diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-lv/dom/chrome/security/csp.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-upstream.tar.xz firefox-esr-upstream.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lv/dom/chrome/security/csp.properties')
-rw-r--r-- | l10n-lv/dom/chrome/security/csp.properties | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-lv/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..f58a5b8c46 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,95 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = Šīs lapas iestatījumi bloķēja resursa ielādi: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = Šīs lapas iestatījumi bloķēja resursa ielādi no %2$S ("%1$S"). +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = Noticis pārkāpums CSP ziņošanas politikā ("%1$S"). Rīcība tika atļauta un ziņojums CSP tika nosūtīts. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = Lapas iestatījumi novēroja resursa ielādi no %2$S ("%1$S"). CSP ziņojums tiek nosūtīts. +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = Mēģinājums nosūtīt ziņojumu nederīgai adresei: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = nevar apstrādāt ziņojuma adresi: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = Nevar apstrādāt nezināmu direktīvu '%1$S' +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = Neatpazīts iestatījums tiek ignorēts %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = Ignorē atkārtotos avotus %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = Ignorē avotu '%1$S' (Nav atbalstīs, ja iegūts ar meta elementu) +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +ignoringStrictDynamic = Ignorē kodu “%1$S” (atbalstīs vienīgi iekš script-src). +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +strictDynamicButNoHashOrNonce = Atslēgas vārds ‘strict-dynamic’ iekš “%1$S”, bez derīga nonce vai hash var bloķēt visu skriptu ielādi +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = Ziņojuma adresei (%1$S) vajadzētu būt HTTP vai HTTPS. +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = Lapai (%1$S) ir tikai lasāma politika bez ziņošanas adreses. CSP nebloķēs un nevarēs paziņot par šīs politikas pārkāpumiem. +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = Neizdevās apstrādāt neatpazītu avotu %1$S +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = Uzlabojam nedrošu pieprasījumu '%1$S', lai tas izmantotu '%2$S' +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = Ignorējam srcs direktīvai '%1$S' +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = Interpretē %1$S kā servera adresi ne atslēgas vārdu. Ja gribat, lai šo interpretē kā atslēgas vārdu izmantojiet '%2$S' (iekļautu vienkāršajās pēdiņās). +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = Nav atbalstošo direktīvu '%1$S'. Direktīva un vērtības tiks ignorētas. +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = Bloķē nedrošu pieprasījumu '%1$S' +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values (e.g., 'require-sri-for') +ignoringDirectiveWithNoValues = ‘%1$S‘ tiek ignorēts, jo nesatur parametrus. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +ignoringReportOnlyDirective = Smilšu kastes direktīva tiek ignorēta piegādājot tikai-ziņojuma politiku ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. +IgnoringSrcBecauseOfDirective=Ignorē ‘%1$S’ atbilstoši ‘%2$S’ direktīvai. + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = Nevar apstrādāt nederīgu avotu %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = Nevar apstrādāt nederīgu saimniekdatora adresi %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = Nevar iegūt portu no %1$S +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = Atrastas %1$S vienādas direktīvas. Izmantota tiks tikai pirmā, pārējās tiks ignorētas. +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag = Nevar apstrādāt nederīgu smilšu kastes pazīmi ‘%1$S’ + |