diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ar/browser/browser/addonNotifications.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ar/browser/browser/addonNotifications.ftl | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-ar/browser/browser/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c96e77f293 --- /dev/null +++ b/l10n-ar/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,141 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = منع { -brand-short-name } هذا الموقع من سؤالك بتثبيت برمجيّات على حاسوبك. + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = أتسمح بأن يثبّت { $host } إضافة؟ +xpinstall-prompt-message = نراك تحاول تثبيت إضافة من { $host }. تأكّد وتيقّن من أن الموقع موثوق قبل أن تواصل. + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = أتسمح لهذا الموقع المجهول بأن يثبّت إضافة؟ +xpinstall-prompt-message-unknown = نراك تحاول تثبيت إضافة من موقع مجهول. تأكّد وتيقّن من أن الموقع موثوق قبل أن تواصل. +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = لا تسمح + .accesskey = ت +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = لا تسمح أبدًا + .accesskey = م +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = أبلغ عن موقع مشبوه + .accesskey = إ +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = واصِل نحو التثبيت + .accesskey = ص + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + +site-permission-install-first-prompt-midi-header = يطلب هذا الموقع الوصول إلى أجهزة MIDI لديك (الآلة الموسيقية الواجهة الرقمية). يمكن تفعيل وصول الجهاز بتثبيت الإضافات. +site-permission-install-first-prompt-midi-message = لا يضمن هذا الوصول أن يكون آمنًا. تابع فقط إذا كنت تثق بهذا الموقع. + +## + +xpinstall-disabled-locked = منع مدير النظام تثبيت البرمجيّات. +xpinstall-disabled = تثبيت البرمجيّات معطل حاليًا. انقر فعّل و حاول مجددًا. +xpinstall-disabled-button = + .label = فعّل + .accesskey = ع +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = حجب مدير النظام { $addonName } (معرّفها { $addonId }). +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = منع مدير النظام هذا الموقع من سؤالك بتثبيت برمجيّات على حاسوبك. +addon-install-full-screen-blocked = يُمنع تثبيت الإضافات في وضع ملء الشاشة، أو قبل الدخول إليه. +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = أُضيف { $addonName } إلى { -brand-short-name } +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = يحتاج { $addonName } صلاحيات جديدة +# This message is shown when one or more extensions have been imported from a +# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to +# start these extensions. This message is shown in the appmenu. +webext-imported-addons = الانتهاء من تثبيت الامتدادات المستوردة إلى { -brand-short-name } + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = أتريد إزالة { $name }؟ +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = أأُزيل { $name } من { -brand-shorter-name }؟ +addon-removal-button = أزِل +addon-removal-abuse-report-checkbox = أبلِغ { -vendor-short-name } عن هذا الامتداد +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = + { $addonCount -> + [one] ينزّل و يتحقق من إضافة واحدة… + [two] ينزّل و يتحقق من إضافتين… + [few] ينزّل و يتحقق من { $addonCount } إضافات… + [many] نزّل و يتحقق من { $addonCount } إضافة… + *[other] نزّل و يتحقق من { $addonCount } إضافة… + } +addon-download-verifying = يتحقق +addon-install-cancel-button = + .label = ألغِ + .accesskey = غ +addon-install-accept-button = + .label = أضف + .accesskey = ض + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = + { $addonCount -> + [one] يريد هذا الموقع تنصيب إضافة على { -brand-short-name }: + [two] يريد هذا الموقع تنصيب إضافتين على { -brand-short-name }: + [few] يريد هذا الموقع تنصيب { $addonCount } إضافات على { -brand-short-name }: + [many] يريد هذا الموقع تنصيب { $addonCount } إضافة على { -brand-short-name }: + *[other] يريد هذا الموقع تنصيب { $addonCount } إضافة على { -brand-short-name }: + } +addon-confirm-install-unsigned-message = + { $addonCount -> + [one] انتبه: يحاول هذا الموقع تنصيب إضافة لم يُتحقق منها في { -brand-short-name }. أكمل على مسئوليتك. + [two] انتبه: يحاول هذا الموقع تنصيب إضافتين لم يُتحقق منهما في { -brand-short-name }. أكمل على مسئوليتك. + [few] انتبه: يحاول هذا الموقع تنصيب { $addonCount } إضافات لم يُتحقق منها في { -brand-short-name }. أكمل على مسئوليتك. + [many] انتبه: يحاول هذا الموقع تنصيب { $addonCount } إضافة لم يُتحقق منها في { -brand-short-name }. أكمل على مسئوليتك. + *[other] انتبه: يحاول هذا الموقع تنصيب { $addonCount } إضافة لم يُتحقق منها في { -brand-short-name }. أكمل على مسئوليتك. + } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = + { $addonCount -> + [two] انتبه: يحاول هذا الموقع تنصيب إضافتين أحدهما لم يُتحقق منها في { -brand-short-name }. أكمل على مسئوليتك. + [few] انتبه: يحاول هذا الموقع تنصيب { $addonCount } إضافات بعضها لم يُتحقق منه في { -brand-short-name }. أكمل على مسئوليتك. + [many] انتبه: يحاول هذا الموقع تنصيب { $addonCount } إضافة بعضها لم يُتحقق منه في { -brand-short-name }. أكمل على مسئوليتك. + *[other] انتبه: يحاول هذا الموقع تنصيب { $addonCount } إضافة بعضها لم يُتحقق منه في { -brand-short-name }. أكمل على مسئوليتك. + } + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = تعذر تنزيل الإضافة بسبب فشل في الاتصال مع. +addon-install-error-incorrect-hash = تعذر تثبيت هذه الإضافة لأنها لم تطابق الإضافة المتوقعة { -brand-short-name }. +addon-install-error-corrupt-file = تعذر تثبيت الإضافة المنزلة من هذا الموقع لأنها تبدو تالفة. +addon-install-error-file-access = تعذر تثبيت الإضافة { $addonName } لأن { -brand-short-name } عجز عن تعديل الملف المطلوب. +addon-install-error-not-signed = منع { -brand-short-name } هذا الموقع من تثبيت إضافة لم يتحقق منها. +addon-install-error-invalid-domain = تعذر تثبيت إضافة { $addonName } من هذا المكان. +addon-local-install-error-network-failure = تعذر تثبيت هذه الإضافة بسبب عطل في نظام الملفات. +addon-local-install-error-incorrect-hash = تعذر تثبيت هذه الإضافة لأنها لم تتوافق مع توقعات { -brand-short-name }. +addon-local-install-error-corrupt-file = تعذر تثبيت هذه الإضافة لأنها تبدو تالفة. +addon-local-install-error-file-access = تعذر تثبيت الإضافة { $addonName } لأن { -brand-short-name } عجز عن تعديل الملف المطلوب. +addon-local-install-error-not-signed = تعذر تثبيت هذه الإضافة إذ لم يُتحقق منها. +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = تعذر تثبيت الإضافة { $addonName } لأنها غير متوافقة مع { -brand-short-name } { $appVersion }. +addon-install-error-blocklisted = تعذر تثبيت الإضافة { $addonName } بسبب احتمال كبير في تسببها لمشاكل في الأمن أو الثبات. |