diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-es-ES/browser/installer/nsisstrings.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-upstream.tar.xz firefox-esr-upstream.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/browser/installer/nsisstrings.properties')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/browser/installer/nsisstrings.properties | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-es-ES/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..2ad1403518 --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=Instalador de $BrandShortName + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName ya está instalado. Actualícelo. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=Ya ha instalado antes $BrandShortName. Consiga una nueva copia. + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Actualizar +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Reinstalar +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Restaurar la configuración predeterminada y eliminar los complementos antiguos para un rendimiento óptimo + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Instalando ahora… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Optimizando su configuración de velocidad, privacidad y seguridad. +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName estará listo en breve. +STUB_BLURB_FIRST1=El $BrandShortName más rápido y ligero hasta ahora +STUB_BLURB_SECOND1=Carga de páginas e intercambio entre pestañas más rápidos +STUB_BLURB_THIRD1=Potente navegación privada +STUB_BLURB_FOOTER2=Hecho para la gente, no para obtener beneficio + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior. Pulse el botón OK para más información. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador compatible con ${MinSupportedCPU}. Pulse el botón OK para más información. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior y un procesador compatible con ${MinSupportedCPU}. Pulse el botón OK para más información. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=No tiene acceso de escritura en el directorio de instalación +WARN_DISK_SPACE_QUIT=No tiene suficiente espacio en disco para instalar. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hum. Por alguna razón, no hemos podido instalar $BrandShortName.\nElija Aceptar para comenzar de nuevo. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=¿Quieres instalar $BrandShortName? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Si cancelas, no se instalará $BrandShortName. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Instalar $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Cancelar |