summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/netwerk
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-lv/netwerk
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lv/netwerk')
-rw-r--r--l10n-lv/netwerk/necko.properties46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/netwerk/necko.properties b/l10n-lv/netwerk/necko.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dfa55fdb33
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/netwerk/necko.properties
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#ResolvingHost=Looking up
+#ConnectedTo=Connected to
+#ConnectingTo=Connecting to
+#SendingRequestTo=Sending request to
+#TransferringDataFrom=Transferring data from
+
+3=Meklē %1$S…
+4=Pieslēdzies pie %1$S…
+5=Sūta pieprasījumu uz %1$S…
+6=Pārsūta datus no %1$S…
+7=Pieslēdzas pie %1$S…
+8=Lasa %1$S
+9=Ierakstīja %1$S
+10=Gaida uz %1$S…
+11=Uzmeklēja %1$S…
+12=Veic TLS rokasspiedienu ar %1$S…
+13=TLS rokasspiediens pabeigts %1$S…
+
+RepostFormData=Šī lapa tiek pārvirzīta uz citu vietu. Vai vēlaties nosūtīt ievadītos formas datus uz šo jaunu vietu?
+
+# Directory listing strings
+DirTitle=Mapes %1$S indekss
+DirGoUp=Iet vienu mapi uz augšu
+ShowHidden=Rādīt slēptus objektus
+DirColName=Nosaukums
+DirColSize=Izmērs
+DirColMTime=Pēdējoreiz mainīts
+DirFileLabel=Fails:
+
+SuperfluousAuth=Jūs grasāties pieteikties vietnē "%1$S" ar lietotājvārdu "%2$S", bet tīmekļa vietne nepieprasa autentificēšanos. Tas var būt mēģinājums jūs apkrāpt.\n\nVai tiešām vēlaties doties uz "%1$S"?
+AutomaticAuth=Jūs grasāties pieteikties vietnē "%1$S" ar lietotājvārdu "%2$S".
+
+TrackerUriBlocked=Resurss “%1$S” tika bloķēts, jo satura bloķēšana ir iespējota.
+UnsafeUriBlocked=Resursu no “%1$S” bloķēja Drošā pārlūkošana.
+CookieBlockedByPermission=Pieprasījums piekļūt sīkdatnēm vai krātuvei vietnē “%1$S” tika bloķēts, ņemot vērā pielāgotas sīkfailu atļaujas.
+CookieBlockedTracker=Pieprasījums piekļūt sīkdatnei vai krātuvei vietnē “%1$S” tika bloķēts, jo tas tika iegūts no izsekotāja un satura bloķēšana ir iespējota.
+CookieBlockedAll=Pieprasījums piekļūt sīkdatnei vai krātuvei vietnē “%1$S” tika bloķēts, jo mēs bloķējam visus krātuves piekļuves pieprasījumus.
+CookieBlockedForeign=Pieprasījums piekļūt sīkdatnei vai krātuvei vietnē “%1$S” tika bloķēts, jo mēs bloķējam visus trešās puses krātuves piekļuves pieprasījumus un satura bloķēšana ir iespējota.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginOnTrackerByHeuristic): %3$S, %2$S and %1$S are URLs.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForTrackerByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+