summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-az/browser/browser/newtab/newtab.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-az/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r--l10n-az/browser/browser/newtab/newtab.ftl183
1 files changed, 183 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-az/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-az/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d459c7404d
--- /dev/null
+++ b/l10n-az/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,183 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = Yeni Vərəq
+newtab-settings-button =
+ .title = Yeni Vərəq səhifənizi fərdiləşdirin
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = Axtar
+ .aria-label = Axtar
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = Axtarış mühərriyi əlavə et
+newtab-topsites-edit-topsites-header = Qabaqcıl Saytları Dəyişdir
+newtab-topsites-title-label = Başlıq
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = Başlıq daxil et
+
+newtab-topsites-url-label = URL
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = Ünvanı yazın və ya yapışdırın
+newtab-topsites-url-validation = Doğru ünvan tələb olunur
+
+newtab-topsites-image-url-label = Fərdi şəkil ünvanı
+newtab-topsites-use-image-link = Fərdi şəkil işlət…
+newtab-topsites-image-validation = Şəkli yükləmək mümkün olmadı. Fərqli ünvan yoxlayın.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = Ləğv et
+newtab-topsites-delete-history-button = Tarixçədən Sil
+newtab-topsites-save-button = Saxla
+newtab-topsites-preview-button = Ön baxış
+newtab-topsites-add-button = Əlavə et
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = Bu səhifənin bütün parçalarını tarixçənizdən silmək istədiyinizə əminsiniz?
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = Bu əməliyyat geri alına bilməz.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = Menyunu aç
+ .aria-label = Menyunu aç
+
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = Menyunu aç
+ .aria-label = { $title } üçün kontekst menyusunu aç
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = Bu saytı düzəlt
+ .aria-label = Bu saytı düzəlt
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = Redaktə et
+newtab-menu-open-new-window = Yeni Pəncərədə Aç
+newtab-menu-open-new-private-window = Yeni Məxfi Pəncərədə Aç
+newtab-menu-dismiss = Rədd et
+newtab-menu-pin = Bərkid
+newtab-menu-unpin = Çıxart
+newtab-menu-delete-history = Tarixçədən Sil
+newtab-menu-save-to-pocket = { -pocket-brand-name }-ə Saxla
+newtab-menu-delete-pocket = { -pocket-brand-name }-dən sil
+newtab-menu-archive-pocket = { -pocket-brand-name }-də arxivləşdir
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = Əlfəcini sil
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = Əlfəcinlə
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = Endirmə Ünvanını Köçür
+newtab-menu-go-to-download-page = Endirmə səhifəsinə get
+newtab-menu-remove-download = Tarixçədən Sil
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Finder-də Göstər
+ *[other] Yerləşdiyi Qovluğu Aç
+ }
+newtab-menu-open-file = Faylı Aç
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = Ziyarət edilib
+newtab-label-bookmarked = Əlfəcinlənib
+newtab-label-recommended = Populyar
+newtab-label-saved = { -pocket-brand-name }-ə saxlandı
+newtab-label-download = Endirildi
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = Bölməni Sil
+newtab-section-menu-collapse-section = Bölməni Daralt
+newtab-section-menu-expand-section = Bölməni Genişlət
+newtab-section-menu-manage-section = Bölməni İdarə et
+newtab-section-menu-manage-webext = Uzantını idarə et
+newtab-section-menu-add-topsite = Qabaqcıl Sayt əlavə et
+newtab-section-menu-add-search-engine = Axtarış mühərriyi əlavə et
+newtab-section-menu-move-up = Yuxarı daşı
+newtab-section-menu-move-down = Aşağı daşı
+newtab-section-menu-privacy-notice = Məxfilik Bildirişi
+
+## Section aria-labels
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = Qabaqcıl Saytlar
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = { $provider } məsləhət görür
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = İnternetdə gəzməyə başlayın, burada ziyarət edəcəyiniz və ya əlfəcinləyəcəyiniz məqalə, video və digər səhifələri göstərəcəyik.
+
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = Hamısını oxudunuz. Yeni { $provider } məqalələri üçün daha sonra təkrar yoxlayın. Gözləyə bilmirsiz? Məşhur mövzu seçərək internetdən daha çox gözəl məqalələr tapın.
+
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = Məşhur Mövzular:
+newtab-pocket-more-recommendations = Daha Çox Tövsiyyələr
+newtab-pocket-cta-button = { -pocket-brand-name } əldə edin
+newtab-pocket-cta-text = Sevdiyiniz məqalələri { -pocket-brand-name }-də saxlayın və möhtəşəm yeni yazıları kəşf edin.
+
+## Pocket Final Card Section.
+## This is for the final card in the Pocket grid.
+
+## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = Uups, bu məzmunu yüklərkən nəsə səhv getdi.
+newtab-error-fallback-refresh-link = Təkrar yoxlamaq üçün səhifəni yeniləyin.
+
+## Customization Menu
+