summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ro/security/manager/security
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-ro/security/manager/security
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ro/security/manager/security')
-rw-r--r--l10n-ro/security/manager/security/certificates/certManager.ftl211
-rw-r--r--l10n-ro/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl133
-rw-r--r--l10n-ro/security/manager/security/pippki/pippki.ftl98
3 files changed, 442 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-ro/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..99f3d42f8d
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,211 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Manager de certificate
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Certificatele tale
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Decizii de autentificare
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Persoane
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Servere
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Autorități
+
+certmgr-mine = Ai certificate de la aceste organizații care te identifică
+certmgr-remembered = Aceste certificate sunt folosite pentru a te identifica pe site-urile web
+certmgr-people = Ai stocate certificate care identifică aceste persoane
+certmgr-ca = Ai stocate certificate care identifică aceste autorități de certificare
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Editează setările certificatului de încredere AC
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Editează setările de acreditare:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Acest certificat poate identifica site-uri web.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Acest certificat poate identifica utilizatori de e-mail.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Șterge certificatul
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = Gazdă
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Numele certificatului
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Server
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Dispozitiv de securitate
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Începe
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Expiră
+
+certmgr-email =
+ .label = Adresă de e-mail
+
+certmgr-serial =
+ .label = Număr de serie
+
+certmgr-view =
+ .label = Vezi
+ .accesskey = V
+
+certmgr-edit =
+ .label = Editează încrederea…
+ .accesskey = E
+
+certmgr-export =
+ .label = Exportă…
+ .accesskey = x
+
+certmgr-delete =
+ .label = Șterge…
+ .accesskey = g
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Șterge sau anulează încrederea…
+ .accesskey = D
+
+certmgr-backup =
+ .label = Salvează
+ .accesskey = S
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Salvează tot
+ .accesskey = l
+
+certmgr-restore =
+ .label = Importă…
+ .accesskey = m
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = Adaugă excepție…
+ .accesskey = x
+
+exception-mgr =
+ .title = Adaugă excepție de la securitate
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Confirmă excepția de la securitate
+ .accesskey = C
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Băncile autorizate, magazinele și alte site-uri publice nu îți vor cere să faci asta.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Adresă:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Ia certificatul
+ .accesskey = I
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Vedere…
+ .accesskey = V
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Stochează această excepție permanent
+ .accesskey = p
+
+pk11-bad-password = Parola introdusă este incorectă.
+pkcs12-decode-err = Nu se poate decoda fișierul. Fie acesta nu e în format PKCS #12, fie a fost corupt, fie parola pe care ați introdus-o e incorectă.
+pkcs12-unknown-err-restore = Nu s-a putut restaura fișierul de tip PKCS #12 din motive necunoscute.
+pkcs12-unknown-err-backup = Nu s-a putut crea fișierul de backup de tip PKCS #12 din motive necunoscute.
+pkcs12-unknown-err = Operația PKCS #12 a eșuat din motive necunoscute.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Nu este posibilă salvarea certificatelor de pe dispozitive hardware de securitate, cum ar fi cardurile inteligente.
+pkcs12-dup-data = Certificatul și cheia privată există deja în dispozitivul de securitate.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Nume fișier de salvat
+file-browse-pkcs12-spec = Fișiere PKCS12
+choose-p12-restore-file-dialog = Fișierul certificatului de importat
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Fișiere certificat
+import-ca-certs-prompt = Selectează fișierul care conține certificatul(ele) de AC pentru importare
+import-email-cert-prompt = Selectează fișierul care conține certificatul de e-mail al cuiva pentru importare
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = Certificatul „{ $certName }” reprezintă o autoritate de certificare.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Șterge certificatele proprii
+delete-user-cert-confirm = Sigur vrei să ștergi aceste certificate?
+delete-user-cert-impact = Dacă ștergi unul dintre certificatele proprii, nu-l vei mai putea folosi pentru a te identifica.
+
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = Șterge sau anulează încrederea certificatelor AC
+delete-ca-cert-confirm = Ai cerut ștergerea acestor certificate AC. Pentru certificatele incluse, toate încrederile acordate vor fi eliminate, lucru ce are același efect. Sigur vrei să ștergi sau să elimini încrederea?
+delete-ca-cert-impact = Dacă ștergi sau anulezi încrederea în certificatul autorității de certificare (AC), aplicația nu va mai considera de încredere certificatele emise de acea AC.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = Șterge certificatele de e-mail
+delete-email-cert-confirm = Sigur vrei să ștergi certificatele de e-mail ale acestor persoane?
+delete-email-cert-impact = Dacă ștergi un certificat de e-mail al unei persoane, nu vei mai putea să îi trimiți mesaje de e-mail criptate.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Certificatul cu numărul de serie: { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = Nu trimite niciun certificat de client
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Ești pe cale să schimbi modul în care { -brand-short-name } identifică acest site.
+add-exception-invalid-header = Acest site încearcă să se identifice cu informații nevalide.
+add-exception-domain-mismatch-short = Site greșit
+add-exception-domain-mismatch-long = Certificatul aparține unui alt site, ceea ce ar putea însemna că cineva încearcă să uzurpe identitatea acestui site.
+add-exception-expired-short = Informații depășite
+add-exception-expired-long = Certificatul nu este în prezent valid. Ar putea fi furat sau pierdut și ar putea fi folosit de cineva pentru a uzurpa identitatea acestui site.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Identitate necunoscută
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Certificatul nu prezintă încredere deoarece nu a fost verificat de către o autoritate recunoscută folosind o semnătură securizată.
+add-exception-valid-short = Certificat valid
+add-exception-valid-long = Acest site furnizează o identificare validă și verificată. Nu e nevoie să adăugați o excepție.
+add-exception-checking-short = Se verifică informațiile
+add-exception-checking-long = Se încearcă identificarea acestui site…
+add-exception-no-cert-short = Nicio informație disponibilă
+add-exception-no-cert-long = Nu se poate obține starea de identificare pentru acest site.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Salvează certificatul într-un fișier
+cert-format-base64 = Certificat X.509 (PEM)
+cert-format-base64-chain = Certificat X.509 cu lanț de certificare (PEM)
+cert-format-der = Certificat X.509 (DER)
+cert-format-pkcs7 = Certificat X.509 (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = Certificat X.509 cu lanț de certificare (PKCS#7)
+write-file-failure = Eroare de fișier
diff --git a/l10n-ro/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-ro/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b3909a8edc
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
@@ -0,0 +1,133 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Strings used for device manager
+
+devmgr-window =
+ .title = Manager de dispozitive
+ .style = min-width: 67em; min-height: 32em;
+
+devmgr-devlist =
+ .label = Module și dispozitive de securitate
+
+devmgr-header-details =
+ .label = Detalii
+
+devmgr-header-value =
+ .label = Valoare
+
+devmgr-button-login =
+ .label = Autentifică-te
+ .accesskey = n
+
+devmgr-button-logout =
+ .label = Deconectare
+ .accesskey = i
+
+devmgr-button-changepw =
+ .label = Schimbă parola
+ .accesskey = p
+
+devmgr-button-load =
+ .label = Încarcă
+ .accesskey = c
+
+devmgr-button-unload =
+ .label = Descarcă
+ .accesskey = D
+
+devmgr-button-enable-fips =
+ .label = Activează FIPS
+ .accesskey = F
+
+devmgr-button-disable-fips =
+ .label = Dezactivează FIPS
+ .accesskey = F
+
+## Strings used for load device
+
+load-device =
+ .title = Încarcă driver dispozitiv PKCS#11
+
+load-device-info = Introdu informații despre modulul pe care vrei să îl adaugi.
+
+load-device-modname =
+ .value = Numele modului
+ .accesskey = M
+
+load-device-modname-default =
+ .value = Modul PKCS#11 nou
+
+load-device-filename =
+ .value = Numele fișierului modulului
+ .accesskey = f
+
+load-device-browse =
+ .label = Răsfoiește…
+ .accesskey = R
+
+## Token Manager
+
+devinfo-status =
+ .label = Stare
+
+devinfo-status-disabled =
+ .label = Inactivat
+
+devinfo-status-not-present =
+ .label = Absent
+
+devinfo-status-uninitialized =
+ .label = Neinițializat
+
+devinfo-status-not-logged-in =
+ .label = Neautentificat
+
+devinfo-status-logged-in =
+ .label = Autentificat
+
+devinfo-status-ready =
+ .label = Pregătit
+
+devinfo-desc =
+ .label = Descriere
+
+devinfo-man-id =
+ .label = Fabricant
+
+devinfo-hwversion =
+ .label = Versiune HW
+devinfo-fwversion =
+ .label = Versiune FW
+
+devinfo-modname =
+ .label = Modul
+
+devinfo-modpath =
+ .label = Cale
+
+login-failed = Login eșuat
+
+devinfo-label =
+ .label = Etichetă
+
+devinfo-serialnum =
+ .label = Număr de serie
+
+fips-nonempty-primary-password-required = Modul FIPS impune existența unei parole primare setate pentru fiecare dispozitiv de securitate. Te rugăm să setezi parola înainte de a încerca să activezi modul FIPS.
+unable-to-toggle-fips = Imposibil de schimbat modul FIPS pentru dispozitivul de securitate. Este recomandat să ieși și să repornești această aplicație.
+load-pk11-module-file-picker-title = Alege un driver al dispozitivului PKCS#11 pentru încărcare
+
+# Load Module Dialog
+load-module-help-empty-module-name =
+ .value = Este necesar numele modulului.
+
+# Do not translate 'Root Certs'
+load-module-help-root-certs-module-name =
+ .value = „Root Certs” este rezervat și nu poate fi folosit ca nume de modul.
+
+add-module-failure = Nu s-a putut adăuga modulul
+del-module-warning = Sigur vrei să elimini acest modul de securitate?
+del-module-error = Nu s-a putut elimina modulul
diff --git a/l10n-ro/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-ro/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b093139c9f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
@@ -0,0 +1,98 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = Indicatorul de calitate a parolei
+
+## Change Password dialog
+
+change-device-password-window =
+ .title = Schimbă parola
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = Dispozitiv de securitate: { $tokenName }
+change-password-old = Parola actuală:
+change-password-new = Parola nouă:
+change-password-reenter = Parola nouă (din nou):
+pippki-failed-pw-change = Parola nu a putut fi modificată.
+pippki-incorrect-pw = Nu ai introdus corect parola curentă. Te rugăm să încerci din nou.
+pippki-pw-change-ok = Parola a fost schimbată cu succes.
+pippki-pw-empty-warning = Parolele și cheile private salvate nu vor fi protejate.
+pippki-pw-erased-ok = Ți-ai șters parola. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-not-wanted = Avertisment! Ai decis să nu folosești o parolă. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Acum ești în modul FIPS. FIPS necesită existența unei parole.
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-primary-password-window2 =
+ .title = Resetează parola primară
+ .style = min-width: 40em
+reset-password-button-label =
+ .label = Resetează
+reset-primary-password-text = Dacă îți resetezi parola primară, toate parolele tale salvate de web și de e-mail, certificatele personale și cheile private vor fi uitate. Sigur vrei să îți resetezi parola primară?
+pippki-reset-password-confirmation-title = Resetează parola primară
+pippki-reset-password-confirmation-message = Parola primară a fost resetată.
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window2 =
+ .title = Descărcare certificat
+ .style = min-width: 46em
+download-cert-message = Vi se cere să acreditați o autoritate nouă de certificare (AC).
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = Acreditează această AC pentru identificarea site-urilor web.
+download-cert-trust-email =
+ .label = Acreditează această AC pentru identificarea utilizatorilor de e-mail.
+download-cert-message-desc = Înainte de a acredita această AC, ar trebui să îi examinați certificatul, precum și politicile și procedurile (dacă există).
+download-cert-view-cert =
+ .label = Vizualizează
+download-cert-view-text = Examinează certificatul AC
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+
+## Client Authentication Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = Cerere identificare utilizator
+client-auth-site-description = Acest site îți cere să te identifici cu un certificat:
+client-auth-choose-cert = Alege un certificat care să fie prezentat drept identificare:
+client-auth-cert-details = Detaliile certificatului selectat:
+# Variables:
+# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate
+client-auth-cert-details-issued-to = Emis către: { $issuedTo }
+# Variables:
+# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...")
+client-auth-cert-details-serial-number = Număr de serie: { $serialNumber }
+# Variables:
+# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC)
+# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid
+client-auth-cert-details-validity-period = Valabil de la { $notBefore } până la { $notAfter }
+# Variables:
+# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used
+client-auth-cert-details-key-usages = Folosire taste: { $keyUsages }
+# Variables:
+# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate
+client-auth-cert-details-email-addresses = Adrese de e-mail: { $emailAddresses }
+# Variables:
+# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate
+client-auth-cert-details-issued-by = Emis de: { $issuedBy }
+# Variables:
+# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+client-auth-cert-details-stored-on = Stocat pe: { $storedOn }
+client-auth-cert-remember-box =
+ .label = Ține minte decizia
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = Alege o parolă de siguranță pentru certificate
+set-password-message = Parola pe care o setezi aici protejează fișierul de siguranță pe care ești pe cale să-l creezi. Trebuie să setezi această parolă pentru a continua salvarea de siguranță.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Parola de siguranță pentru certificate:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Parola de siguranță pentru certificate (din nou):
+set-password-reminder = Important: Dacă uiți parola de siguranță pentru certificate, nu vei putea reface această copie mai târziu. Te rugăm să ai grijă să o păstrezi într-un loc sigur.
+
+## Protected authentication alert
+