summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-gl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl')
-rw-r--r--l10n-gl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl52
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-gl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..78a5f69116
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-reader-loading = Cargando…
+about-reader-load-error = Produciuse un fallo ao cargar o artigo dende a páxina
+
+about-reader-color-scheme-light = Claro
+ .title = Esquema de cores Claro
+about-reader-color-scheme-dark = Escuro
+ .title = Esquema de cores Escuro
+about-reader-color-scheme-sepia = Sepia
+ .title = Esquema de cores Sepia
+about-reader-color-scheme-auto = Automático
+ .title = Esquema de cores automático
+
+# An estimate for how long it takes to read an article,
+# expressed as a range covering both slow and fast readers.
+# Variables:
+# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers.
+# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1".
+about-reader-estimated-read-time =
+ { $rangePlural ->
+ [one] { $range } minuto
+ *[other] { $range } minutos
+ }
+
+## These are used as tooltips in Type Control
+
+about-reader-toolbar-minus =
+ .title = Reducir o tamaño do tipo de letra
+about-reader-toolbar-plus =
+ .title = Aumentar o tamaño do tipo de letra
+about-reader-toolbar-contentwidthminus =
+ .title = Reducir o ancho do contido
+about-reader-toolbar-contentwidthplus =
+ .title = Aumentar o ancho do contido
+about-reader-toolbar-lineheightminus =
+ .title = Diminuír a altura da liña
+about-reader-toolbar-lineheightplus =
+ .title = Aumentar a altura da liña
+
+## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+
+about-reader-font-type-serif = Serif
+about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif:
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+about-reader-toolbar-close = Pechar vista de lectura
+about-reader-toolbar-type-controls = Controis de tipografía
+about-reader-toolbar-savetopocket = Gardar en { -pocket-brand-name }