +msgid "Switches the current row with its neighbor above." +msgstr "" + +#. TvbuK +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:218 +msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow" +msgid "Move Row Down" +msgstr "" + +#. u8jmj +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:223 +msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveDownRow" +msgid "Switches the current row with its neighbor below." +msgstr "" + +#. rRJDK +#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:357 +msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|ChartDataDialog" +msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." +msgstr "" + +#. KbkRw +#: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8 +msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog" +msgid "Chart Type" +msgstr "Ubwoko bw'Igishushanyo" + +#. 9AVY7 +#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog" +msgid "Data Ranges" +msgstr "Igice cy'amakurushingiro" + +#. PqEvS +#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:125 +msgctxt "datarangedialog|range" +msgid "Data Range" +msgstr "" + +#. YmqFB +#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:172 +msgctxt "datarangedialog|series" +msgid "Data Series" +msgstr "" + +#. H6ezZ +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13 +msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels" +msgid "Data Labels for all Data Series" +msgstr "" + +#. EEEgE +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:107 +msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" +msgid "Value as _number" +msgstr "" + +#. sDLeD +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:115 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER" +msgid "Displays the absolute values of the data points." +msgstr "" + +#. 7zFS6 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:126 +msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" +msgid "Value as _percentage" +msgstr "" + +#. 5Hp8E +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:134 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" +msgid "Displays the percentage of the data points in each column." +msgstr "" + +#. h3skj +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:145 +msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY" +msgid "_Category" +msgstr "" + +#. oJGQF +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY" +msgid "Shows the data point text labels." +msgstr "" + +#. u5FBJ +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:164 +msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL" +msgid "_Legend key" +msgstr "" + +#. 7WADc +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:172 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL" +msgid "Displays the legend icons next to each data point label." +msgstr "" + +#. BA3kD +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:183 +msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT" +msgid "Auto text _wrap" +msgstr "" + +#. bFd8g +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:197 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" +msgid "Number _format..." +msgstr "Imiterere ya Nomero..." + +#. yHa5z +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:205 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT" +msgid "Opens a dialog to select the number format." +msgstr "" + +#. cFD6D +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:216 +msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" +msgid "Percentage f_ormat..." +msgstr "" + +#. Wj42y +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:224 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" +msgid "Opens a dialog to select the percentage format." +msgstr "" + +#. ETbFx +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:237 +msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#. 69qZL +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250 +msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE" +msgid "Number Format for Percentage Value" +msgstr "" + +#. DhnMn +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:259 +msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME" +msgid "_Series name" +msgstr "" + +#. 8bEui +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME" +msgid "Shows the data series name in the label." +msgstr "" + +#. mFeMA +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:288 +msgctxt "dlg_DataLabel|label1" +msgid "Text Attributes" +msgstr "Ibiranga Umwandiko" + +#. FDBQW +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322 +msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" +msgid "Place_ment" +msgstr "" + +#. RBvRC +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:338 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Best fit" +msgstr "" + +#. CFGTS +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:339 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Center" +msgstr "Hagati" + +#. kxNDG +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:340 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Above" +msgstr "Hejuru" + +#. dnhiD +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:341 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Top left" +msgstr "Hejuru Ibumoso" + +#. TGuEk +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:342 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Left" +msgstr "Ibumoso" + +#. eUxTR +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:343 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Bottom left" +msgstr "Hasi ibumoso " + +#. CGQj7 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:344 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Below" +msgstr "Hasi" + +#. UJ7uQ +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:345 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Bottom right" +msgstr "Hasi iburyo" + +#. nEFuG +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:346 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Right" +msgstr "Iburyo" + +#. NQCGE +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:347 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Top right" +msgstr "Hejuru iburyo" + +#. UagUt +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:348 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Inside" +msgstr "Imbere" + +#. y25DL +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:349 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Outside" +msgstr "Hanze" + +#. 3HjyB +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:350 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Near origin" +msgstr "" + +#. TMEug +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT" +msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects." +msgstr "" + +#. NvbuM +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:367 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR" +msgid "_Separator" +msgstr "Mutandukanya" + +#. m8qsr +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:383 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Space" +msgstr "Umwanya" + +#. d6M3S +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:384 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Comma" +msgstr "" + +#. HUBkD +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:385 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Semicolon" +msgstr "" + +#. 3CaCX +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:386 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "New line" +msgstr "Undi Murongo" + +#. CAtwB +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:387 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Period" +msgstr "" + +#. 8Z3DJ +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:391 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR" +msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object." +msgstr "" + +#. oEFpN +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:406 +msgctxt "dlg_DataLabel|label1" +msgid "Attribute Options" +msgstr "" + +#. gE7CA +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:458 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL" +msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels." +msgstr "" + +#. MjCoG +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:479 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES" +msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels." +msgstr "" + +#. Jhjwb +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493 +msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#. vtVy2 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:518 +msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR" +msgid "Te_xt direction" +msgstr "" + +#. tjcHp +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:535 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR" +msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." +msgstr "" + +#. xpAEz +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:558 +msgctxt "dlg_DataLabel|label2" +msgid "Rotate Text" +msgstr "" + +#. NpD8D +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:587 +msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES" +msgid "_Connect displaced data labels to data points" +msgstr "" + +#. MJdmK +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:595 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES" +msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points" +msgstr "" + +#. UKVF9 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:611 +msgctxt "dlg_DataLabel|label3" +msgid "Leader Lines" +msgstr "" + +#. 2cE35 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:641 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabel" +msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels." +msgstr "" + +#. bt7D7 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:660 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels" +msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels." +msgstr "" + +#. 3GUtp +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:28 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars" +msgid "Legend" +msgstr "Insoanuro" + +#. 9Wf9T +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:124 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE" +msgid "_None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#. pvfsb +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:133 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_NONE" +msgid "Does not show any error bars." +msgstr "" + +#. sMZoy +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:145 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST" +msgid "_Constant Value" +msgstr "" + +#. oDzF5 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:154 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_CONST" +msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." +msgstr "" + +#. UzxQQ +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:166 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT" +msgid "_Percentage" +msgstr "" + +#. bGDm2 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:175 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_PERCENT" +msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area." +msgstr "" + +#. tSBH9 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:200 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_FUNCTION" +msgid "Select a function to calculate the error bars." +msgstr "" + +#. fkUNn +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:215 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Standard Error" +msgstr "" + +#. zpc6d +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:216 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#. wA6LE +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:217 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Variance" +msgstr "Impinduragaciro" + +#. UASm3 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:218 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Error Margin" +msgstr "" + +#. vqTAT +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:222 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|LB_FUNCTION" +msgid "Select a function to calculate the error bars." +msgstr "" + +#. Z5yGF +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:241 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE" +msgid "Cell _Range" +msgstr "" + +#. Vm5iS +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:250 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_RANGE" +msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values." +msgstr "" + +#. vdvVR +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:266 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1" +msgid "Error Category" +msgstr "" + +#. oZaa3 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:296 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH" +msgid "Positive _and Negative" +msgstr "" + +#. aAhky +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:305 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_BOTH" +msgid "Shows positive and negative error bars." +msgstr "" + +#. jJw8Y +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:316 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE" +msgid "Pos_itive" +msgstr "Ahantu" + +#. yXXuP +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:325 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_POSITIVE" +msgid "Shows only positive error bars." +msgstr "" + +#. 6YgbM +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:336 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE" +msgid "Ne_gative" +msgstr "ikiranga gito" + +#. KsYHq +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:345 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_NEGATIVE" +msgid "Shows only negative error bars." +msgstr "" + +#. fkKQH +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:393 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2" +msgid "Error Indicator" +msgstr "" + +#. WWuZ8 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:437 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE" +msgid "P_ositive (+)" +msgstr "" + +#. EHq4d +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:456 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_POSITIVE" +msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value." +msgstr "" + +#. SUBEs +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:475 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_POSITIVE" +msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." +msgstr "" + +#. 5FfdH +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:490 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "Guhitamo ububikoshingiro" + +#. JYk3c +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:495 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE" +msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." +msgstr "" + +#. K9wAk +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:521 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE" +msgid "_Negative (-)" +msgstr "" + +#. Hzr6X +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:540 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE" +msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value." +msgstr "" + +#. DTR5D +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:559 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE" +msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." +msgstr "" + +#. jsckc +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:574 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "Guhitamo ububikoshingiro" + +#. mEwUr +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:579 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE" +msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." +msgstr "" + +#. GZS6d +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:598 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" +msgid "Same value for both" +msgstr "" + +#. wTppD +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:606 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG" +msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically." +msgstr "" + +#. ogVMg +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:622 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3" +msgid "Parameters" +msgstr "Ibigenga" + +#. MXxxE +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:639 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" +msgid "Select Range for Positive Error Bars" +msgstr "" + +#. ixAQm +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:650 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS" +msgid "Select Range for Negative Error Bars" +msgstr "" + +#. 68LFy +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:661 +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" +msgid "From Data Table" +msgstr "" + +#. 3G3Jo +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:8 +msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend" +msgid "Legend" +msgstr "Insoanuro" + +#. TQUNp +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:102 +msgctxt "dlg_InsertLegend|show" +msgid "_Display legend" +msgstr "" + +#. BbrEG +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:124 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertLegend|left" +msgid "_Left" +msgstr "Ibumoso" + +#. EdZ7j +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:139 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertLegend|right" +msgid "_Right" +msgstr "Iburyo" + +#. PoZ9R +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:154 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertLegend|top" +msgid "_Top" +msgstr "Hejuru" + +#. Uvcht +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:169 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom" +msgid "_Bottom" +msgstr "Hasi" + +#. bxdb5 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:195 +msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" +msgid "Position" +msgstr "Ahantu" + +#. FAEct +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:8 +msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog" +msgid "Axes" +msgstr "Imirongo fatizo" + +#. 4Drc8 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:102 +#, fuzzy +msgctxt "insertaxisdlg|primaryX" +msgid "_X axis" +msgstr "Inkingifatizo X" + +#. QyAAw +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:110 +msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryX" +msgid "Displays the X axis as a line with subdivisions." +msgstr "" + +#. XeWVu +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:122 +#, fuzzy +msgctxt "insertaxisdlg|primaryY" +msgid "_Y axis" +msgstr "Inkingifatizo Y" + +#. 8ZzUp +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:130 +msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryY" +msgid "Displays the Y axis as a line with subdivisions." +msgstr "" + +#. FoAXW +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:142 +#, fuzzy +msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ" +msgid "_Z axis" +msgstr "Inkingifatizo Z" + +#. DgjxB +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:150 +msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryZ" +msgid "Displays the Z axis as a line with subdivisions." +msgstr "" + +#. YZ7GG +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:167 +msgctxt "insertaxisdlg|label1" +msgid "Axes" +msgstr "Imirongo fatizo" + +#. WEUFf +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:198 +#, fuzzy +msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX" +msgid "X _axis" +msgstr "Inkingifatizo X" + +#. JGQhE +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:206 +msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|secondaryX" +msgid "Displays a secondary X axis in the chart." +msgstr "" + +#. 598Gk +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:218 +#, fuzzy +msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY" +msgid "Y ax_is" +msgstr "Inkingifatizo Y" + +#. trDFK +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:226 +msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|secondaryY" +msgid "The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. " +msgstr "" + +#. CAFjD +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:238 +#, fuzzy +msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ" +msgid "Z axi_s" +msgstr "Inkingifatizo Z" + +#. 2LQwV +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:258 +#, fuzzy +msgctxt "insertaxisdlg|label2" +msgid "Secondary Axes" +msgstr "Umurongo fatizo Y wa kabiri" + +#. 7yEDE +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:290 +msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|InsertAxisDialog" +msgid "Specifies the axes to be displayed in the chart." +msgstr "" + +#. 2eGKS +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:8 +msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog" +msgid "Grids" +msgstr "Utuzu" + +#. adEgJ +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:102 +#, fuzzy +msgctxt "insertgriddlg|primaryX" +msgid "_X axis" +msgstr "Inkingifatizo X" + +#. TeVcH +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:110 +msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|primaryX" +msgid "Adds gridlines to the X axis of the chart." +msgstr "" + +#. FEBZW +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:122 +#, fuzzy +msgctxt "insertgriddlg|primaryY" +msgid "_Y axis" +msgstr "Inkingifatizo Y" + +#. 6SmKJ +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:130 +msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|primaryY" +msgid "Adds gridlines to the Y axis of the chart." +msgstr "" + +#. XEXTu +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:142 +#, fuzzy +msgctxt "insertgriddlg|primaryZ" +msgid "_Z axis" +msgstr "Inkingifatizo Z" + +#. bF4Eb +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:150 +msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|primaryZ" +msgid "Adds gridlines to the Z axis of the chart." +msgstr "" + +#. 9QbAA +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:167 +msgctxt "insertgriddlg|label1" +msgid "Major Grids" +msgstr "" + +#. wqXds +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:198 +#, fuzzy +msgctxt "insertgriddlg|secondaryX" +msgid "X _axis" +msgstr "Inkingifatizo X" + +#. cfAUn +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:206 +msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryX" +msgid "Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections." +msgstr "" + +#. PkzaY +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:218 +#, fuzzy +msgctxt "insertgriddlg|secondaryY" +msgid "Y ax_is" +msgstr "Inkingifatizo Y" + +#. a3asH +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:226 +msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryY" +msgid "Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections." +msgstr "" + +#. CcCG8 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:238 +#, fuzzy +msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ" +msgid "Z axi_s" +msgstr "Inkingifatizo Z" + +#. hcj99 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:246 +msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryZ" +msgid "Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections." +msgstr "" + +#. QBQD4 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:263 +msgctxt "insertgriddlg|label2" +msgid "Minor Grids" +msgstr "" + +#. URB9E +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:295 +msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|InsertGridDialog" +msgid "You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts." +msgstr "" + +#. rqADt +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:8 +msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog" +msgid "Titles" +msgstr "Imitwe" + +#. pAKf8 +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:92 +#, fuzzy +msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle" +msgid "_Title" +msgstr "Umutwe" + +#. ZBgRn +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:106 +#, fuzzy +msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle" +msgid "_Subtitle" +msgstr "Umutwe wungirije" + +#. aCRZ7 +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:125 +msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|maintitle" +msgid "Enter the desired title for the chart." +msgstr "" + +#. 5eiq7 +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:143 +msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|subtitle" +msgid "Enter the desired subtitle for the chart." +msgstr "" + +#. y8KiH +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:178 +#, fuzzy +msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis" +msgid "_X axis" +msgstr "Inkingifatizo X" + +#. RhsUT +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:192 +#, fuzzy +msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis" +msgid "_Y axis" +msgstr "Inkingifatizo Y" + +#. ypJFt +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:206 +#, fuzzy +msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis" +msgid "_Z axis" +msgstr "Inkingifatizo Z" + +#. qz8WP +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:225 +msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryXaxis" +msgid "Enter the desired title for the X axis of the chart." +msgstr "" + +#. 3m5Dk +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:243 +msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryYaxis" +msgid "Enter the desired title for the Y axis of the chart." +msgstr "" + +#. PY2EU +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:261 +msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryZaxis" +msgid "Enter the desired title for the Z axis of the chart." +msgstr "" + +#. aHvzY +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:276 +msgctxt "inserttitledlg|Axe" +msgid "Axes" +msgstr "Imirongo fatizo" + +#. 8XRFP +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:308 +#, fuzzy +msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis" +msgid "X _axis" +msgstr "Inkingifatizo X" + +#. Tq7G9 +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:322 +#, fuzzy +msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis" +msgid "Y ax_is" +msgstr "Inkingifatizo Y" + +#. EsHDi +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:341 +msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryXaxis" +msgid "Enter the desired secondary title for the X axis of the chart." +msgstr "" + +#. bnwti +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:359 +msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryYaxis" +msgid "Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart." +msgstr "" + +#. XvJwD +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:374 +#, fuzzy +msgctxt "inserttitledlg|label2" +msgid "Secondary Axes" +msgstr "Umurongo fatizo Y wa kabiri" + +#. Y96AE +#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:406 +msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|InsertTitleDialog" +msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart." +msgstr "" + +#. 23FsQ +#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:8 +msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" +msgid "Paragraph" +msgstr "Igika" + +#. 6xRiy +#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:135 +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#. PRo68 +#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:182 +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "Itunganya" + +#. EB5A9 +#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:231 +#, fuzzy +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Uburyo bw'icapa nyaziya" + +#. BzbWJ +#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:279 +msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#. jEDem +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:24 +msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_show_label" +msgid "Show labels" +msgstr "" + +#. 52BFU +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:38 +msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse" +msgid "Reverse direction" +msgstr "" + +#. hABaw +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:63 +msgctxt "sidebaraxis|label1" +msgid "_Label position:" +msgstr "" + +#. JpV6N +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:77 +msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" +msgid "Near Axis" +msgstr "" + +#. HEMNB +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:78 +msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" +msgid "Near Axis (other side)" +msgstr "" + +#. BE2dT +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:79 +msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" +msgid "Outside start" +msgstr "" + +#. rH94z +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:80 +msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" +msgid "Outside end" +msgstr "" + +#. 69LSe +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:94 +msgctxt "sidebaraxis|label2" +msgid "_Text orientation:" +msgstr "" + +#. Bqqg6 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:34 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#. HttnZ +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:51 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" +msgid "Subtitle" +msgstr "Umutwe wungirije" + +#. vkhjB +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:102 +msgctxt "sidebarelements|l" +msgid "Titles" +msgstr "Imitwe" + +#. dB6pP +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:131 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend" +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#. XxG3r +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:135 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text" +msgid "Show Legend" +msgstr "" + +#. zszn2 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:156 +msgctxt "sidebarelements|placement_label" +msgid "_Placement:" +msgstr "" + +#. N9Vw3 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:172 +msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" +msgid "Right" +msgstr "Iburyo" + +#. XWGfH +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:173 +msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" +msgid "Top" +msgstr "Hejuru" + +#. AYbfc +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:174 +msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" +msgid "Bottom" +msgstr "Hasi" + +#. Hdrnv +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 +msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" +msgid "Left" +msgstr "Ibumoso" + +#. WxtCZ +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:193 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" +msgid "Show the legend without overlapping the chart" +msgstr "" + +#. UVbZR +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:212 +msgctxt "sidebarelements|label_legen" +msgid "Legend" +msgstr "Insoanuro" + +#. Am6Gz +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:242 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis" +msgid "X axis" +msgstr "Inkingifatizo X" + +#. P5gxx +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:256 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" +msgid "X axis title" +msgstr "Umutwe w'inkingifatizo X" + +#. iMXPp +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:270 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis" +msgid "Y axis" +msgstr "Inkingifatizo Y" + +#. vF4oS +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" +msgid "Y axis title" +msgstr "Umutwe w'inkingifatizo Y" + +#. A35cf +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:298 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis" +msgid "Z axis" +msgstr "Inkingifatizo Z" + +#. RZFAU +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:312 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" +msgid "Z axis title" +msgstr "Umutwe w'inkingifatizo Z" + +#. GoJDH +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:326 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis" +msgid "2nd X axis" +msgstr "" + +#. nsoDZ +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:339 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title" +msgid "2nd X axis title" +msgstr "Umutwe w'inkingifatizo X" + +#. bGsCM +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:352 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis" +msgid "2nd Y axis" +msgstr "" + +#. yDNuy +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:365 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title" +msgid "2nd Y axis title" +msgstr "Umutwe w'inkingifatizo Y" + +#. ScLEM +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:382 +msgctxt "sidebarelements|label_axes" +msgid "Axes" +msgstr "Imirongo fatizo" + +#. RL8AA +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:412 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major" +msgid "Horizontal major" +msgstr "" + +#. FYBSZ +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:426 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major" +msgid "Vertical major" +msgstr "" + +#. VCTTS +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:440 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor" +msgid "Horizontal minor" +msgstr "Imbere intambike" + +#. QDFEZ +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor" +msgid "Vertical minor" +msgstr "Imbere impagarike" + +#. yeE2v +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:472 +msgctxt "sidebarelements|label_gri" +msgid "Gridlines" +msgstr "" + +#. uacDo +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:493 +msgctxt "sidebarelements|text_title" +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#. jXGDE +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:504 +msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" +msgid "Subtitle" +msgstr "Umutwe wungirije" + +#. SCPM4 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:60 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarerrorbar|label2" +msgid "Category:" +msgstr "Icyiciro" + +#. 8Pb84 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:74 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" +msgid "Constant" +msgstr "Umwugariro" + +#. Lz8Lo +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:75 +msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. Ap367 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:76 +msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" +msgid "Cell Range or Data Table" +msgstr "" + +#. Lqw6L +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:77 +msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" +msgid "Standard deviation" +msgstr "" + +#. qUL78 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:78 +msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" +msgid "Standard error" +msgstr "" + +#. KUCgB +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:79 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" +msgid "Variance" +msgstr "Impinduragaciro" + +#. QDwJu +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:80 +msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" +msgid "Error margin" +msgstr "" + +#. US82z +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:93 +msgctxt "sidebarerrorbar|label3" +msgid "Positive (+):" +msgstr "" + +#. NJdbG +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:105 +msgctxt "sidebarerrorbar|label4" +msgid "Negative (-):" +msgstr "" + +#. GBewc +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:117 +msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#. e3GvR +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:132 +msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#. 34Vax +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:152 +msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text" +msgid "Positive and Negative" +msgstr "" + +#. gETvJ +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:169 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text" +msgid "Positive" +msgstr "Ahantu" + +#. 3Ur2d +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:186 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" +msgid "Negative" +msgstr "ikiranga gito" + +#. iCPU4 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:209 +msgctxt "sidebarerrorbar|label5" +msgid "Indicator" +msgstr "" + +#. qJBsd +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:41 +msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label" +msgid "Show data labels" +msgstr "" + +#. BsC9D +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:64 +msgctxt "sidebarseries|label_box" +msgid "P_lacement:" +msgstr "" + +#. Dk3GN +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:79 +msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" +msgid "Above" +msgstr "Hejuru" + +#. e4znD +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:80 +msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" +msgid "Below" +msgstr "Hasi" + +#. CWwzt +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:81 +msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" +msgid "Center" +msgstr "Hagati" + +#. osWVq +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:82 +msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" +msgid "Outside" +msgstr "Hanze" + +#. U3N4S +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:83 +msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" +msgid "Inside" +msgstr "Imbere" + +#. pAmg7 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:84 +msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" +msgid "Near origin" +msgstr "" + +#. erC9C +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:109 +msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline" +msgid "Show trendline" +msgstr "" + +#. bXUND +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:140 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error" +msgid "Y error bars" +msgstr "Imyanya y'amakosa Y" + +#. zK6DE +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:155 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error" +msgid "X error bars" +msgstr "Imyanya y'amakosa Y" + +#. FFPa2 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:174 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarseries|label1" +msgid "Error Bars" +msgstr "Imyanya y'amakosa Y" + +#. vhdnt +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:203 +msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis" +msgid "Primary Y axis" +msgstr "" + +#. VPWVq +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:219 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis" +msgid "Secondary Y axis" +msgstr "Umurongo fatizo Y wa kabiri" + +#. qE5HF +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:239 +msgctxt "sidebarseries|axis_label" +msgid "Align Series to Axis" +msgstr "" + +#. fvnkG +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:255 +msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl" +msgid "Data series '%1'" +msgstr "" + +#. mZfrk +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:85 +msgctxt "sidebartype|3dlook" +msgid "_3D Look" +msgstr "" + +#. mjrkY +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:104 +msgctxt "sidebartype|3dscheme" +msgid "Simple" +msgstr "" + +#. urfc7 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +msgctxt "sidebartype|3dscheme" +msgid "Realistic" +msgstr "" + +#. gYXXE +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:126 +msgctxt "sidebartype|shapeft" +msgid "Sh_ape" +msgstr "" + +#. B6KS5 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:187 +msgctxt "sidebartype|stack" +msgid "_Stack series" +msgstr "" + +#. Yau6n +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 +msgctxt "sidebartype|ontop" +msgid "On top" +msgstr "" + +#. f2J43 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:221 +msgctxt "sidebartype|percent" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. iDSaa +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:235 +msgctxt "sidebartype|deep" +msgid "Deep" +msgstr "" + +#. KaS7Z +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:263 +msgctxt "sidebartype|linetypeft" +msgid "_Line type" +msgstr "" + +#. Hqc3N +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:278 +msgctxt "sidebartype|linetype" +msgid "Straight" +msgstr "" + +#. EB58Z +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:279 +msgctxt "sidebartype|linetype" +msgid "Smooth" +msgstr "" + +#. qLn3k +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:280 +msgctxt "sidebartype|linetype" +msgid "Stepped" +msgstr "" + +#. jKDXh +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:290 +msgctxt "sidebartype|properties" +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#. xW9CQ +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:308 +msgctxt "sidebartype|sort" +msgid "_Sort by X values" +msgstr "" + +#. thu3G +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:330 +msgctxt "sidebartype|nolinesft" +msgid "_Number of lines" +msgstr "" + +#. Ledzw +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22 +msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog" +msgid "Smooth Lines" +msgstr "Imirongo igororotse" + +#. vmRbz +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:114 +msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel" +msgid "Line _Type:" +msgstr "" + +#. Nkqhi +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:131 +msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox" +msgid "Cubic spline" +msgstr "" + +#. LTCVw +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:132 +msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox" +msgid "B-spline" +msgstr "" + +#. EJdNq +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:136 +msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|SplineTypeComboBox" +msgid "Apply a line curve model." +msgstr "" + +#. eecxc +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:167 +#, fuzzy +msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel" +msgid "_Resolution:" +msgstr "Itunganyamigaragarire" + +#. AdG5v +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:181 +msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel" +msgid "_Degree of polynomials:" +msgstr "" + +#. X35yY +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:199 +msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|ResolutionSpinbutton" +msgid "Set the resolution." +msgstr "" + +#. a4btg +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:217 +msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|PolynomialsSpinButton" +msgid "Set the degree of the polynomials." +msgstr "" + +#. YECJR +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:249 +msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|SmoothLinesDialog" +msgid "Apply a line curve model." +msgstr "" + +#. RyJg5 +#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:128 +msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb" +msgid "_Start with horizontal line" +msgstr "" + +#. Zcr4L +#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:137 +msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_start_rb" +msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." +msgstr "" + +#. iJCAt +#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:148 +msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb" +msgid "Step at the _horizontal mean" +msgstr "" + +#. D5DGL +#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:157 +msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_x_rb" +msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." +msgstr "" + +#. vtGik +#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:168 +msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb" +msgid "_End with horizontal line" +msgstr "" + +#. nGAhe +#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:177 +msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_end_rb" +msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." +msgstr "" + +#. X3536 +#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:188 +msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb" +msgid "Step to the _vertical mean" +msgstr "" + +#. S528C +#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:197 +msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_y_rb" +msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." +msgstr "" + +#. oDDMr +#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:223 +#, fuzzy +msgctxt "steppedlinesdlg|label2" +msgid "Type of Stepping" +msgstr "Ubwoko bw'inama" + +#. K2DaE +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:43 +msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|OrientDegree" +msgid "Allows you to manually enter the orientation angle." +msgstr "" + +#. ViJ9k +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:57 +msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#. tv9xJ +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:92 +msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB" +msgid "Ve_rtically stacked" +msgstr "" + +#. VGDph +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:101 +msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|stackedCB" +msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents." +msgstr "" + +#. 3BaMa +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:113 +msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#. dAHWb +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:130 +msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#. i5UYm +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:144 +msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|textdirLB" +msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." +msgstr "" + +#. 9cDiw +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:163 +msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|dialCtrl" +msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation." +msgstr "" + +#. syx89 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:178 +msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" + +#. CDDxo +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:20 +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME" +msgid "Sche_me" +msgstr "" + +#. 4uCgf +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" +msgid "Simple" +msgstr "Byoroheje" + +#. uVRvv +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:37 +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" +msgid "Realistic" +msgstr "" + +#. tFKjs +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:38 +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" +msgid "Custom" +msgstr "Iboneza" + +#. raML6 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42 +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|LB_SCHEME" +msgid "Select a scheme from the list box, or click any of the check boxes below." +msgstr "" + +#. EyGsf +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:78 +#, fuzzy +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING" +msgid "_Shading" +msgstr "Ubwijime" + +#. W68hV +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:86 +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_SHADING" +msgid "Applies Gouraud shading if marked, or flat shading if unmarked." +msgstr "" + +#. SMFrD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:98 +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES" +msgid "_Object borders" +msgstr "" + +#. CQjGV +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:106 +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_OBJECTLINES" +msgid "Shows borders around the areas by setting the line style to Solid." +msgstr "" + +#. CpWRj +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:118 +#, fuzzy +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE" +msgid "_Rounded edges" +msgstr "Impera ziburungushuye" + +#. c5pNB +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:126 +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_ROUNDEDEDGE" +msgid "Edges are rounded by 5%." +msgstr "" + +#. U5CTF +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:37 +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES" +msgid "_Right-angled axes" +msgstr "" + +#. QxmLn +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:45 +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES" +msgid "If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes." +msgstr "" + +#. y8Tyg +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:59 +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION" +msgid "_X rotation" +msgstr "" + +#. TJ2Xp +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:73 +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION" +msgid "_Y rotation" +msgstr "" + +#. UTAG5 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:87 +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION" +msgid "_Z rotation" +msgstr "" + +#. ZC8ZQ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:99 +#, fuzzy +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE" +msgid "_Perspective" +msgstr "Icyitegererezo" + +#. xyePC +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:110 +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|CBX_PERSPECTIVE" +msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects." +msgstr "" + +#. mdPAi +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:131 +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject" +msgid "Perspective" +msgstr "Icyitegererezo" + +#. JECHC +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:132 +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_PERSPECTIVE" +msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects." +msgstr "" + +#. PP8jT +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:150 +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Z_ROTATION" +msgid "Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings." +msgstr "" + +#. AyMWn +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:168 +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Y_ROTATION" +msgid "Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings." +msgstr "" + +#. EGS4B +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:186 +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_X_ROTATION" +msgid "Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings." +msgstr "" + +#. RGQDC +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:92 +#, fuzzy +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text" +msgid "Light source 1" +msgstr "Inkomoko y'urumuri 1" + +#. EQb5g +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:97 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_1" +msgid "Click to enable or disable the specular light source with highlights." +msgstr "" + +#. bwfDH +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:111 +#, fuzzy +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text" +msgid "Light source 2" +msgstr "Inkomoko y'urumuri 2" + +#. jkJM8 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:116 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_2" +msgid "Click to enable or disable the uniform light source." +msgstr "" + +#. uMVDV +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text" +msgid "Light source 3" +msgstr "Inkomoko y'urumuri 3" + +#. ZEUk7 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:135 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_3" +msgid "Click to enable or disable the uniform light source." +msgstr "" + +#. 6CBDG +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:149 +#, fuzzy +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text" +msgid "Light source 4" +msgstr "Inkomoko y'urumuri 4" + +#. X5ZD3 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:154 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_4" +msgid "Click to enable or disable the uniform light source." +msgstr "" + +#. Hf5Du +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168 +#, fuzzy +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text" +msgid "Light source 5" +msgstr "Inkomoko y'urumuri 5" + +#. mUPX4 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:173 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_5" +msgid "Click to enable or disable the uniform light source." +msgstr "" + +#. T7qDZ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:187 +#, fuzzy +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text" +msgid "Light source 6" +msgstr "Inkomoko y'urumuri 6" + +#. AAkx2 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:192 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_6" +msgid "Click to enable or disable the uniform light source." +msgstr "" + +#. mSsDD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:206 +#, fuzzy +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text" +msgid "Light source 7" +msgstr "Inkomoko y'urumuri 7" + +#. Rh9Hz +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:211 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_7" +msgid "Click to enable or disable the uniform light source." +msgstr "" + +#. wY5CR +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:225 +#, fuzzy +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text" +msgid "Light source 8" +msgstr "Inkomoko y'urumuri 8" + +#. EbsUA +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:230 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_8" +msgid "Click to enable or disable the uniform light source." +msgstr "" + +#. DwEDc +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:264 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_LIGHTSOURCE" +msgid "Select a color for the selected light source." +msgstr "" + +#. gfdAB +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:279 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text" +msgid "Select a color using the color dialog" +msgstr "" + +#. JnBhP +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:283 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR" +msgid "Select a color using the color dialog." +msgstr "" + +#. mgXyK +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:306 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE" +msgid "_Light Source" +msgstr "" + +#. WssJA +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:348 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_AMBIENTLIGHT" +msgid "Select a color for the ambient light." +msgstr "" + +#. NpAu7 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:363 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text" +msgid "Select a color using the color dialog" +msgstr "" + +#. 943Za +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:367 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_AMBIENT_COLOR" +msgid "Select a color using the color dialog." +msgstr "" + +#. LFMGL +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:383 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT" +msgid "_Ambient Light" +msgstr "" + +#. snUGf +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:427 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" +msgid "Light Preview" +msgstr "" + +#. tQBhd +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:485 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|tp_3D_SceneIllumination" +msgid "Set the light sources for the 3D view." +msgstr "" + +#. XRVrG +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:44 +msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" +msgid "_Cross other axis at" +msgstr "" + +#. Z734o +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60 +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" +msgid "Start" +msgstr "Gutangira" + +#. u6i7J +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:61 +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" +msgid "End" +msgstr "Impera" + +#. vAUzq +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:62 +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" + +#. 5CSqT +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:63 +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" +msgid "Category" +msgstr "Icyiciro" + +#. eKYhk +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67 +msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" +msgid "Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category." +msgstr "" + +#. FwCEp +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:86 +msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" +msgid "Enter the value where the axis line should cross the other axis." +msgstr "" + +#. AnLbY +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:110 +msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT_CATEGORY" +msgid "Select the category where the axis line should cross the other axis." +msgstr "" + +#. VYVhe +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:129 +msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES" +msgid "Axis _between categories" +msgstr "" + +#. bW7T9 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:147 +msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE" +msgid "Axis Line" +msgstr "" + +#. 5ezBt +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:177 +msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON" +msgid "_On tick marks" +msgstr "" + +#. FaKJZ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186 +msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|RB_ON" +msgid "Specifies that the axis is positioned on the first/last tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at the value axis." +msgstr "" + +#. gSFeZ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197 +msgctxt "tp_AxisPositions|RB_BETWEEN" +msgid "_Between tick marks" +msgstr "" + +#. BSx2x +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:206 +msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|RB_BETWEEN" +msgid "Specifies that the axis is positioned between the tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at a distance from the value axis." +msgstr "" + +#. ExBDm +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221 +msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_POSITION" +msgid "Position Axis" +msgstr "" + +#. 5AGbD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:258 +msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS" +msgid "_Place labels" +msgstr "" + +#. GDk2L +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:274 +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" +msgid "Near axis" +msgstr "" + +#. ZWQzB +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:275 +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" +msgid "Near axis (other side)" +msgstr "" + +#. j3GGm +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:276 +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" +msgid "Outside start" +msgstr "" + +#. mGDNr +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:277 +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" +msgid "Outside end" +msgstr "" + +#. ChAqv +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:281 +msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_LABELS" +msgid "Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end." +msgstr "" + +#. DUNn4 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:306 +#, fuzzy +msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE" +msgid "_Distance" +msgstr "Intera" + +#. Hkjze +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:343 +#, fuzzy +msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS" +msgid "Labels" +msgstr "Akarango" + +#. YBk4g +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:382 +msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR" +msgid "Major:" +msgstr "" + +#. G8MEU +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:398 +msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR" +msgid "Minor:" +msgstr "" + +#. UN6Pr +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER" +msgid "_Inner" +msgstr "Cy'imbere" + +#. DpVNk +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:423 +msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_INNER" +msgid "Specifies that marks are placed on the inner side of the axis." +msgstr "" + +#. EhLxm +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER" +msgid "_Outer" +msgstr "inyuma" + +#. DGWEb +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:445 +msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_OUTER" +msgid "Specifies that marks are placed on the outer side of the axis." +msgstr "" + +#. RJXic +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:456 +#, fuzzy +msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER" +msgid "I_nner" +msgstr "Cy'imbere" + +#. jbRx3 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:467 +msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_MINOR_INNER" +msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis." +msgstr "" + +#. nBCFJ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:478 +#, fuzzy +msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER" +msgid "O_uter" +msgstr "inyuma" + +#. JAi2f +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:489 +msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_MINOR_OUTER" +msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis." +msgstr "" + +#. XWuxR +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514 +msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS" +msgid "Place _marks" +msgstr "" + +#. mvGBB +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:530 +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS" +msgid "At labels" +msgstr "" + +#. dGAYz +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531 +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS" +msgid "At axis" +msgstr "" + +#. TJAJB +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:532 +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS" +msgid "At axis and labels" +msgstr "" + +#. tED2r +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536 +msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_TICKS" +msgid "Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels." +msgstr "" + +#. jK9rf +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:559 +msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS" +msgid "Interval Marks" +msgstr "" + +#. 4Jp7G +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:589 +msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID" +msgid "Show major _grid" +msgstr "" + +#. 7c2Hs +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:603 +msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID" +msgid "_Show minor grid" +msgstr "" + +#. Dp5Ar +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:617 +#, fuzzy +msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID" +msgid "Mo_re..." +msgstr "Ibindi..." + +#. k5VQQ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:630 +#, fuzzy +msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID" +msgid "Mor_e..." +msgstr "Ibindi..." + +#. 7eDLK +#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:647 +msgctxt "tp_AxisPositions|label2" +msgid "Grids" +msgstr "Utuzu" + +#. CUoe3 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 +msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" +msgid "Choose a Chart Type" +msgstr "" + +#. wBFXQ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 +msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" +msgid "Select a sub type of the basic chart type." +msgstr "" + +#. FSf6b +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 +#, fuzzy +msgctxt "tp_ChartType|3dlook" +msgid "_3D Look" +msgstr "Igaragara 3D" + +#. EB95g +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 +msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" +msgid "Enables a 3D look for the data values." +msgstr "" + +#. FprGw +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" +msgid "Simple" +msgstr "Byoroheje" + +#. pKhfX +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 +msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" +msgid "Realistic" +msgstr "" + +#. zZxWG +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155 +msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme" +msgid "Select the type of 3D look." +msgstr "" + +#. FxHfq +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 +#, fuzzy +msgctxt "tp_ChartType|shapeft" +msgid "Sh_ape" +msgstr "Imisusire" + +#. CCA3V +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 +msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape" +msgid "Select a shape from the list." +msgstr "" + +#. G2u4D +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 +msgctxt "tp_ChartType|stack" +msgid "_Stack series" +msgstr "" + +#. h8wCq +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 +msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" +msgid "Displays stacked series for Line charts." +msgstr "" + +#. KfD2L +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 +msgctxt "tp_ChartType|ontop" +msgid "On top" +msgstr "" + +#. DY854 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 +msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" +msgid "Stack series display values on top of each other." +msgstr "" + +#. C7JxK +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 +msgctxt "tp_ChartType|percent" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. EVNAR +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 +msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" +msgid "Stack series display values as percent." +msgstr "" + +#. ijuPy +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 +msgctxt "tp_ChartType|deep" +msgid "Deep" +msgstr "Njyakuzimu" + +#. etF2p +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 +msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" +msgid "_Line type" +msgstr "" + +#. RbyB4 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 +msgctxt "tp_ChartType|linetype" +msgid "Straight" +msgstr "" + +#. dG5tv +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 +msgctxt "tp_ChartType|linetype" +msgid "Smooth" +msgstr "Kunoza" + +#. uHHpu +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 +msgctxt "tp_ChartType|linetype" +msgid "Stepped" +msgstr "" + +#. G3eDR +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 +msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype" +msgid "Choose the type of line to draw." +msgstr "" + +#. JqNUv +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362 +msgctxt "tp_ChartType|properties" +msgid "Properties..." +msgstr "Indangakintu..." + +#. EnymX +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 +msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" +msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." +msgstr "" + +#. KzGZQ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 +msgctxt "tp_ChartType|sort" +msgid "_Sort by X values" +msgstr "" + +#. tbgi3 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 +msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" +msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." +msgstr "" + +#. CmGat +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" +msgid "_Number of lines" +msgstr "Umubare w'amakopi" + +#. bBgDJ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 +msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" +msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." +msgstr "" + +#. M2sxB +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:499 +msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype" +msgid "Select a basic chart type." +msgstr "" + +#. UGk4x +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:39 +msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" +msgid "Value as _number" +msgstr "" + +#. uGdoi +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:47 +msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER" +msgid "Displays the absolute values of the data points." +msgstr "" + +#. QFsau +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:58 +msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" +msgid "Value as _percentage" +msgstr "" + +#. FcaPo +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:66 +msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" +msgid "Displays the percentage of the data points in each column." +msgstr "" + +#. k4iPb +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:77 +msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY" +msgid "_Category" +msgstr "" + +#. EZXZX +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:85 +msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY" +msgid "Shows the data point text labels." +msgstr "" + +#. Y6NXz +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:96 +msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL" +msgid "_Legend key" +msgstr "" + +#. Bm8gp +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:104 +msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL" +msgid "Displays the legend icons next to each data point label." +msgstr "" + +#. K3uFN +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:115 +msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT" +msgid "Auto text _wrap" +msgstr "" + +#. tgNDD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" +msgid "Number _format..." +msgstr "Imiterere ya Nomero..." + +#. nzq24 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:137 +msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT" +msgid "Opens a dialog to select the number format." +msgstr "" + +#. PYC2b +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:148 +msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" +msgid "Percentage f_ormat..." +msgstr "" + +#. 3wD3x +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:156 +msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" +msgid "Opens a dialog to select the percentage format." +msgstr "" + +#. gFELD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:169 +msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#. PNGYD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182 +msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE" +msgid "Number Format for Percentage Value" +msgstr "" + +#. hxBUr +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:191 +msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME" +msgid "_Series name" +msgstr "" + +#. 3tWYv +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199 +msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME" +msgid "Shows the data series name in the label." +msgstr "" + +#. 3BZrx +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:220 +msgctxt "tp_DataLabel|label1" +msgid "Text Attributes" +msgstr "Ibiranga Umwandiko" + +#. 2MNGz +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254 +msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" +msgid "Place_ment" +msgstr "" + +#. L2MYb +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:270 +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Best fit" +msgstr "" + +#. ba7eW +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:271 +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Center" +msgstr "Hagati" + +#. nW5vs +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:272 +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Above" +msgstr "Hejuru" + +#. gW9Aa +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:273 +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Top left" +msgstr "Hejuru Ibumoso" + +#. UQBcJ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:274 +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Left" +msgstr "Ibumoso" + +#. CVw6x +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:275 +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Bottom left" +msgstr "Hasi ibumoso " + +#. EF7Qb +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:276 +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Below" +msgstr "Hasi" + +#. bdAYf +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:277 +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Bottom right" +msgstr "Hasi iburyo" + +#. kHGEs +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:278 +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Right" +msgstr "Iburyo" + +#. GFkmP +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:279 +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Top right" +msgstr "Hejuru iburyo" + +#. KFZhx +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:280 +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Inside" +msgstr "Imbere" + +#. BJm6w +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:281 +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Outside" +msgstr "Hanze" + +#. XGkMi +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:282 +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Near origin" +msgstr "" + +#. vq2Bf +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286 +msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT" +msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects." +msgstr "" + +#. GqA8C +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:299 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR" +msgid "_Separator" +msgstr "Mutandukanya" + +#. oPhGH +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:315 +msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Space" +msgstr "Umwanya" + +#. fR4fG +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:316 +msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Comma" +msgstr "" + +#. 5baF4 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:317 +msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Semicolon" +msgstr "" + +#. 8MGkQ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:318 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "New line" +msgstr "Undi Murongo" + +#. bpmiF +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:319 +msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Period" +msgstr "" + +#. jjR8u +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:323 +msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR" +msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object." +msgstr "" + +#. mFEKm +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:338 +msgctxt "tp_DataLabel|label1" +msgid "Attribute Options" +msgstr "" + +#. avLCL +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:390 +msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL" +msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels." +msgstr "" + +#. eKwUH +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:411 +msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES" +msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels." +msgstr "" + +#. VArif +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425 +msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#. zdP7E +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:450 +msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR" +msgid "Te_xt direction" +msgstr "" + +#. MYXZo +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:467 +msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR" +msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." +msgstr "" + +#. PKnKk +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:490 +msgctxt "tp_DataLabel|label2" +msgid "Rotate Text" +msgstr "" + +#. wBzcx +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:519 +msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES" +msgid "_Connect displaced data labels to data points" +msgstr "" + +#. BXobT +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:527 +msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES" +msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points" +msgstr "" + +#. MBFBB +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:543 +msgctxt "tp_DataLabel|label3" +msgid "Leader Lines" +msgstr "" + +#. iDheE +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:573 +msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel" +msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels." +msgstr "" + +#. rXE7B +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:37 +msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" +msgid "Hide legend entry" +msgstr "" + +#. k2s9H +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:45 +msgctxt "tp_DataPointOption|extended_tip|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" +msgid "Do not show legend entry for the selected data series or data point." +msgstr "" + +#. DUQwA +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:61 +msgctxt "tp_DataPointOption|label1" +msgid "Legend Entry" +msgstr "" + +#. A2dFx +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "Guhitamo ububikoshingiro" + +#. kEnRN +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "Guhitamo ububikoshingiro" + +#. 2iNp6 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:73 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES" +msgid "Data _series:" +msgstr "Amakurikirana y'Ibyatanzwe" + +#. oFoeg +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:116 +msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|LB_SERIES" +msgid "Shows a list of all data series in the chart. Click an entry to view and edit that data series. Click Add to insert a new series into the list after the selected entry." +msgstr "" + +#. rqABh +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:137 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD" +msgid "_Add" +msgstr "Kongera" + +#. AExBB +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:145 +msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_ADD" +msgid "Adds a new entry below the current entry in the Data Series list. If an entry is selected, the new data series gets the same chart type." +msgstr "" + +#. dCyXA +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:163 +msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject" +msgid "Up" +msgstr "Hejuru" + +#. GTEK3 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:164 +msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_UP" +msgid "Moves up the selected entry in the Data Series list." +msgstr "" + +#. 3v9x2 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:175 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE" +msgid "_Remove" +msgstr "Gukuraho" + +#. BDDwm +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:183 +msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_REMOVE" +msgid "Removes the selected entry from the Data Series list." +msgstr "" + +#. MkZNf +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:201 +msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject" +msgid "Down" +msgstr "Hasi" + +#. 558EK +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:202 +msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_DOWN" +msgid "Moves down the selected entry in the Data Series list." +msgstr "" + +#. mC5Ge +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:244 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE" +msgid "_Data ranges:" +msgstr "Igice cy'amakurushingiro" + +#. ZB6Dv +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:297 +msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|LB_ROLE" +msgid "Shows all the data ranges used by the data series that is selected in the Data Series list box. Each data range shows the role name and the source range address." +msgstr "" + +#. qRMfs +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:312 +msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE" +msgid "Ran_ge for %VALUETYPE" +msgstr "" + +#. M2BSw +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:338 +msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_RANGE" +msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." +msgstr "" + +#. CwKet +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:356 +msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_MAIN" +msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." +msgstr "" + +#. FX2CF +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:381 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES" +msgid "_Categories" +msgstr "Ibyiciro" + +#. EiwXn +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS" +msgid "Data _labels" +msgstr "Uturango tw'amakurushingiro" + +#. ogTbE +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:426 +msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_CATEGORIES" +msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." +msgstr "" + +#. EYFEo +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:444 +msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_CAT" +msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." +msgstr "" + +#. YwALA +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:481 +msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" +msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" +msgstr "" + +#. tGqhN +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:53 +#, fuzzy +msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE" +msgid "_None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#. YVhm9 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:64 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_NONE" +msgid "Does not show any error bars." +msgstr "" + +#. Cq44D +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:76 +msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST" +msgid "_Constant Value" +msgstr "" + +#. Aetuh +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:87 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_CONST" +msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." +msgstr "" + +#. Njqok +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:99 +msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT" +msgid "_Percentage" +msgstr "" + +#. kqgrm +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:110 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_PERCENT" +msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area." +msgstr "" + +#. qCQY8 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_FUNCTION" +msgid "Select a function to calculate the error bars." +msgstr "" + +#. GnXao +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:152 +msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Standard Error" +msgstr "" + +#. SQ3rE +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:153 +msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#. GagXt +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:154 +#, fuzzy +msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Variance" +msgstr "Impinduragaciro" + +#. Siyxd +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:155 +msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Error Margin" +msgstr "" + +#. j6oTg +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:159 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|LB_FUNCTION" +msgid "Select a function to calculate the error bars." +msgstr "" + +#. AbhAQ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:178 +msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE" +msgid "Cell _Range" +msgstr "" + +#. x3uW3 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:189 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_RANGE" +msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values." +msgstr "" + +#. 9Y8Vo +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:205 +msgctxt "tp_ErrorBars|label1" +msgid "Error Category" +msgstr "" + +#. q8qXd +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:236 +msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH" +msgid "Positive _and Negative" +msgstr "" + +#. LDszs +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:247 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_BOTH" +msgid "Shows positive and negative error bars." +msgstr "" + +#. 6F78D +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:258 +#, fuzzy +msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE" +msgid "Pos_itive" +msgstr "Ahantu" + +#. oSnnp +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:269 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_POSITIVE" +msgid "Shows only positive error bars." +msgstr "" + +#. jdFbj +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:280 +#, fuzzy +msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE" +msgid "Ne_gative" +msgstr "ikiranga gito" + +#. DvqJN +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:291 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_NEGATIVE" +msgid "Shows only negative error bars." +msgstr "" + +#. D4Aou +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:339 +msgctxt "tp_ErrorBars|label2" +msgid "Error Indicator" +msgstr "" + +#. haTNd +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:383 +msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE" +msgid "P_ositive (+)" +msgstr "" + +#. 7bDeP +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:402 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_POSITIVE" +msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value." +msgstr "" + +#. D5XCD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:421 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_POSITIVE" +msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." +msgstr "" + +#. rGBRC +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:436 +#, fuzzy +msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "Guhitamo ububikoshingiro" + +#. QYRko +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:441 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE" +msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." +msgstr "" + +#. C5ZdQ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:467 +msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE" +msgid "_Negative (-)" +msgstr "" + +#. TAAD2 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:486 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE" +msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value." +msgstr "" + +#. S8d3Y +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:504 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE" +msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." +msgstr "" + +#. EVG7h +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:519 +#, fuzzy +msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "Guhitamo ububikoshingiro" + +#. oEACZ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:524 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE" +msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." +msgstr "" + +#. wdsax +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:543 +msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" +msgid "Same value for both" +msgstr "" + +#. DvgLw +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:551 +msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG" +msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically." +msgstr "" + +#. BEj3C +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:567 +#, fuzzy +msgctxt "tp_ErrorBars|label3" +msgid "Parameters" +msgstr "Ibigenga" + +#. XxRKD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:584 +msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" +msgid "Select Range for Positive Error Bars" +msgstr "" + +#. FXjsk +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:595 +msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS" +msgid "Select Range for Negative Error Bars" +msgstr "" + +#. AAfgS +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:606 +msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" +msgid "From Data Table" +msgstr "" + +#. C9QvS +#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:27 +#, fuzzy +msgctxt "tp_LegendPosition|left" +msgid "_Left" +msgstr "Ibumoso" + +#. 98N4N +#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:36 +msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|left" +msgid "Positions the legend at the left of the chart." +msgstr "" + +#. WGGa8 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:47 +#, fuzzy +msgctxt "tp_LegendPosition|right" +msgid "_Right" +msgstr "Iburyo" + +#. BgNsc +#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:56 +msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|right" +msgid "Positions the legend at the right of the chart." +msgstr "" + +#. aURZs +#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:67 +#, fuzzy +msgctxt "tp_LegendPosition|top" +msgid "_Top" +msgstr "Hejuru" + +#. GppCU +#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:76 +msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|top" +msgid "Positions the legend at the top of the chart." +msgstr "" + +#. 9WgFV +#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:87 +#, fuzzy +msgctxt "tp_LegendPosition|bottom" +msgid "_Bottom" +msgstr "Hasi" + +#. dvBdX +#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:96 +msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|bottom" +msgid "Positions the legend at the bottom of the chart." +msgstr "" + +#. z84pQ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:111 +msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" +msgid "Position" +msgstr "Ahantu" + +#. 6teoB +#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:142 +msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR" +msgid "Te_xt direction" +msgstr "" + +#. PSPoQ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:158 +msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|LB_LEGEND_TEXTDIR" +msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." +msgstr "" + +#. sUDkC +#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:174 +msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" + +#. VsH8A +#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:203 +msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" +msgid "Show the legend without overlapping the chart" +msgstr "" + +#. yi8AX +#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:211 +msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|CB_NO_OVERLAY" +msgid "Specifies whether the legend should overlap the chart." +msgstr "" + +#. 82yue +#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:227 +msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#. 8783D +#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:24 +msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE" +msgid "_Clockwise direction" +msgstr "" + +#. GikR7 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:34 +msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CB_CLOCKWISE" +msgid "The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the Clockwise direction checkbox to draw the pieces in opposite direction." +msgstr "" + +#. ATHCu +#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:43 +msgctxt "tp_PolarOptions|label1" +msgid "Orientation" +msgstr "Icyerekezo" + +#. mEJCE +#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:79 +msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CT_ANGLE_DIAL" +msgid "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position." +msgstr "" + +#. EEVTg +#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:99 +msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|NF_STARTING_ANGLE" +msgid "Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value." +msgstr "" + +#. prqEa +#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:113 +msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#. iHLKn +#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:130 +msgctxt "tp_PolarOptions|label2" +msgid "Starting Angle" +msgstr "" + +#. 5zEew +#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:152 +msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR" +msgid "Include _values from hidden cells" +msgstr "" + +#. F5FTp +#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:166 +msgctxt "tp_PolarOptions|label3" +msgid "Plot Options" +msgstr "" + +#. tHATu +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "Guhitamo ububikoshingiro" + +#. 4zh42 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:28 +msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" +msgid "Choose a Data Range" +msgstr "" + +#. g2XVd +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:50 +#, fuzzy +msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE" +msgid "_Data range:" +msgstr "Igice cy'amakurushingiro" + +#. WKLi7 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:69 +msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|ED_RANGE" +msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." +msgstr "" + +#. FyVoD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:83 +#, fuzzy +msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "Guhitamo ububikoshingiro" + +#. FVivY +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:88 +msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|IB_RANGE" +msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." +msgstr "" + +#. RGGHE +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105 +msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS" +msgid "Data series in _rows" +msgstr "" + +#. w6DuB +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:114 +msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|RB_DATAROWS" +msgid "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series." +msgstr "" + +#. wSDqF +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:125 +msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS" +msgid "Data series in _columns" +msgstr "" + +#. RfFZF +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:134 +msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|RB_DATACOLS" +msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series." +msgstr "" + +#. CExLY +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:145 +msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS" +msgid "_First row as label" +msgstr "" + +#. HviBv +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:153 +msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_ROW_ASLABELS" +msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series." +msgstr "" + +#. ER2D7 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:164 +msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS" +msgid "F_irst column as label" +msgstr "" + +#. tTAhH +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:172 +msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS" +msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns." +msgstr "" + +#. k9TMD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:193 +msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED" +msgid "Time based charting" +msgstr "" + +#. iuxE5 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:244 +msgctxt "tp_RangeChooser|label1" +msgid "Start Table Index" +msgstr "" + +#. dnmDQ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257 +msgctxt "tp_RangeChooser|label2" +msgid "End Table Index" +msgstr "" + +#. FcYeD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:275 +msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE" +msgid "Data Range" +msgstr "Igice cy'amakurushingiro" + +#. YfF4A +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:55 +msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE" +msgid "_Reverse direction" +msgstr "" + +#. DNJFK +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63 +msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_REVERSE" +msgid "Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction." +msgstr "" + +#. qBbBL +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75 +msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM" +msgid "_Logarithmic scale" +msgstr "" + +#. 3wDMa +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:83 +msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_LOGARITHM" +msgid "Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically." +msgstr "" + +#. 2B5CL +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102 +#, fuzzy +msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE" +msgid "T_ype" +msgstr "Ubwoko" + +#. D6Bre +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118 +msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" +msgid "Automatic" +msgstr "Kikoresha" + +#. TCiZu +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:119 +msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" + +#. vAAUB +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120 +msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#. 8YZhv +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:124 +msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_AXIS_TYPE" +msgid "For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically." +msgstr "" + +#. Vf7vB +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:159 +#, fuzzy +msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN" +msgid "_Minimum" +msgstr "Gito" + +#. XUKzj +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:173 +#, fuzzy +msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX" +msgid "Ma_ximum" +msgstr "Kinini" + +#. 4jRuB +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:185 +#, fuzzy +msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN" +msgid "_Automatic" +msgstr "Kikoresha" + +#. Bx5Co +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:199 +#, fuzzy +msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX" +msgid "A_utomatic" +msgstr "Kikoresha" + +#. 2Kb67 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:221 +msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MIN" +msgid "Defines the minimum value for the beginning of the axis." +msgstr "" + +#. AvhE9 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:240 +msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MAX" +msgid "Defines the maximum value for the end of the axis." +msgstr "" + +#. TsHtd +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 +#, fuzzy +msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION" +msgid "R_esolution" +msgstr "Itunganyamigaragarire" + +#. DwrAu +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:281 +msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION" +msgid "Days" +msgstr "" + +#. NL9uN +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:282 +msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION" +msgid "Months" +msgstr "" + +#. BfyLg +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:283 +msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION" +msgid "Years" +msgstr "" + +#. WUANc +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:287 +msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_TIME_RESOLUTION" +msgid "Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps." +msgstr "" + +#. ezN7c +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:299 +#, fuzzy +msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION" +msgid "Automat_ic" +msgstr "Kikoresha" + +#. DbJt9 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:328 +msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN" +msgid "Ma_jor interval" +msgstr "" + +#. AtZ6D +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:358 +msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_MAIN_DATE_STEP" +msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years." +msgstr "" + +#. yyPFB +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:373 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:515 +msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" +msgid "Days" +msgstr "Iminsi" + +#. 8xKtE +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:374 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516 +msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" +msgid "Months" +msgstr "Amezi" + +#. WRUy8 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:375 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:517 +#, fuzzy +msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" +msgid "Years" +msgstr "Umwaka" + +#. BD5BE +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379 +msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_MAIN_TIME_UNIT" +msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years." +msgstr "" + +#. a2Gjv +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:406 +msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_STEP_MAIN" +msgid "Defines the interval for the main division of the axes." +msgstr "" + +#. UMEd3 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:425 +#, fuzzy +msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN" +msgid "Au_tomatic" +msgstr "Kikoresha" + +#. Pv5GU +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:459 +msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP" +msgid "Minor inter_val" +msgstr "" + +#. WMGqg +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473 +msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT" +msgid "Minor inter_val count" +msgstr "" + +#. c9m8j +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:500 +msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_STEPHELP" +msgid "Defines the interval for the subdivision of the axes." +msgstr "" + +#. snFL6 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:521 +msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_HELP_TIME_UNIT" +msgid "Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years." +msgstr "" + +#. X8FAK +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:533 +#, fuzzy +msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP" +msgid "Aut_omatic" +msgstr "Kikoresha" + +#. GAKPN +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:562 +msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN" +msgid "Re_ference value" +msgstr "" + +#. HbRqw +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:582 +msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_ORIGIN" +msgid "Specifies at which position to display the values along the axis." +msgstr "" + +#. Dj9GB +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:594 +#, fuzzy +msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN" +msgid "Automat_ic" +msgstr "Kikoresha" + +#. Z35M3 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:602 +msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_AUTO_ORIGIN" +msgid "You must first deselect the Automatic option in order to modify the values." +msgstr "" + +#. wqR5C +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:625 +msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE" +msgid "Scale" +msgstr "Gupima" + +#. YK66G +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:38 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1" +msgid "Primary Y axis" +msgstr "" + +#. ApXPx +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:47 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_1" +msgid "This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis." +msgstr "" + +#. aZ7G8 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:59 +#, fuzzy +msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2" +msgid "Secondary Y axis" +msgstr "Umurongo fatizo Y wa kabiri" + +#. nTQUy +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:68 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_2" +msgid "Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active." +msgstr "" + +#. hV3cT +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:84 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1" +msgid "Align Data Series to" +msgstr "" + +#. GAF6S +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:123 +#, fuzzy +msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP" +msgid "_Spacing" +msgstr "Gutandukanya" + +#. 27wWb +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:136 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP" +msgid "_Overlap" +msgstr "" + +#. NKaBT +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:153 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|MT_GAP" +msgid "Defines the spacing between the columns in percent." +msgstr "" + +#. 8E3zD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:170 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|MT_OVERLAP" +msgid "Defines the necessary settings for overlapping data series." +msgstr "" + +#. uV5Dn +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:188 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE" +msgid "Show _bars side by side" +msgstr "" + +#. U5ruY +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:197 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE" +msgid "The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis." +msgstr "" + +#. b7cbo +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:209 +#, fuzzy +msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR" +msgid "Connection lines" +msgstr "Konegisiyo ntikunze" + +#. 42zFb +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:218 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_CONNECTOR" +msgid "For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines." +msgstr "" + +#. VHcU3 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:234 +#, fuzzy +msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2" +msgid "Settings" +msgstr "Amagenamiterere" + +#. zaB5V +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:272 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES" +msgid "Plot missing values" +msgstr "" + +#. fqYSM +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:282 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT" +msgid "_Leave gap" +msgstr "" + +#. CFmcS +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:291 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_DONT_PAINT" +msgid "For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net." +msgstr "" + +#. ZvtoD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:302 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO" +msgid "_Assume zero" +msgstr "" + +#. y6EGH +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:311 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_ASSUME_ZERO" +msgid "For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area." +msgstr "" + +#. 8rLB4 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:322 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE" +msgid "_Continue line" +msgstr "" + +#. 2HArG +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:331 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_CONTINUE_LINE" +msgid "For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY." +msgstr "" + +#. Nw9LX +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:355 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS" +msgid "Include _values from hidden cells" +msgstr "" + +#. vEDHo +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:364 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS" +msgid "Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range." +msgstr "" + +#. LvZ8x +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:380 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3" +msgid "Plot Options" +msgstr "" + +#. gRgPX +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:409 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" +msgid "Hide legend entry" +msgstr "" + +#. GFmDA +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:417 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" +msgid "Do not show legend entry for the selected data series or data point." +msgstr "" + +#. q8CTC +#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:433 +msgctxt "tp_SeriesToAxis|label4" +msgid "Legend Entry" +msgstr "" + +#. FsWAE +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:56 +msgctxt "tp_Trendline|linear" +msgid "_Linear" +msgstr "" + +#. jir3B +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|linear" +msgid "A linear trend line is shown." +msgstr "" + +#. u3nKx +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:76 +#, fuzzy +msgctxt "tp_Trendline|logarithmic" +msgid "L_ogarithmic" +msgstr "Logaritimu" + +#. AZT5a +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:85 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|logarithmic" +msgid "A logarithmic trend line is shown." +msgstr "" + +#. fPNok +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:96 +msgctxt "tp_Trendline|exponential" +msgid "_Exponential" +msgstr "" + +#. gufBS +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:105 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|exponential" +msgid "An exponential trend line is shown." +msgstr "" + +#. a6FDp +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:116 +#, fuzzy +msgctxt "tp_Trendline|power" +msgid "Po_wer" +msgstr "Ubwikube" + +#. sU36A +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:125 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|power" +msgid "A power trend line is shown." +msgstr "" + +#. QCeGG +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:191 +msgctxt "tp_Trendline|polynomial" +msgid "_Polynomial" +msgstr "" + +#. f9EeD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:200 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|polynomial" +msgid "A polynomial trend line is shown with a given degree." +msgstr "" + +#. mGkUE +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:213 +msgctxt "tp_Trendline|label3" +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. HwBsk +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:218 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label3" +msgid "Degree of polynomial trend line." +msgstr "" + +#. EAkKg +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:236 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|degree" +msgid "Degree of polynomial trend line." +msgstr "" + +#. BkiE2 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:258 +msgctxt "tp_Trendline|movingAverage" +msgid "_Moving Average" +msgstr "" + +#. F5WMz +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:267 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|movingAverage" +msgid "A moving average trend line is shown with a given period." +msgstr "" + +#. ZvFov +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:280 +msgctxt "tp_Trendline|label4" +msgid "Period" +msgstr "Igihe" + +#. akCwy +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:285 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label4" +msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line." +msgstr "" + +#. g3mex +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:304 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|period" +msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line." +msgstr "" + +#. QLnAh +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:317 +msgctxt "tp_Trendline|label10" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#. P6TjC +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:322 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label10" +msgid "How the trend line is calculated." +msgstr "" + +#. GWKEC +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:336 +msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type" +msgid "Prior" +msgstr "" + +#. ZxUZe +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:337 +msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type" +msgid "Central" +msgstr "" + +#. 4CBxe +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:338 +msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type" +msgid "Averaged Abscissa" +msgstr "" + +#. ptaCA +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:379 +msgctxt "tp_Trendline|label1" +msgid "Regression Type" +msgstr "" + +#. mNh7m +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:412 +msgctxt "tp_Trendline|label7" +msgid "Extrapolate Forward" +msgstr "" + +#. 4HshA +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:418 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label7" +msgid "Trend line is extrapolated for higher x-values." +msgstr "" + +#. tUrKr +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:431 +msgctxt "tp_Trendline|label8" +msgid "Extrapolate Backward" +msgstr "" + +#. tEfNE +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:437 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label8" +msgid "Trend line is extrapolated for lower x-values." +msgstr "" + +#. BGkFJ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:476 +msgctxt "tp_Trendline|setIntercept" +msgid "Force _Intercept" +msgstr "" + +#. ZJUti +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:487 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|setIntercept" +msgid "For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value." +msgstr "" + +#. CSHNm +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:498 +msgctxt "tp_Trendline|showEquation" +msgid "Show E_quation" +msgstr "" + +#. nXrm7 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:506 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showEquation" +msgid "Shows the trend line equation next to the trend line." +msgstr "" + +#. cA58s +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:518 +msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient" +msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" +msgstr "" + +#. CCyCH +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showCorrelationCoefficient" +msgid "Shows the coefficient of determination next to the trend line." +msgstr "" + +#. 2S6og +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:540 +msgctxt "tp_Trendline|label5" +msgid "Trendline _Name" +msgstr "" + +#. GasKo +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:546 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label5" +msgid "Name of trend line in legend." +msgstr "" + +#. FBT3Y +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:563 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_name" +msgid "Name of trend line in legend." +msgstr "" + +#. C4C6e +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:586 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|interceptValue" +msgid "Value of intercept if it is forced." +msgstr "" + +#. GEKL2 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:599 +msgctxt "tp_Trendline|label6" +msgid "_X Variable Name" +msgstr "" + +#. 99kQL +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:605 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label6" +msgid "Name of X variable in trend line equation." +msgstr "" + +#. Fz8b3 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:622 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Xname" +msgid "Name of X variable in trend line equation." +msgstr "" + +#. GDQuF +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:635 +msgctxt "tp_Trendline|label9" +msgid "_Y Variable Name" +msgstr "" + +#. 2PBW3 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:641 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label9" +msgid "Name of Y variable in trend line equation." +msgstr "" + +#. WHNXu +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:658 +msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Yname" +msgid "Name of Y variable in trend line equation." +msgstr "" + +#. 9WeUe +#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:679 +msgctxt "tp_Trendline|label2" +msgid "Options" +msgstr "Amahitamo" + +#. ntcUA +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:19 +msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB" +msgid "Sho_w labels" +msgstr "" + +#. Xr5zw +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:28 +msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|showlabelsCB" +msgid "Specifies whether to show or hide the axis labels." +msgstr "" + +#. HFhGL +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:62 +#, fuzzy +msgctxt "tp_axisLabel|tile" +msgid "_Tile" +msgstr "Umutwe" + +#. cmjFi +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:71 +msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|tile" +msgid "Arranges numbers on the axis side by side." +msgstr "" + +#. tHrCD +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:83 +msgctxt "tp_axisLabel|odd" +msgid "St_agger odd" +msgstr "" + +#. Q8h6B +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:92 +msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|odd" +msgid "Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers." +msgstr "" + +#. tByen +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:104 +msgctxt "tp_axisLabel|even" +msgid "Stagger _even" +msgstr "" + +#. 9EMGj +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:113 +msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|even" +msgid "Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers." +msgstr "" + +#. 2JwY3 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "tp_axisLabel|auto" +msgid "A_utomatic" +msgstr "Kikoresha" + +#. fj3Rq +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:134 +msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|auto" +msgid "Automatically arranges numbers on the axis." +msgstr "" + +#. bFH6L +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:150 +msgctxt "tp_axisLabel|orderL" +msgid "Order" +msgstr "Itondekanya" + +#. GMtbb +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:181 +msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB" +msgid "O_verlap" +msgstr "" + +#. zwgui +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:189 +msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|overlapCB" +msgid "Specifies that the text in cells may overlap other cells." +msgstr "" + +#. AYpQ8 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:201 +#, fuzzy +msgctxt "tp_axisLabel|breakCB" +msgid "_Break" +msgstr "itandukanya" + +#. eBwTo +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:209 +msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|breakCB" +msgid "Allows a text break." +msgstr "" + +#. 4EwR7 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:225 +msgctxt "tp_axisLabel|textflowL" +msgid "Text Flow" +msgstr "" + +#. exWTH +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:281 +msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|OrientDegree" +msgid "Allows you to manually enter the orientation angle." +msgstr "" + +#. 5teDt +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:295 +msgctxt "tp_axisLabel|degreeL" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#. jFKoF +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:330 +msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB" +msgid "Ve_rtically stacked" +msgstr "" + +#. ra62A +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:339 +msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|stackedCB" +msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents." +msgstr "" + +#. JBz5H +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:351 +msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#. PE6RQ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:368 +msgctxt "tp_axisLabel|textdirL" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#. YUAjA +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:382 +msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|textdirLB" +msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." +msgstr "" + +#. NxsBh +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:401 +msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|dialCtrl" +msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation." +msgstr "" + +#. 3WhzS +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:416 +msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" + +#. tCfsY +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:40 +#, fuzzy +msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis" +msgid "_X axis" +msgstr "Inkingifatizo X" + +#. LtEdA +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:54 +#, fuzzy +msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis" +msgid "_Y axis" +msgstr "Inkingifatizo Y" + +#. tVeNC +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:68 +#, fuzzy +msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis" +msgid "_Z axis" +msgstr "Inkingifatizo Z" + +#. 7qRfe +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:87 +msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryXaxis" +msgid "Enter a label for the x-axis (horizontal)." +msgstr "" + +#. 4vThc +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:105 +msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryYaxis" +msgid "Enter a label for the y-axis (vertical)." +msgstr "" + +#. 7zPH5 +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:123 +msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryZaxis" +msgid "Enter a label for the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts." +msgstr "" + +#. Qpj9H +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:136 +#, fuzzy +msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle" +msgid "_Title" +msgstr "Umutwe" + +#. nPAjY +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:150 +#, fuzzy +msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle" +msgid "_Subtitle" +msgstr "Umutwe wungirije" + +#. CWmMQ +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:169 +msgctxt "wizelementspage|extended_tip|maintitle" +msgid "Enter a title for your chart." +msgstr "" + +#. eNDvd +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:187 +msgctxt "wizelementspage|extended_tip|subtitle" +msgid "Enter a subtitle for your chart." +msgstr "" + +#. GJ7pJ +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:200 +#, fuzzy +msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis" +msgid "X _axis" +msgstr "Inkingifatizo X" + +#. bBRgE +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:214 +#, fuzzy +msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis" +msgid "Y ax_is" +msgstr "Inkingifatizo Y" + +#. NGoMT +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:233 +msgctxt "wizelementspage|extended_tip|secondaryXaxis" +msgid "Enter a label for the secondary x-axis. This option is only available for charts that support a secondary x-axis." +msgstr "" + +#. E6Y7y +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:269 +msgctxt "wizelementspage|show" +msgid "_Display legend" +msgstr "" + +#. QWAen +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:277 +msgctxt "wizelementspage|extended_tip|show" +msgid "Specifies whether to display a legend for the chart." +msgstr "" + +#. ejdzz +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:295 +#, fuzzy +msgctxt "wizelementspage|left" +msgid "_Left" +msgstr "Ibumoso" + +#. tGgc2 +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:304 +msgctxt "wizelementspage|extended_tip|left" +msgid "Positions the legend at the left of the chart." +msgstr "" + +#. EjE6h +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:315 +#, fuzzy +msgctxt "wizelementspage|right" +msgid "_Right" +msgstr "Iburyo" + +#. rvAN8 +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:324 +msgctxt "wizelementspage|extended_tip|right" +msgid "Positions the legend at the right of the chart." +msgstr "" + +#. LnxgC +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:335 +#, fuzzy +msgctxt "wizelementspage|top" +msgid "_Top" +msgstr "Hejuru" + +#. Ehv3g +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:344 +msgctxt "wizelementspage|extended_tip|top" +msgid "Positions the legend at the top of the chart." +msgstr "" + +#. GD2qS +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:355 +#, fuzzy +msgctxt "wizelementspage|bottom" +msgid "_Bottom" +msgstr "Hasi" + +#. NCp3E +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:364 +msgctxt "wizelementspage|extended_tip|bottom" +msgid "Positions the legend at the bottom of the chart." +msgstr "" + +#. REBEt +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:391 +msgctxt "wizelementspage|Axe" +msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" +msgstr "" + +#. wp2DC +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:421 +#, fuzzy +msgctxt "wizelementspage|x" +msgid "X axis" +msgstr "Inkingifatizo X" + +#. KbejV +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:429 +msgctxt "wizelementspage|extended_tip|x" +msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis." +msgstr "" + +#. KPGMU +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:440 +#, fuzzy +msgctxt "wizelementspage|y" +msgid "Y ax_is" +msgstr "Inkingifatizo Y" + +#. Nivye +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:448 +msgctxt "wizelementspage|extended_tip|y" +msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis." +msgstr "" + +#. G65v4 +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:459 +#, fuzzy +msgctxt "wizelementspage|z" +msgid "Z axi_s" +msgstr "Inkingifatizo Z" + +#. uVwTv +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:467 +msgctxt "wizelementspage|extended_tip|z" +msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts." +msgstr "" + +#. wNqwZ +#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:482 +#, fuzzy +msgctxt "wizelementspage|label2" +msgid "Display Grids" +msgstr "Kugaragaza Urusobe-tudirishya" |