summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/de/dpkg-realpath.pod
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 14:58:51 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 14:58:51 +0000
commitcbffab246997fb5a06211dfb706b54e5ae5bb59f (patch)
tree0573c5d96f58d74d76a49c0f2a70398e389a36d3 /man/de/dpkg-realpath.pod
parentInitial commit. (diff)
downloaddpkg-upstream.tar.xz
dpkg-upstream.zip
Adding upstream version 1.21.22.upstream/1.21.22upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/de/dpkg-realpath.pod')
-rw-r--r--man/de/dpkg-realpath.pod79
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/dpkg-realpath.pod b/man/de/dpkg-realpath.pod
new file mode 100644
index 0000000..b13dfe1
--- /dev/null
+++ b/man/de/dpkg-realpath.pod
@@ -0,0 +1,79 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 BEZEICHNUNG
+
+dpkg-realpath - Ausgabe des aufgelösten Pfadnamens mit DPKG_ROOT-Unterstützung
+
+=head1 ÜBERSICHT
+
+B<dpkg-realpath> [I<Option>…] I<Pfadname>
+
+=head1 BESCHREIBUNG
+
+B<dpkg-realpath> ist ein Werkzeug (seit Dpkg 1.20.1), um einen Pfadnamen aufzulösen, der das Wurzelverzeichnis von L<dpkg(1)> berücksichtigt, entweder implizit von der Umgebungsvariablen B<DPKG_ROOT> oder von den Befehlszeilenoptionen B<--root> oder B<--instdir>, und das dann einen absoluten I<Pfadnamen> relativ zu dem Wurzelverzeichnis zurückliefert. Das Wurzelverzeichnis darf dem I<Pfadnamen> nicht vorangestellt werden, um aufgelöst zu werden.
+
+Dies ist für den Einsatz durch andere Hilfsprogramme von B<dpkg> oder Betreuerskripten gedacht, statt L<realpath(1)> oder L<readlink(1)> zu verwenden, um einen kanonischen Pfad zu erhalten, da diese beiden Werkzeuge den kanonischen Pfad nur relativ zu F</> ermitteln können.
+
+=head1 OPTIONEN
+
+=over
+
+=item B<-z>, B<--zero>
+
+Verwendet ein NUL-Byte statt eines Zeilenumbruchzeichens, um Ausgabezeilen abzuschließen (seit Dpkg 1.20.6).
+
+=item B<--instdir> I<Verzeichnis>
+
+=item B<--root> I<Verzeichnis>
+
+Setzt das Wurzelverzeichnis auf I<Verzeichnis>, das das Basisverzeichnis ist, gegen das Pfadnamen kanonisiert werden. Standardmäßig „B</>“, falls B<DPKG_ROOT> nicht gesetzt wurde.
+
+=item B<-?>, B<--help>
+
+Zeigt einen Hinweis zum Aufruf und beendet das Programm.
+
+=item B<--version>
+
+Gibt die Version aus und beendet das Programm.
+
+=back
+
+=head1 UMGEBUNG
+
+=over
+
+=item B<DPKG_ROOT>
+
+Falls gesetzt und die Option B<--instdir> oder B<--root> nicht angegeben wurde, wird dies als Dateisystemwurzelverzeichnis verwandt.
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Setzt den Farbmodus. Die derzeit unterstützten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
+
+=back
+
+=head1 SIEHE AUCH
+
+L<realpath(1)>, L<readlink(1)>.
+
+
+=head1 ÜBERSETZUNG
+
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
+2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
+angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
+GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
+Es gibt KEINE HAFTUNG.