diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-mk/dom/chrome/layout | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-mk/dom/chrome/layout')
-rw-r--r-- | l10n-mk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 38 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-mk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 13 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-mk/dom/chrome/layout/css.properties | 36 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-mk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 123 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-mk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 26 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-mk/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-mk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-mk/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 |
8 files changed, 345 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..9522bda1eb --- /dev/null +++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=Ресетирај +Submit=Испрати прашалник +Browse=Разгледај… +FileUpload=Товарање на датотеки +ForgotPostWarning=Образецот има enctype=%S, но нема method=post. Испраќам нормално со method=GET и без enctype. +ForgotFileEnctypeWarning=Образецот содржи внесени податоци, но му недостасува method=POST и enctype=multipart/form-data. Датотеката нема да биде испратена. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=Испраќање на образец од %S +CannotEncodeAllUnicode=Формуларот беше поднесе со кодна страница %S што не може да ги \nенкодира сите Уникод знаци и внесот од корисникот може да е оштетен. \nЗа да се избегне овој проблем, страницата треба да се промени така што\nформуларот ќе биде поднесен со UTF-8 кодна страница, или со менување на\nкодната страница на страницата или со наведување на accept-charset=utf-8\nна елементот на формуларот. +AllSupportedTypes=Сите поддржани типови +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# <input type='file'> when there is no file selected yet. +NoFileSelected=Нема избрана датотека. +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=Нема избрани датотеки. +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory +# selected yet. +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=%S избрани датотеки. +ColorPicker=Изберете боја +# LOCALIZATION NOTE (AndNMoreFiles): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This string is shown at the end of the tooltip text for <input type='file' +# multiple> when there are more than 21 files selected (when we will only list +# the first 20, plus an "and X more" line). #1 represents the number of files +# minus 20 and will always be a number equal to or greater than 2. So the +# singular case will never be used. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when +# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this +# string translated. diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties new file mode 100644 index 0000000000..86e093a0a4 --- /dev/null +++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S Слика) +ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S Слика) +MediaTitleWithFile=%S (%S Објект) +MediaTitleWithNoInfo=(%S Објект) + +InvalidImage=Сликата “%S” не може да се прикаже бидејќи содржи грешки. +ScaledImage=Големина (%S%%) + +TitleWithStatus=%S - %S diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/css.properties new file mode 100644 index 0000000000..989952b861 --- /dev/null +++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/css.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +MimeNotCss=Дизајн страницата %1$S не е вчитана бидејќи нејзиниот MIME тип, „%2$S“, не е „text/css“. +MimeNotCssWarn=Дизајн страницата %1$S е вчитана како CSS иако нејзиниот MIME тип, „%2$S“, не е „text/css“. + +PEDeclDropped=Декларацијата е откажана. +PEDeclSkipped=Скок до следната декларација. +PEUnknownProperty=Непознато својство '%1$S'. +PEValueParsingError=Грешка во парсирањето на вредноста за '%1$S'. +PEUnknownAtRule=Непознато at-rule или грешка при неговото интерпретирање '%1$S'. +PEAtNSUnexpected=Неочекуван токен во @namespace: '%1$S'. +PEKeyframeBadName=Expected identifier for name of @keyframes rule. +PEBadSelectorRSIgnored=Множеството правила е игнорирано поради лош избирач. +PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Keyframe rule ignored due to bad selector. +PESelectorGroupNoSelector=Се очекува избирач. +PESelectorGroupExtraCombinator=Висечки комбинатор. +PEClassSelNotIdent=Се очекува идентификатор за класа, но најдено е '%1$S'. +PETypeSelNotType=Се очекува име на елемент или '*' но најдено е '%1$S'. +PEUnknownNamespacePrefix=Непознат префикс за namespace '%1$S'. +PEAttributeNameExpected=Се очекува идентификатор за име на атрибутот, но најдено е '%1$S'. +PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Се очекува име на атрибут или namespace, но најдено е '%1$S'. +PEAttSelNoBar=Се очекува '|' но најдено е '%1$S'. +PEAttSelUnexpected=Неочекуван токен во атрибутниот избирач: '%1$S'. +PEAttSelBadValue=Се очекува идентификатор или стринг за вредност во атрибутниот избирач, но најдено е '%1$S'. +PEPseudoSelBadName=Се очекува идентификатор за псевдо-класа или псевдо-елемент, но најдено е '%1$S'. +PEPseudoSelUnknown=Непозната псевдо-класа или псевдо-елемент '%1$S'. +PEPseudoClassArgNotIdent=Се очекува идентификатор за параметар во псевдо-класата, но најдено е '%1$S'. +PEColorNotColor=Очекувана боја, пронајдено „%1$S“. +PEParseDeclarationDeclExpected=Се очекува декларација, но пронајдено е '%1$S'. +PEUnknownFontDesc=Непознат опишувач '%1$S' во @font-face правилото. +PEMQExpectedFeatureName=Се очекува име на media својство, но најдено е '%1$S'. +PEMQNoMinMaxWithoutValue=Media својства со min- или max- мора да имаат вредност. +PEMQExpectedFeatureValue=Најдена невалидна вредност за media својство. + diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..a72747be88 --- /dev/null +++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it. +EncMetaUnsupported=An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored. +EncProtocolUnsupported=An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored. +EncMetaUtf16=A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead. +EncMetaUserDefined=Мета-ознака беше искористена за да се прогласи кодирањето на карактерот како дефинирано од x-корисник. Ова беше протолкувано како декларација за windows-1252 наместо за компатибилност со намерно погрешно кодирани наследни фонтови. Оваа страница треба да мигрира на Unicode. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=Garbage after “</”. +errLtSlashGt=Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped end tag. +errCharRefLacksSemicolon=Character reference was not terminated by a semicolon. +errNoDigitsInNCR=No digits in numeric character reference. +errGtInSystemId=“>” in system identifier. +errGtInPublicId=“>” in public identifier. +errNamelessDoctype=Nameless doctype. +errConsecutiveHyphens=Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is. +errPrematureEndOfComment=Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. +errBogusComment=Bogus comment. +errUnquotedAttributeLt=“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before. +errUnquotedAttributeGrave=“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote. +errUnquotedAttributeQuote=Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value. +errUnquotedAttributeEquals=“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value. +errSlashNotFollowedByGt=A slash was not immediately followed by “>”. +errNoSpaceBetweenAttributes=No space between attributes. +errUnquotedAttributeStartLt=“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before. +errUnquotedAttributeStartGrave=“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote. +errUnquotedAttributeStartEquals=“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign. +errAttributeValueMissing=Attribute value missing. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before. +errEqualsSignBeforeAttributeName=Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. +errBadCharAfterLt=Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “<”. +errLtGt=Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped start tag. +errProcessingInstruction=Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.) +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.) +errNotSemicolonTerminated=Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&”.) +errNoNamedCharacterMatch=“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.) +errQuoteBeforeAttributeName=Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before. +errLtInAttributeName=“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before. +errQuoteInAttributeName=Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier. +errExpectedPublicId=Expected a public identifier but the doctype ended. +errBogusDoctype=Bogus doctype. +maybeErrAttributesOnEndTag=End tag had attributes. +maybeErrSlashInEndTag=Stray “/” at the end of an end tag. +errNcrNonCharacter=Character reference expands to a non-character. +errNcrSurrogate=Character reference expands to a surrogate. +errNcrControlChar=Character reference expands to a control character. +errNcrCr=A numeric character reference expanded to carriage return. +errNcrInC1Range=A numeric character reference expanded to the C1 controls range. +errEofInPublicId=End of file inside public identifier. +errEofInComment=End of file inside comment. +errEofInDoctype=End of file inside doctype. +errEofInAttributeValue=End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag. +errEofInAttributeName=End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag. +errEofWithoutGt=Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag. +errEofInTagName=End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag. +errEofInEndTag=End of file inside end tag. Ignoring tag. +errEofAfterLt=End of file after “<”. +errNcrOutOfRange=Character reference outside the permissible Unicode range. +errNcrUnassigned=Character reference expands to a permanently unassigned code point. +errDuplicateAttribute=Duplicate attribute. +errEofInSystemId=End of file inside system identifier. +errExpectedSystemId=Expected a system identifier but the doctype ended. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Missing space before doctype name. +errNcrZero=Character reference expands to zero. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=No space between the doctype public and system identifiers. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote. + +# Tree builder errors +errDeepTree=Дрвото на документот е премногу длабоко. Дрвото ќе биде срамнето до длабочина од 513 елементи. +errStrayStartTag2=Stray start tag “%1$S”. +errStrayEndTag=Stray end tag “%1$S”. +errUnclosedElements=End tag “%1$S” seen, but there were open elements. +errUnclosedElementsImplied=End tag “%1$S” implied, but there were open elements. +errUnclosedElementsCell=A table cell was implicitly closed, but there were open elements. +errStrayDoctype=Stray doctype. +errAlmostStandardsDoctype=Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”. +errQuirkyDoctype=Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”. +errNonSpaceInTrailer=Non-space character in page trailer. +errNonSpaceAfterFrameset=Non-space after “frameset”. +errNonSpaceInFrameset=Non-space in “frameset”. +errNonSpaceAfterBody=Non-space character after body. +errNonSpaceInColgroupInFragment=Non-space in “colgroup” when parsing fragment. +errNonSpaceInNoscriptInHead=Non-space character inside “noscript” inside “head”. +errFooBetweenHeadAndBody=“%1$S” element between “head” and “body”. +errStartTagWithoutDoctype=Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”. +errNoSelectInTableScope=No “select” in table scope. +errStartSelectWhereEndSelectExpected=“select” start tag where end tag expected. +errStartTagWithSelectOpen=“%1$S” start tag with “select” open. +errBadStartTagInNoscriptInHead=Ознака за лош почеток “%1$S” во “noscript” во “head”. +errImage=Saw a start tag “image”. +errFooSeenWhenFooOpen2=Видена е почетна ознака “%1$S”, но елемент од ист тип веќе беше отворен. +errHeadingWhenHeadingOpen=Heading cannot be a child of another heading. +errFramesetStart=“frameset” start tag seen. +errNoCellToClose=No cell to close. +errStartTagInTable=Start tag “%1$S” seen in “table”. +errFormWhenFormOpen=Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag. +errTableSeenWhileTableOpen=Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open. +errStartTagInTableBody=“%1$S” start tag in table body. +errEndTagSeenWithoutDoctype=End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”. +errEndTagAfterBody=Saw an end tag after “body” had been closed. +errEndTagSeenWithSelectOpen=“%1$S” end tag with “select” open. +errGarbageInColgroup=Garbage in “colgroup” fragment. +errEndTagBr=End tag “br”. +errNoElementToCloseButEndTagSeen=No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen. +errHtmlStartTagInForeignContext=HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context. +errNoTableRowToClose=No table row to close. +errNonSpaceInTable=Misplaced non-space characters inside a table. +errUnclosedChildrenInRuby=Unclosed children in “ruby”. +errStartTagSeenWithoutRuby=Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open. +errSelfClosing=Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Unclosed elements on stack. +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”). +errEndTagViolatesNestingRules=End tag “%1$S” violates nesting rules. +errEndWithUnclosedElements=Видена е крајна ознака за “%1$S“, но имаше незатворени елементи. diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties new file mode 100644 index 0000000000..202e3333db --- /dev/null +++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImageMapRectBoundsError=Атрибутот "coords" на тагот <area shape="rect">не е во формат "left,top,right,bottom". +ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Атрибутот "coords" на тагот <area shape="circle">не е во формат "center-x,center-y,radius". +ImageMapCircleNegativeRadius=Атрибутот "coords" на тагот <area shape="circle"> има негативен радиус. +ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Атрибутот "coords" на тагот <area shape="poly">не е во формат "x1,y1,x2,y2 …" . +ImageMapPolyOddNumberOfCoords=На атрибутот "coords" на тагот <area shape="poly"> му недостасува последниот "y" координат (точниот формат е "x1,y1,x2,y2 …"). + + +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2): +## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size +## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size +## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden): +## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it. +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformPreserve3D): +## 'transform-style: preserve-3d' is a CSS property, don't translate it. +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG, +## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties, +## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations, +## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive, +## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive): +## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it. + diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..1e8c6cf8aa --- /dev/null +++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/printing.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +pagenumber=%1$d + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +## @page_total The total number of pages +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +# the second %ld will receive the total number of pages +pageofpages=%1$d од %2$d + +PrintToFile=Печати во датотека +print_error_dialog_title=Грешка во печатачот +printpreview_error_dialog_title=Грешка во прегледот за печатење + +# Printing error messages. +#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one +# for printing and one for print previewing. You can remove that +# distinction in your language by removing the entity with the _PP +# suffix; then the entity without a suffix will be used for both. +# You can also add that distinction to any of the messages that don't +# already have it by adding a new entity with a _PP suffix. +# +# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then +# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error +# condition when print previewing as well as when printing. If you +# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when +# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions +# when print previewing. +# +PERR_FAILURE=Настана грешка при печатењето. + +PERR_ABORT=Печатењето беше прекинато или откажано. +PERR_NOT_AVAILABLE=Некои печатарски функции моментално не се достапни. +PERR_NOT_IMPLEMENTED=Некои печатарски функции моментално не се имплементирани. +PERR_OUT_OF_MEMORY=Нема доволно слободна меморија за печатење. +PERR_UNEXPECTED=Настана неочекувана грешка при печатењето. + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Нема досптани печатачи. +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Нема досптани печатачи. Прегледот не може да се прикаже. +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Избраниот печатач не може да се најде. +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Не успеа отворањето на датотеката во која треба да се печати. +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Печатењето не успеа при стартувањето на задачата за печатење. +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Печатењето не успеа додека се комплетираше задачата за печатење. +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Печатењето не успеа при стартувањето на нова страница. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Овој документ не може да се печати бидејќи не е целосно вчитан. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Овој документ не може да се прегледа бидејќи не е целосно вчитан. diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..de39a7a3f5 --- /dev/null +++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Map Expat error codes to error strings +1 = нема меморија +2 = грешка во синтаксата +3 = не е пронајден елемент +4 = не е добро формулирано +5 = отворена секвенца +6 = парцијален знак +7 = погрешен таг +8 = дуплирај го атрибутот +9 = отпад после елементот на документот +10 = нелегален параметар во референцата на ентитетот +11 = недефиниран ентитет +12 = рекурзивна референца на ентитетот +13 = асинхрон ентитет +14 = референца до погрешен број на знак +15 = референца до бинарен ентитет +16 = референца во атрибутот која води до надворешен ентитет +17 = нема xml декларација на почетокот на надворешниот ентитет +18 = непозната кодна страница +19 = кодната страница наведена во XML декларацијата не е важечка +20 = незатворена CDATA секција +21 = грешка во процесирањето на референцата на надворешниот ентитет +22 = документот не е самостоен +23 = неочекувана состојба на анализаторот +24 = ентитет деклариран во ентитетот на параметарот +27 = prefix not bound to a namespace +28 = must not undeclare prefix +29 = reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace URI +30 = reserved prefix (xmlns) must not be declared or undeclared +31 = prefix must not be bound to one of the reserved namespace URIs +32 = illegal character(s) in public id +38 = reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name +39 = reserved prefix (xmlns) must not be declared or undeclared +40 = prefix must not be bound to one of the reserved namespace names + +# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) +# %2$S is replaced by URL +# %3$u is replaced by line number +# %4$u is replaced by column number +XMLParsingError = Грешка во анализирањето на XML-от: %1$S\nЛокација: %2$S\nЛинија број %3$u, Колона %4$u: + +# %S is replaced by a tag name. +# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. +Expected = . Се очекува: </%S>. diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/xul.properties new file mode 100644 index 0000000000..9d3379e12f --- /dev/null +++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/xul.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +PINotInProlog=<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119). |