summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/pt/deb-extra-override.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/pt/deb-extra-override.pod')
-rw-r--r--man/pt/deb-extra-override.pod53
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/pt/deb-extra-override.pod b/man/pt/deb-extra-override.pod
new file mode 100644
index 0000000..e0ed9b6
--- /dev/null
+++ b/man/pt/deb-extra-override.pod
@@ -0,0 +1,53 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NOME
+
+deb-extra-override - ficheiro de sobreposição extra de arquivo Debian
+
+=head1 SINOPSE
+
+B<override>
+
+=head1 DESCRIÇÃO
+
+Enquanto a maioria da informação acerca de um pacote binário/fonte pode ser encontrada no ficheiro control/.dsc, toda ela pode ser sobreposta quando ele é exportado para ficheiros Packages/Sources. O ficheiro override extra contém essas sobreposições.
+
+O ficheiro override extra tem um formato simples de delimitação por espaços em branco. São permitidos comentários (denotados com um B<#>).
+
+=over
+
+I<package> I<field-name> I<value>
+
+=back
+
+I<package> é o nome do pacote binário/fonte.
+
+I<field-name> é o nome do campo que é sobreposto.
+
+I<value> é o valor a colocar no campo. Pode conter espaços pois pois a linha é dividida em não mais do que 3 colunas quando é analisada.
+
+Os ficheiros de extra sobreposição usados para criar as listas Packages oficiais pode ser encontrados no directório I<indices> em qualquer mirror de Debian.
+
+=head1 VEJA TAMBÉM
+
+B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1).
+
+
+=head1 TRADUÇÃO
+
+Américo Monteiro
+
+Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para
+Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>.