diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-oc/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-oc/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties')
-rw-r--r-- | l10n-oc/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 75 |
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-oc/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..41aa64b76f --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Utilizar lo gestionari de senhals per se remembrar d'aqueste senhal. +savePasswordTitle = Confirmar +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): +# %S is the login's hostname. +saveLoginMsg2 = Salvar l’identificant per %S ? +saveLoginMsgNoUser2 = Salvar lo senhal per %S ? +saveLoginButtonAllow.label = Enregistrar +saveLoginButtonAllow.accesskey = E +saveLoginButtonDeny.label = Enregistrar pas +saveLoginButtonDeny.accesskey = P +saveLoginButtonNever.label = Enregistrar pas jamai +saveLoginButtonNever.accesskey = e +# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): +# %S is the login's hostname. +updateLoginMsg3 = Actualizar l’identificant per %S ? +updateLoginMsgNoUser3 = Actualizar lo senhal per %S ? +updateLoginMsgAddUsername2 = Apondre un nom d’utilizaire al senhal salvat ? +updateLoginButtonText = Metre a jorn +updateLoginButtonAccessKey = M +updateLoginButtonDeny.label = Metre pas a jorn +updateLoginButtonDeny.accesskey = p +updateLoginButtonDelete.label = Suprimir l’identificant enregistrat +updateLoginButtonDelete.accesskey = S +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = Volètz enregistrar lo senhal per « %1$S » sus %2$S ? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = Volètz enregistrar lo senhal per %S ? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Pas cap de nom d'utilizaire +togglePasswordLabel=Mostrar lo senhal +togglePasswordAccessKey2=m +notNowButtonText = &Pas ara +neverForSiteButtonText = Pas &jamai per aqueste sit +rememberButtonText = &Memorizar +passwordChangeTitle = Confirmatz la modificacion del senhal +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = Volètz metre a jorn lo senhal enregistrat per « %S » ? +updatePasswordMsgNoUser = Volètz metre a jorn lo senhal enregistrat ? +userSelectText2 = Seleccionatz quin identificant metre a jorn : +loginsDescriptionAll2=Los senhals pels sites seguents son enregistrats sus vòstre ordenador + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=Utilizar un senhal generat secrètament +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=%S enregistrarà lo senhal per aqueste site web. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Pas cap de nom d'utilizaire +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=D’aqueste site web + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Aquesta connexion es pas segura. Los identificant picats aquí poirián èsser divulgats. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Ne saber mai + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= Mostrar los identificants enregistrats |