summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pa-IN/browser/pdfviewer
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-pa-IN/browser/pdfviewer
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pa-IN/browser/pdfviewer')
-rw-r--r--l10n-pa-IN/browser/pdfviewer/chrome.properties20
-rw-r--r--l10n-pa-IN/browser/pdfviewer/viewer.properties302
2 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pa-IN/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-pa-IN/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c0fcae89d0
--- /dev/null
+++ b/l10n-pa-IN/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=ਇਹ PDF ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਸ਼ਾਇਦ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ।
+unsupported_feature_forms=ਇਹ PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮ ਹਨ। ਫਾਰਮ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਭਰਨਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
+unsupported_feature_signatures=ਇਹ PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਦਸਤਖਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਦਸਤਖਤਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ।
+open_with_different_viewer=ਵੱਖਰੇ ਦਰਸ਼ਕ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ
+open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n-pa-IN/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-pa-IN/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7f2e12234e
--- /dev/null
+++ b/l10n-pa-IN/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,302 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=ਪਿਛਲਾ ਸਫ਼ਾ
+previous_label=ਪਿੱਛੇ
+next.title=ਅਗਲਾ ਸਫ਼ਾ
+next_label=ਅੱਗੇ
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=ਸਫ਼ਾ
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages={{pagesCount}} ਵਿੱਚੋਂ
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages={{pagesCount}}) ਵਿੱਚੋਂ ({{pageNumber}}
+
+zoom_out.title=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
+zoom_out_label=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
+zoom_in.title=ਜ਼ੂਮ ਇਨ
+zoom_in_label=ਜ਼ੂਮ ਇਨ
+zoom.title=ਜ਼ੂਨ
+presentation_mode.title=ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਓ
+presentation_mode_label=ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ
+open_file.title=ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ
+open_file_label=ਖੋਲ੍ਹੋ
+print.title=ਪਰਿੰਟ
+print_label=ਪਰਿੰਟ
+save.title=ਸੰਭਾਲੋ
+save_label=ਸੰਭਾਲੋ
+# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
+download_button.title=ਡਾਊਨਲੋਡ
+# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
+# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+download_button_label=ਡਾਊਨਲੋਡ
+bookmark1.title=ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼਼ਾ (ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼ੇ ਤੋਂ URL ਵੇਖੋ)
+bookmark1_label=ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼਼ਾ
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
+open_in_app.title=ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+open_in_app_label=ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=ਟੂਲ
+tools_label=ਟੂਲ
+first_page.title=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
+first_page_label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
+last_page.title=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
+last_page_label=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
+page_rotate_cw.title=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
+page_rotate_cw_label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
+page_rotate_ccw.title=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
+page_rotate_ccw_label=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
+
+cursor_text_select_tool.title=ਲਿਖਤ ਚੋਣ ਟੂਲ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
+cursor_text_select_tool_label=ਲਿਖਤ ਚੋਣ ਟੂਲ
+cursor_hand_tool.title=ਹੱਥ ਟੂਲ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
+cursor_hand_tool_label=ਹੱਥ ਟੂਲ
+
+scroll_page.title=ਸਫ਼ਾ ਖਿਸਕਾਉਣ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ
+scroll_page_label=ਸਫ਼ਾ ਖਿਸਕਾਉਣਾ
+scroll_vertical.title=ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਸਕਰਾਉਣ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ
+scroll_vertical_label=ਖੜ੍ਹਵਾਂ ਸਰਕਾਉਣਾ
+scroll_horizontal.title=ਲੇਟਵੇਂ ਸਰਕਾਉਣ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ
+scroll_horizontal_label=ਲੇਟਵਾਂ ਸਰਕਾਉਣਾ
+scroll_wrapped.title=ਸਮੇਟੇ ਸਰਕਾਉਣ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ
+scroll_wrapped_label=ਸਮੇਟਿਆ ਸਰਕਾਉਣਾ
+
+spread_none.title=ਸਫ਼ਾ ਫੈਲਾਅ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਾ ਹੋਵੋ
+spread_none_label=ਕੋਈ ਫੈਲਾਅ ਨਹੀਂ
+spread_odd.title=ਟਾਂਕ ਅੰਕ ਵਾਲੇ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸਫਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ
+spread_odd_label=ਟਾਂਕ ਫੈਲਾਅ
+spread_even.title=ਜਿਸਤ ਅੰਕ ਵਾਲੇ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸਫਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ
+spread_even_label=ਜਿਸਤ ਫੈਲਾਅ
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=…ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
+document_properties_label=…ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
+document_properties_file_name=ਫਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ:
+document_properties_file_size=ਫਾਈਲ ਦਾ ਆਕਾਰ:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} ਬਾਈਟ)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} ਬਾਈਟ)
+document_properties_title=ਟਾਈਟਲ:
+document_properties_author=ਲੇਖਕ:
+document_properties_subject=ਵਿਸ਼ਾ:
+document_properties_keywords=ਸ਼ਬਦ:
+document_properties_creation_date=ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਮਿਤੀ:
+document_properties_modification_date=ਸੋਧ ਦੀ ਮਿਤੀ:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=ਨਿਰਮਾਤਾ:
+document_properties_producer=PDF ਪ੍ਰੋਡਿਊਸਰ:
+document_properties_version=PDF ਵਰਜਨ:
+document_properties_page_count=ਸਫ਼ੇ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:
+document_properties_page_size=ਸਫ਼ਾ ਆਕਾਰ:
+document_properties_page_size_unit_inches=ਇੰਚ
+document_properties_page_size_unit_millimeters=ਮਿਮੀ
+document_properties_page_size_orientation_portrait=ਪੋਰਟਰੇਟ
+document_properties_page_size_orientation_landscape=ਲੈਂਡਸਕੇਪ
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=ਲੈਟਰ
+document_properties_page_size_name_legal=ਕਨੂੰਨੀ
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=ਤੇਜ਼ ਵੈੱਬ ਝਲਕ:
+document_properties_linearized_yes=ਹਾਂ
+document_properties_linearized_no=ਨਹੀਂ
+document_properties_close=ਬੰਦ ਕਰੋ
+
+print_progress_message=…ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=ਰੱਦ ਕਰੋ
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ
+toggle_sidebar_notification2.title=ਬਾਹੀ ਨੂੰ ਬਦਲੋ (ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖਾਕਾ/ਅਟੈਚਮੈਂਟ/ਪਰਤਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ)
+toggle_sidebar_label=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ
+document_outline.title=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖਾਕਾ ਦਿਖਾਓ (ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਫੈਲਾਉਣ/ਸਮੇਟਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ)
+document_outline_label=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖਾਕਾ
+attachments.title=ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਵੇਖਾਓ
+attachments_label=ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ
+layers.title=ਪਰਤਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਸਾਰੀਆਂ ਪਰਤਾਂ ਨੂੰ ਮੂਲ ਹਾਲਤ ਉੱਤੇ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ)
+layers_label=ਪਰਤਾਂ
+thumbs.title=ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ
+thumbs_label=ਥੰਮਨੇਲ
+current_outline_item.title=ਮੌੌਜੂਦਾ ਖਾਕਾ ਚੀਜ਼ ਲੱਭੋ
+current_outline_item_label=ਮੌਜੂਦਾ ਖਾਕਾ ਚੀਜ਼
+findbar.title=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ
+findbar_label=ਲੱਭੋ
+
+additional_layers=ਵਾਧੂ ਪਰਤਾਂ
+# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_landmark=ਸਫ਼ਾ {{page}}
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=ਸਫ਼ਾ {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas={{page}} ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਥੰਮਨੇਲ
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=ਲੱਭੋ
+find_input.placeholder=…ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ ਲੱਭੋ
+find_previous.title=ਵਾਕ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭੋ
+find_previous_label=ਪਿੱਛੇ
+find_next.title=ਵਾਕ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭੋ
+find_next_label=ਅੱਗੇ
+find_highlight=ਸਭ ਉਭਾਰੋ
+find_match_case_label=ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉ
+find_match_diacritics_label=ਭੇਦਸੂਚਕ ਮੇਲ
+find_entire_word_label=ਪੂਰੇ ਸ਼ਬਦ
+find_reached_top=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਉੱਤੇ ਆ ਗਏ ਹਾਂ, ਥੱਲੇ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਹੈ
+find_reached_bottom=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਆ ਗਏ ਹਾਂ, ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਹੈ
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]={{total}} ਵਿੱਚੋਂ {{current}} ਮੇਲ
+find_match_count[two]={{total}} ਵਿੱਚੋਂ {{current}} ਮੇਲ
+find_match_count[few]={{total}} ਵਿੱਚੋਂ {{current}} ਮੇਲ
+find_match_count[many]={{total}} ਵਿੱਚੋਂ {{current}} ਮੇਲ
+find_match_count[other]={{total}} ਵਿੱਚੋਂ {{current}} ਮੇਲ
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]={{limit}} ਮੇਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ
+find_match_count_limit[one]={{limit}} ਮੇਲ ਤੋਂ ਵੱਧ
+find_match_count_limit[two]={{limit}} ਮੇਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ
+find_match_count_limit[few]={{limit}} ਮੇਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ
+find_match_count_limit[many]={{limit}} ਮੇਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ
+find_match_count_limit[other]={{limit}} ਮੇਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ
+find_not_found=ਵਾਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=ਸਫ਼ੇ ਦੀ ਚੌੜਾਈ
+page_scale_fit=ਸਫ਼ਾ ਫਿੱਟ
+page_scale_auto=ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਜ਼ੂਮ ਕਰੋ
+page_scale_actual=ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਆਕਾਰ
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error=PDF ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।
+invalid_file_error=ਗਲਤ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ PDF ਫਾਈਲ ਹੈ।
+missing_file_error=ਨਾ-ਮੌਜੂਦ PDF ਫਾਈਲ।
+unexpected_response_error=ਅਣਜਾਣ ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ।
+rendering_error=ਸਫ਼ਾ ਰੈਡਰ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} ਵਿਆਖਿਆ]
+password_label=ਇਹ PDF ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਉ।
+password_invalid=ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ। ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।
+password_ok=ਠੀਕ ਹੈ
+password_cancel=ਰੱਦ ਕਰੋ
+
+printing_not_supported=ਸਾਵਧਾਨ: ਇਹ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
+printing_not_ready=ਸਾਵਧਾਨ: PDF ਨੂੰ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
+web_fonts_disabled=ਵੈਬ ਫੋਂਟ ਬੰਦ ਹਨ: ਇੰਬੈਡ PDF ਫੋਂਟ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।
+
+# Editor
+editor_free_text2.title=ਲਿਖਤ
+editor_free_text2_label=ਲਿਖਤ
+editor_ink2.title=ਵਾਹੋ
+editor_ink2_label=ਵਾਹੋ
+
+editor_stamp1.title=ਚਿੱਤਰ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਸੋਧੋ
+editor_stamp1_label=ਚਿੱਤਰ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਸੋਧੋ
+
+free_text2_default_content=…ਲਿਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ
+
+# Editor Parameters
+editor_free_text_color=ਰੰਗ
+editor_free_text_size=ਆਕਾਰ
+editor_ink_color=ਰੰਗ
+editor_ink_thickness=ਮੋਟਾਈ
+editor_ink_opacity=ਧੁੰਦਲਾਪਨ
+
+editor_stamp_add_image_label=ਚਿੱਤਰ ਜੋੜੋ
+editor_stamp_add_image.title=ਚਿੱਤਰ ਜੋੜੋ
+
+# Editor aria
+editor_free_text2_aria_label=ਲਿਖਤ ਐਡੀਟਰ
+editor_ink2_aria_label=ਵਹਾਉਣ ਐਡੀਟਰ
+editor_ink_canvas_aria_label=ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਲੋਂ ਬਣਾਇਆ ਚਿੱਤਰ
+
+# Alt-text dialog
+# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
+# when people can't see the image.
+editor_alt_text_button_label=ਬਦਲਵੀਂ ਲਿਖਤ
+editor_alt_text_edit_button_label=ਬਦਲਵੀ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਸੋਧੋ
+editor_alt_text_dialog_label=ਚੋਣ ਕਰੋ
+editor_alt_text_dialog_description=ਚਿੱਤਰ ਨਾ ਦਿੱਸਣ ਜਾਂ ਲੋਡ ਨਾ ਹੋਣ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ Alt ਲਿਖਤ (ਬਦਲਵੀਂ ਲਿਖਤ) ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਮਦਦਗਾਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
+editor_alt_text_add_description_label=ਵਰਣਨ ਜੋੜੋ
+editor_alt_text_add_description_description=1-2 ਵਾਕ ਰੱਖੋ, ਜੋ ਕਿ ਵਿਸ਼ੇ, ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਬਾਰੇ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹੋਣ।
+editor_alt_text_mark_decorative_label=ਸਜਾਵਟ ਵਜੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਾਇਆ
+editor_alt_text_mark_decorative_description=ਇਸ ਨੂੰ ਸਜਾਵਟੀ ਚਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹਾਸ਼ੀਆ ਜਾਂ ਵਾਟਰਮਾਰਕ ਆਦਿ।
+editor_alt_text_cancel_button=ਰੱਦ ਕਰੋ
+editor_alt_text_save_button=ਸੰਭਾਲੋ
+editor_alt_text_decorative_tooltip=ਸਜਾਵਟ ਵਜੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਾਓ
+# This is a placeholder for the alt text input area
+editor_alt_text_textarea.placeholder=ਮਿਸਾਲ ਵਜੋਂ, “ਗੱਭਰੂ ਭੋਜਨ ਲੈ ਕੇ ਮੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਬੈਠਾ ਹੈ”
+
+# Editor resizers
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topLeft=ਉੱਤੇ ਖੱਬਾ ਕੋਨਾ — ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰੋ
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topMiddle=ਉੱਤੇ ਮੱਧ — ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰੋ
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topRight=ਉੱਤੇ ਸੱਜਾ ਕੋਨਾ — ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰੋ
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleRight=ਮੱਧ ਸੱਜਾ — ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰੋ
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomRight=ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ ਕੋਨਾ — ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰੋ
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomMiddle=ਹੇਠਾਂ ਮੱਧ — ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰੋ
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomLeft=ਹੇਠਾਂ ਖੱਬਾ ਕੋਨਾ — ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰੋ
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleLeft=ਮੱਧ ਖੱਬਾ — ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰੋ