1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
|
/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
/*
* This file is part of the LibreOffice project.
*
* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
* License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
* file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
*
* This file incorporates work covered by the following license notice:
*
* Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
* contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
* with this work for additional information regarding copyright
* ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
* License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of
* the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
*/
#ifndef __com_sun_star_lang_Locale_idl__
#define __com_sun_star_lang_Locale_idl__
#include <com/sun/star/uno/XInterface.idl>
module com { module sun { module star { module lang {
/** object represents a specific geographical, political, or cultural region.
<p>An operation that requires a <code>Locale</code> to perform
its task is called <em>locale-sensitive</em> and uses the
<code>Locale</code> to tailor information for the user. For example,
displaying a number is a locale-sensitive operation; the number
should be formatted according to the customs/conventions of the
user's native country, region, or culture. </p>
*/
published struct Locale
{
/** specifies an <strong>ISO 639 Language Code</strong>.
<p>These codes are preferably the lower-case two-letter codes as
defined by ISO 639-1, or three-letter codes as defined by ISO
639-3. You can find a full list of these codes at a number of
sites, such as: <br/>
<a href="https://iso639-3.sil.org/code_tables/639/data">
<code>https://iso639-3.sil.org/code_tables/639/data</code></a>.
</p>
<p>If this field contains an empty string, the meaning depends on the
context.</p>
<p>Since LibreOffice 4.2, if the locale can not be represented
using only ISO 639 and ISO 3166 codes this field contains the
ISO 639-3 reserved for local use code <strong>"qlt"</strong> and
a <strong>BCP 47</strong> language tag is present in the Variant
field. </p>
*/
string Language;
/** specifies an <strong>ISO 3166 Country Code</strong>.
<p>These codes are the upper-case two-letter codes as
defined by ISO 3166-1. You can find a full list of these codes
at a number of sites, such as: <br/>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2">
<code>https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2</code></a>.
</p>
<p>If this field contains an empty string, the meaning depends on the
context.</p>
*/
string Country;
/** specifies a <strong>BCP 47</strong> Language Tag.
<p>Since LibreOffice 4.2, <strong>if</strong> the Language field
is the code <strong>"qlt"</strong> this field contains the full
BCP 47 language tag. If the Language field is not "qlt" this
field is empty. </p>
<p>You can find BCP 47 language tag resources at <br/>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag">
<code>https://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag</code></a> and
<a href="https://www.w3.org/International/articles/language-tags/">
<code>https://www.w3.org/International/articles/language-tags/</code></a>. </p>
<p>Earlier versions of the documentation mentioned "vendor and
browser-specific" codes but that was never supported. Use of any
arbitrary strings in the Variant field that do not form a valid
BCP 47 language tag is <strong>strongly deprecated</strong>.
</p>
*/
string Variant;
};
}; }; }; };
#endif
/* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */
|