summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-szl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-szl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-szl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl')
-rw-r--r--l10n-szl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl436
1 files changed, 436 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-szl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-szl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d40cda033b
--- /dev/null
+++ b/l10n-szl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,436 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = Regiyrowanie rozszyrzyniami
+search-header =
+ .placeholder = Szukej na addons.mozilla.org
+ .searchbuttonlabel = Szukej
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = Niy mosz zainstalowanych żodnych rozszyrzyń tego typu
+list-empty-available-updates =
+ .value = Żodne aktualizacyje niy sōm znodniynte
+list-empty-recent-updates =
+ .value = Żodne rozszyrzynia niy były niydowno aktualizowane
+list-empty-find-updates =
+ .label = Badnij za aktualizacyjami
+list-empty-button =
+ .label = Przewiydz sie wiyncyj ô rozszyrzyniach
+help-button = Pōmoc do rozszyrzyń
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Pōmoc do rozszyrzyń
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = Niykerych rozszyrzyń niy szło zweryfikować
+show-all-extensions-button =
+ .label = Pokoż wszyskie rozszyrzynia
+detail-version =
+ .label = Wersyjo
+detail-last-updated =
+ .label = Ôstatnio aktualizowane
+detail-contributions-description = Wydowca tego rozszyrzynio pyto, jeźli spōmożesz jego robota małym płatym.
+detail-contributions-button = Spōmōż
+ .title = Spōmōż robota nad tym rozszyrzyniym
+ .accesskey = S
+detail-update-type =
+ .value = Autōmatyczne aktualizacyje
+detail-update-default =
+ .label = Bazowe
+ .tooltiptext = Autōmatycznie instaluj aktualizacyje, ino jak tak je bazowo nasztalowane
+detail-update-automatic =
+ .label = Załōnczōne
+ .tooltiptext = Autōmatycznie instaluj aktualizacyje
+detail-update-manual =
+ .label = Wyłōnczōne
+ .tooltiptext = Niy aktualizuj autōmatycznie rozszyrzyń
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = Przizwōl fungować w prywatnych ôknach
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = Niy przizwolōne w prywatnych ôknach
+detail-private-disallowed-description2 = Te rozszyrzynie niy funguje bez czas prywatnego przeglōndanio. <a data-l10n-name="learn-more">Przewiydz sie wiyncyj</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = Potrzebuje dostympu do prywatnych ôkiyn
+detail-private-required-description2 = Te rozszyrzynie mo dostymp do twojij aktywności w internecie bez czas prywatnego przeglōndanio. <a data-l10n-name="learn-more">Przewiydz sie wiyncyj</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = Przizwōl
+ .tooltiptext = Załōncz bez czas prywatnego przeglōndanio
+detail-private-browsing-off =
+ .label = Niy zwolej
+ .tooltiptext = Wyłōncz bez czas prywatnego przeglōndanio
+detail-home =
+ .label = Dōmowo strōna
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Profil rozszyrzynio
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Badnij za aktualizacyjami
+ .accesskey = B
+ .tooltiptext = Badnij za aktualizacyjami do tego rozszyrzynia
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Ôpcyje
+ *[other] Preferyncyje
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] P
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Zmiyń ôpcyje tego rozszyrzynia
+ *[other] Zmiyń preferyncyje tego rozszyrzynia
+ }
+detail-rating =
+ .value = Ôcyna
+addon-restart-now =
+ .label = Resztartnij teroz
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Niykere rozszyrzynia sōm zastawiōne
+disabled-unsigned-description = Te rozszyrzynia niy były weryfikowane do używanio w aplikacyji { -brand-short-name }. Idzie <label data-l10n-name="find-addons">znojś jaki erzac</label> abo dać znać wydowcy, coby je zweryfikowoł.
+disabled-unsigned-learn-more = Przewiydz sie wiyncyj, jak starōmy sie ô twoje bezpieczyństwo w necu.
+disabled-unsigned-devinfo = Wydowcy, co chcōm mieć sweryfikowane swoje rozszyrzynia, mogōm poczytać nasza <label data-l10n-name="learn-more">insztrukcyjo</label>.
+plugin-deprecation-description = Czegoś sam chybio? Niykere rozszyrzynia już niy sōm ôbsugowane ôd aplikacyje { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Przewiydz sie wiyncyj.</label>
+legacy-warning-show-legacy = Pokoż przedowniōne rozszyrzynia
+legacy-extensions =
+ .value = Przedowniōne rozszyrzynia
+legacy-extensions-description = Te rozszyrzynia niy trzimały aktualnych sztandardōw aplikacyje { -brand-short-name }, tōż my je zastawiyli. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Przewiydz sie wiyncyj ô zmianach w rozszyrzyniach</label>
+private-browsing-description2 =
+ { -brand-short-name } zmiynio to, jak rozszyrzynia fugujōm bez czas prywatnego przeglōndanio. Żodne nowe rozszyrzynie, kere przidosz do aplikacyje { -brand-short-name }, bazowo niy bydzie fungować w prywatnych ôknach. Podwiela na to niy przizwolisz we sztalōnkach, rozszyrzynie niy bydzie fungować bez czas prywatnego przeglōndanio, ani niy bydzie mieć dostympu do twojij aktywności w necu. Zmiyniylimy to, coby prywatne przeglōndanie durch było prywatne.
+ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Przewiydz sie, jak regiyrować sztalōnkami rozszyrzyń</label>
+addon-category-discover = Rykōmyndowane
+addon-category-discover-title =
+ .title = Rykōmyndowane
+addon-category-extension = Rozszyrzynia
+addon-category-extension-title =
+ .title = Rozszyrzynia
+addon-category-theme = Motywy
+addon-category-theme-title =
+ .title = Motywy
+addon-category-plugin = Rozszyrzynia plugin
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Rozszyrzynia plugin
+addon-category-dictionary = Dykcjōnorze
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Dykcjōnorze
+addon-category-locale = Godki
+addon-category-locale-title =
+ .title = Godki
+addon-category-available-updates = Dostympne aktualizacyje
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Dostympne aktualizacyje
+addon-category-recent-updates = Ôstatnie aktualizacyje
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Ôstatnie aktualizacyje
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = Wszyskie rozszyrzynia sōm zastawiōne ôd trybu bezpieczyństwa.
+extensions-warning-check-compatibility = Badanie kōmpatybilności rozszyrzyń je zastawiōne. Możesz mieć niykōmpatybilne rozszyrzynia.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = Wszyskie rozszyrzynia sōm zastawiōne ôd trybu bezpieczyństwa.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = Badanie kōmpatybilności rozszyrzyń je zastawiōne. Możesz mieć niykōmpatybilne rozszyrzynia.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Załōncz
+ .title = Załōncz badanie kōmpatybilności rozszyrzyń
+extensions-warning-update-security = Badanie bezpieczyństwa aktualizacyji rozszyrzyń je zastawiōne. Aplikacyjo może być napadniynto z pōmocōm aktualizacyji.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = Badanie bezpieczyństwa aktualizacyji rozszyrzyń je zastawiōne. Aplikacyjo może być napadniynto z pōmocōm aktualizacyji.
+extensions-warning-update-security-button = Załōncz
+ .title = Załōncz badanie bezpieczyństwa aktualizacyje rozszyrzyń
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Badnij za aktualizacyjami
+ .accesskey = B
+addon-updates-view-updates = Pokoż ôstatnie aktualizacyje
+ .accesskey = P
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Autōmatycznie aktualizuj rozszyrzynia
+ .accesskey = A
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Nastow wszyskie rozszyrzynia na autōmatyczno aktualizacyjo
+ .accesskey = N
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Nastow wszyskie rozszyrzynia na rynczno aktualizacyjo
+ .accesskey = N
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Aktualizacyjo rozszyrzyń
+addon-updates-installed = Rozszyrzynia sōm zaktualizowane.
+addon-updates-none-found = Żodne aktualizacyje niy sōm znodniynte
+addon-updates-manual-updates-found = Pokoż dostympne aktualizacyje
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Zainstaluj rozszyrzynie ze zbioru…
+ .accesskey = I
+addon-install-from-file-dialog-title = Ôbier rozszyrzynie do zainstalowanio
+addon-install-from-file-filter-name = Rozszyrzynia
+addon-open-about-debugging = Debuguj rozszyrzynia
+ .accesskey = b
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = Regiyruj skrōtami do rozszyrzyń
+ .accesskey = R
+shortcuts-no-addons = Niy mosz załōnczōnych żodnych rozszyrzyń.
+shortcuts-no-commands = Te rozszyrzynia niy majōm skrōtōw:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = Wkludź skrōt
+shortcuts-browserAction2 = Aktywuj knefel na posku z noczyniami
+shortcuts-pageAction = Aktywuj akcyjo strōny
+shortcuts-sidebarAction = Przełōncz posek na rancie
+shortcuts-modifier-mac = Przizwōl na Ctrl, Alt, abo ⌘
+shortcuts-modifier-other = Przizwōl na Ctrl abo Alt
+shortcuts-invalid = Felerno kōmbinacyjo knefli
+shortcuts-letter = Wkludź litera
+shortcuts-system = Niy idzie nadpisać skrōtu z aplikacyje { -brand-short-name }
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = Stuplowany skrōt
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } je używane za skrōt wiyncyj jak w jednym przipadku. Skuli stuplowanych skrōtōw mogōm sie pokozać felery fungowanio.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message2 =
+ .message = { $shortcut } je używane za skrōt wiyncyj jak w jednym przipadku. Skuli stuplowanych skrōtōw mogōm sie pokozać felery fungowanio.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = Już je używany ôd rozszyrzynio { $addon }
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ [one] Pokoż { $numberToShow } wiyncyj
+ [few] Pokoż { $numberToShow } wiyncyj
+ *[many] Pokoż { $numberToShow } wiyncyj
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = Pokoż mynij
+header-back-button =
+ .title = Nazod
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro =
+ Rozszyrzynia i motywy sōm choby aplikacyje do przeglōndarki. Ś nimi poradzisz
+ brōnić hasła, pobiyrać filmy, znojdować ôferty, szperować wrazidlate reklamy,
+ zmiyniać wyglōnd przeglōndarki i moc wiyncyj. Te małe programy sōm
+ czynsto rychtowane ôd inkszych firmōw. Sam mosz ôbiōr rozszyrzyń
+ <a data-l10n-name="learn-more-trigger">rykōmyndowanych</a> ôd aplikacyje { -brand-product-name }
+ za niyôbyczajne bezpieczyństwo, sprowność i funkcjōnalność.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations = Niykere z tych rykōmyndacyji sōm spersōnalizowane. Bazujōm na inkszych rozszyrzyniach, co mosz zainstalowane, preferyncyjach profilōw i statystykach używanio.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations2 =
+ .message = Niykere z tych rykōmyndacyji sōm spersōnalizowane. Bazujōm na inkszych rozszyrzyniach, co mosz zainstalowane, preferyncyjach profilōw i statystykach używanio.
+discopane-notice-learn-more = Przewiydz sie wiyncyj
+privacy-policy = Polityka prywatności
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = Ôd: <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = Używocze: { $dailyUsers }
+install-extension-button = Przidej do aplikacyje { -brand-product-name }
+install-theme-button = Instaluj motyw
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = Regiyruj
+find-more-addons = Znojdź wiyncyj rozszyrzyń
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = Wiyncyj ôpcyjōw
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = Dej znać
+remove-addon-button = Wyciep
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = Niy idzie wyciepnōnć. <a data-l10n-name="link">Po jakimu?</a>
+disable-addon-button = Zastow
+enable-addon-button = Załōncz
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = Załōncz
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Ôpcyje
+ *[other] Preferyncyje
+ }
+details-addon-button = Informacyje…
+release-notes-addon-button = Informacyje ô wydaniu:
+permissions-addon-button = Zgody
+extension-enabled-heading = Załōnczōne
+extension-disabled-heading = Zastawiōne
+theme-enabled-heading = Załōnczōne
+plugin-enabled-heading = Załōnczōne
+plugin-disabled-heading = Zastawiōne
+dictionary-enabled-heading = Załōnczōne
+dictionary-disabled-heading = Zastawiōne
+locale-enabled-heading = Załōnczōne
+locale-disabled-heading = Zastawiōne
+always-activate-button = Zawdy aktywuj
+never-activate-button = Nigdy niy aktywuj
+addon-detail-author-label = Autōr
+addon-detail-version-label = Wersyjo
+addon-detail-last-updated-label = Ôstatnio aktualizowane
+addon-detail-homepage-label = Dōmowo strōna
+addon-detail-rating-label = Ôcyna
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = Te rozszyrzynie bydzie zaktualizowane przi resztarcie aplikacyje { -brand-short-name }.
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message2 =
+ .message = Te rozszyrzynie bydzie zaktualizowane przi resztarcie aplikacyje { -brand-short-name }.
+install-postponed-button = Aktualizuj teroz
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = Ôcyna: { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } ze 5
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (zastawiōne)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ [one] { $numberOfReviews } recynzyjo
+ [few] { $numberOfReviews } recynzyje
+ *[many] { $numberOfReviews } recynzyjōw
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = Rozszyrzynie <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> je wyciepniynte.
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = Rozszyrzynie { $addon } je wyciepniynte.
+pending-uninstall-undo-button = Cofnij
+addon-detail-updates-label = Przizwōl na autōmatyczne aktualizacyje
+addon-detail-updates-radio-default = Bazowe sztalōnki
+addon-detail-updates-radio-on = Załōnczōne
+addon-detail-updates-radio-off = Wyłōnczōne
+addon-detail-update-check-label = Badnij za aktualizacyjami
+install-update-button = Aktualizuj
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = Przizwolōne w prywatnych ôknach
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = Jak dosz zgoda, to rozszyrzynie bydzie mieć dostymp do twojij aktywności w internecie bez czas prywatnego przeglōndanio. <a data-l10n-name="learn-more">Przewiydz sie wiyncyj</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = Przizwōl
+addon-detail-private-browsing-disallow = Niy zwolej
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name } rykōmynduje ino rozszyrzynia, co trzimiōm sie naszych sztandardōw bezpieczyństwa i fungowanio
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = Dostympne aktualizacyje
+recent-updates-heading = Ôstatnie aktualizacyje
+release-notes-loading = Ladowanie…
+release-notes-error = Przi ladowaniu informacyji ô wydaniu pokozoł sie feler.
+addon-permissions-empty = Te rozszyrzynie niy potrzebuje żodnyj zgody
+recommended-extensions-heading = Rykōmyndowane rozszyrzynia
+recommended-themes-heading = Rykōmyndowane motywy
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = Mosz grajfka do tworzynio? <a data-l10n-name="link">Zrychtuj swōj włosny motyw z Firefox Color.</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = Regiyruj rozszyrzyniami
+theme-heading = Regiyruj motywami
+plugin-heading = Regiyruj rozszyrzyniami plugin
+dictionary-heading = Regiyruj dykcjōnorzami
+locale-heading = Regiyruj godkami
+updates-heading = Regiyruj aktualizacyjami
+discover-heading = Nastow se aplikacyjo { -brand-short-name }
+shortcuts-heading = Regiyruj skrōtami do rozszyrzyń
+default-heading-search-label = Znojdź wiyncyj rozszyrzyń
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = Szukej na addons.mozilla.org
+addon-page-options-button =
+ .title = Noczynia do wszyskich rozszyrzyń
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (String): application version.
+details-notification-incompatible = Rozszyrzynie { $name } je niykōmpatybilne z aplikacyjōm { -brand-short-name }{ $version }.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = Rozszyrzynie { $name } je niykōmpatybilne z aplikacyjōm { -brand-short-name }{ $version }.
+details-notification-unsigned-and-disabled = Niy szło zweryfikować rozszyrzynio { $name } do użycio w aplikacyji { -brand-short-name }, beztōż je zastawiōne.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = Niy szło zweryfikować rozszyrzynio { $name } do użycio w aplikacyji { -brand-short-name }, beztōż je zastawiōne.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = Wiyncyj informacyji
+details-notification-unsigned = Niy szło zweryfikować rozszyrzynio { $name } do użycio w aplikacyji { -brand-short-name }. Używej go pozornie.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = Niy szło zweryfikować rozszyrzynio { $name } do użycio w aplikacyji { -brand-short-name }. Używej go pozornie.
+details-notification-unsigned-link = Wiyncyj informacyji
+details-notification-blocked = Rozszyrzynie { $name } je zastawiōne skuli problymōw z bezpieczyństwym abo stabilnościōm.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = Rozszyrzynie { $name } je zastawiōne skuli problymōw z bezpieczyństwym abo stabilnościōm.
+details-notification-blocked-link = Wiyncyj informacyji
+details-notification-softblocked = Wiadōmo, iże skuli rozszyrzynio { $name } sōm problymy z bezpieczyństwym abo stabilnościōm.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = Wiadōmo, iże skuli rozszyrzynio { $name } sōm problymy z bezpieczyństwym abo stabilnościōm.
+details-notification-softblocked-link = Wiyncyj informacyji
+details-notification-gmp-pending = Rozszyrzynie { $name } chned bydzie zainstalowane.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = Rozszyrzynie { $name } chned bydzie zainstalowane.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Informacyjo ô licyncyji
+plugins-gmp-privacy-info = Informacyjo ô prywatności
+plugins-openh264-name = OpenH264 Video Codec ôd Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Te rozszyrzynie je autōmatycznie insztalowane ôd Mozille, coby sie przipasować do specyfikacyje WebRTC i coby dać WebRTC łōnczyć sie z maszinami, co potrzebujōm video kodeka H.264. Nawiydź strōna https://www.openh264.org/, coby ôboczyć zdrzōdłowy kod kodeka i przewiedzieć sie wiyncyj ô tyj implemyntacyji.
+plugins-widevine-name = Widevine Content Decryption Module ôd Google Inc.
+plugins-widevine-description = Te rozszyrzynie dowo puszczać zaszyfrowane mydia we zgodzie ze specyfikacyjōm Encrypted Media Extensions. Zaszyfrowane mydia porzōnd sōm używane ôd strōn, coby sie brōnić przed kopiowaniym mydiowyj zawartości. Nawiydź stōna https://www.w3.org/TR/encrypted-media/, coby przewiedzieć sie wiyncyj ô Encrypted Media Extensions.