summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mk/dom/chrome/layout
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-mk/dom/chrome/layout
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-mk/dom/chrome/layout')
-rw-r--r--l10n-mk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties38
-rw-r--r--l10n-mk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties13
-rw-r--r--l10n-mk/dom/chrome/layout/css.properties36
-rw-r--r--l10n-mk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties123
-rw-r--r--l10n-mk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties26
-rw-r--r--l10n-mk/dom/chrome/layout/printing.properties56
-rw-r--r--l10n-mk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties48
-rw-r--r--l10n-mk/dom/chrome/layout/xul.properties5
8 files changed, 345 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9522bda1eb
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=Ресетирај
+Submit=Испрати прашалник
+Browse=Разгледај…
+FileUpload=Товарање на датотеки
+ForgotPostWarning=Образецот има enctype=%S, но нема method=post. Испраќам нормално со method=GET и без enctype.
+ForgotFileEnctypeWarning=Образецот содржи внесени податоци, но му недостасува method=POST и enctype=multipart/form-data. Датотеката нема да биде испратена.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=Испраќање на образец од %S
+CannotEncodeAllUnicode=Формуларот беше поднесе со кодна страница %S што не може да ги \nенкодира сите Уникод знаци и внесот од корисникот може да е оштетен. \nЗа да се избегне овој проблем, страницата треба да се промени така што\nформуларот ќе биде поднесен со UTF-8 кодна страница, или со менување на\nкодната страница на страницата или со наведување на accept-charset=utf-8\nна елементот на формуларот.
+AllSupportedTypes=Сите поддржани типови
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=Нема избрана датотека.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=Нема избрани датотеки.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=%S избрани датотеки.
+ColorPicker=Изберете боја
+# LOCALIZATION NOTE (AndNMoreFiles): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is shown at the end of the tooltip text for <input type='file'
+# multiple> when there are more than 21 files selected (when we will only list
+# the first 20, plus an "and X more" line). #1 represents the number of files
+# minus 20 and will always be a number equal to or greater than 2. So the
+# singular case will never be used.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..86e093a0a4
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S Слика)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S Слика)
+MediaTitleWithFile=%S (%S Објект)
+MediaTitleWithNoInfo=(%S Објект)
+
+InvalidImage=Сликата “%S” не може да се прикаже бидејќи содржи грешки.
+ScaledImage=Големина (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/css.properties
new file mode 100644
index 0000000000..989952b861
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+MimeNotCss=Дизајн страницата %1$S не е вчитана бидејќи нејзиниот MIME тип, „%2$S“, не е „text/css“.
+MimeNotCssWarn=Дизајн страницата %1$S е вчитана како CSS иако нејзиниот MIME тип, „%2$S“, не е „text/css“.
+
+PEDeclDropped=Декларацијата е откажана.
+PEDeclSkipped=Скок до следната декларација.
+PEUnknownProperty=Непознато својство '%1$S'.
+PEValueParsingError=Грешка во парсирањето на вредноста за '%1$S'.
+PEUnknownAtRule=Непознато at-rule или грешка при неговото интерпретирање '%1$S'.
+PEAtNSUnexpected=Неочекуван токен во @namespace: '%1$S'.
+PEKeyframeBadName=Expected identifier for name of @keyframes rule.
+PEBadSelectorRSIgnored=Множеството правила е игнорирано поради лош избирач.
+PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Keyframe rule ignored due to bad selector.
+PESelectorGroupNoSelector=Се очекува избирач.
+PESelectorGroupExtraCombinator=Висечки комбинатор.
+PEClassSelNotIdent=Се очекува идентификатор за класа, но најдено е '%1$S'.
+PETypeSelNotType=Се очекува име на елемент или '*' но најдено е '%1$S'.
+PEUnknownNamespacePrefix=Непознат префикс за namespace '%1$S'.
+PEAttributeNameExpected=Се очекува идентификатор за име на атрибутот, но најдено е '%1$S'.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Се очекува име на атрибут или namespace, но најдено е '%1$S'.
+PEAttSelNoBar=Се очекува '|' но најдено е '%1$S'.
+PEAttSelUnexpected=Неочекуван токен во атрибутниот избирач: '%1$S'.
+PEAttSelBadValue=Се очекува идентификатор или стринг за вредност во атрибутниот избирач, но најдено е '%1$S'.
+PEPseudoSelBadName=Се очекува идентификатор за псевдо-класа или псевдо-елемент, но најдено е '%1$S'.
+PEPseudoSelUnknown=Непозната псевдо-класа или псевдо-елемент '%1$S'.
+PEPseudoClassArgNotIdent=Се очекува идентификатор за параметар во псевдо-класата, но најдено е '%1$S'.
+PEColorNotColor=Очекувана боја, пронајдено „%1$S“.
+PEParseDeclarationDeclExpected=Се очекува декларација, но пронајдено е '%1$S'.
+PEUnknownFontDesc=Непознат опишувач '%1$S' во @font-face правилото.
+PEMQExpectedFeatureName=Се очекува име на media својство, но најдено е '%1$S'.
+PEMQNoMinMaxWithoutValue=Media својства со min- или max- мора да имаат вредност.
+PEMQExpectedFeatureValue=Најдена невалидна вредност за media својство.
+
diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a72747be88
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,123 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
+EncMetaUnsupported=An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
+EncProtocolUnsupported=An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
+EncMetaUtf16=A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
+EncMetaUserDefined=Мета-ознака беше искористена за да се прогласи кодирањето на карактерот како дефинирано од x-корисник. Ова беше протолкувано како декларација за windows-1252 наместо за компатибилност со намерно погрешно кодирани наследни фонтови. Оваа страница треба да мигрира на Unicode.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=Garbage after “</”.
+errLtSlashGt=Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped end tag.
+errCharRefLacksSemicolon=Character reference was not terminated by a semicolon.
+errNoDigitsInNCR=No digits in numeric character reference.
+errGtInSystemId=“>” in system identifier.
+errGtInPublicId=“>” in public identifier.
+errNamelessDoctype=Nameless doctype.
+errConsecutiveHyphens=Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is.
+errPrematureEndOfComment=Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
+errBogusComment=Bogus comment.
+errUnquotedAttributeLt=“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
+errUnquotedAttributeGrave=“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
+errUnquotedAttributeQuote=Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
+errUnquotedAttributeEquals=“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
+errSlashNotFollowedByGt=A slash was not immediately followed by “>”.
+errNoSpaceBetweenAttributes=No space between attributes.
+errUnquotedAttributeStartLt=“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
+errUnquotedAttributeStartGrave=“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
+errUnquotedAttributeStartEquals=“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
+errAttributeValueMissing=Attribute value missing.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
+errBadCharAfterLt=Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
+errLtGt=Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
+errProcessingInstruction=Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
+errNotSemicolonTerminated=Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&amp;”.)
+errNoNamedCharacterMatch=“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
+errQuoteBeforeAttributeName=Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
+errLtInAttributeName=“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
+errQuoteInAttributeName=Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.
+errExpectedPublicId=Expected a public identifier but the doctype ended.
+errBogusDoctype=Bogus doctype.
+maybeErrAttributesOnEndTag=End tag had attributes.
+maybeErrSlashInEndTag=Stray “/” at the end of an end tag.
+errNcrNonCharacter=Character reference expands to a non-character.
+errNcrSurrogate=Character reference expands to a surrogate.
+errNcrControlChar=Character reference expands to a control character.
+errNcrCr=A numeric character reference expanded to carriage return.
+errNcrInC1Range=A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
+errEofInPublicId=End of file inside public identifier.
+errEofInComment=End of file inside comment.
+errEofInDoctype=End of file inside doctype.
+errEofInAttributeValue=End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
+errEofInAttributeName=End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
+errEofWithoutGt=Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
+errEofInTagName=End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
+errEofInEndTag=End of file inside end tag. Ignoring tag.
+errEofAfterLt=End of file after “<”.
+errNcrOutOfRange=Character reference outside the permissible Unicode range.
+errNcrUnassigned=Character reference expands to a permanently unassigned code point.
+errDuplicateAttribute=Duplicate attribute.
+errEofInSystemId=End of file inside system identifier.
+errExpectedSystemId=Expected a system identifier but the doctype ended.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Missing space before doctype name.
+errNcrZero=Character reference expands to zero.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=No space between the doctype public and system identifiers.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
+
+# Tree builder errors
+errDeepTree=Дрвото на документот е премногу длабоко. Дрвото ќе биде срамнето до длабочина од 513 елементи.
+errStrayStartTag2=Stray start tag “%1$S”.
+errStrayEndTag=Stray end tag “%1$S”.
+errUnclosedElements=End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
+errUnclosedElementsImplied=End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
+errUnclosedElementsCell=A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
+errStrayDoctype=Stray doctype.
+errAlmostStandardsDoctype=Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
+errQuirkyDoctype=Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
+errNonSpaceInTrailer=Non-space character in page trailer.
+errNonSpaceAfterFrameset=Non-space after “frameset”.
+errNonSpaceInFrameset=Non-space in “frameset”.
+errNonSpaceAfterBody=Non-space character after body.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Non-space in “colgroup” when parsing fragment.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Non-space character inside “noscript” inside “head”.
+errFooBetweenHeadAndBody=“%1$S” element between “head” and “body”.
+errStartTagWithoutDoctype=Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
+errNoSelectInTableScope=No “select” in table scope.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=“select” start tag where end tag expected.
+errStartTagWithSelectOpen=“%1$S” start tag with “select” open.
+errBadStartTagInNoscriptInHead=Ознака за лош почеток “%1$S” во “noscript” во “head”.
+errImage=Saw a start tag “image”.
+errFooSeenWhenFooOpen2=Видена е почетна ознака “%1$S”, но елемент од ист тип веќе беше отворен.
+errHeadingWhenHeadingOpen=Heading cannot be a child of another heading.
+errFramesetStart=“frameset” start tag seen.
+errNoCellToClose=No cell to close.
+errStartTagInTable=Start tag “%1$S” seen in “table”.
+errFormWhenFormOpen=Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
+errTableSeenWhileTableOpen=Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
+errStartTagInTableBody=“%1$S” start tag in table body.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
+errEndTagAfterBody=Saw an end tag after “body” had been closed.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=“%1$S” end tag with “select” open.
+errGarbageInColgroup=Garbage in “colgroup” fragment.
+errEndTagBr=End tag “br”.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
+errHtmlStartTagInForeignContext=HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
+errNoTableRowToClose=No table row to close.
+errNonSpaceInTable=Misplaced non-space characters inside a table.
+errUnclosedChildrenInRuby=Unclosed children in “ruby”.
+errStartTagSeenWithoutRuby=Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
+errSelfClosing=Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Unclosed elements on stack.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
+errEndTagViolatesNestingRules=End tag “%1$S” violates nesting rules.
+errEndWithUnclosedElements=Видена е крајна ознака за “%1$S“, но имаше незатворени елементи.
diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..202e3333db
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageMapRectBoundsError=Атрибутот "coords" на тагот <area shape="rect">не е во формат "left,top,right,bottom".
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Атрибутот "coords" на тагот <area shape="circle">не е во формат "center-x,center-y,radius".
+ImageMapCircleNegativeRadius=Атрибутот "coords" на тагот <area shape="circle"> има негативен радиус.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Атрибутот "coords" на тагот <area shape="poly">не е во формат "x1,y1,x2,y2 …" .
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=На атрибутот "coords" на тагот <area shape="poly"> му недостасува последниот "y" координат (точниот формат е "x1,y1,x2,y2 …").
+
+
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2):
+## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
+## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
+## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
+## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformPreserve3D):
+## 'transform-style: preserve-3d' is a CSS property, don't translate it.
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations,
+## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive,
+## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive):
+## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it.
+
diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/printing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1e8c6cf8aa
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=%1$d од %2$d
+
+PrintToFile=Печати во датотека
+print_error_dialog_title=Грешка во печатачот
+printpreview_error_dialog_title=Грешка во прегледот за печатење
+
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE=Настана грешка при печатењето.
+
+PERR_ABORT=Печатењето беше прекинато или откажано.
+PERR_NOT_AVAILABLE=Некои печатарски функции моментално не се достапни.
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=Некои печатарски функции моментално не се имплементирани.
+PERR_OUT_OF_MEMORY=Нема доволно слободна меморија за печатење.
+PERR_UNEXPECTED=Настана неочекувана грешка при печатењето.
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Нема досптани печатачи.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Нема досптани печатачи. Прегледот не може да се прикаже.
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Избраниот печатач не може да се најде.
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Не успеа отворањето на датотеката во која треба да се печати.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Печатењето не успеа при стартувањето на задачата за печатење.
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Печатењето не успеа додека се комплетираше задачата за печатење.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Печатењето не успеа при стартувањето на нова страница.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Овој документ не може да се печати бидејќи не е целосно вчитан.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Овој документ не може да се прегледа бидејќи не е целосно вчитан.
diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..de39a7a3f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = нема меморија
+2 = грешка во синтаксата
+3 = не е пронајден елемент
+4 = не е добро формулирано
+5 = отворена секвенца
+6 = парцијален знак
+7 = погрешен таг
+8 = дуплирај го атрибутот
+9 = отпад после елементот на документот
+10 = нелегален параметар во референцата на ентитетот
+11 = недефиниран ентитет
+12 = рекурзивна референца на ентитетот
+13 = асинхрон ентитет
+14 = референца до погрешен број на знак
+15 = референца до бинарен ентитет
+16 = референца во атрибутот која води до надворешен ентитет
+17 = нема xml декларација на почетокот на надворешниот ентитет
+18 = непозната кодна страница
+19 = кодната страница наведена во XML декларацијата не е важечка
+20 = незатворена CDATA секција
+21 = грешка во процесирањето на референцата на надворешниот ентитет
+22 = документот не е самостоен
+23 = неочекувана состојба на анализаторот
+24 = ентитет деклариран во ентитетот на параметарот
+27 = prefix not bound to a namespace
+28 = must not undeclare prefix
+29 = reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace URI
+30 = reserved prefix (xmlns) must not be declared or undeclared
+31 = prefix must not be bound to one of the reserved namespace URIs
+32 = illegal character(s) in public id
+38 = reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name
+39 = reserved prefix (xmlns) must not be declared or undeclared
+40 = prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = Грешка во анализирањето на XML-от: %1$S\nЛокација: %2$S\nЛинија број %3$u, Колона %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . Се очекува: </%S>.
diff --git a/l10n-mk/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-mk/dom/chrome/layout/xul.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9d3379e12f
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/dom/chrome/layout/xul.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+PINotInProlog=<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).