summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/browser/browser/browser.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-lt/browser/browser/browser.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lt/browser/browser/browser.ftl')
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/browser.ftl941
1 files changed, 941 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/browser.ftl b/l10n-lt/browser/browser/browser.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e9c4530892
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/browser.ftl
@@ -0,0 +1,941 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The main browser window's title
+
+# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two
+# attributes are used when the web content opened has no title:
+#
+# default - "Mozilla Firefox"
+# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
+#
+# The last two are for use when there *is* a content title.
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window-window-titles =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = „{ -brand-full-name }“ privatusis naršymas
+ .data-content-title-default = { $content-title } – { -brand-full-name }
+ .data-content-title-private = { $content-title } – „{ -brand-full-name }“ privatusis naršymas
+# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
+# there is no content title:
+#
+# "default" - "Mozilla Firefox"
+# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
+#
+# The last two are for use when there *is* a content title.
+# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
+#
+# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
+# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
+#
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window-mac-window-titles =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name } – privatusis naršymas
+ .data-content-title-default = { $content-title }
+ .data-content-title-private = { $content-title } – privatusis naršymas
+# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
+# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
+# This should match the `data-title-default` attribute in both
+# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
+browser-main-window-title = { -brand-full-name }
+# The non-variable portion of this MUST match the translation of
+# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
+private-browsing-shortcut-text-2 = „{ -brand-shortcut-name }“ privatusis naršymas
+
+##
+
+urlbar-identity-button =
+ .aria-label = Peržiūrėti svetainės informaciją
+
+## Tooltips for images appearing in the address bar
+
+urlbar-services-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti diegimo pranešimo skydelį
+urlbar-web-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Pasirinkite, ar norite gauti pranešimus iš šios svetainės
+urlbar-midi-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti MIDI polangį
+urlbar-eme-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Tvarkyti DRM programinės įrangos naudojimą
+urlbar-web-authn-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti „Web Authentication“ polangį
+urlbar-canvas-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Valdyti drobės išgavimo leidimą
+urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Tvarkyti mikrofono naudojimą svetainėje
+urlbar-default-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti pranešimo skydelį
+urlbar-geolocation-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti buvimo vietos nustatymo skydelį
+urlbar-xr-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti virtualios realybės leidimų polangį
+urlbar-storage-access-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti naršymo veiklos leidimų polangį
+urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Tvarkyti langų ar viso ekrano bendrinimą su svetaine
+urlbar-indexed-db-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti duomenų darbui neprisijungus pranešimo skydelį
+urlbar-password-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti slaptažodžio įrašymo pranešimo skydelį
+urlbar-plugins-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Valdyti papildinių naudojimą
+urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Tvarkyti kameros ir mikrofono naudojimą svetainėje
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Tvarkyti kitų garsiakalbių naudojimą svetainėje
+urlbar-autoplay-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti automatinio grojimo polangį
+urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Saugoti duomenis išliekančioje atmintyje
+urlbar-addons-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Atverti priedo diegimo pranešimo skydelį
+urlbar-tip-help-icon =
+ .title = Žinynas ir pagalba
+urlbar-search-tips-confirm = Gerai, supratau
+urlbar-search-tips-confirm-short = Supratau
+# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
+# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
+# localized equivalent.
+urlbar-tip-icon-description =
+ .alt = Patarimas:
+urlbar-result-menu-button =
+ .title = Atverti meniu
+urlbar-result-menu-remove-from-history =
+ .label = Pašalinti iš žurnalo
+ .accesskey = P
+
+## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
+## homepage of their default search engine.
+## Variables:
+## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
+
+urlbar-search-tips-onboard = Rašykite mažiau, raskite daugiau: ieškokite per „{ $engineName }“ tiesiai iš savo adreso lauko.
+urlbar-search-tips-redirect-2 = Pradėkite savo paiešką adreso lauke, norėdami matyti žodžių siūlymus iš „{ $engineName }“ bei jūsų naršymo istorijos.
+# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
+urlbar-search-tips-persist = Paieška dabar paprastesnė. Pabandykite konkretizuoti paiešką čia, adreso juostoje. Norėdami vietoj to matyti URL, eikite į paieškos nuostatas.
+# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
+# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
+urlbar-tabtosearch-onboard = Pasirinkite šį leistuką, norėdami greičiau rasti tai, ko ieškote.
+
+## Local search mode indicator labels in the urlbar
+
+urlbar-search-mode-bookmarks = Adresynas
+urlbar-search-mode-tabs = Kortelės
+urlbar-search-mode-history = Žurnalas
+urlbar-search-mode-actions = Veiksmai
+
+##
+
+urlbar-geolocation-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę buvimo vietos informaciją.
+urlbar-xr-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę virtualios realybes įrenginių naudojimą.
+urlbar-web-notifications-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę pranešimus.
+urlbar-camera-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę savo kamerą.
+urlbar-microphone-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę savo mikrofoną.
+urlbar-screen-blocked =
+ .tooltiptext = Šiai svetainei neleidžiate dalintis ekrano vaizdu.
+urlbar-persistent-storage-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę išliekančių duomenų saugojimą.
+urlbar-popup-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę iškylančiuosius langus.
+urlbar-autoplay-media-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę automatinį medijos grojimą.
+urlbar-canvas-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę drobės duomenų išgavimą.
+urlbar-midi-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę MIDI naudojimą.
+urlbar-install-blocked =
+ .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę priedų diegimą.
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+urlbar-star-edit-bookmark =
+ .tooltiptext = Taisyti šį adresyno įrašą ({ $shortcut })
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+urlbar-star-add-bookmark =
+ .tooltiptext = Įtraukti šį tinklalapį į adresyną ({ $shortcut })
+
+## Page Action Context Menu
+
+page-action-manage-extension2 =
+ .label = Tvarkyti priedą…
+ .accesskey = e
+page-action-remove-extension2 =
+ .label = Pašalinti priedą
+ .accesskey = n
+
+## Auto-hide Context Menu
+
+full-screen-autohide =
+ .label = Slėpti priemonių juostas
+ .accesskey = S
+full-screen-exit =
+ .label = Grįžti iš viso ekrano veiksenos
+ .accesskey = v
+
+## Search Engine selection buttons (one-offs)
+
+# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
+# the Urlbar and searchbar.
+search-one-offs-with-title = Šįkart ieškokite su:
+search-one-offs-change-settings-compact-button =
+ .tooltiptext = Keisti paieškos nuostatas
+search-one-offs-context-open-new-tab =
+ .label = Ieškoti naujoje kortelėje
+ .accesskey = k
+search-one-offs-context-set-as-default =
+ .label = Laikyti numatytąja ieškykle
+ .accesskey = m
+search-one-offs-context-set-as-default-private =
+ .label = Skirti numatytąja ieškykle privačiojo naršymo langams
+ .accesskey = p
+# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
+# Variables:
+# $engineName (String): The name of the engine.
+# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
+search-one-offs-engine-with-alias =
+ .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
+# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
+# menu, or from the search bar shortcut buttons.
+# Variables:
+# $engineName (String): The name of the engine.
+search-one-offs-add-engine =
+ .label = Pridėti „{ $engineName }“
+ .tooltiptext = Pridėti ieškyklę „{ $engineName }“
+ .aria-label = Pridėti ieškyklę „{ $engineName }“
+# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
+# submenu using this as its label.
+search-one-offs-add-engine-menu =
+ .label = Ieškyklės įtraukimas
+
+## Local search mode one-off buttons
+## Variables:
+## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
+## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
+## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
+## bookmarks).
+
+search-one-offs-bookmarks =
+ .tooltiptext = Adresynas ({ $restrict })
+search-one-offs-tabs =
+ .tooltiptext = Kortelės ({ $restrict })
+search-one-offs-history =
+ .tooltiptext = Žurnalas ({ $restrict })
+search-one-offs-actions =
+ .tooltiptext = Veiksmai ({ $restrict })
+
+## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
+## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
+## the action.
+
+# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
+quickactions-addons = Peržiūrėti priedus
+quickactions-cmd-addons2 = priedai
+# Opens the bookmarks library window
+quickactions-bookmarks2 = Tvarkyti adresyną
+quickactions-cmd-bookmarks = adresynas
+# Opens a SUMO article explaining how to clear history
+quickactions-clearhistory = Išvalyti žurnalą
+quickactions-cmd-clearhistory = išvalyti žurnalą
+# Opens about:downloads page
+quickactions-downloads2 = Žiūrėti atsiuntimus
+quickactions-cmd-downloads = atsiuntimai
+# Opens about:addons page in the extensions section
+quickactions-extensions = Tvarkyti priedus
+quickactions-cmd-extensions = priedai
+# Opens the devtools web inspector
+quickactions-inspector2 = Atverti programuotojų priemones
+quickactions-cmd-inspector = tyriklis, devtools
+# Opens about:logins
+quickactions-logins2 = Tvarkyti slaptažodžius
+quickactions-cmd-logins = prisijungimai, slaptažodžiai
+# Opens about:addons page in the plugins section
+quickactions-plugins = Tvarkyti papildinius
+quickactions-cmd-plugins = papildiniai
+# Opens the print dialog
+quickactions-print2 = Spausdinti puslapį
+quickactions-cmd-print = spausdinti
+quickactions-cmd-private = privatusis naršymas
+# Opens a SUMO article explaining how to refresh
+quickactions-refresh = Atšviežinti „{ -brand-short-name }“
+quickactions-cmd-refresh = atšviežinti
+# Restarts the browser
+quickactions-restart = Paleisti „{ -brand-short-name }“ iš naujo
+quickactions-cmd-restart = paleisti iš naujo
+# Opens the screenshot tool
+quickactions-screenshot3 = Padaryti ekrano nuotrauką
+quickactions-cmd-screenshot = ekrano nuotrauka
+# Opens about:preferences
+quickactions-settings2 = Keisti nuostatas
+quickactions-cmd-settings = nustatymai, nuostatos, parinktys
+# Opens about:addons page in the themes section
+quickactions-themes = Tvarkyti apvalkalus
+quickactions-cmd-themes = grafiniai apvalkalai
+# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
+quickactions-update = Atnaujinti „{ -brand-short-name }“
+quickactions-cmd-update = naujinti
+# Opens the view-source UI with current pages source
+quickactions-viewsource2 = Pirminis tekstas
+quickactions-cmd-viewsource = pirminis tekstas
+# Tooltip text for the help button shown in the result.
+quickactions-learn-more =
+ .title = Sužinokite apie sparčiuosius veiksmus daugiau
+
+## Bookmark Panel
+
+bookmarks-add-bookmark = Įtraukti adresą
+bookmarks-edit-bookmark = Redaguoti adresyno įrašą
+bookmark-panel-cancel =
+ .label = Atsisakyti
+ .accesskey = s
+# Variables:
+# $count (number): number of bookmarks that will be removed
+bookmark-panel-remove =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Pašalinti įrašą
+ [few] Pašalinti { $count } įrašus
+ *[other] Pašalinti { $count } įrašų
+ }
+ .accesskey = P
+bookmark-panel-show-editor-checkbox =
+ .label = Rodyti redagavimo formą įrašant
+ .accesskey = R
+bookmark-panel-save-button =
+ .label = Įrašyti
+# Width of the bookmark panel.
+# Should be large enough to fully display the Done and
+# Cancel/Remove Bookmark buttons.
+bookmark-panel =
+ .style = min-width: 23em
+
+## Identity Panel
+
+# Variables
+# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
+identity-site-information = { $host } svetainės informacija
+# Variables
+# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
+identity-header-security-with-host =
+ .title = Ryšio saugumas su { $host }
+identity-connection-not-secure = Ryšys nesaugus
+identity-connection-secure = Ryšys saugus
+identity-connection-failure = Prisijungti nepavyko
+identity-connection-internal = Tai yra saugus „{ -brand-short-name }“ tinklalapis.
+identity-connection-file = Šis tinklalapis yra įrašytas jūsų kompiuteryje.
+identity-extension-page = Šis tinklalapis yra įkeltas iš priedo.
+identity-active-blocked = „{ -brand-short-name }“ užblokavo nesaugias šio tinklalapio dalis.
+identity-custom-root = Ryšį patvirtino liudijimo išdavėjas, kurio „Mozilla“ neatpažino.
+identity-passive-loaded = Kai kurios šio tinklalapio dalys nėra saugios (pvz., paveikslai).
+identity-active-loaded = Šiame tinklalapyje esate išjungę apsaugą.
+identity-weak-encryption = Šis tinklalapis naudoja silpną šifravimą.
+identity-insecure-login-forms = Šiame tinklalapyje įvesti prisijungimo duomenys gali būti perimti.
+identity-https-only-connection-upgraded = (naudojamas HTTPS)
+identity-https-only-label = Tik HTTPS veiksena
+identity-https-only-dropdown-on =
+ .label = Įjungta
+identity-https-only-dropdown-off =
+ .label = Išjungta
+identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
+ .label = Išjungta laikinai
+identity-https-only-info-turn-on2 = Įjunkite tik HTTPS veikseną šiai svetainei, jei norite, kad „{ -brand-short-name }“ naudotų saugų ryšį kai tik įmanoma.
+identity-https-only-info-turn-off2 = Jei tinklalkapis veikia netinkamai, gali tekti išjungti tik HTTPS veikseną šiai svetainei, ir įkelti iš naujo naudojant nesaugų HTTP.
+identity-https-only-info-no-upgrade = Nepavyko perkelti ryšio iš HTTP.
+identity-permissions-storage-access-header = Tarp svetainių veikiantys slapukai
+identity-permissions-storage-access-hint = Šios šalys gali naudoti tarp svetainių veikiančius slapukus ir svetainių duomenis, kai esate šioje svetainėje.
+identity-permissions-storage-access-learn-more = Sužinoti daugiau
+identity-permissions-reload-hint = Kad būtų pritaikyti pakeitimai, tinklalapį galimai reikia atsiųsti iš naujo.
+identity-clear-site-data =
+ .label = Valyti slapukus ir svetainių duomenis…
+identity-connection-not-secure-security-view = Nesate saugiai prisijungę prie šios svetainės.
+identity-connection-verified = Esate saugiai prisijungę prie šios svetainės.
+identity-ev-owner-label = Kam išduotas liudijimas:
+identity-description-custom-root2 = „Mozilla“ neatpažįsta šio liudijimo išdavėjo. Jis galėjo būti pridėtas iš jūsų operacinės sistemos, arba administratoriaus.
+identity-remove-cert-exception =
+ .label = Panaikinti išimtį
+ .accesskey = n
+identity-description-insecure = Jūsų ryšys su šia svetaine nėra privatus. Jūsų pateikta informacija gali būti peržiūrėta kitų (pvz., slaptažodžiai, žinutės, banko kortelės, kita).
+identity-description-insecure-login-forms = Šiame tinklalapyje jūsų įvesti prisijungimo duomenys nebus saugūs ir gali būti perimti.
+identity-description-weak-cipher-intro = Jūsų ryšys su šia svetaine naudoja silpną šifravimą ir nėra privatus.
+identity-description-weak-cipher-risk = Pašaliniai asmenys gali matyti jūsų duomenis ar keisti svetainės elgseną.
+identity-description-active-blocked2 = „{ -brand-short-name }“ užblokavo nesaugias šio tinklalapio dalis.
+identity-description-passive-loaded = Jūsų ryšys nėra privatus, tad šiai svetainei pateikta informacija gali būti peržiūrėta kitų.
+identity-description-passive-loaded-insecure2 = Šioje svetainėje yra nesaugaus turinio (pvz., paveikslų).
+identity-description-passive-loaded-mixed2 = Nors „{ -brand-short-name }“ užblokavo dalį turinio, šiame tinklalapyje vis dar yra nesaugaus turinio (pvz., paveikslų).
+identity-description-active-loaded = Šioje svetainėje yra nesaugaus turinio (pvz., scenarijų), be to, jūsų ryšys su ja nėra privatus.
+identity-description-active-loaded-insecure = Šiai svetainei pateikta informacija gali būti peržiūrėta kitų (pvz., slaptažodžiai, žinutės, banko kortelės, kita).
+identity-disable-mixed-content-blocking =
+ .label = Laikinai išjungti apsaugą
+ .accesskey = L
+identity-enable-mixed-content-blocking =
+ .label = Įjungti apsaugą
+ .accesskey = Į
+identity-more-info-link-text =
+ .label = Daugiau informacijos
+
+## Window controls
+
+browser-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = Suskleisti
+browser-window-maximize-button =
+ .tooltiptext = Išdidinti
+browser-window-restore-down-button =
+ .tooltiptext = Sumažinti
+browser-window-close-button =
+ .tooltiptext = Užverti
+
+## Tab actions
+
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-playing2 = GROJA
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-muted2 = NUTILDYTA
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-blocked = AUTOMATINIS GROJIMAS UŽBLOKUOTAS
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-pip = VAIZDAS-VAIZDE
+
+## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
+## Variables:
+## $count (number): number of affected tabs
+
+browser-tab-mute =
+ { $count ->
+ [1] NUTILDYTI KORTELĘ
+ [one] NUTILDYTI KORTELĘ
+ [few] NUTILDYTI { $count } KORTELES
+ *[other] NUTILDYTI { $count } KORTELIŲ
+ }
+browser-tab-unmute =
+ { $count ->
+ [1] ĮJUNGTI GARSĄ KORTELĖJE
+ [one] ĮJUNGTI GARSĄ KORTELĖJE
+ [few] ĮJUNGTI GARSĄ { $count } KORTELĖSE
+ *[other] ĮJUNGTI GARSĄ { $count } KORTELIŲ
+ }
+browser-tab-unblock =
+ { $count ->
+ [1] GROTI KORTELĖJE
+ [one] GROTI KORTELĖJE
+ [few] GROTI { $count } KORTELĖSE
+ *[other] GROTI { $count } KORTELIŲ
+ }
+
+## Bookmarks toolbar items
+
+browser-import-button2 =
+ .label = Importuoti adresyną…
+ .tooltiptext = Importuoti kitos naršyklės adresyną į „{ -brand-short-name }“.
+bookmarks-toolbar-empty-message = Spartesniam pasiekimui, patalpinkite savo adresyno įrašus šioje adresyno priemonių juostoje. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Tvarkyti adresyną…</a>
+
+## WebRTC Pop-up notifications
+
+popup-select-camera-device =
+ .value = Kamera:
+ .accesskey = K
+popup-select-camera-icon =
+ .tooltiptext = Kamera
+popup-select-microphone-device =
+ .value = Mikrofonas
+ .accesskey = M
+popup-select-microphone-icon =
+ .tooltiptext = Mikrofonas
+popup-select-speaker-icon =
+ .tooltiptext = Garsiakalbiai
+popup-select-window-or-screen =
+ .label = Langas ar ekranas:
+ .accesskey = L
+popup-all-windows-shared = Bus leidžiama matyti visus jūsų ekrane matomus langus.
+
+## WebRTC window or screen share tab switch warning
+
+sharing-warning-window = Jūs dalinatės „{ -brand-short-name }“ vaizdu. Kiti žmonės gali matyti, kai pereisite į kitą kortelę.
+sharing-warning-screen = Jūs dalinatės viso ekrano vaizdu. Kiti žmonės gali matyti, kai pereisite į kitą kortelę.
+sharing-warning-proceed-to-tab =
+ .label = Atverti kortelę
+sharing-warning-disable-for-session =
+ .label = Išjungti dalinimosi apsaugą šiam seansui
+
+## DevTools F12 popup
+
+enable-devtools-popup-description2 = Norėdami naudoti spartųjį klavišą „F12“, pirma atverkite saityno kūrėjų priemones iš meniu „Saityno kūrėjams“.
+
+## URL Bar
+
+# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
+urlbar-search-mode-indicator-close =
+ .aria-label = Užverti
+# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
+# engine is unknown.
+urlbar-placeholder =
+ .placeholder = Įveskite adresą arba paieškos žodžius
+# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
+# entire web.
+# Variables
+# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
+ .placeholder = Ieškokite saityne
+ .aria-label = Ieškoti per „{ $name }“
+# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
+# specific site (e.g., Amazon).
+# Variables
+# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
+ .placeholder = Įveskite ieškomą tekstą
+ .aria-label = Ieškoti per „{ $name }“
+# This placeholder is used when searching bookmarks.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
+ .placeholder = Įveskite ieškomą tekstą
+ .aria-label = Ieškoti adresyne
+# This placeholder is used when searching history.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
+ .placeholder = Įveskite ieškomą tekstą
+ .aria-label = Ieškoti žurnale
+# This placeholder is used when searching open tabs.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
+ .placeholder = Įveskite ieškomą tekstą
+ .aria-label = Ieškote kortelėse
+# This placeholder is used when searching quick actions.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
+ .placeholder = Įveskite ieškomą tekstą
+ .aria-label = Paieškos veiksmai
+# Variables
+# $name (String): the name of the user's default search engine
+urlbar-placeholder-with-name =
+ .placeholder = Ieškokite per „{ $name }“ arba įveskite adresą
+# Variables
+# $component (String): the name of the component which forces remote control.
+# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
+urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
+ .tooltiptext = Naršyklė yra valdoma nuotoliniu būdu (priežastis: { $component })
+urlbar-permissions-granted =
+ .tooltiptext = Šiai svetainei esate suteikę papildomų leidimų.
+urlbar-switch-to-tab =
+ .value = Pereiti į kortelę:
+# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
+urlbar-extension =
+ .value = Priedas:
+urlbar-go-button =
+ .tooltiptext = Eiti į adreso lauke surinktą adresą
+urlbar-page-action-button =
+ .tooltiptext = Tinklalapio veiksmai
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+
+# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Ieškoti privačiojo naršymo lange su „{ $engine }“
+# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
+urlbar-result-action-search-in-private = Ieškoti privačiojo naršymo lange
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-w-engine = Ieškoti per „{ $engine }“
+urlbar-result-action-sponsored = Remiama
+urlbar-result-action-switch-tab = Pereiti į kortelę
+urlbar-result-action-visit = Aplankyti
+# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
+# engine.
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Spustelėkite klavišą Tab, norėdami ieškoti per „{ $engine }“
+# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
+# engine.
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Spustelėkite klavišą Tab, norėdami ieškoti „{ $engine }“
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-result-action-tabtosearch-web = Ieškokite per „{ $engine }“ tiesiai iš adreso lauko
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Ieškokite „{ $engine }“ tiesiai iš adreso lauko
+# Action text for copying to clipboard.
+urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopijuoti
+# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
+# as part of the result (e.g. "= 2").
+# Variables
+# $result (String): the string representation for a formula result
+urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
+
+urlbar-result-action-search-bookmarks = Ieškoti adresyne
+urlbar-result-action-search-history = Ieškoti žurnale
+urlbar-result-action-search-tabs = Ieškoti kortelėse
+urlbar-result-action-search-actions = Paieškos veiksmai
+
+## Labels shown above groups of urlbar results
+
+# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
+# urlbar results.
+urlbar-group-firefox-suggest =
+ .label = { -firefox-suggest-brand-name }
+# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
+# should use sentence case.
+# Variables
+# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
+urlbar-group-search-suggestions =
+ .label = „{ $engine }“ siūlymai
+# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
+urlbar-group-quickactions =
+ .label = Spartieji veiksmai
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
+reader-view-enter-button =
+ .aria-label = Pereiti į skaitymo rodinį
+# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
+reader-view-close-button =
+ .aria-label = Išjungti skaitymo rodinį
+
+## Picture-in-Picture urlbar button
+## Variables:
+## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.
+
+
+## Full Screen and Pointer Lock UI
+
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
+fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> dabar yra visame ekrane
+fullscreen-warning-no-domain = Šis dokumentas dabar yra visame ekrane
+fullscreen-exit-button = Grįžti iš viso ekrano (Esc)
+# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
+fullscreen-exit-mac-button = Grįžti iš viso ekrano (esc)
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
+pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> valdo jūsų žymeklį. Spustelėkite Esc, norėdami atgauti valdymą.
+pointerlock-warning-no-domain = Šis dokumentas valdo jūsų žymeklį. Spustelėkite Esc, norėdami atgauti valdymą.
+
+## Bookmarks panels, menus and toolbar
+
+bookmarks-manage-bookmarks =
+ .label = Tvarkyti adresyną
+bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Paskiausi adresyno įrašai
+bookmarks-toolbar-chevron =
+ .tooltiptext = Kiti adresai
+bookmarks-sidebar-content =
+ .aria-label = Adresynas
+bookmarks-menu-button =
+ .label = Adresyno meniu
+bookmarks-other-bookmarks-menu =
+ .label = Kiti adresai
+bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
+ .label = Mobilusis adresynas
+
+## Variables:
+## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
+## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
+
+bookmarks-tools-sidebar-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Nerodyti adresyno parankinėje
+ *[other] Rodyti adresyną parankinėje
+ }
+bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Slėpti adresyno juostą
+ *[other] Rodyti adresyno juostą
+ }
+bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Slėpti adresyno juostą
+ *[other] Rodyti adresyno juostą
+ }
+bookmarks-tools-menu-button-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Išimti adresyno meniu iš priemonių juostos
+ *[other] Pridėti adresyno meniu į priemonių juostą
+ }
+
+##
+
+bookmarks-search =
+ .label = Ieškoti adresyne
+bookmarks-tools =
+ .label = Adresyno priemonės
+bookmarks-subview-edit-bookmark =
+ .label = Redaguoti šį adresyno įrašą…
+# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
+# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
+# This avoids double-speaking.
+bookmarks-toolbar =
+ .toolbarname = Adresyno juosta
+ .accesskey = A
+ .aria-label = Adresynas
+bookmarks-toolbar-menu =
+ .label = Adresyno juosta
+bookmarks-toolbar-placeholder =
+ .title = Adresyno juostos elementai
+bookmarks-toolbar-placeholder-button =
+ .label = Adresyno juostos elementai
+# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
+bookmarks-subview-bookmark-tab =
+ .label = Įtraukti kortelę į adresyną…
+
+## Library Panel items
+
+library-bookmarks-menu =
+ .label = Adresynas
+library-recent-activity-title =
+ .value = Paskiausia veikla
+
+## Pocket toolbar button
+
+save-to-pocket-button =
+ .label = Įrašyti į „{ -pocket-brand-name }“
+ .tooltiptext = Įrašyti į „{ -pocket-brand-name }“
+
+## Repair text encoding toolbar button
+
+repair-text-encoding-button =
+ .label = Sutvarkyti simbolių koduotę
+ .tooltiptext = Nuspėti tinkamą simbolių koduotę iš puslapio turinio
+
+## Customize Toolbar Buttons
+
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
+toolbar-settings-button =
+ .label = Nuostatos
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Atverti nuostatas ({ $shortcut })
+ *[other] Atverti nuostatas
+ }
+toolbar-overflow-customize-button =
+ .label = Tvarkyti priemonių juostą…
+ .accesskey = T
+toolbar-button-email-link =
+ .label = Nusiųsti saitą
+ .tooltiptext = Nusiųsti saitą el. paštu
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
+toolbar-button-save-page =
+ .label = Įrašyti tinklalapį
+ .tooltiptext = Įrašyti šį tinklalapį ({ $shortcut })
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
+toolbar-button-open-file =
+ .label = Atverti failą
+ .tooltiptext = Atverti failą ({ $shortcut })
+toolbar-button-synced-tabs =
+ .label = Sinchronizuotos kortelės
+ .tooltiptext = Rodyti korteles iš kitų įrenginių
+# Variables
+# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
+toolbar-button-new-private-window =
+ .label = Naujas privataus naršymo langas
+ .tooltiptext = Atverti naują privačiojo naršymo langą ({ $shortcut })
+
+## EME notification panel
+
+eme-notifications-drm-content-playing = Dalis šios svetainės garsinio ar vaizdinio turinio naudoja skaitmeninių teisių apsaugos (DRM) programinę įrangą, o tai gali riboti kokius veiksmus „{ -brand-short-name }“ gali leisti jums atlikti.
+eme-notifications-drm-content-playing-manage = Keisti nuostatas
+eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = K
+eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Paslėpti
+eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = P
+
+## Password save/update panel
+
+panel-save-update-username = Naudotojo vardas
+panel-save-update-password = Slaptažodis
+
+##
+
+# "More" item in macOS share menu
+menu-share-more =
+ .label = Daugiau…
+ui-tour-info-panel-close =
+ .tooltiptext = Užverti
+
+## Variables:
+## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
+
+popups-infobar-allow =
+ .label = Leisti iškylančiuosius langus iš { $uriHost }
+ .accesskey = p
+popups-infobar-block =
+ .label = Blokuoti iškylančiuosius langus iš { $uriHost }
+ .accesskey = p
+
+##
+
+popups-infobar-dont-show-message =
+ .label = Užblokavus iškylančiuosius langus nerodyti šio pranešimo
+ .accesskey = n
+edit-popup-settings =
+ .label = Keisti iškylančiųjų langų nustatymus…
+ .accesskey = K
+picture-in-picture-hide-toggle =
+ .label = Slėpti vaizdo-vaizde perjungimą
+ .accesskey = S
+
+## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
+## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
+
+picture-in-picture-move-toggle-right =
+ .label = Perkelti vaizdo-vaizde mygtuką į dešinę pusę
+ .accesskey = d
+picture-in-picture-move-toggle-left =
+ .label = Perkelti vaizdo-vaizde mygtuką į kairę pusę
+ .accesskey = k
+
+##
+
+
+# Navigator Toolbox
+
+# This string is a spoken label that should not include
+# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
+# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
+navbar-accessible =
+ .aria-label = Navigacija
+navbar-downloads =
+ .label = Atsiuntimai
+navbar-overflow =
+ .tooltiptext = Daugiau priemonių…
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
+navbar-print =
+ .label = Spausdinti
+ .tooltiptext = Spausdinti šį tinklalapį… ({ $shortcut })
+navbar-home =
+ .label = Pradžios tinklalapis
+ .tooltiptext = „{ -brand-short-name }“ pradžios tinklalapis
+navbar-library =
+ .label = Archyvas
+ .tooltiptext = Peržiūrėti žurnalą, adresyno įrašus ir daugiau
+navbar-search =
+ .title = Paieška
+# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
+# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
+# in the string
+tabs-toolbar =
+ .aria-label = Kortelių juosta
+tabs-toolbar-new-tab =
+ .label = Nauja kortelė
+tabs-toolbar-list-all-tabs =
+ .label = Pateikti visas korteles
+ .tooltiptext = Pateikti visas korteles
+
+## Infobar shown at startup to suggest session-restore
+
+# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
+restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Atverti ankstesnes korteles?</strong> Galite atkurti savo ankstesnį seansą iš „{ -brand-short-name }“ programos meniu <img data-l10n-name="icon"/>, iš žurnalo.
+restore-session-startup-suggestion-button = Parodyti instrukciją
+
+## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
+
+data-reporting-notification-message = „{ -brand-short-name }“ automatiškai siunčia tam tikrus duomenis į „{ -vendor-short-name }“ programos gerinimo tikslais.
+data-reporting-notification-button =
+ .label = Pasirinkti, kas bus siunčiama
+ .accesskey = s
+# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
+private-browsing-indicator-label = Privatusis naršymas
+
+## Unified extensions (toolbar) button
+
+unified-extensions-button =
+ .label = Priedai
+ .tooltiptext = Priedai
+
+## Unified extensions button when permission(s) are needed.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+unified-extensions-button-permissions-needed =
+ .label = Priedai
+ .tooltiptext =
+ Priedai
+ Reikia leidimų
+
+## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+
+## Private browsing reset button
+
+
+## Autorefresh blocker
+
+refresh-blocked-refresh-label = „{ -brand-short-name }“ neleido šiam tinklalapiui automatiškai būti automatiškai atsiųstam iš naujo.
+refresh-blocked-redirect-label = „{ -brand-short-name }“ neleido šiam tinklalapiui automatiškai jus nukreipti į kitą tinklalapį.
+refresh-blocked-allow =
+ .label = Leisti
+ .accesskey = L
+
+## Firefox Relay integration
+
+
+## Add-on Pop-up Notifications
+
+popup-notification-addon-install-unsigned =
+ .value = (nepatikrintas)
+popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Sužinokite daugiau apie saugų priedų diegimą
+
+## Pop-up warning
+
+# Variables:
+# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
+popup-warning-message =
+ { $popupCount ->
+ [one] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti iškylančiojo lango.
+ [few] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti { $popupCount } iškylančiojo lango.
+ *[other] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti { $popupCount } iškylančiųjų langų.
+ }
+# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
+# Variables:
+# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
+popup-warning-exceeded-message =
+ { $popupCount ->
+ [one] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti daugiau nei { $popupCount } iškylančiojo lango.
+ [few] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti daugiau nei { $popupCount } iškylančiųjų langų.
+ *[other] „{ -brand-short-name }“ neleido šiai svetainei atverti daugiau nei { $popupCount } iškylančiųjų langų.
+ }
+popup-warning-button =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Nuostatos
+ *[other] Nuostatos
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] N
+ *[other] N
+ }
+# Variables:
+# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
+popup-show-popup-menuitem =
+ .label = Rodyti „{ $popupURI }“