summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-af/dom/chrome/layout
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-af/dom/chrome/layout')
-rw-r--r--l10n-af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties35
-rw-r--r--l10n-af/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties21
-rw-r--r--l10n-af/dom/chrome/layout/css.properties37
-rw-r--r--l10n-af/dom/chrome/layout/layout_errors.properties29
-rw-r--r--l10n-af/dom/chrome/layout/printing.properties56
-rw-r--r--l10n-af/dom/chrome/layout/xmlparser.properties48
-rw-r--r--l10n-af/dom/chrome/layout/xul.properties5
7 files changed, 231 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2ee229bc39
--- /dev/null
+++ b/l10n-af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=Stel terug
+Submit=Dien versoek in
+Browse=Blaai…
+FileUpload=Lêer oplaai
+DirectoryUpload=Kies gids om op te laai
+DirectoryPickerOkButtonLabel=Laai op
+ForgotPostWarning=Vorm bevat enctype=%S, maar bevat nie method=post nie. Dien eerder soos gewoonlik in met method=GET en sonder enctype.
+ForgotFileEnctypeWarning=Vorm bevat 'n lêertoevoer, maar ontbreek method=POST en enctype=multipart/form-data op die vorm. Die lêer sal nie gestuur word nie.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=Vormpos van %S
+CannotEncodeAllUnicode='n Vorm is ingedien met die %S-enkodering wat nie alle Unicode-karakters kan enkodeer nie. Gebruikertoevoer kan gevolglik gekorrupteer raak. Om dié probleem te voorkom moet die blad verander word sodat die vorm in die UTF-8-enkodering ingedien word deur óf die enkodering van die blad self na UTF-8 te verander, óf deur accept-charset=utf-8 op die form-element te spesifiseer.
+AllSupportedTypes=Alle ondersteunde tipes
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=Geen lêer gekies nie.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=Geen lêers gekies nie.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=Geen gids gekies nie.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=%S lêers gekies.
+ColorPicker=Kies 'n kleur
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=Besonderhede
diff --git a/l10n-af/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-af/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..aec1af3419
--- /dev/null
+++ b/l10n-af/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S-prent, %S x %S pixels)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S-prent)
+ImageTitleWithDimensions2=(%S-prent, %S x %S pixels)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S-prent)
+MediaTitleWithFile=%S (%S-objek)
+MediaTitleWithNoInfo=(%S-objek)
+
+InvalidImage=Die prent “%S” kan nie gewys word nie want dit bevat foute.
+ScaledImage=Geskaleer (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
diff --git a/l10n-af/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-af/dom/chrome/layout/css.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d985ad32d4
--- /dev/null
+++ b/l10n-af/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+MimeNotCss=Die stylvel %1$S is nie gelaai nie, omdat die MIME-soort, "%2$S", nie "text/css" is nie.
+MimeNotCssWarn=Die stylvel %1$S is as CSS gelaai, al is die MIME-soort, "%2$S", nie "text/css" nie.
+
+PEDeclDropped=Deklarasie laat val.
+PEDeclSkipped=Oorgeslaan na volgende deklarasie.
+PEUnknownProperty=Onbekende eienskap '%1$S'.
+PEValueParsingError=Fout in ontleedwaarde vir '%1$S'.
+PEUnknownAtRule=Nieherkende by-reël of kon nie by-reël '%1$S' ontleed nie.
+PEAtNSUnexpected=Onverwagse teken in @namespace: '%1$S'.
+PEKeyframeBadName=Identifiseerder vir naam van @keyframes-reël verwag.
+PEBadSelectorRSIgnored=Reëlstel geïgnoreer vanweë swak selektor.
+PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Sleutelraam-reël geïgnoreer vanweë swak selektor.
+PESelectorGroupNoSelector=Selektor verwag.
+PESelectorGroupExtraCombinator=Hangende kombinator.
+PEClassSelNotIdent=Identifiseerder vir klasselektor verwag, maar '%1$S' gevind.
+PETypeSelNotType=Elementnaam of '*' verwag, maar '%1$S' gevind.
+PEUnknownNamespacePrefix=Onbekende naamspasie-voorvoegsel '%1$S'.
+PEAttributeNameExpected=Identifiseerder vir attribuutnaam verwag, maar '%1$S' gevind.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Attribuutnaam of naamspasie verwag, maar '%1$S' gevind.
+PEAttSelNoBar='|' verwag, maar '%1$S' gevind.
+PEAttSelUnexpected=Onverwagse teken in attribuutselektor: '%1$S'.
+PEAttSelBadValue=Identifiseerder of string vir waarde in attribuutselektor verwag, maar '%1$S' gevind.
+PEPseudoSelBadName=Identifiseerder vir pseudoklas of pseudo-element verwag, maar '%1$S' gevind.
+PEPseudoSelUnknown=Onbekende pseudoklas of pseudo-element '%1$S'.
+PEPseudoClassArgNotIdent=Identifiseerder vir pseudoklas-parameter verwag, maar '%1$S' gevind.
+PEColorNotColor=Kleur verwag, maar '%1$S' gevind.
+PEParseDeclarationDeclExpected=Deklarasie verwag, maar '%1$S' gevind.
+PEUnknownFontDesc=Onbekende beskrywer '%1$S' in @font-face-reël.
+PEMQExpectedFeatureName=Mediakenmerknaam verwag, maar '%1$S' gevind.
+PEMQNoMinMaxWithoutValue=Mediakenmerke met min- of maks- moet 'n waarde hê.
+PEMQExpectedFeatureValue=Ongeldige waarde vir mediakenmerk gevind.
+PEExpectedNoneOrURL=',' of '{' verwag, maar '%1$S' gevind.
+
diff --git a/l10n-af/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-af/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d95130644f
--- /dev/null
+++ b/l10n-af/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageMapRectBoundsError=Die "coords"-attribuut van die <area shape="rect">-merker is nie in die formaat "left,top,right,bottom" nie.
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Die "coords"-attribuut van die <area shape="circle">-merker is nie in die formaat "center-x,center-y,radius" nie.
+ImageMapCircleNegativeRadius=Die "coords"-attribuut van die <area shape="circle">-merker het 'n negatiewe radius.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Die "coords"-attribuut van die <area shape="poly">-merker is nie in die formaat "x1,y1,x2,y2 …" nie.
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Die "coords"-attribuut van die <area shape="poly">-merker ontbreek die laaste "y"-koördinaat (die korrekte formaat is "x1,y1,x2,y2 …").
+
+
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea):
+## %1$S is an integer value of the area of the frame
+## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2):
+## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
+## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
+## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
+## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformPreserve3D):
+## 'transform-style: preserve-3d' is a CSS property, don't translate it.
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations,
+## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive,
+## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive):
+## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it.
+
diff --git a/l10n-af/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-af/dom/chrome/layout/printing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..230282937d
--- /dev/null
+++ b/l10n-af/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=%1$d van %2$d
+
+PrintToFile=Druk na lêer
+print_error_dialog_title=Drukkerfout
+printpreview_error_dialog_title=Drukvoorskoufout
+
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE='n Fout het tydens drukwerk voorgekom.
+
+PERR_ABORT=Die druktaak is gestaak of gekanselleer.
+PERR_NOT_AVAILABLE=Sommige drukfunksionaliteit is nie tans beskikbaar nie.
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=Van die drukfunksionaliteit is nog nie geïmplementeer nie.
+PERR_OUT_OF_MEMORY=Daar is nie genoeg geheue beskikbaar om te druk nie.
+PERR_UNEXPECTED=Daar was 'n onverwagse probleem met die drukproses.
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Geen drukkers beskikbaar nie.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Geen drukkers beskikbaar nie; kan nie voorskou wys nie.
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Die gekose drukker kon nie gevind word nie.
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Kon nie die afvoerlêer vir drukwerk oopmaak nie.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Drukwerk het misluk tydens die begin van die druktaak.
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Drukwerk het misluk tydens die finalisering van die druktaak.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Drukwerk het misluk tydens die begin van 'n nuwe bladsy.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Kan nog nie dié dokument druk nie; dit word steeds gelaai.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Kan nog nie drukvoorskou vir dokument wys nie; dit word steeds gelaai.
diff --git a/l10n-af/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-af/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6cce9fdde6
--- /dev/null
+++ b/l10n-af/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = geheue is op
+2 = sintaksfout
+3 = geen wortelelement gevind nie
+4 = nie welgevorm nie
+5 = ongeslote teken
+6 = gedeeltelike karakter
+7 = wangepaste merker
+8 = duplikaatattribuut
+9 = gemors ná dokumentelement
+10 = onwettige parameter-entiteitverwysing
+11 = ongedefinieerde entiteit
+12 = terugwerkende entiteitverwysing
+13 = asinchroniese entiteit
+14 = verwysing na ongeldige karakternommer
+15 = verwysing na binêre entiteit
+16 = verwysing na eksterne entiteit in attribuut
+17 = XML- of teksdeklarasie nie aan begin van entiteit nie
+18 = onbekende enkodering
+19 = enkodering in XML-deklarasie gespesifiseer, is verkeerd
+20 = ongeslote CDATA-afdeling
+21 = kon nie eksterne entiteitsverwysing verwerk nie
+22 = dokument is nie alleenstaande nie
+23 = onverwagse ontlederstaat
+24 = entiteit in parameterentiteit verklaar
+27 = voorvoegsel nie aan 'n naamspasie gebind nie
+28 = moenie voorvoegsel ontdeklareer nie
+29 = onvolledige markering in parameterentiteit
+30 = XML-deklarasie nie welvorm nie
+31 = teks-deklarasie nie welvorm nie
+32 = onwettige karakter(s) in publieke ID
+38 = gereserveerde voorvoegsel (xml) kan nie ontverklaar word of aan 'n ander naamspasie-naam gebind word nie
+39 = gereserveerde voorvoegsel (xmlns) moet nie verklaar of onverklaar wees nie
+40 = voorvoegsel moet nie aan een van die gereserveerde naamspasies gebind wees nie
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = XML-ontledingsfout: %1$S\nLigging: %2$S\nReëlnommer %3$u, kolom %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . Verwag: </%S>.
diff --git a/l10n-af/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-af/dom/chrome/layout/xul.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7722ae8fe4
--- /dev/null
+++ b/l10n-af/dom/chrome/layout/xul.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+PINotInProlog=<?%1$S?> verwerkingsinstruksie het nie meer enige uitwerking buite die prolog nie (kyk 360119).