diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-be/browser/browser/addonNotifications.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-be/browser/browser/addonNotifications.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-be/browser/browser/addonNotifications.ftl | 134 |
1 files changed, 134 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-be/browser/browser/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e80ec2cf80 --- /dev/null +++ b/l10n-be/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,134 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = { -brand-short-name } заблакаваў запыт на ўсталяванне праграм на камп'ютар з гэтага сайта. + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = Дазволіць { $host } усталяваць дадатак? +xpinstall-prompt-message = Вы спрабуеце ўсталяваць дадатак з { $host }. Упэўніцеся, што вы давяраеце гэтаму сайту, перш чым працягнуць. + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = Дазволіць невядомаму сайту ўсталяваць дадатак? +xpinstall-prompt-message-unknown = Вы спрабуеце ўсталяваць дадатак з невядомага сайта. Упэўніцеся, што вы давяраеце гэтаму сайту, перш чым працягнуць. +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = Не дазваляць + .accesskey = Н +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = Ніколі не дазваляць + .accesskey = Н +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = Паведаміць аб падазроным сайце + .accesskey = П +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = Працягнуць усталяванне + .accesskey = с + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + +site-permission-install-first-prompt-midi-header = Гэты сайт запытвае доступ да вашых прылад MIDI (лічбавы інтэрфейс музычных інструментаў). Доступ да прылад можна ўключыць, усталяваўшы дадатак. +site-permission-install-first-prompt-midi-message = Бяспека гэтага доступу не гарантуецца. Працягвайце, толькі калі давяраеце гэтаму сайту. + +## + +xpinstall-disabled-locked = Усталяванне праграмнага забеспячэння забаронена вашым сістэмным спраўнікам. +xpinstall-disabled = Усталяванне праграмнага забеспячэння зараз забаронена. Націсніце Дазволіць і паспрабуйце зноў. +xpinstall-disabled-button = + .label = Дазволіць + .accesskey = Д +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) заблакаваны вашым сістэмным адміністратарам. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = Ваш сістэмны адміністратар заблакаваў запыт на ўсталяванне праграм на камп'ютар з гэтага сайта. +addon-install-full-screen-blocked = Усталёўка дататкаў не дапускаецца ў час або перад пачаткам поўнаэкраннага рэжыму. +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } дададзена ў { -brand-short-name } +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = { $addonName } запрашвае новыя правы +# This message is shown when one or more extensions have been imported from a +# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to +# start these extensions. This message is shown in the appmenu. +webext-imported-addons = Завяршыць усталяванне пашырэнняў, імпартаваных у { -brand-short-name } + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = Выдаліць { $name }? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = Выдаліць { $name } з { -brand-shorter-name }? +addon-removal-button = Выдаліць +addon-removal-abuse-report-checkbox = Паведаміць пра гэта пашырэнне ў { -vendor-short-name } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = + { $addonCount -> + [one] Сцягванне і праверка дадатка… + [few] Сцягванне і праверка { $addonCount } дадаткаў… + *[many] Сцягванне і праверка { $addonCount } дадаткаў… + } +addon-download-verifying = Праверка +addon-install-cancel-button = + .label = Скасаваць + .accesskey = С +addon-install-accept-button = + .label = Дадаць + .accesskey = Д + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = + { $addonCount -> + [one] Гэты сайт жадае ўсталяваць дадатак у { -brand-short-name }: + [few] Гэты сайт жадае ўсталяваць { $addonCount } дадаткі ў { -brand-short-name }: + *[many] Гэты сайт жадае ўсталяваць { $addonCount } дадаткаў у { -brand-short-name }: + } +addon-confirm-install-unsigned-message = + { $addonCount -> + [one] Увага: Гэты сайт хоча ўсталяваць неправераны дадатак ў { -brand-short-name }. Дзейнічайце на свой страх і рызыку. + [few] Увага: Гэты сайт хоча ўсталяваць { $addonCount } неправераных дадаткі ў { -brand-short-name }. Дзейнічайце на свой страх і рызыку. + *[many] Увага: Гэты сайт хоча ўсталяваць { $addonCount } неправераных дадаткі ў { -brand-short-name }. Дзейнічайце на свой страх і рызыку. + } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = + { $addonCount -> + [one] Увага: Гэты сайт хоча ўсталяваць { $addonCount } неправераны дадатак у { -brand-short-name }. Дзейнічайце на свой страх і рызыку. + [few] Увага: Гэты сайт хоча ўсталяваць { $addonCount } дадаткі ў { -brand-short-name }, некаторыя з якіх неправераныя. Дзейнічайце на свой страх і рызыку. + *[many] Увага: Гэты сайт хоча ўсталяваць { $addonCount } дадаткаў у { -brand-short-name }, некаторыя з якіх неправераныя. Дзейнічайце на свой страх і рызыку. + } + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = Немагчыма сцягнуць дадатак, бо злучэнне не ўдалося. +addon-install-error-incorrect-hash = Гэты дадатак не можа быць усталяваны, бо ён не адпавядае дадатку, які чакаецца { -brand-short-name }. +addon-install-error-corrupt-file = Дадатак, сцягнуты з гэтага сайта, не можа быць усталяваны, бо выглядае сапсаваным. +addon-install-error-file-access = { $addonName } не можа быць усталяваны, бо { -brand-short-name } не можа змяніць патрэбны файл. +addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } заблакаваў устаноўку неправеранага дапаўнення з гэтага сайта. +addon-install-error-invalid-domain = Немагчыма ўсталяваць дадатак { $addonName } з гэтага месцазнаходжання. +addon-local-install-error-network-failure = Гэты дадатак не можа быць усталяваны з-за памылкі файлавай сістэмы. +addon-local-install-error-incorrect-hash = Гэты дадатак не можа быць усталяваны, бо ён не адпавядае дадатку, які чакаецца { -brand-short-name }. +addon-local-install-error-corrupt-file = Гэты дадатак не можа быць усталяваны, бо ён выглядае пашкоджаным. +addon-local-install-error-file-access = { $addonName } не можа быць усталяваны, бо { -brand-short-name } не можа змяніць патрэбны файл. +addon-local-install-error-not-signed = Гэты дадатак не можа быць усталяваны, бо ён не правераны. +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = { $addonName } не можа быць усталяваны, бо ён несумяшчальны з { -brand-short-name }{ $appVersion }. +addon-install-error-blocklisted = { $addonName } не можа быць усталяваны, бо ёсць вялікая рызыка, што ён выкліча праблемы ўстойлівасці або бяспекі. |