summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties')
-rw-r--r--l10n-af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..25649ece60
--- /dev/null
+++ b/l10n-af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Gebruik wagwoordbestuurder om hierdie wagwoord te onthou.
+savePasswordTitle = Bevestig
+saveLoginButtonAllow.label = Stoor
+saveLoginButtonAllow.accesskey = S
+saveLoginButtonDeny.label = Moenie stoor nie
+saveLoginButtonDeny.accesskey = M
+updateLoginButtonText = Werk by
+updateLoginButtonAccessKey = W
+updateLoginButtonDeny.label = Moenie bywerk nie
+updateLoginButtonDeny.accesskey = M
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Wil u die wagwoord vir "%1$S" op %2$S onthou?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Wil u die wagwoord op %S onthou?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Geen gebruikernaam
+togglePasswordLabel=Wys wagwoord
+togglePasswordAccessKey2=y
+notNowButtonText = &Nie nou nie
+neverForSiteButtonText = Nooit &vir hierdie werf nie
+rememberButtonText = &Onthou
+passwordChangeTitle = Bevestig wagwoordwysiging
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Wil u die gestoorde wagwoord vir "%S" verander?
+updatePasswordMsgNoUser = Wil u die gestoorde wagwoord verander?
+userSelectText2 = Kies watter rekening om by te werk:
+loginsDescriptionAll2=Aantekenings vir die volgende webwerwe word op U rekenaar gestoor
+
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Geen gebruikernaam nie
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = DiƩ verbinding is nie beveilig nie. Rekeninginligting wat hier getik word kan onderskep word. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Meer inligting
+