diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-pt-PT/browser/browser/browserContext.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/browser/browser/browserContext.ftl | 381 |
1 files changed, 381 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-pt-PT/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7b5e5d023f --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,381 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Desloque para baixo para mostrar o histórico + *[other] Clique com o botão direito ou desloque para baixo para mostrar o histórico + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = Retroceder uma página ({ $shortcut }) + .aria-label = Anterior + .accesskey = A +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = Anterior + .accesskey = A +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = Avançar uma página ({ $shortcut }) + .aria-label = Seguinte + .accesskey = S +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = Seguinte + .accesskey = S +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = Recarregar + .accesskey = R +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = Recarregar + .accesskey = R +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = Parar + .accesskey = P +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = Parar + .accesskey = P +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = Guardar página como… + .accesskey = P + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = Adicionar página aos marcadores… + .accesskey = m + .tooltiptext = Adicionar página aos marcadores +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = Adicionar página aos marcadores… + .accesskey = m +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = Editar marcador… + .accesskey = m +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = Adicionar página aos marcadores… + .accesskey = m + .tooltiptext = Adicionar página aos marcadores ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = Editar marcador… + .accesskey = m + .tooltiptext = Editar marcador… +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = Editar marcador… + .accesskey = m + .tooltiptext = Editar marcador…({ $shortcut }) +main-context-menu-open-link = + .label = Abrir ligação + .accesskey = A +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = Abrir ligação num novo separador + .accesskey = s +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = Abrir ligação num novo separador contentor + .accesskey = b +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = Abrir ligação numa nova janela + .accesskey = j +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = Abrir ligação numa nova janela privada + .accesskey = p +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = Adicionar ligação aos marcadores… + .accesskey = B +main-context-menu-save-link = + .label = Guardar ligação como… + .accesskey = G +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = Guardar ligação no { -pocket-brand-name } + .accesskey = o + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = Copiar endereço de email + .accesskey = e +main-context-menu-copy-phone = + .label = Copiar número de telefone + .accesskey = C +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = Copiar ligação + .accesskey = l +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = Copiar ligação do site sem monitorização + .accesskey = s + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = Reproduzir + .accesskey = p +main-context-menu-media-pause = + .label = Pausar + .accesskey = P + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = Silenciar + .accesskey = S +main-context-menu-media-unmute = + .label = Repor som + .accesskey = m +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = Velocidade + .accesskey = V +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0.5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1.0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1.25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1.5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = Repetir + .accesskey = R + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = Mostrar controlos + .accesskey = c +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = Ocultar controlos + .accesskey = c + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = Ecrã completo + .accesskey = E +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = Sair de ecrã completo + .accesskey = a +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = Ver o vídeo numa janela flutuante + .accesskey = u +main-context-menu-image-reload = + .label = Recarregar imagem + .accesskey = R +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = Abrir imagem num novo separador + .accesskey = i +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = Abrir vídeo num novo separador + .accesskey = i +main-context-menu-image-copy = + .label = Copiar imagem + .accesskey = o +main-context-menu-image-copy-link = + .label = Copiar ligação da imagem + .accesskey = o +main-context-menu-video-copy-link = + .label = Copiar ligação do vídeo + .accesskey = o +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = Copiar ligação do áudio + .accesskey = o +main-context-menu-image-save-as = + .label = Guardar imagem como… + .accesskey = e +main-context-menu-image-email = + .label = Enviar imagem por e-mail… + .accesskey = g +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = Definir como fundo do ambiente de trabalho… + .accesskey = h +main-context-menu-image-copy-text = + .label = Copiar texto da imagem + .accesskey = x +main-context-menu-image-info = + .label = Ver informação da imagem + .accesskey = f +main-context-menu-image-desc = + .label = Ver descrição + .accesskey = d +main-context-menu-video-save-as = + .label = Guardar vídeo como… + .accesskey = v +main-context-menu-audio-save-as = + .label = Guardar áudio como… + .accesskey = u +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = Tirar uma captura… + .accesskey = p +main-context-menu-video-email = + .label = Enviar vídeo por e-mail… + .accesskey = a +main-context-menu-audio-email = + .label = Enviar áudio por e-mail… + .accesskey = a +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = Guardar página no { -pocket-brand-name } + .accesskey = k +main-context-menu-send-to-device = + .label = Enviar página para dispositivo + .accesskey = d + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = Utilizar credencial guardada + .accesskey = g +main-context-menu-use-saved-password = + .label = Utilizar palavra-passe guardada + .accesskey = u + +## + +main-context-menu-use-relay-mask = + .label = Utilizar a máscara de e-mail do { -relay-brand-short-name } + .accesskey = U +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = Sugerir palavra-passe forte… + .accesskey = S +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = Gerir credenciais + .accesskey = G +main-context-menu-keyword = + .label = Adicionar uma palavra-chave para esta pesquisa… + .accesskey = A +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = Enviar ligação para dispositivo + .accesskey = d +main-context-menu-frame = + .label = Este frame + .accesskey = t +main-context-menu-frame-show-this = + .label = Mostrar apenas este frame + .accesskey = a +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = Abrir frame num novo separador + .accesskey = s +main-context-menu-frame-open-window = + .label = Abrir frame numa nova janela + .accesskey = j +main-context-menu-frame-reload = + .label = Recarregar frame + .accesskey = R +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = Adicionar frame aos marcadores… + .accesskey = m +main-context-menu-frame-save-as = + .label = Guardar frame como… + .accesskey = f +main-context-menu-frame-print = + .label = Imprimir frame… + .accesskey = p +main-context-menu-frame-view-source = + .label = Ver fonte do frame + .accesskey = V +main-context-menu-frame-view-info = + .label = Ver informação do frame + .accesskey = i +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = Imprimir seleção… + .accesskey = r +main-context-menu-view-selection-source = + .label = Ver fonte da seleção + .accesskey = e +main-context-menu-take-screenshot = + .label = Tirar uma captura de ecrã + .accesskey = T +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = Tirar uma captura de ecrã + .accesskey = t +main-context-menu-view-page-source = + .label = Ver fonte da página + .accesskey = V +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = Mudar direção do texto + .accesskey = x +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = Mudar direção da página + .accesskey = g +main-context-menu-inspect = + .label = Inspecionar + .accesskey = n +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = Inspecionar propriedades de acessibilidade +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = Saber mais acerca de DRM… + .accesskey = D +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = Abrir ligação num novo separador { $containerName } + .accesskey = s +main-context-menu-reveal-password = + .label = Revelar palavra-passe + .accesskey = v |