blob: 618f3800e1d2205c8bee6eeb13280c3109717016 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
|
# Translation to French of cryptsetup debconf templates.
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package.
# Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cryptsetup VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-18 01:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
msgid "Continue with cryptsetup removal?"
msgstr "Poursuivre la suppression de cryptsetup ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
msgid "This system has unlocked dm-crypt devices: ${cryptmap}"
msgstr "Ce système a déverrouillé des périphériques dm-crypt : ${cryptmap}"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
msgid ""
"If these devices are managed with cryptsetup, you might be unable to lock "
"the devices after the package removal, though other tools can be used for "
"managing dm-crypt devices. Any system shutdown or reboot will lock the "
"devices."
msgstr ""
"Si ces périphériques sont gérés avec cryptsetup, il pourrait devenir "
"impossible de les verrouiller après la suppression du paquet. Cependant, "
"d'autres outils existent pour gérer des périphériques dm-crypt. Dans tous "
"les cas, un arrêt ou redémarrage du système verrouillera les périphériques."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
msgid ""
"Do not choose this option if you want to lock the dm-crypt devices before "
"package removal."
msgstr ""
"Ne sélectionnez pas cette option si vous souhaitez verrouiller les "
"périphériques dm-crypt avant la suppression du paquet."
#~ msgid ""
#~ "In case you want to lock the dm-crypt devices before package removal, say "
#~ "no here, and continue with removal after all dm-crypt devices have been "
#~ "locked."
#~ msgstr ""
#~ "Refusez la suppression du paquet si vous souhaitez préalablement "
#~ "verrouiller les périphériques dm-crypt et poursuivez-la après que tous "
#~ "les périphériques dm-crypt ont été déverrouillés."
|