summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-szl/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-szl/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-szl/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl')
-rw-r--r--l10n-szl/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl112
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-szl/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-szl/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ddf8f0314d
--- /dev/null
+++ b/l10n-szl/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,112 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = Twoje prawa
+rights-intro = { -brand-full-name } to je swobodny software z ôtwartym źdrzōdłowym kodym, kery zbudowała społeczność z tysiōncami ludzi z cołkigo świata. Je pora rzeczy, ô kerych zdo sie wiedzieć:
+rights-intro-point-1 =
+ Aplikacyjo { -brand-short-name } mosz dostympno podug warunkōw
+ <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
+ Bez to możesz jōm używać, kopiować i szyrzić. Jak potrzebujesz, możesz tyż
+ zmiyniać kod aplikacyje { -brand-short-name } podug swojich potrzeb.
+ Mozilla Public License dowo ci tyż prawo do szyrzynio swojij zmodyfikowanyj wersyje.
+rights-intro-point-2 =
+ Niy dostowosz ale żodnych praw ani licyncyji do towarowych znakōw
+ Mozilla Foundation ani inkszych firmōw, a w tym do miana ani loga Firefox.
+ Wiyncyj informacyji ô towarowych znakach idzie znojść
+ <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">tukej</a>.
+rights-intro-point-3 =
+ Niykere funkcyje aplikacyje { -brand-short-name }, bez przikłod Posyłanie raportōw z awaryje,
+ dowajōm ci posłać ôpinijo do ôrganizacyje { -vendor-short-name }. Jak uzdosz se
+ posłać ôpinijo, to dowosz ôrganizacyji { -vendor-short-name } zgoda, coby użyła
+ jij do polepszanio swojich produktōw, wystowianio tyj ôpinije na swojich strōnach
+ i do jij szyrzynio.
+rights-intro-point-4 =
+ To, jak używōmy twojich prywatnych danych i ôpiniji posłanych do ôrganizacyji
+ { -vendor-short-name } bez aplikacyjo { -brand-short-name }, ôpisujymy we
+ <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Prawidłach prywatności</a>.
+rights-intro-point-4-unbranded = Wszyskie płatne prawidła prywatności do tego produktu winny być sam wystawiōne.
+rights-intro-point-5 =
+ Niykere funkcyje aplikacyje { -brand-short-name } używajōm informacyjnych
+ usug z neca, my ale niy gwarantujymy, iże ône sōm na 100% akuratne i bez
+ żodnych felerōw. Wiyncyj informacyji, a ś nimi tyż to, jak idzie zastawić
+ funkcyje, co używajōm tych usug, znojdziesz we
+ <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">warunkach usugi</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded =
+ Jak tyn produkt mo wkludzōne usugi z neca, linki do wszyskich
+ płatnych warunkōw używanio tych usug winny być we sekcyji
+ <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Usugi z neca</a>.
+rights-intro-point-6 =
+ Coby puścić niykere zorty zawartości video, { -brand-short-name }
+ pobiyro moduły deszyfrowanio tyj zawartości ôd inkszych firmōw.
+rights-webservices-header = Informacyje usugi z neca aplikacyje { -brand-full-name }
+rights-webservices =
+ { -brand-full-name } używo informacyjnych usug z neca („Usug“), coby fungowały
+ niykere funkcyje z tyj binarnyj wersyje aplikacyje { -brand-short-name }
+ podug prawideł pokozanych niżyj. Jak niy chcesz używać jednyj abo
+ wiyncyj usug abo niy dowosz zgody na take prawidła, to możesz zastawić
+ ta funkcyjo abo usuga. Insztrukcyje, coby to zrobić do kożdyj funkcyji abo usugi
+ idzie znojść <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">tukej</a>. Inksze
+ funkcyje i usugi idzie zastawić w preferyncyjach aplikacyji.
+rights-safebrowsing =
+ <strong>Bezpieczne przeglōndanie: </strong>Niy doradzōmy wyłōnczynio funkcyje
+ bezpiecznego przeglōndanio, bo skuli tego możesz nawiydzić niybezpieczne strōny.
+ Jak chcesz blank zastawić ta funkcyjo, postympuj podug tych krokōw:
+rights-safebrowsing-term-1 = Ôdewrzij preferyncyje aplikacyje
+rights-safebrowsing-term-2 = Ôbier panel Bapieczyństwo
+rights-safebrowsing-term-3 = Ôdznocz ôpcyjo „{ enableSafeBrowsing-label }”
+enableSafeBrowsing-label = Szperuj niybezpieczno i ôszydno zawartość
+rights-safebrowsing-term-4 = Bezpieczne przeglōndanie je zaroz wyłōnczōne
+rights-locationawarebrowsing =
+ <strong>Przeglōndanie z poznowaniym placu: </strong> to je funkcyjo, co zawdy
+ potrzebuje twojij zgody, coby fungować. Nigdy informacyjo ô placu niy bydzie
+ posyłano bez twojij zgody. Jak chcesz blank zastawić ta funkcyjo, postympuj podug tych krokōw:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = Do poska adresy wkludź <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = Dej szukać „geo.enabled“
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Kliknij dwa razy na preferyncyje „geo.enabled”
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Przeglōndanie z poznowaniym placu je zaroz wyłōnczōne
+rights-webservices-unbranded =
+ Tukej winiyn być pokozany przeglōnd usug strōn skuplowanych z tym produktym,
+ a w nim insztrukcyje, jak je zastawiać.
+rights-webservices-term-unbranded = Wszyskie warunki usugi płatne do tego produktu winny być sam wystawiōne.
+rights-webservices-term-1 =
+ Ôrganizacyjo { -vendor-short-name } i jej spōłpracowniki, posiedziciele licyncyjōw i partnery
+ robiōm przi wystowianiu nojakuratniyjszych i nojaktualniyjszych usug. Niy mogymy ale
+ zagwarantować, że informacyje z tych usug bydōm wszechstrōnne i bez żodnych felerōw.
+ Bez przikłod usuga prywatnego przeglōndanio może niy poznać jakich ryzykownych strōn
+ abo felernie poznać jako bezpieczno strōna za niybezpieczno. A w usudze poznowanio placu
+ wszyskie informacyje ô placu, co dostowōmy ôd ôperatorōw usugi, sōm ino przibliżōne,
+ ani my, ani ôperatory usugi niy poradzymy zagwarantować akuratności danych ô placu.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } może ze samości skōńczyć abo zmiynić używanie Usug.
+rights-webservices-term-3 =
+ Korzystej swobodnie z tych usug w tyj wersyji aplikacyje { -brand-short-name },
+ do czego prawa porynczo ci { -vendor-short-name }. { -vendor-short-name } i wystowcy
+ licyncyji zastrzegajōm se wszyskie inksze prawa zwiōnzane z tymi usugami.
+ Te warunki niy majōm ôbgraniczać żodnych prow gwarantowanych w licyncyjach
+ programōw z ôtwartym źdrzōdłym, kere tykajōm sie aplikacyje { -brand-short-name }
+ abo analogicznych wersyji źdrzōdłowego kodu aplikacyji { -brand-short-name }.
+rights-webservices-term-4 =
+ <strong>Usugi sōm wystowiane "tak ja sōm". Ôrganizacyjo { -vendor-short-name }
+ i jeji spōłpracowniki, posiedziciele licyncyjōw i partnery ôdkozujōm wszyskie porynczynia,
+ dane ôfyn abo dōmyślnie, iże te usugi idzie zbyć i pasujōm ône do cylu, w jakim ich używosz.
+ Po twojij strōnie je cołke ryzyko ôbiyranio usug do swojich celōw, a tyż jejich jakości i sprowności.
+ Niykere ôrdōnkowe systymy niy przizwolajōm na takie ôdkozanie abo ôbgraniczynie
+ bazowych porynczyń, beztōż ta informacyjo może sie ciebie niy tykać.</strong>
+rights-webservices-term-5 =
+ <strong>Ôkrōm przipadkōw wymoganych ôd ôrdōnku, ôrganizacyjo { -vendor-short-name }
+ i jeji spōłpracowniki, posiedziciele licyncyjōw i partnery niy sōm ôdpowiedzialni
+ za żodne - niycylowe, szpecjalne, przipadkowe, ani wyjōntkowe szkody,
+ co by sie brały ze użycio aplikacyje { -brand-short-name } i jeji usug, abo by były ś niōm zwiōnzane.
+ Cołko ôdpowiedzialność przi tych warunkach niy ma wiynkszo jak 500$ (piyńcet amerykańskich dolarōw)
+ Niykere ôrdōnkowe systymy niy przizwolajōm na takie ôdkazowanie abo ôbgraniczanie wertu szkody,
+ beztōż ta informacyjo może sie ciebie niy tykać.</strong>
+rights-webservices-term-6 =
+ { -vendor-short-name } może roz za czas po samości aktualizować te warunki.
+ Te warunki niy śmiōm być zmiyniane abo ôdkazowane bez pisymnyj
+ zgody ôd ôrganizacyje { -vendor-short-name }.
+rights-webservices-term-7 =
+ Te warunki zdo sie rozpatrować podug ôdrōnku stanu Kalifornijo (USA)
+ krōm kōnfliktu ôrdōnkowych uzdań. Jak jaki kōnsek tych warunkōw pokoże sie
+ za felerny abo niy do wkludzynio, wszyskie inksze ôstowajōm we pełnyj płatności.
+ Jak by sie pokozoł kōnflikt miyndzy przłożōnōm wersyjōm tych warunkōw a jejich
+ angelskim ôrginałym, we wercie bydzie angelsko wersyjo.