summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-br/dom/chrome/layout
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-br/dom/chrome/layout
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-br/dom/chrome/layout')
-rw-r--r--l10n-br/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties35
-rw-r--r--l10n-br/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties21
-rw-r--r--l10n-br/dom/chrome/layout/css.properties44
-rw-r--r--l10n-br/dom/chrome/layout/htmlparser.properties123
-rw-r--r--l10n-br/dom/chrome/layout/layout_errors.properties46
-rw-r--r--l10n-br/dom/chrome/layout/printing.properties56
-rw-r--r--l10n-br/dom/chrome/layout/xmlparser.properties48
-rw-r--r--l10n-br/dom/chrome/layout/xul.properties5
8 files changed, 378 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..919e1c7d68
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=Adderaouekaat
+Submit=Kinnig un azgoulenn
+Browse=Furchal…
+FileUpload=Kargañ ar restr
+DirectoryUpload=Diuzit un teuliad da bellgas
+DirectoryPickerOkButtonLabel=Pellgas
+ForgotPostWarning=Enderc'hel a ra ar furmskrid enctype=%S, met n'endalc'h ket method=post. Kasit ent reizh gant method=GET hag enctype ebet kentoc'h.
+ForgotFileEnctypeWarning=Enderc'hel a ra ar furmskrid un enankad restr, met mankout a ra method=POST hag enctype=multipart/form-data war ar furmskrid. Ne vo ket kaset ar restr.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=Furmskrid kaset a-berzh %S
+CannotEncodeAllUnicode=Treuzkaset ez eus bet ur furmskrid e-barzh ar bonegañ %S na c'hall ket bonegañ an holl arouezennoù Unicode ha kontronet e c'hell bezañ bizskrivañ an arveriad eta. A-benn tremen e-biou ar gudenn-mañ e tlefe ar bajennad bezañ kemmet evit treuzkas ar furmskrid e-barzh ar bonegañ UTF-8 pe en ur gemmañ bonegañ ar bajenn da UTF-8 pe en ur erspizañ « accept-charset=utf-8 » e-barzh elfenn ar furmskrid.
+AllSupportedTypes=An holl rizhoù skoret
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=Restr ebet bet diuzet.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=Restr ebet bet diuzet.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=N'eus teuliad dibabet ebet.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=Diuzet ez eus bet %S restr.
+ColorPicker=Dibab ul liv
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=Munudoù
diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c7dcd705c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (Skeudenn %S, %Sx%S a bikselioù)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (Skeudenn %S)
+ImageTitleWithDimensions2=(Skeudenn %S, %Sx%S a bikselioù)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(Skeudenn %S)
+MediaTitleWithFile=%S (Ergorenn %S)
+MediaTitleWithNoInfo=(Ergorenn %S)
+
+InvalidImage=En abeg da fazioù enni, n'hall ket ar skeudenn “%S” bezañ skrammet.
+ScaledImage=Skeulaet (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/css.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e4a17e3e43
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+MimeNotCss=N'eo ket bet karget ar pajennaozañ %1$S peogwir n'eo ket "testenn/css" e rizh MIME, "%2$S".
+MimeNotCssWarn=Karget eo bet ar pajennaozad %1$S evel CSS daoust dezhañ bezañ MIME e rizh, "%2$S", n'eo ket "text/css".
+
+PEDeclDropped=Diskleriadur dilezet.
+PEDeclSkipped=Lammat betek an diskleriadur war-lerc'h.
+PEUnknownProperty=Perzh dianav '%1$S'.
+PEValueParsingError=Fazi en ur zezrannañ ar werzh evit '%1$S'.
+PEUnknownAtRule=Reolenn "at" dianavezet pe fazi en ur zezrannañ ar reolenn "at" '%1$S'.
+PEMQUnexpectedOperator=Oberataer dic'hortoz e-barzh ar roll mediaoù.
+PEMQUnexpectedToken=Odeer dic'hortoz ‘%1$S’ e-barzh ar roll mediaoù.
+PEAtNSUnexpected=Reveziadenn dic'hortoz e @namespace: '%1$S'.
+PEKeyframeBadName=Gortozet e oa un naoudi evit anv ar reolenn @keyframes.
+PEBadSelectorRSIgnored=Reolennaoueg laosket a-gostez en abeg d'un diuzer fall.
+PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Laosket eo bet a-gostez ar reolenn Keyframe en abeg d'un diuzer dizereat.
+PESelectorGroupNoSelector=Diuzer gortozet.
+PESelectorGroupExtraCombinator=Kedaozerez vomedus.
+PEClassSelNotIdent=Gortozet e oa un naoudi evit an diuzer rummad met kavet eo bet '%1$S'.
+PETypeSelNotType=Gortozet e oa anv an elfenn pe '*' met kavet eo bet '%1$S'.
+PEUnknownNamespacePrefix=Rakger anv domani dianav '%1$S'.
+PEAttributeNameExpected=Gortozet e oa un naoudi evit un anv doareenn met kavet eo bet '%1$S'.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Gortozet e oa anv an doareenn pe anv an domani met kavet eo bet '%1$S'.
+PEAttSelNoBar=Gortozet e oa '|' met kavet eo bet '%1$S'.
+PEAttSelUnexpected=Reveziadenn dic'hortoz en diuzer doareenn: '%1$S'.
+PEAttSelBadValue=Gortozet e oa un naoudi pe un hedad evit ar werzh e diuzer an doareenn met kavet eo bet '%1$S'.
+PEPseudoSelBadName=Gortozet e oa un naoudi evit ar brizhrummad pe vrizhelfenn met kavet eo bet '%1$S'.
+PEPseudoSelEndOrUserActionPC=Gortozet e oa dibenn an diuzer pe ur brizhrummad gwezh arveriad goude ar brizhelfenn met kavet eo bet '%1$S'.
+PEPseudoSelUnknown=Brizhrummad pe vrizhelfenn dianav '%1$S'.
+PEPseudoClassArgNotIdent=Naoudi gortozet evit an arventenn brizhrummad met kavez eo bet '%1$S'.
+PEColorNotColor=Gortozet e oa ul liv met kavet eo bet '%1$S'.
+PEParseDeclarationDeclExpected=Diskleriadur gortozet met kavet eo bet '%1$S'.
+PEUnknownFontDesc=Taolenner '%1$S' dianav e-barzh ar reolenn @font-face.
+PEMQExpectedFeatureName=Gortozet e oa anv keweriuster ur media met kavet eo bet '%1$S'.
+PEMQNoMinMaxWithoutValue=Ret eo da geweriusterioù ar media gant min- pe max- kaout ur werzh.
+PEMQExpectedFeatureValue=Kavet ez eus bet ur werzh didalvoudek evit ar c'heweriuster media.
+PEExpectedNoneOrURL=Gortozet e oa 'none' pe un URL met kavet eo bet '%1$S'.
+PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=Gortozet e oa 'none', un URL pe un arc'hwel silañ met kavet eo bet '%1$S'.
+PEDisallowedImportRule=Ar reolennoù @import n'int ket talvoudek evit ar poent er follennoù stil savet.
+
+TooLargeDashedRadius=Re ledan eo skin ar riblenn evit ar stil ‘dashed’ (100000piksel eo ar vevenn). Deouezañ evel unvan .
+TooLargeDottedRadius=Re ledan eo skin ar riblenn evit ar stil ‘dotted’ (100000piksel eo ar vevenn). Deouezañ evel unvan.
diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9a0dbb1104
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,123 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=N'eo ket bet diskleriet bonegañ an arouezennoù eus un teuliad e-barzh ur framm. An teuliad a c'hell bezañ skrammet en un doare disheñvel ma'z eo gwelet er-maez eus an teuliad a framm anezhañ.
+EncMetaUnsupported=Diskleriet ez eus bet ur bonegañ arouezennoù anskoret evit an teuliad e HTML en ur arverañ ur c'hlav « meta ». Laosket eo bet an diskleriadur a-gostez.
+EncProtocolUnsupported=Diskleriet ez eus bet ur bonegañ arouezennoù anskoret e-barzh ar c'homenad treuzkas. Laosket eo bet an diskleriadur a-gostez.
+EncMetaUtf16=Arveret ez eus bet ur c'hlav « meta » evit diskleriañ bonegañ an arouezennoù evel UTF-16. Dewezhiet eo bet an dra-mañ evel un diskleriadur UTF-8 en e lec'h.
+EncMetaUserDefined=Arveret ez eus bet ur c'hlav « meta » evit diskleriañ bonegañ an arouezennoù evel x-user-defined. Dewezhiet eo bet an dra-mañ evel un diskleriadur windows-1252 en e lec'h evit bezañ keverlec'h gant nodrezhoù kozh ha n'int ket enrineget mat. Al lec'hienn-mañ a rankfe emdizhañ etrezek Unicode.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=Roadennoù direizh goude “</”.
+errLtSlashGt=“</>” kavet. Abegoù gwirheñvel: “<” ket gwarezet (gwareziñ anezhañ gant “&lt;”) pe glav dibenn skrivet fall.
+errCharRefLacksSemicolon=Ar meneg arouezenn ne gloze ket gant ur gourskej.
+errNoDigitsInNCR=Niver ebet e-barzh ur meneg arouezenn niverel.
+errGtInSystemId=“>” e-barzh an naoudi reizhiad.
+errGtInPublicId=“>” e-barzh an naoudi foran.
+errNamelessDoctype=doctype hep anv.
+errConsecutiveHyphens=Barrennigoù lerc'h-ouzh-lerc'h ne gloze ket un askelenn. “--” n'eo ket aotreet e-barzh un askelenn met aotreet eo “- -” da skouer.
+errPrematureEndOfComment=Dibenn an askelenn re abred. Arverit “-->” evit klozañ un askelenn ent dereat.
+errBogusComment=Askelenn fazius.
+errUnquotedAttributeLt=“<” kavet e-barzh gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. Abeg gwirheñvel: “>” o vankout a-raok.
+errUnquotedAttributeGrave=“`” kavet e-barzh gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. Abeg gwirheñvel: arver eus un arouezenn fall e-lec'h un ask.
+errUnquotedAttributeQuote=Ask kavet e-barzh gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. Abegoù gwirheñvel: doareennoù mesket pe hedad azgoulenn URL e-barzh gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù.
+errUnquotedAttributeEquals=“=” kavet e-barzh gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. Abegoù gwirheñvel: doareennoù mesket pe hedad azgoulenn URL e-barzh gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù.
+errSlashNotFollowedByGt=Ur veskell ne oa ket heuliet gant “>”.
+errNoSpaceBetweenAttributes=Esaouenn ebet etre doareennoù.
+errUnquotedAttributeStartLt=“<” kavet e penn-kentañ gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. Abeg gwirheñvel: “>” o vankout a-raok.
+errUnquotedAttributeStartGrave=“`” kavet e penn-kentañ gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. Abeg gwirheñvel: arver eus un arouezenn fall e-lec'h un ask.
+errUnquotedAttributeStartEquals=“=” kavet e penn-kentañ gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. Abegoù gwirheñvel: arouezenn “=” arredaolet dic'hortoz.
+errAttributeValueMissing=Gwerzh an doareenn o vankout.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=“<” kavet pa oa gortozet anv an doareenn. Abeg gwirheñvel: “>” o vankout a-raok.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=“<” kavet pa oa gortozet anv an doareenn. Abeg gwirheñvel: anv an doareenn o vankout.
+errBadCharAfterLt=Arouezenn fall goude “<”. Abeg gwirheñvel: “<” ket gwarezet. Klaskit gwareziñ anezhañ gant “&lt;”.
+errLtGt=“<>” kavet. Abeg gwirheñvel: “<” ket gwarezet (gwareziñ anezhañ gant “&lt;”) pe glav kentañ skrivet fall.
+errProcessingInstruction=“<?” kavet. Abeg gwirheñvel: klasket eo bet arverañ un ditour keweriañ XML e-barzh un destenn mod HTML. (N'eo ket skoret an ditouroù keweriañ XML e-barzh testennoù mod HTML.)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Dewezhiet eo bet an hedad a heuilh “&” evel ur meneg arouezenn. (“&” a zlefe bezañ gwarezet gant “&amp;” emichañs.)
+errNotSemicolonTerminated=Ur meneg arouezenn anvet ne oa ket klozet gant ur gourskej. (Pe “&” a zlefe bezañ gwarezet gant “&amp;”.)
+errNoNamedCharacterMatch=“&” ne kroge ket ur meneg arouezenn. (“&” a zlefe bezañ gwarezet gant “&amp;” emichañs.)
+errQuoteBeforeAttributeName=Kavet ez eus bet un daouask pa oa gortozet anv un doareenn. Abeg gwirheñvel: “=” o vankout a-raok.
+errLtInAttributeName=“<” kavet e-barzh anv un doareenn. Abeg gwirheñvel: “>” o vankout a-raok.
+errQuoteInAttributeName=Kavet ez eus bet un daouask e-barzh anv un doareenn. Abeg gwirheñvel: daouask kenglotus o vankout en un tu bennak a-raok.
+errExpectedPublicId=Gortozet e oa un naoudi foran met echu eo an doctype.
+errBogusDoctype=doctype fazius.
+maybeErrAttributesOnEndTag=Ar c'hlav dibenn en deus doareennoù.
+maybeErrSlashInEndTag=“/” dic'hortoz e dibenn ar c'hlav dibenn.
+errNcrNonCharacter=Kavet ez eus bet roadennoù n'int ket esaouioù e-barzh endalc'h ar meneg arouezenn.
+errNcrSurrogate=Kavet ez eus bet un hedad erlec'hiadur (surrogate) e-barzh endalc'h ar meneg arouezenn.
+errNcrControlChar=Kavet ez eus bet un nod lankañ e-barzh endalc'h ar meneg arouezenn.
+errNcrCr=Kavet ez eus bet un nod pennlinennañ e-barzh endalc'h ar meneg arouezenn niverel.
+errNcrInC1Range=Kavet ez eus bet un etremez nod lankañ C1 e-barzh endalc'h ar meneg arouezenn niverel.
+errEofInPublicId=Dibenn restr e-barzh un naoudi foran.
+errEofInComment=Dibenn restr e-barzh un askelenn.
+errEofInDoctype=Dibenn restr e-barzh un doctype.
+errEofInAttributeValue=Dibenn restr tizhet e-barzh gwerzh un doareenn. Klav laosket a-gostez.
+errEofInAttributeName=Dibenn restr tizhet e-barzh anv un doareenn. Klav laosket a-gostez.
+errEofWithoutGt=Tizhet eo bet dibenn ar restr hep ar c'hlav a-raok oc'h echuiñ gant “>”. Klav laosket a-gostez.
+errEofInTagName=Tizhet eo bet dibenn ar restr pa oa klasket anv ur c'hlav. Klav laosket a-gostez.
+errEofInEndTag=Tizhet eo bet dibenn ar restr e-barzh ar c'hlav dibenn. Klav laosket a-gostez.
+errEofAfterLt=Tizhet eo bet dibenn ar restr goude “<”.
+errNcrOutOfRange=Meneg arouezenn er-maez eus an etremez Unicode aotreet.
+errNcrUnassigned=Kavet ez eus bet ur poent boneg andeverket ent padel e-barzh ar meneg arouezenn.
+errDuplicateAttribute=Doareenn arredaolet.
+errEofInSystemId=Dibenn restr e-barzh un naoudi reizhiad.
+errExpectedSystemId=Gortozet e oa un naoudi reizhiad met klozet e oa an doctype.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Esaouenn o vankout a-raok anv an doctype.
+errNcrZero=Kavet ez eus bet zero e-barzh endalc'h ar meneg arouezenn.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Esaouenn ebet etre ger-alc'hwez “SYSTEM” an doctype hag an daouask.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Esaouenn ebet etre an naoudioù foran ha reizhiad eus an doctype.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Esaouenn ebet etre ger-alc'hwez “PUBLIC” an doctype hag an daouask.
+
+# Tree builder errors
+errDeepTree=Re zonn eo gwezenn an teul. Bihanaet e vo da 513 elfenn donnder.
+errStrayStartTag2=Klav penn-kentañ “%1$S” dic'hortoz.
+errStrayEndTag=Klav dibenn “%1$S” dic'hortoz.
+errUnclosedElements=Kavet ez eus bet ur c'hlav dibenn “%1$S” met bez e oa elfennoù digor.
+errUnclosedElementsImplied=Kavet ez eus bet ur c'hlav dibenn “%1$S” emplegat met bez e oa elfennoù digor.
+errUnclosedElementsCell=Klozet ez eus bet ur gellig taolenn ent emplegat met bez e oa elfennoù digor.
+errStrayDoctype=Doctype dic'hortoz.
+errAlmostStandardsDoctype=Doctype ar mod peuzskoueriek. Gortozet e oa “<!DOCTYPE html>”.
+errQuirkyDoctype=Doctype drol. Gortozet e oa “<!DOCTYPE html>”.
+errNonSpaceInTrailer=Arouezenn disheñvel diouzh un esaouenn e-barzh an diaz-pajenn.
+errNonSpaceAfterFrameset=Arouezenn disheñvel diouzh un esaouenn goude “frameset”.
+errNonSpaceInFrameset=Arouezenn disheñvel diouzh un esaouenn e-barzh “frameset”.
+errNonSpaceAfterBody=Arouezenn disheñvel diouzh un esaouenn goude ar c'horf.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Arouezenn disheñvel diouzh un esaouenn e-barzh “colgroup” pa oa o tezrannañ ur vruzhunenn.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Arouezenn disheñvel diouzh un esaouenn e-barzh “noscript” a zo e-barzh “head”.
+errFooBetweenHeadAndBody=Elfenn “%1$S” etre “head” ha “body”.
+errStartTagWithoutDoctype=Klav penn-kentañ kavet hep kavout un doctype a-raok. Gortozet e oa “<!DOCTYPE html>”.
+errNoSelectInTableScope=“select” ebet e-barzh ledennad an daolenn.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=Klav penn-kentañ “select” kavet pa oa gortozet ur c'hlav dibenn.
+errStartTagWithSelectOpen=Klav penn-kentañ “%1$S” gant “select” digor.
+errBadStartTagInNoscriptInHead=Balizenn zigeriñ fall “%1$S” e-barzh “noscript” en “head”.
+errImage=Kavet ez eus bet ur c'hlav penn-kentañ “image”.
+errFooSeenWhenFooOpen2=Balizenn loc'hañ “%1$S” bet gwelet met un elfenn heñvel he doare a oa digoret dija.
+errHeadingWhenHeadingOpen=Un talbenn n'hall bezañ bugel un talbenn all.
+errFramesetStart=Kavet ez eus bet ur c'hlav penn-kentañ “frameset”.
+errNoCellToClose=Kellig ebet da serriñ.
+errStartTagInTable=Kavet ez eus bet ur c'hlav penn-kentañ “%1$S” e-barzh “table”.
+errFormWhenFormOpen=Kavet ez eus bet ur c'hlav penn-kentañ “form” met bez e oa un elfenn “form” oberiant endeo. N'eo ket aotreet ar furmskridoù kenempret. Klav laosket a-gostez.
+errTableSeenWhileTableOpen=Kavet ez eus bet ur c'hlav penn-kentañ “table” met digor eo an daolenn kent c'hoazh.
+errStartTagInTableBody=Kavet ez eus bet ur c'hlav penn-kentañ “%1$S” e-barzh korf an daolenn.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=Kavet ez eus bet ur c'hlav dibenn hep kavout un doctype a-raok. Gortozet e oa “<!DOCTYPE html>”.
+errEndTagAfterBody=Kavet ez eus bet ur c'hlav dibenn goude klozañ ar c'hlav “body”.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=Kavet ez eus bet ur c'hlav dibenn “%1$S” gant “select” digor.
+errGarbageInColgroup=Roadennoù direizh e-barzh ur vruzhunenn “colgroup”.
+errEndTagBr=Klav dibenn “br”.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=Elfenn “%1$S” ebet el ledennad met kavet ez eus bet ur c'hlav dibenn “%1$S”.
+errHtmlStartTagInForeignContext=Klav penn-kentañ HTML “%1$S” e-barzh kemperzh un egorenn anvioù estren.
+errNoTableRowToClose=Renk taolenn ebet da serriñ.
+errNonSpaceInTable=Arouezennoù disheñvel diouzh esaouioù lec'hiet fall e-barzh un daolenn.
+errUnclosedChildrenInRuby=Bugel anklozet e-barzh “ruby”.
+errStartTagSeenWithoutRuby=Kavet ez eus bet ur c'hlav penn-kentañ “%1$S” hep un elfenn “ruby” digor.
+errSelfClosing=Kevreadur klozañ emgefreek (“/>”) arveret e-barzh un elfenn HTML n'eo ket goullo. Beskell laosket a-gostez ha keweriet evel ur c'hlav penn-kentañ.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Elfennoù anklozet war an torn.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Ne genglote ket ar c'hlav dibenn “%1$S” gant anv an elfenn digor vremanel (“%2$S”).
+errEndTagViolatesNestingRules=Ar c'hlav dibenn “%1$S” a dorr ar reolennoù kenemprañ.
+errEndWithUnclosedElements=Kavet ez eus bet ur c'hlav dibenn “%1$S” met bez e oa elfennoù digor.
diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fad07da88f
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageMapRectBoundsError=An doareenn "coords" eus ar c'hlav <area shape="rect"> n'eo ket er mentrezh "left,top,right,bottom".
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=An doareenn "coords" eus ar c'hlav <area shape="circle"> n'eo ket er mentrezh "center-x,center-y,radius".
+ImageMapCircleNegativeRadius=An doareenn "coords" eus ar c'hlav <area shape="circle"> zo gant ur radiuz lieiel.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=An doareenn "coords" eus ar c'hlav <area shape="poly"> n'eo ket er mentrezh "x1,y1,x2,y2 …".
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Gant an doareenn ”coords” eus ar c'hlav <area shape="poly"> e vank ar ”y” diwezhañ (ar mentrezh reizh zo: ”x1,y1,x2,y2…”).
+
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea):
+## %1$S is an integer value of the area of the frame
+## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size
+CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=N’haller ket erounit bliverezhioù war ar c’henaozer dre m’eo re vras maezienn ar skeudenn (%1$S) e-keñver ar prenestr skrammañ (brasoc’h eget %2$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2):
+## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
+## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
+## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
+CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
+## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=Ar bliverezh treuzfurmiñ 'backface-visibility: hidden' n'hall ket bezañ erounezet war ar c'henaozer
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations,
+## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive,
+## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive):
+## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformSVG=Ar bliverezhioù 'transform' war elfennoù gant treuzfurmadurioù SVG n’hallont ket bezañ erounezet war ar c’henaozer
+CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=Ar bliverezhioù 'transform' n’hallont ket bezañ erounezet war ar c’henaozer p’eo blivet ar perzhioù mentoniezh war an hevelep elfenn d'an hevelep mare
+CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations=Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
+CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=N’hall ket ar bliverezh bezañ erounezet war ar c’henaozer dre ma n’eo ket bet merket gweredekaet ar framm evit ar bliverezh 'transform'
+CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=N'hall ket ar bliverezh bezañ erounezet war ar c'henaozer dre ma n'eo ket bet merket gweredekaet ar framm evit ar bliverezh 'opacity'
+CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=N'haller ket erounit ar bliverezh war ar c'henaozer dre ma zo evezhieroù deoueziñ gant an elfenn (-moz-element pe dic'hronnañ/masklañ)
+
+## LOCALIZATION NOTE: Do not translate zoom, calc(), "transform", "transform-origin: 0 0"
+ZoomPropertyWarning=Ar bajenn-mañ a implij un doare "zoom" divoutin. Klaskit implijout calc() evit an talvoudoù a-bouez pe implijit “transform” gant “transform-origin: 0 0”.
+
+## LOCALIZATION NOTE(PrincipalWritingModePropagationWarning):
+## Do not translate <html>, <body>, CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms.
+
+## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer):
+## %1$S is an integer value with the total number of adjustments
+## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted
+## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance
+
diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/printing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5dad159805
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=%1$d eus %2$d
+
+PrintToFile=Moullañ en ur restr
+print_error_dialog_title=Fazi moullerez
+printpreview_error_dialog_title=Fazi gant Moullañ an alberz
+
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ar moullañ.
+
+PERR_ABORT=Paouezet eo bet al labour moullañ pe nullet.
+PERR_NOT_AVAILABLE=Keweriusterioù moullañ zo n'int ket hegerz bremañ.
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=Keweriusterioù moullañ zo n'int ket kefloueret c'hoazh.
+PERR_OUT_OF_MEMORY=N'eus ket memor dieub a-walc'h evit moullañ.
+PERR_UNEXPECTED=Ur gudenn dic'hortoz zo degouezhet e-pad ar moullañ.
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Moullerez ebet hegerz.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Moullerez ebet hegerz, n'haller ket diskouez alberz ar moullañ.
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=N'hall ket bezañ kavet ar voullerez bet diuzet.
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Ar restrad roadennoù ec'hankañ n'hall ket bezañ digoret.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=C'hwitadenn war ar moullañ pa oa o kregiñ al labour.
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=C'hwitadenn war ar moullañ pa oa oc'h echuiñ al labour.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=C'hwitadenn war ar moullañ pa oa o kregiñ ur bajenn nevez.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=N'hall ket bezañ moullet an teul-mañ rak emañ o vezañ karget c'hoazh.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=N'haller ket gwelout alberz ar moullañ c'hoazh rak emañ o vezañ karget c'hoazh.
diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..53350728d2
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = n'eus memor ken
+2 = fazi kevreadur
+3 = elfenn wrizienn ebet bet kavet
+4 = ket stummet mat
+5 = reveziadenn diserr
+6 = arouezenn darnel
+7 = klav digenglotus
+8 = eilañ an doareenn
+9 = lastez goude elfenn an teul
+10 = daveenn an arventenn hennad andezvek
+11 = ergorenn andespizet
+12 = daveenn an hennad askizat
+13 = hennad angoubred
+14 = daveenn ouzh un niverenn eus un arouezenn didalvoudek
+15 = daveenn ouzh an hennad daouredel
+16 = dave ouzh hennad diavaez en doareenn
+17 = n'emañ ket an diskleriadenn XML e loc'hadur un hennad diavaez
+18 = bonegañ dianav
+19 = n'eo ket reizh ar bonegañ erspizet en diskleriadennoù XML
+20 = estez CDATA diserr
+21 = fazi e-pad renabliñ an ergorenn diabarzh
+22 = an teul n'eo ket emren
+23 = stad an dielfenner kevreadur dic'hortoz
+24 = hennad diskleriet en arventenn hennad
+27 = ar rakger n'eo ket kevreet ouzh un anv domani
+28 = ne rank ket diziskleriañ ar rakger
+29 = kresk diglok e hennad an arventenn
+30 = N'eo ket stummet mat an diskleriadenn XML
+31 = arabat d'ar rakger bezañ kevreet ouzh unan eus an anvioù domani URIs amberzet
+32 = arouezenn(où) andezvek en naoudi (id) foran
+38 = ret eo d'ar rakger amberzet (xml) bezañ diziskleriet pe gevreet ouzh un anv domani all
+39 = arabat d'ar rakger amberzet (xmlns) bezañ diskleriet pe diziskleriet
+40 = arabat eo d'ar rakger bezañ kevreet ouzh unan eus an anvioù domani amberzet
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = Fazi dezrannañ kevreadur XML: %1$S\nLec'hiadur: %2$S\nNiverenn al linenn %3$u, Bann %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . Azgoulennet: </%S>.
diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/xul.properties
new file mode 100644
index 0000000000..99c2103a93
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/xul.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+PINotInProlog=n'eus tamm efed ebet ken gant ditour keweriañ <?%1$S?> er-maez eus ar prolog (gwelout Beug 360119).