summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-szl/browser/browser/syncedTabs.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-szl/browser/browser/syncedTabs.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-szl/browser/browser/syncedTabs.ftl')
-rw-r--r--l10n-szl/browser/browser/syncedTabs.ftl41
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-szl/browser/browser/syncedTabs.ftl b/l10n-szl/browser/browser/syncedTabs.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ded42212f6
--- /dev/null
+++ b/l10n-szl/browser/browser/syncedTabs.ftl
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+synced-tabs-sidebar-title = Synchrōnizowane karty
+synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = Chcesz sam ôboczyć karty z inkszych maszin?
+synced-tabs-sidebar-intro = Pokoż wykoz kart z inkszych maszin.
+synced-tabs-sidebar-unverified = Trza zweryfikować twoje kōnto.
+synced-tabs-sidebar-notabs = Niy ma żodnych ôtwartych kart
+synced-tabs-sidebar-open-settings = Ôdewrzij sztalōnki synchrōnizacyje
+synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = Załōncz synchrōnicowanie kart, coby pokozać wykoz kart z twoich inkszych maszin.
+synced-tabs-sidebar-connect-another-device = Połōncz inkszo maszina
+synced-tabs-sidebar-search =
+ .placeholder = Szukej we synchrōnizowanych kartach
+
+## Displayed in the Synced Tabs sidebar's context menu when right-clicking tabs
+## and/or devices in the list. The "Open" strings below should be translated
+## consistently with the equivalent strings for the bookmarks manager's context
+## menu. That menu is activated by right-clicking a bookmark in the Library
+## window. The bookmarks manager context's strings are located in places.ftl.
+
+synced-tabs-context-open =
+ .label = Ôdewrzij
+ .accesskey = O
+
+##
+
+synced-tabs-context-copy =
+ .label = Kopiuj
+ .accesskey = K
+synced-tabs-context-open-all-in-tabs =
+ .label = Ôdewrzij wszyskie w kartach
+ .accesskey = O
+synced-tabs-context-manage-devices =
+ .label = Regiyruj maszinami…
+ .accesskey = R
+synced-tabs-context-sync-now =
+ .label = Synchrōnizuj teroz
+ .accesskey = S
+synced-tabs-fxa-sign-in = Wloguj sie do synchrōnizacyje
+synced-tabs-turn-on-sync = Załōncz synchronizacyjo