summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ar/browser/browser/newtab/newtab.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ar/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r--l10n-ar/browser/browser/newtab/newtab.ftl271
1 files changed, 271 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ar/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ab5215d1b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ar/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,271 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = لسان جديد
+newtab-settings-button =
+ .title = خصص صفحة اللسان الجديد
+newtab-personalize-icon-label =
+ .title = خصّص صفحة اللسان الجديد
+ .aria-label = خصّص صفحة اللسان الجديد
+newtab-personalize-dialog-label =
+ .aria-label = خصّص
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = ابحث
+ .aria-label = ابحث
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-text = ‫ابحث مستعملًا { $engine } أو أدخِل عنوانا
+newtab-search-box-handoff-text-no-engine = ابحث أو أدخِل عنوانا
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-input =
+ .placeholder = ‫ابحث مستعملًا { $engine } أو أدخِل عنوانا
+ .title = ‫ابحث مستعملًا { $engine } أو أدخِل عنوانا
+ .aria-label = ‫ابحث مستعملًا { $engine } أو أدخِل عنوانا
+newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
+ .placeholder = ابحث أو أدخِل عنوانا
+ .title = ابحث أو أدخِل عنوانا
+ .aria-label = ابحث أو أدخِل عنوانا
+newtab-search-box-text = ابحث في الوِب
+newtab-search-box-input =
+ .placeholder = ابحث في الوِب
+ .aria-label = ابحث في الوِب
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = أضِف محرك بحث
+newtab-topsites-add-shortcut-header = اختصار جديد
+newtab-topsites-edit-topsites-header = حرّر الموقع الشائع
+newtab-topsites-edit-shortcut-header = حرّر الاختصار
+newtab-topsites-title-label = العنوان
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = أدخل عنوانًا
+newtab-topsites-url-label = المسار
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = اكتب أو ألصق مسارًا
+newtab-topsites-url-validation = مطلوب مسار صالح
+newtab-topsites-image-url-label = مسار الصورة المخصصة
+newtab-topsites-use-image-link = استخدم صورة مخصصة…
+newtab-topsites-image-validation = فشل تحميل الصورة. جرّب مسارا آخر.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = ألغِ
+newtab-topsites-delete-history-button = احذف من التأريخ
+newtab-topsites-save-button = احفظ
+newtab-topsites-preview-button = عايِن
+newtab-topsites-add-button = أضِفْ
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = هل أنت متأكد أنك تريد حذف كل وجود لهذه الصفحة من تأريخك؟
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+newtab-topsite-sponsored = نتيجة مموّلة
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = افتح القائمة
+ .aria-label = افتح القائمة
+# Tooltip for dismiss button
+newtab-dismiss-button-tooltip =
+ .title = أزِل
+ .aria-label = أزِل
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = افتح القائمة
+ .aria-label = افتح قائمة { $title } السياقية
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = حرّر هذا الموقع
+ .aria-label = حرّر هذا الموقع
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = حرِّر
+newtab-menu-open-new-window = افتح في نافذة جديدة
+newtab-menu-open-new-private-window = افتح في نافذة خاصة جديدة
+newtab-menu-dismiss = ألغِ
+newtab-menu-pin = ثبّت
+newtab-menu-unpin = أزل
+newtab-menu-delete-history = احذف من التأريخ
+newtab-menu-save-to-pocket = احفظ في { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-delete-pocket = احذف من { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-archive-pocket = أرشِف في { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-show-privacy-info = رُعاتنا الرسميّون وخصوصيّتك
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+newtab-privacy-modal-button-done = تمّ
+newtab-privacy-modal-button-manage = أدِر إعدادات المحتوى المرعيّ
+newtab-privacy-modal-header = خصوصيتك فوق كل شيء.
+newtab-privacy-modal-paragraph-2 = نعرض عليكم محتوى مفحوصًا بحذر من رُعاة مُختارين بعناية، بالإضافة للقصص الآسرة التي نقدّمها. اطمئن <strong>فبياناتك وأنت تتصفّح لا تخرج مطلقًا خارج نسختك من { -brand-product-name }</strong> — إذ لا نحن نراها، ولا رُعاتنا يرونَها.
+newtab-privacy-modal-link = تعرّف على طريقة عمل الخصوصية في الألسنة الجديدة
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = أزل العلامة
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = علّم
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = انسخ رابط التنزيل
+newtab-menu-go-to-download-page = انتقل إلى صفحة التنزيل
+newtab-menu-remove-download = احذف من التأريخ
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] أظهِر في فايندر
+ *[other] افتح المجلد المحتوي
+ }
+newtab-menu-open-file = افتح الملف
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = مُزارة
+newtab-label-bookmarked = معلّمة
+newtab-label-removed-bookmark = أُزيلت العلامة
+newtab-label-recommended = مُتداول
+newtab-label-saved = حُفِظت في { -pocket-brand-name }
+newtab-label-download = نُزّل
+# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
+newtab-label-sponsored = برعاية · { $sponsorOrSource }
+# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsor (string) - The name of a sponsor
+newtab-label-sponsored-by = برعاية { $sponsor }
+# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
+# Variables:
+# $source (string) - The name of a company or their domain
+# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
+newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } دقيقة
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = أزِل القسم
+newtab-section-menu-collapse-section = اطوِ القسم
+newtab-section-menu-expand-section = وسّع القسم
+newtab-section-menu-manage-section = أدِر القسم
+newtab-section-menu-manage-webext = أدِر الامتداد
+newtab-section-menu-add-topsite = أضف موقعًا شائعًا
+newtab-section-menu-add-search-engine = أضِف محرك بحث
+newtab-section-menu-move-up = انقل لأعلى
+newtab-section-menu-move-down = انقل لأسفل
+newtab-section-menu-privacy-notice = تنويه الخصوصية
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = اطوِ القسم
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = وسّع القسم
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = المواقع الأكثر زيارة
+newtab-section-header-recent-activity = أحدث الأنشطة
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = ينصح به { $provider }
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = ابدأ التصفح وسنعرض أمامك بعض المقالات والفيديوهات والمواقع الأخرى التي زرتها حديثا أو أضفتها إلى العلامات هنا.
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = لا جديد. تحقق لاحقًا للحصول على مزيد من أهم الأخبار من { $provider }. لا يمكنك الانتظار؟ اختر موضوعًا شائعًا للعثور على المزيد من القصص الرائعة من جميع أنحاء الوِب.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-header = بِتّ تعلم كل شيء!
+newtab-discovery-empty-section-topstories-content = عُد فيما بعد لترى قصص أخرى.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = أعِد المحاولة
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = يحمّل…
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = آخ. أوشكنا على تحميل هذا القسم، لكن للأسف لم يكتمل.
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = المواضيع الشائعة:
+newtab-pocket-new-topics-title = أتريد المزيد من القصص؟ اطلع على هذه المواضيع الشائعة من { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-more-recommendations = مقترحات أخرى
+newtab-pocket-learn-more = اطّلع على المزيد
+newtab-pocket-cta-button = نزِّل { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-cta-text = احفظ القصص التي تحبّها في { -pocket-brand-name }، وزوّد عقلك بمقالات رائعة.
+# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
+newtab-pocket-save = احفظ
+newtab-pocket-saved = حُفظت
+
+## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.
+
+newtab-pocket-onboarding-discover = اكتشف أفضل ما في الويب
+newtab-pocket-onboarding-cta = يستكشف { -pocket-brand-name } مجموعة متنوعة من المنشورات لتجد المحتوى الأكثر إطلاعا وإلهاما وموثوقا به في متصفحك { -brand-product-name }.
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = أخ! حدث خطب ما أثناء تحميل المحتوى.
+newtab-error-fallback-refresh-link = أنعِش الصفحة لإعادة المحاولة.
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-shortcuts-title = الاختصارات
+newtab-custom-shortcuts-subtitle = المواقع التي حفظتها أو زرتها
+newtab-custom-shortcuts-toggle =
+ .label = الاختصارات
+ .description = المواقع التي حفظتها أو زرتها
+# Variables
+# $num (number) - Number of rows to display
+newtab-custom-row-selector =
+ { $num ->
+ [zero] ما من صفوف
+ [one] صف واحد
+ [two] صفّان اثنان
+ [few] { $num } صفوف
+ [many] { $num } صفًا
+ *[other] { $num } صف
+ }
+newtab-custom-sponsored-sites = الاختصارات الممولة
+newtab-custom-pocket-title = مُقترح من { -pocket-brand-name }
+newtab-custom-pocket-subtitle = محتوى مميّز جمعه لك { -pocket-brand-name }، وهو جزء من عائلة { -brand-product-name }
+newtab-custom-pocket-toggle =
+ .label = مُقترح من { -pocket-brand-name }
+ .description = محتوى مميّز جمعه لك { -pocket-brand-name }، وهو جزء من عائلة { -brand-product-name }
+newtab-custom-pocket-sponsored = قصص مموّلة
+newtab-custom-pocket-show-recent-saves = أظهِر عمليات الحفظ الأخيرة
+newtab-custom-recent-title = أحدث الأنشطة
+newtab-custom-recent-subtitle = مختارات من المواقع والمحتويات الحديثة
+newtab-custom-recent-toggle =
+ .label = أحدث الأنشطة
+ .description = مختارات من المواقع والمحتويات الحديثة
+newtab-custom-close-button = أغلِق
+newtab-custom-settings = أدِر المزيد من الإعدادات