summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tg/toolkit/chrome/passwordmgr
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-tg/toolkit/chrome/passwordmgr
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tg/toolkit/chrome/passwordmgr')
-rw-r--r--l10n-tg/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties79
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tg/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-tg/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7022c143e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-tg/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,79 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Барои дар хотир нигоҳ доштани ин ниҳонвожа аз Мудири ниҳонвожаҳо истифода баред.
+savePasswordTitle = Тасдиқ кардан
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
+# %S is the login's hostname.
+saveLoginMsg2 = Воридшавиро барои %S нигоҳ медоред?
+saveLoginMsgNoUser2 = Ниҳонвожаро барои %S нигоҳ медоред?
+saveLoginButtonAllow.label = Нигоҳ доштан
+saveLoginButtonAllow.accesskey = S
+saveLoginButtonDeny.label = Нигоҳ дошта нашавад
+saveLoginButtonDeny.accesskey = D
+saveLoginButtonNever.label = Ҳеҷ гоҳ нигоҳ дошта нашавад
+saveLoginButtonNever.accesskey = e
+# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3):
+# %S is the login's hostname.
+updateLoginMsg3 = Воридшавиро барои %S навсозӣ мекунед?
+updateLoginMsgNoUser3 = Ниҳонвожаро барои %S навсозӣ мекунед?
+updateLoginMsgAddUsername2 = Номи корбарро ба ниҳонвожаи нигоҳдошташуда илова мекунед?
+updateLoginButtonText = Аз нав нигоҳ доштан
+updateLoginButtonAccessKey = U
+updateLoginButtonDeny.label = Аз нав нигоҳ дошта нашавад
+updateLoginButtonDeny.accesskey = D
+updateLoginButtonDelete.label = Тоза кардани воридшавии нигоҳдошташуда
+updateLoginButtonDelete.accesskey = R
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Шумо мехоҳед, ки ниҳонвожаро барои “%1$S” дар %2$S дар хотир доред?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Шумо мехоҳед, ки ниҳонвожаро дар %S дар хотир доред?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Номи корбар нест
+togglePasswordLabel=Нишон додани ниҳонвожа
+togglePasswordAccessKey2=h
+notNowButtonText = &Ҳоло не
+neverForSiteButtonText = &Ҳеҷ гоҳ барои ин сомона
+rememberButtonText = &Дар хотир доштан
+passwordChangeTitle = Тасдиқ кардани тағйири ниҳонвожа
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Шумо мехоҳед, ки ниҳонвожаи нигоҳдошташударо барои “%S” аз нав нигоҳ доред?
+updatePasswordMsgNoUser = Шумо мехоҳед, ки ниҳонвожаи нигоҳдошташударо аз нав нигоҳ доред?
+userSelectText2 = Интихоб кунед, ки кадом воридшавӣ аз нав нигоҳ дошта мешавад:
+loginsDescriptionAll2=Воридшавиҳо барои сомонаҳои зерин дар компютери шумо нигоҳ дошта шудаанд
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+useASecurelyGeneratedPassword=Истифодаи ниҳонвожаи эҷодкардашудаи боқувват
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=%S ин ниҳонвожаро барои сомонаи ҷорӣ нигоҳ медорад.
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Номи корбар нест
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=Аз ин сомона
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Ин пайвастшавӣ бехатар нест. Воридшавиҳое, ки дар ин ҷо ворид карда мешаванд, метавонанд ошкор шаванд. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Маълумоти бештар
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= Дидани воридшавиҳои нигоҳдошташуда
+
+# LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+managePasswords.label= Идоракунии ниҳонвожаҳо