diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-ur/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ur/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ur/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties | 103 |
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ur/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-ur/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..c3ff181d68 --- /dev/null +++ b/l10n-ur/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,103 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLinkOSX = فارم آٹوفل ترجیحات +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = فارم آٹوفل کے اختیارات کو تبدیل کریں +changeAutofillOptionsOSX = فارم آٹوفل ترجیحات کو تبدیل کریں +changeAutofillOptionsAccessKey = C +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = مطابقت پذیر آلات کے ساتھ پتے کا اشتراک کریں +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = مطابقت پذیر آلات کے ساتھ کریڈٹ کارڈ کا اشتراک کریں + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = %S ایڈریس کو محفوز کرتا ہے لہذا آپ فارم تیزی سے بھر سکتے ہیں۔ +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = کیا آپ اپنے ایڈریس کو اس نئی معلومات کے ساتھ اپ ڈیٹ کرنا چاہتے ہیں؟ +createAddressLabel = نیا پتہ بنائیں +createAddressAccessKey = C +updateAddressLabel = پتے کی تازہ کاری کریں +updateAddressAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardDescriptionLabel = ،محفوظ کرنے کے لئے کریڈٹ کارڈ: +saveCreditCardLabel = کریڈٹ کارڈز محفوظ کریں +saveCreditCardAccessKey = S +cancelCreditCardLabel = محفوظ مت کریں +cancelCreditCardAccessKey = D +neverSaveCreditCardLabel = کبھی بھی کریڈٹ کارڈز محفوظ نہ کریں +neverSaveCreditCardAccessKey = N +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = کیا آپ اپنی نئی معلومات کے ساتھ اپنے کریڈٹ کارڈ کو اپ ڈیٹ کرنا چاہتے ہیں؟ +updateCreditCardDescriptionLabel = اپ ڈیٹ کرنے کے لئے کریڈٹ کارڈ: +createCreditCardLabel = کریڈٹ کارڈز تخلیق کریں +createCreditCardAccessKey = C +updateCreditCardLabel = کریڈٹ کارڈ اپ ڈیٹ کریں +updateCreditCardAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = فارم آٹوفل پیغام پینل کھولیں + +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = پتہ +category.name = نام +category.organization2 = تنظیم +category.tel = فون +category.email = ای میل +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ،\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage2 = آٹوفل %S +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S کو غیر محفوظ سائٹ کا پتہ چلا ہے۔ فارم آٹوفل عارضی طور پر معذور کیا گیا ہے۔ +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = آٹوفل فارم صاف کریں + +autofillHeader = فارم اور آٹوفل +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = مزید سیکھیں +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = محفوظ شدہ پتے… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ… + + +# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. + +# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +useCreditCardPasswordPrompt.macos = محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ کی معلومات استعمال کریں +useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ کی معلومات استعمال کرنے کی کوشش کر رہا ہے۔ |