diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-ar/toolkit/chrome/passwordmgr | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ar/toolkit/chrome/passwordmgr')
-rw-r--r-- | l10n-ar/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 69 |
1 files changed, 69 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-ar/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..3e16e50c4c --- /dev/null +++ b/l10n-ar/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = استخدم مدير كلمات السر لتذكّر كلمة السر هذه. +savePasswordTitle = أكّد +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): +# %S is the login's hostname. +saveLoginMsg2 = أأحفظ ولوج %S؟ +saveLoginButtonAllow.label = احفظ +saveLoginButtonAllow.accesskey = ح +saveLoginButtonDeny.label = لا تحفظ +saveLoginButtonDeny.accesskey = ت +saveLoginButtonNever.label = لا تحفظ أبدًا +saveLoginButtonNever.accesskey = ظ +updateLoginButtonText = حدّث +updateLoginButtonAccessKey = ح +updateLoginButtonDeny.label = لا تُحدّث +updateLoginButtonDeny.accesskey = ث +updateLoginButtonDelete.label = أزِل جلسة الولوج المحفوظة +updateLoginButtonDelete.accesskey = ز +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = أتريد تذكر كلمة سر ”%1$S“ على %2$S؟ +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = أتريد تذكر كلمة السر على %S؟ +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=لا اسم مستخدم +togglePasswordLabel=أظهر كلمة السر +togglePasswordAccessKey2=ظ +notNowButtonText = &ليس الآن +neverForSiteButtonText = أ&بدًا لهذا الموقع +rememberButtonText = ت&ذكَّر +passwordChangeTitle = أكّد تغيير كلمة السر +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = أتريد تحديث كلمة سر ”%S“ المحفوظة؟ +updatePasswordMsgNoUser = أتريد تحديث كلمة السر المحفوظة؟ +userSelectText2 = اختر أي بينات ولوج ستُحدّث +loginsDescriptionAll2=حُفظت جلسات الولوج للمواقع التالية على حاسوبك + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=استعمل كلمة سرّ مولّدة توليدًا آمنًا +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=سيحفظ %S كلمة السر هذه لهذا الموقع. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=لا اسم مستخدم +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=من هذا الموقع + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = هذا الاتصال ليس آمنا. بيانات الولوج المدخلة هنا عرضة للخطر. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = اطّلع على المزيد + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= اعرض جلسات الولوج المحفوظة |