summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sco/browser/chrome
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-sco/browser/chrome
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sco/browser/chrome')
-rw-r--r--l10n-sco/browser/chrome/browser/browser.properties502
-rw-r--r--l10n-sco/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties54
-rw-r--r--l10n-sco/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties77
-rw-r--r--l10n-sco/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties10
-rw-r--r--l10n-sco/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties24
-rw-r--r--l10n-sco/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties6
-rw-r--r--l10n-sco/browser/chrome/browser/search.properties32
-rw-r--r--l10n-sco/browser/chrome/browser/shellservice.properties16
-rw-r--r--l10n-sco/browser/chrome/browser/siteData.properties8
-rw-r--r--l10n-sco/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties52
-rw-r--r--l10n-sco/browser/chrome/browser/syncSetup.properties14
-rw-r--r--l10n-sco/browser/chrome/browser/taskbar.properties12
-rw-r--r--l10n-sco/browser/chrome/browser/uiDensity.properties5
-rw-r--r--l10n-sco/browser/chrome/overrides/appstrings.properties44
14 files changed, 856 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4af4a4082b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -0,0 +1,502 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nv_timeout=Timed Oot
+openFile=Open File
+
+droponhometitle=Set Hame Page
+droponhomemsg=Are ye wantin this document tae be yer new hame page?
+droponhomemsgMultiple=Are ye wantin these documents tae be yer new hame pages?
+
+# context menu strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine,
+# %2$S is the selection string.
+contextMenuSearch=Sairch %1$S fur “%2$S”
+contextMenuSearch.accesskey=S
+contextMenuPrivateSearch=Sairch in a Private Windae
+contextMenuPrivateSearch.accesskey=h
+# LOCALIZATION NOTE (contextMenuPrivateSearchOtherEngine): %S is the search
+# engine name as set for Private Browsing mode. This label is only used when
+# this engine is different from the default engine name used in normal mode.
+contextMenuPrivateSearchOtherEngine=Sairch wi %S in a Private Windae
+contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey=h
+
+# bookmark dialog strings
+
+bookmarkAllTabsDefault=[Folder Nemme]
+
+unsignedAddonsDisabled.message=Ane or mair instawed eik-ons cannae be verified and hae been disabled.
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Lairn Mair
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=L
+
+# LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago)
+geolocationLastAccessIndicatorText=Last ingang %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (openProtocolHandlerPermissionEntryLabel): %S is the scheme of the protocol the site may open an application for. For example: mailto
+openProtocolHandlerPermissionEntryLabel=%S:// links
+
+crashedpluginsMessage.title=The %S plugin has crashed.
+crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Reload page
+crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R
+crashedpluginsMessage.submitButton.label=Submit a crash report
+crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S
+crashedpluginsMessage.learnMore=Lairn Mair…
+
+# Keyword fixup messages
+# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
+# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
+# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user
+# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host.
+keywordURIFixup.message=Were ye meanin tae gang tae %S?
+keywordURIFixup.goTo=Aye, tak me tae %S
+keywordURIFixup.goTo.accesskey=Y
+
+# Sanitize
+# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
+# version of the update: "Update to 28.0".
+update.downloadAndInstallButton.label=Update tae %S
+update.downloadAndInstallButton.accesskey=U
+
+menuOpenAllInTabs.label=Open Aw in Tabs
+
+tabHistory.goBack=Gang back tae this page
+tabHistory.goForward=Gang forrit tae this page
+
+# URL Bar
+pasteAndGo.label=Pate and Gang
+# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page
+reloadButton.tooltip=Reload current page (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page
+stopButton.tooltip=Stap loadin this page (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
+urlbar-zoom-button.tooltip=Reset zoom level (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view
+reader-mode-button.tooltip=Toggle reader view (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
+# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
+# format specifiers, so it needs to be escaped).
+zoom-button.label = %S%%
+
+# General bookmarks button
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks"
+bookmarksMenuButton.tooltip=Kythe yer buikmerks (%S)
+
+# Downloads button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Downloads"
+downloads.tooltip=Kythe the progress o ongaun doonloads (%S)
+
+# New Window button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Window"
+newWindowButton.tooltip=Open a new windae (%S)
+
+# New Tab button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
+newTabButton.tooltip=Open a new tab (%S)
+newTabContainer.tooltip=Open a new tab (%S)\nPress and haud fur tae open a new conteener tab
+newTabAlwaysContainer.tooltip=Wale conteener fur tae open a new tab
+
+# Canvas permission prompt
+# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt2): %S is hostname
+canvas.siteprompt2=Alloo %S tae yaise yer HTML5 canvas image data?
+canvas.siteprompt2.warning=This micht be yaised fur tae uniquely identify yer computer.
+canvas.block=Block
+canvas.block.accesskey=B
+canvas.allow2=Alloo
+canvas.allow2.accesskey=A
+canvas.remember2=Mind this deceesion
+
+webauthn.cancel=Stap
+webauthn.cancel.accesskey=s
+webauthn.proceed=Gang on
+webauthn.proceed.accesskey=g
+webauthn.anonymize=Anonymize oniegates
+
+# Spoof Accept-Language prompt
+privacy.spoof_english=Chyngin yer leid settins tae English will mak ye mair difficult tae identify and impruive yer privacy. Are ye wantin tae request English leid versions o wab pages?
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
+# %S is the hostname of the site that is being displayed.
+identity.identified.verifier=Verified by: %S
+identity.identified.verified_by_you=You hae eikit on a siccarness exception fur this site.
+identity.identified.state_and_country=%S, %S
+identity.ev.contentOwner2=Certificate gied oot tae: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
+# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
+# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
+identity.notSecure.label=No Siccar
+identity.notSecure.tooltip=Connection isnae siccar
+
+identity.extension.label=Extension (%S)
+identity.extension.tooltip=Loadit by extension: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a tracker in the trackers subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.trackersView.blocked.label=Blockit
+
+contentBlocking.trackersView.empty.label=Nane detectit on this site
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label,
+# contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label):
+contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label=Cross-Site Trackin Cookies
+contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label=Third-Pairty Cookies
+contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label=Unveesitit Site Cookies
+contentBlocking.cookies.blockingAll2.label=Aw Cookies
+
+contentBlocking.cookiesView.firstParty.label=Fae This Site
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.firstParty.label:
+# "[Cookies] From This Site: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label=Nane detectit on this site
+
+contentBlocking.cookiesView.trackers2.label=Cross-Site Trackin Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.trackers.label:
+# "Tracking Cookies: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label=Nane detectit on this site
+
+contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label=Third-Pairty Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label:
+# "Third-Party Cookies: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label=Nane detectit on this site
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.allowed.label):
+# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed"
+contentBlocking.cookiesView.allowed.label=Allooed
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.blocked.label):
+# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.cookiesView.blocked.label=Blockit
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip): %S is the domain of the site.
+contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip=Dicht cookie exception fur %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a fingerprinter in the fingerprinters subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label=Blockit
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a cryptominer in the cryptominers subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.cryptominersView.blocked.label=Blockit
+
+trackingProtection.icon.activeTooltip2=Blockin social media trackers, cross-site trackin cookies, and fingirprenters.
+trackingProtection.icon.disabledTooltip2=Augmentit Trackin Bieldin is AFF fur this site.
+# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName.
+trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip=Nae trackers kent tae %S were detectit on this page.
+
+# LOCALIZATION NOTE (protections.header):
+# Header of the Protections Panel. %S is replaced with the site's hostname.
+protections.header=Bieldins fur %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (protections.disableAriaLabel):
+# Text that gets spoken by a screen reader if the button will disable protections.
+# %s is the site's hostname.
+protections.disableAriaLabel=Disable bieldins fur %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (protections.enableAriaLabel):
+# Text that gets spoken by a screen reader if the button will enable protections.
+# %s is the site's hostname.
+protections.enableAriaLabel=Enable bieldins fur %S
+
+# Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel
+protections.blocking.fingerprinters.title=Fingirprenters Blockit
+protections.blocking.cryptominers.title=Cryptohowkers Blockit
+protections.blocking.cookies.trackers.title=Cross-Site Trackin Cookies Blockit
+protections.blocking.cookies.3rdParty.title=Third-Pairty Cookies Blockit
+protections.blocking.cookies.all.title=Aw Cookies Blockit
+protections.blocking.cookies.unvisited.title=Unveesitit Site Cookies Blockit
+protections.blocking.trackingContent.title=Trackin Content Blockit
+protections.blocking.socialMediaTrackers.title=Social Media Trackers Blockit
+protections.notBlocking.fingerprinters.title=No Blockin Fingirprenters
+protections.notBlocking.cryptominers.title=No Blockin Cryptohowkers
+protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title=No Blockin Third-Pairty Cookies
+protections.notBlocking.cookies.all.title=No Blockin Cookies
+protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title=No Blockin Cross-Site Trackin Cookies
+protections.notBlocking.trackingContent.title=No Blockin Trackin Content
+protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title=No Blockin Social Media Trackers
+
+# Footer section in the Protections Panel
+# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description,
+# protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip):
+# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. In
+# its tooltip, we show the date when we started counting this number.
+# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is a locale-string converted positive integer.
+protections.footer.blockedTrackerCounter.description=#1 Blockit;#1 Blockit
+# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip):
+# %S is the date on which we started counting (e.g., July 17, 2019).
+protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip=Syne %S
+
+# Milestones section in the Protections Panel
+# LOCALIZATION NOTE (protections.milestone.description):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is replaced with brandShortName.
+# #2 is replaced with the (locale-formatted) number of trackers blocked
+# #3 is replaced by a locale-formatted date with short month and numeric year.
+# In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since Oct 2019"
+protections.milestone.description=#1 blockit #2 tracker syne #3;#1 blockit mair nor #2 trackers syne #3
+
+# Application menu
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomReduce-button.tooltip = Zoom oot (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomReset-button.tooltip = Reset zoom level (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomEnlarge-button.tooltip = Zoom in (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltip = Cut (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltip = Copy (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltip = Paste (%S)
+
+# Geolocation UI
+
+geolocation.allow=Alloo
+geolocation.allow.accesskey=A
+geolocation.block=Block
+geolocation.block.accesskey=B
+geolocation.shareWithSite4=Alloo %S tae access yer airtin?
+geolocation.shareWithFile4=Alloo this local file tae access yer airtin?
+# LOCALIZATION NOTE(geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2):
+# %1$S is the first party origin, %2$S is the third party origin.
+geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2=Alloo %1$S tae gie %2$S permeesion tae access yer airtin?
+geolocation.remember=Mind this deceesion
+
+# Virtual Reality Device UI
+xr.allow2=Alloo
+xr.allow2.accesskey=A
+xr.block=Block
+xr.block.accesskey=B
+xr.shareWithSite4=Alloo %S tae access virtual reality devices? This micht gie oot sensitive information.
+xr.shareWithFile4=Alloo this local file tae access virtual reality devices? This micht gie oot sensitive information.
+xr.remember=Mind this deceesion
+
+# Persistent storage UI
+persistentStorage.allow=Alloo
+persistentStorage.allow.accesskey=A
+
+persistentStorage.block.label=Block
+persistentStorage.block.accesskey=B
+persistentStorage.allowWithSite2=Alloo %S tae store data in ayebidin storage?
+
+# Web notifications UI
+# LOCALIZATION NOTE (alwaysBlock, block)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key
+webNotifications.allow2=Alloo
+webNotifications.allow2.accesskey=A
+webNotifications.notNow=No Jist Noo
+webNotifications.notNow.accesskey=n
+webNotifications.never=Nivver Alloo
+webNotifications.never.accesskey=v
+
+webNotifications.alwaysBlock=Aye Block
+webNotifications.alwaysBlock.accesskey=B
+webNotifications.block=Block
+webNotifications.block.accesskey=B
+webNotifications.receiveFromSite3=Alloo %S tae send notifications?
+
+# Phishing/Malware Notification Bar.
+# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Get me oot o here!
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=G
+safebrowsing.deceptiveSite=Begowkin Site!
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=This isnae a begowkin site…
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=D
+safebrowsing.reportedAttackSite=Reportit Onding Site!
+safebrowsing.notAnAttackButton.label=This isnae an onding site…
+safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=A
+safebrowsing.reportedUnwantedSite=Reportit Unwantit Saftware Site!
+safebrowsing.reportedHarmfulSite=Reportit Hairmfu Site!
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=Sairch %S
+
+# troubleshootModeRestart
+# LOCALIZATION NOTE (troubleshootModeRestartPromptTitle): %S is the name of the product (e.g., Firefox)
+troubleshootModeRestartPromptTitle=Restert %S in Fankle-Fixin Mode?
+troubleshootModeRestartPromptMessage=Yer extensions, themes, and custom settins will be disabled fur noo.
+troubleshootModeRestartButton=Restert
+
+# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
+# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
+# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
+# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
+# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
+# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
+# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+browser.menu.showCharacterEncoding=false
+
+# Process hang reporter
+# LOCALIZATION NOTE (processHang.selected_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox)
+processHang.selected_tab.label = This page is garin %1$S slow doon. Fur tae speed up yer stravaiger, stap this page.
+# LOCALIZATION NOTE (processHang.nonspecific_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox)
+processHang.nonspecific_tab.label = A wab page is garin %1$S slow doon. Fur tae speed up yer stravaiger, stap thon page.
+# LOCALIZATION NOTE (processHang.specific_tab.label): %1$S is the title of the tab.
+# %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
+processHang.specific_tab.label = “%1$S” is garin %2$S slow doon. Fur tae speed up yer stravaiger, stap thon page.
+# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label2): %1$S is the name of the
+# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
+processHang.add-on.label2 = “%1$S” is garin slow %2$S doon. Fur tae speed up yer stravaiger, stap thon extension.
+processHang.add-on.learn-more.text = Lairn mair
+processHang.button_stop2.label = Stap
+processHang.button_stop2.accessKey = S
+processHang.button_debug.label = Bugdicht Script
+processHang.button_debug.accessKey = D
+
+# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
+fullscreenButton.tooltip=Kythe the windae in hale screen (%S)
+
+# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
+sidebar.moveToLeft=Muive Sidebaur tae Left
+sidebar.moveToRight=Muive Sidebaur tae Richt
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link
+emeNotifications.drmContentDisabled.message2 = Ye maun enable DRM fur tae pley some soond or video on this page.
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = Enable DRM
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = E
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
+emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S is instawin components needit tae pley the soond or video on this page. Gie it anither shot later.
+
+emeNotifications.unknownDRMSoftware = Unkent
+
+# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
+customizeMode.tabTitle = Mak %S Yer Ain
+
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = OK
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = O
+
+# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName
+e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = Kythin o tab content is disabled due tae ill-yokitness atween %S and yer accessibility saftware. Gonnae update yer screen reader or flit ower tae Firefox Extendit Support Release.
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+userContextPersonal.label = Personal
+userContextWork.label = Wark
+userContextBanking.label = Bankin
+userContextShopping.label = Shoppin
+userContextNone.label = Nae Conteener
+
+userContextPersonal.accesskey = P
+userContextWork.accesskey = W
+userContextBanking.accesskey = B
+userContextShopping.accesskey = S
+userContextNone.accesskey = N
+
+userContext.aboutPage.label = Manage Conteeners
+userContext.aboutPage.accesskey = O
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabsToDevice.label):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs sent to the device.
+sendTabsToDevice.label = Send Tab tae Device;Send #1 Tabs tae Device
+sendTabsToDevice.accesskey = n
+
+decoder.noCodecs.button = Lairn how
+decoder.noCodecs.accesskey = L
+decoder.noCodecsLinux.message = Fur tae pley video, ye micht need tae instaw the necessar video codecs.
+decoder.noHWAcceleration.message = Fur tae impruive video quality, ye micht need tae instaw Microsoft’s Media Feature Pack.
+decoder.noPulseAudio.message = Fur tae pley audio, ye micht need tae instaw the necessar PulseAudio saftware.
+decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec micht be shooglie or isnae supportit, and maun be updatit fur tae pley video.
+
+decoder.decodeError.message = A mishanter tuik place while decodin a media resoorce.
+decoder.decodeError.button = Report site issue
+decoder.decodeError.accesskey = R
+decoder.decodeWarning.message = A tholeable mishanter tuik place while decodin a media resoorce.
+
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3):
+# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access
+# and requires the user to log in before browsing.
+captivePortal.infoMessage3 = Ye maun log in tae this netwark afore ye can access the Internet.
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2):
+# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab.
+# The button shows the portal login page tab when clicked.
+captivePortal.showLoginPage2 = Open netwark login page
+
+# LOCALIZATION NOTE (permissions.header):
+# %S is the hostname of the site that is being displayed.
+permissions.header = Permeesions fur %S
+permissions.remove.tooltip = Dicht this permeesion and speir aince mair
+
+permissions.fullscreen.promptCanceled = Ootstaunin permeesion requests stappit: permeesion requests shouldnae be gied oot afore gangin intae DOM halescreen.
+permissions.fullscreen.fullScreenCanceled = Oot o DOM halescreen: permeesion requests shouldnae be gied oot while in DOM halescreen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
+# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
+# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
+# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog,
+# e.g.: "48.0.2 (32-bit) <What's new>" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
+aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit
+aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit
+
+midi.allow.label = Alloo
+midi.allow.accesskey = A
+midi.block.label = Block
+midi.block.accesskey = B
+midi.remember=Mind this deceesion
+
+midi.shareWithFile = Alloo this local file tae access yer MIDI devices?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareWithSite = Alloo %S tae access yer MIDI devices?
+midi.shareSysexWithFile = Alloo this local file tae access yer MIDI devices and send/receive SysEx messages?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareSysexWithSite = Alloo %S tae access yer MIDI devices and send/receive SysEx messages?
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
+# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+panel.back = Gang back
+
+
+
+storageAccess1.Allow.label = Alloo
+storageAccess1.Allow.accesskey = A
+storageAccess1.DontAllow.label = Block
+storageAccess1.DontAllow.accesskey = B
+# LOCALIZATION NOTE (storageAccess4.message, storageAccess1.hintText):
+# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
+# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar.
+storageAccess4.message = Alloo %1$S tae yaise its cookies on %2$S?
+storageAccess1.hintText = Ye micht want tae block ingang if ye're no shair whit fur %1$S needs this data.
+
+
+
diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ac5ef0b152
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+history-panelmenu.label = Historie
+# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
+history-panelmenu.tooltiptext2 = Kythe yer historie (%S)
+
+find-button.label = Find
+# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+find-button.tooltiptext3 = Find in this page (%S)
+
+developer-button.label = Forderer
+# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
+developer-button.tooltiptext2 = Open Wab forderer tools (%S)
+
+sidebar-button.label = Sidebaurs
+sidebar-button.tooltiptext2 = Kythe sidebaurs
+
+zoom-controls.label = Zoom Controls
+zoom-controls.tooltiptext2 = Zoom controls
+
+zoom-out-button.label = Zoom oot
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-out-button.tooltiptext2 = Zoom oot (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-reset-button.tooltiptext2 = Reset zoom level (%S)
+
+zoom-in-button.label = Zoom in
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-in-button.tooltiptext2 = Zoom in (%S)
+
+edit-controls.label = Edit Controls
+edit-controls.tooltiptext2 = Edit controls
+
+cut-button.label = Cut
+# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltiptext2 = Cut (%S)
+
+copy-button.label = Copy
+# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltiptext2 = Copy (%S)
+
+paste-button.label = Paste
+# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltiptext2 = Paste (%S)
+
+panic-button.label = Tyne
+panic-button.tooltiptext = Tyne some stravaigin historie
+
+toolbarspring.label = Shoogleable Space
+toolbarseparator.label = Sinderer
+toolbarspacer.label = Space
diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fca390f134
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,77 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
+# Indicates that the download is starting.
+stateStarting=Stertin…
+# LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
+# Indicates that the download failed because of an error.
+stateFailed=Didnae wirk
+# LOCALIZATION NOTE (statePaused):
+# Indicates that the download was paused by the user.
+statePaused=On haud the noo
+# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
+# Indicates that the download was canceled by the user.
+stateCanceled=Stappit
+# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted):
+# Indicates that the download was completed.
+stateCompleted=Feenisht
+# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
+# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
+# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
+# with the display of this feature in Windows. The following article can
+# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
+# languages:
+# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
+stateBlockedParentalControls=Blockit by Parental Controls
+# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
+# blockedUncommon2):
+# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads. You
+# may need to adjust "downloads.width" in "downloads.dtd" if this turns out to
+# be longer than the other existing status strings.
+blockedMalware=This file conteens a virus or malware.
+blockedPotentiallyUnwanted=This file micht hairm yer computer.
+blockedPotentiallyInsecure=File no doonloadit: Potential siccarness risk.
+blockedUncommon2=This file isnae fur ordinar doonloadit.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing):
+# Displayed when a complete download which is not at the original folder.
+fileMovedOrMissing=File flittit or missin
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
+# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
+# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure):
+# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
+# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
+# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
+# as malware and lower for uncommon downloads.
+unblockHeaderUnblock=Are ye siccar yer wantin tae alloo this doonload?
+unblockHeaderOpen=Are ye siccar yer wantin tae open this file?
+unblockTypeMalware=This file conteens a virus or ither malware that will hairm yer computer.
+unblockTypePotentiallyUnwanted2=This file lats on tae be a helpfu doonload, but it can mak unexpectit chynges tae yer programs and settins.
+unblockTypeUncommon2=This file isnae fur ordinar doonloadit and micht no be sauf tae open. It micht conteen a virus or mak unexpectit chynges tae yer programs and settins.
+unblockTip2=Ye can luik fur an alternate doonload soorce or gie it anither shot later on.
+unblockButtonOpen=Open
+unblockButtonUnblock=Alloo doonload
+unblockButtonConfirmBlock=Remuive file
+
+# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
+# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
+sizeWithUnits=%1$S %2$S
+sizeUnknown=Size no kent
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
+# These strings define templates for the separation of different elements in the
+# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode
+# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include
+# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note
+# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
+# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
+# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there
+# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
+# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
+statusSeparator=%1$S \u2014 %2$S
+statusSeparatorBeforeNumber=%1$S \u2014 %2$S
+
diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ad709e1407
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addProtocolHandlerMessage):
+# Message displayed when adding a protocol handler:
+# %1$S is the application's domain, %2$S is the type of protocol
+addProtocolHandlerMessage=Eik on “%1$S” as an application fur %2$S links?
+addProtocolHandlerAddButton=Eik on application
+addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=A
diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3dd2e69d37
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dialogAcceptLabelAddItem=Eik on
+dialogAcceptLabelSaveItem=Save
+dialogAcceptLabelAddMulti=Eik On Buikmerks
+dialogAcceptLabelEdit=Save
+dialogTitleAddBookmark=New Buikmerk
+dialogTitleAddFolder=New Folder
+dialogTitleAddMulti=New Buikmerks
+dialogTitleEdit=Properties fur “%S”
+
+dialogTitleAddNewBookmark2=Eik on buikmerk
+dialogTitleEditBookmark=Edit “%S”
+dialogTitleEditBookmark2=Edit buikmerk
+dialogTitleAddBookmarksFolder=Eik on buikmerks folder
+dialogTitleAddBookmarkFolder=Eik on buikmerk folder
+dialogTitleEditBookmarksFolder=Edit buikmerks folder
+dialogTitleEditBookmarkFolder=Edit buikmerk folder
+
+bookmarkAllTabsDefault=[Folder Nemme]
+newFolderDefault=New Folder
+newBookmarkDefault=New Buikmerk
diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..101cccb3f9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+errorReportFalseDeceptiveTitle=This isnae a begowkin site
+errorReportFalseDeceptiveMessage=It's no possible tae report this mishanter the noo.
diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/search.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/search.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5880c01c37
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+searchtip=Airt-oot yaisin %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel
+# showing search suggestions.
+# %S is replaced with the name of the current default search engine.
+searchHeader=%S Airt-oot
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the
+# search bar equivalent to the url bar's "Paste and Go"
+cmd_pasteAndSearch=Paste & Airt-oot
+
+cmd_clearHistory=Dicht Airt-oot Historie
+cmd_clearHistory_accesskey=H
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2):
+# This string is used to build the header above the list of search shortcuts,
+# for example "Search for <user-typed string> with:"
+searchForSomethingWith2=Airt-oot %S wi:
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
+# The wording of this string should be as close as possible to
+# searchForSomethingWith2. This string will be used when the user
+# has not typed anything.
+searchWithHeader=Airt-oot wi:
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchSettings):
+# This is the label for the button that opens Search preferences.
+searchSettings=Chynge Sairch Settins
diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/shellservice.properties
new file mode 100644
index 0000000000..398fffd349
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/shellservice.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label):
+# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog.
+# %S will be replaced by brandShortName
+setDefaultBrowserTitle=Default Stravaiger
+setDefaultBrowserMessage=%S isnae set as yer default stravaiger the noo. Are ye wantin tae mak it yer default stravaiger?
+setDefaultBrowserDontAsk=Aye cairry oot this check whan stertin %S.
+setDefaultBrowserAlertConfirm.label=Yaise %S as ma default stravaiger
+setDefaultBrowserAlertNotNow.label=No jist noo
+
+desktopBackgroundLeafNameWin=Desktap Backgrund.bmp
+DesktopBackgroundDownloading=Savin Pictur…
+DesktopBackgroundSet=Set Desktap Backgrund
diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/siteData.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/siteData.properties
new file mode 100644
index 0000000000..601f06776a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/siteData.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clearSiteDataPromptTitle=Dicht aw cookies and site data
+# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName
+clearSiteDataPromptText=Selectin ‘Dicht Noo’ will dicht aw cookies and site data storit by %S. This micht sign ye oot o wabsites and remuive affline wab content.
+clearSiteDataNow=Dicht Noo
diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..20482b8de6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
+# state.current.allowedForSession,
+# state.current.allowedTemporarily,
+# state.current.blockedTemporarily,
+# state.current.blocked,
+# state.current.hide):
+# This label is used to display active permission states in the site
+# identity popup (which does not have a lot of screen space).
+state.current.allowed = Allooed
+state.current.allowedForSession = Allooed fur Session
+state.current.allowedTemporarily = Allooed Fur The Noo
+state.current.blockedTemporarily = Blockit Fur The Noo
+state.current.blocked = Blockit
+state.current.prompt = Ayeweys Speir
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
+# state.multichoice.allow,
+# state.multichoice.allowForSession,
+# state.multichoice.block):
+# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
+state.multichoice.alwaysAsk = Ayeweys Speir
+state.multichoice.allow = Alloo
+state.multichoice.allowForSession = Alloo fur Session
+state.multichoice.block = Block
+
+state.multichoice.autoplayblock = Block Soond
+state.multichoice.autoplayblockall = Block Soond and Video
+state.multichoice.autoplayallow = Alloo Soond and Video
+
+permission.autoplay.label = Autopley
+permission.cookie.label = Set cookies
+permission.desktop-notification3.label = Send notifications
+permission.camera.label = Yaise the camera
+permission.microphone.label = Yaise the microphone
+permission.screen.label = Share the screen
+permission.install.label = Instaw eik-ons
+permission.popup.label = Open low-up windaes
+permission.geo.label = Gang intae yer airtin
+permission.xr.label = Gang intae virtual reality devices
+permission.shortcuts.label = Owerride keybuird shortcuts
+permission.focus-tab-by-prompt.label = Flit tae this tab
+permission.persistent-storage.label = Store data in ayebidin storage
+permission.canvas.label = Howk oot canvas data
+permission.midi.label = Gang intae MIDI devices
+permission.midi-sysex.label = Gang intae MIDI devices wi SysEx support
+# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label):
+# Open as a verb. "This site may open applications".
+permission.open-protocol-handler.label = Open applications
diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8e244a4703
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
+# /services/sync
+
+# Firefox Accounts based setup.
+continue.label = Gang on
+
+relinkVerify.title = Mell Warnin
+relinkVerify.heading = Are ye siccar yer wantin tae sign intae Sync?
+# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync.
+relinkVerify.description = Anither yaiser wis signed intae Sync on this computer afore. Signin in will mell this stravaiger's buikmerks, passwirds and ither settins wi %S
diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/taskbar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8086a142ba
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/taskbar.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+taskbar.tasks.newTab.label=Open new tab
+taskbar.tasks.newTab.description=Open a new stravaiger tab.
+taskbar.tasks.newWindow.label=Open new windae
+taskbar.tasks.newWindow.description=Open a new stravaiger windae.
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=New private windae
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=Open a new windae in private stravaigin mode.
+taskbar.frequent.label=Aft yaised
+taskbar.recent.label=Recent
diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/uiDensity.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/uiDensity.properties
new file mode 100644
index 0000000000..29b449184c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/uiDensity.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+uiDensity.menuitem-touch.acceltext=Tablet Mode Enablet
diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-sco/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..48f666cee3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=Gonnae mak siccar that the URL is richt and gie it anither shot.
+fileNotFound=Firefox cannae find the file at %S.
+fileAccessDenied=The file at %S is no readable.
+dnsNotFound2=We cannae connect tae the server at %S.
+unknownProtocolFound=Firefox disnae ken hoo tae open this address, acause ane o the follaein protocols (%S) isnae associatit wi onie program or isnae allooed in this context.
+connectionFailure=Firefox cannae estaiblish a connection tae the server at %S.
+netInterrupt=The connection tae %S wis interruptit while the page wis loadin.
+netTimeout=The server at %S is takkin ower lang tae repone.
+redirectLoop=Firefox has detectit that the server is redirectin the request fur this address in a wey that will nivver feenish.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Fur tae kythe this page, %S maun send information that will repeat onie action (sic as an airtin-oot or order confirmation) that wis duin earlier on.
+resendButton.label=Resend
+unknownSocketType=Firefox disnae ken hoo tae communicate wi the server.
+netReset=The connection tae the server wis reset while the page wis loadin.
+notCached=This document isnae available oniemair.
+netOffline=Firefox is in affline mode the noo and cannae stravaig the Wab.
+isprinting=The document cannae chynge while Prentin or in Prent Preview.
+deniedPortAccess=This address yaises a netwark port which is fur ordinar yaised fur purposes ither nor Wab stravaigin. Firefox has stappit the request fur tae bield ye.
+proxyResolveFailure=Firefox is confeegurt tae yaise a proxy server that cannae be fund.
+proxyConnectFailure=Firefox is confeegurt tae yaise a proxy server that is refusin connections.
+contentEncodingError=The page ye're ettlin tae luik at cannae be shawn acause it yaises a form o compression that's either no suithfest or no supportit.
+unsafeContentType=The page ye're ettlin tae luik at cannae be kythed acause it's conteened in a file type that's mebbe no siccar tae open. Gonnae get in touch wi the wabsite owners fur tae lat them ken aboot this problem.
+externalProtocolTitle=Ootby Protocol Request
+externalProtocolPrompt=An ootby application maun be launched fur tae haunle %1$S: links.\n\n\nRequestit link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nGin ye werenae expectin this request it micht be an ettle at exploitin a weakness in thon ither program. Stap this request unless yer siccar it isnae uncannie.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<Unkent>
+externalProtocolChkMsg=Mind ma choice fur aw sic links.
+externalProtocolLaunchBtn=Launch application
+malwareBlocked=The site at %S has been reportit as an onding site and has been blockit based on yer siccarness preferences.
+harmfulBlocked=The site at %S has been reportit as ane that micht be hairmfu and has been blockit based on yer siccarness preferences.
+unwantedBlocked=The site at %S has been reportit as servin no wantit saftware and has been blockit based on yer siccarness preferences.
+deceptiveBlocked=This wab page at %S has been reportit as a bewgowkin site and has been blockit based on yer siccarness preferences.
+cspBlocked=This page has a content siccarness policy that staps it fae bein loadit in this wey.
+xfoBlocked=This page has an X-Frame-Options policy that staps it fae bein loadit in this context.
+corruptedContentErrorv2=The site at %S has unnergaen a netwark protocol violation that cannae be pit richt.
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=Firefox cannae guarantee the siccarness o yer data on %S acause it yaises SSLv3, a braken siccarness protocol.
+inadequateSecurityError=The wabsite ettlet at negotiatin a level o siccarness that wisnae guid eneuch.
+blockedByPolicy=Yer organisation has blockit ingang tae this page or wabsite.
+networkProtocolError=Firefox has unnergaen a netwark protocol violation that cannae be pit richt.