summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ar/browser/browser/appmenu.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ar/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r--l10n-ar/browser/browser/appmenu.ftl250
1 files changed, 250 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-ar/browser/browser/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..04f6ad4d94
--- /dev/null
+++ b/l10n-ar/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,250 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## App Menu
+
+appmenuitem-banner-update-downloading =
+ .label = ينزّل تحديث { -brand-shorter-name }
+appmenuitem-banner-update-available =
+ .label = يتوفّر تحديث — نزّله الآن
+appmenuitem-banner-update-manual =
+ .label = يتوفّر تحديث — نزّله الآن
+appmenuitem-banner-update-unsupported =
+ .label = تعذّر التحديث — النظام غير متطابق
+appmenuitem-banner-update-restart =
+ .label = يتوفّر تحديث — أعِد التشغيل
+appmenuitem-new-tab =
+ .label = لسان جديد
+appmenuitem-new-window =
+ .label = نافذة جديدة
+appmenuitem-new-private-window =
+ .label = نافذة خاصة جديدة
+appmenuitem-history =
+ .label = التأريخ
+appmenuitem-downloads =
+ .label = التنزيلات
+appmenuitem-passwords =
+ .label = كلمات السر
+appmenuitem-addons-and-themes =
+ .label = الإضافات والسمات
+appmenuitem-print =
+ .label = اطبع…
+appmenuitem-find-in-page =
+ .label = ابحث في الصفحة…
+appmenuitem-translate =
+ .label = ترجِم الصفحة…
+appmenuitem-zoom =
+ .value = قرّب
+appmenuitem-more-tools =
+ .label = أدوات أكثر
+appmenuitem-help =
+ .label = مساعدة
+appmenuitem-exit2 =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] غادِر
+ *[other] اخرج
+ }
+appmenu-menu-button-closed2 =
+ .tooltiptext = افتح قائمة التطبيق
+ .label = { -brand-short-name }
+appmenu-menu-button-opened2 =
+ .tooltiptext = أغلِق قائمة التطبيق
+ .label = { -brand-short-name }
+# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
+# instead of Options or Preferences.
+appmenuitem-settings =
+ .label = الإعدادات
+
+## Zoom and Fullscreen Controls
+
+appmenuitem-zoom-enlarge =
+ .label = قرّب
+appmenuitem-zoom-reduce =
+ .label = بعّد
+appmenuitem-fullscreen =
+ .label = ملء الشاشة
+
+## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
+
+appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
+ .label = لِج كي تبدأ المزامنة…
+appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
+ .label = فعّل المزامنة…
+# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
+appmenu-remote-tabs-showmore =
+ .label = أظهِر ألسنة أكثر
+ .tooltiptext = اعرض المزيد من الألسنة من هذا الجهاز
+# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
+appmenu-remote-tabs-notabs = لا ألسنة مفتوحة
+# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
+appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = فعّل مزامنة الألسنة لعرض قائمة بالألسنة من أجهزتك الأخرى.
+appmenu-remote-tabs-opensettings =
+ .label = الإعدادات
+# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
+# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
+appmenu-remote-tabs-noclients = أتريد رؤية ألسنتك من الأجهزة الأخرى هنا؟
+appmenu-remote-tabs-connectdevice =
+ .label = صِلْ جهازا آخر
+appmenu-remote-tabs-welcome = اعرض قائمة بالألسنة من أجهزتك الأخرى.
+appmenu-remote-tabs-unverified = يجب تأكيد حسابك.
+appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = زامِن الآن
+appmenuitem-fxa-sign-in = لِج إلى { -brand-product-name }
+appmenuitem-fxa-manage-account = أدِر الحساب
+appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
+# Variables
+# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
+# 3 hours ago, etc.)
+appmenu-fxa-last-sync = كانت آخر مزامنة { $time }
+ .label = كانت آخر مزامنة { $time }
+appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = زامِن واحفظ البيانات
+appmenu-fxa-signed-in-label = لِج
+appmenu-fxa-setup-sync =
+ .label = فعّل المزامنة…
+appmenuitem-save-page =
+ .label = احفظ الصفحة باسم…
+
+## What's New panel in App menu.
+
+whatsnew-panel-header = ما الجديد
+# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
+# enable/disable What's New notifications.
+whatsnew-panel-footer-checkbox =
+ .label = أعلِمني بالميزات الجديدة
+ .accesskey = ع
+
+## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
+## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
+## "Enable Profiler Menu Button".
+
+profiler-popup-button-idle =
+ .label = محلّل الأداء
+ .tooltiptext = سجّل تحليلًا بالأداء
+profiler-popup-button-recording =
+ .label = محلّل الأداء
+ .tooltiptext = يُسجّل المحلّل تحليلًا
+profiler-popup-button-capturing =
+ .label = محلّل الأداء
+ .tooltiptext = محلّل الأداء يلتقط ملفًا شخصيًا
+profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
+profiler-popup-reveal-description-button =
+ .aria-label = اعرض معلومات أكثر
+profiler-popup-description-title =
+ .value = سجّل ثمّ حلّل ثمّ شارِك
+profiler-popup-description = تعاوَن على حلّ مشاكل الأداء بنشر تحليلات الأداء ومشاركتها مع فريقك.
+profiler-popup-learn-more-button =
+ .label = اطّلع على المزيد
+profiler-popup-settings =
+ .value = الإعدادات
+# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
+profiler-popup-edit-settings-button =
+ .label = عدّل الإعدادات…
+profiler-popup-recording-screen = يسجّل…
+profiler-popup-start-recording-button =
+ .label = ابدأ التسجيل
+profiler-popup-discard-button =
+ .label = أهمِل
+profiler-popup-capture-button =
+ .label = التقِط
+profiler-popup-start-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧1
+ *[other] Ctrl+Shift+1
+ }
+profiler-popup-capture-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧2
+ *[other] Ctrl+Shift+2
+ }
+
+## Profiler presets
+## They are shown in the popup's select box.
+
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+profiler-popup-presets-web-developer-label =
+ .label = مطوّري الوب
+profiler-popup-presets-firefox-label =
+ .label = { -brand-shorter-name }
+profiler-popup-presets-graphics-label =
+ .label = الرسوميات
+profiler-popup-presets-media-label =
+ .label = الوسائط
+profiler-popup-presets-networking-label =
+ .label = الشبكة
+# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
+profiler-popup-presets-power-label =
+ .label = طاقة
+profiler-popup-presets-custom-label =
+ .label = مخصّص
+
+## History panel
+
+appmenu-manage-history =
+ .label = أدِر التأريخ
+appmenu-restore-session =
+ .label = استعد الجلسة السابقة
+appmenu-clear-history =
+ .label = امسح التأريخ الحالي…
+appmenu-recent-history-subheader = التأريخ القريب
+appmenu-recently-closed-tabs =
+ .label = الألسنة المُغلقة مؤخرًا
+appmenu-recently-closed-windows =
+ .label = النوافذ المغلقة مؤخرًا
+# This allows to search through the browser's history.
+appmenu-search-history =
+ .label = ابحث في التأريخ
+
+## Help panel
+
+appmenu-help-header =
+ .title = مساعدة { -brand-shorter-name }
+appmenu-about =
+ .label = عن { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = ع
+appmenu-get-help =
+ .label = احصل على مُساعدة
+ .accesskey = س
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = معلومات أكثر عن مواجهة الأعطال
+ .accesskey = ه
+appmenu-help-report-site-issue =
+ .label = أبلغ عن مشكلة بالموقع…
+appmenu-help-share-ideas =
+ .label = شارك الأفكار والتعليقات...
+ .accesskey = ك
+appmenu-help-switch-device =
+ .label = التبديل إلى جهاز جديد
+
+## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = وضع مواجهة الأعطال
+ .accesskey = ه
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = عطّل وضع مواجهة الأعطال
+ .accesskey = ع
+
+## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-report-deceptive-site =
+ .label = أبلغ عن موقع مخادع…
+ .accesskey = ع
+appmenu-help-not-deceptive =
+ .label = هذا ليس موقعًا مخادعًا…
+ .accesskey = خ
+
+## More Tools
+
+appmenu-customizetoolbar =
+ .label = خصّص شريط الأدوات…
+appmenu-developer-tools-subheader = أدوات المتصفّح
+appmenu-developer-tools-extensions =
+ .label = الامتدادات التي تخصّ المطوّرين