summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bg/browser/browser/protections.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-bg/browser/browser/protections.ftl')
-rw-r--r--l10n-bg/browser/browser/protections.ftl154
1 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/browser/browser/protections.ftl b/l10n-bg/browser/browser/protections.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d821d8f5f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-bg/browser/browser/protections.ftl
@@ -0,0 +1,154 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tracking events blocked.
+graph-week-summary =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } е спрял { $count } проследяване през последната седмица
+ *[other] { -brand-short-name } е спрял { $count } проследявания през последната седмица
+ }
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tracking events blocked.
+# $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The
+# earliest date recorded in the database.
+graph-total-tracker-summary =
+ { $count ->
+ [one] От { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } е спряно <b>{ $count }</b> проследяване
+ *[other] От { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } са спрени <b>{ $count }</b> проследявания
+ }
+
+# Text displayed instead of the graph when in Private Mode
+graph-private-window = { -brand-short-name } продължава да спира проследяванията и в поверителни прозорци, но не ги отчита в статистиката.
+# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode
+graph-week-summary-private-window = Проследявания, спрени от { -brand-short-name } тази седмица
+
+protection-report-webpage-title = Табло със защити
+protection-report-page-content-title = Табло със защити
+# This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not.
+protection-report-page-summary = { -brand-short-name } може защитава вашата неприкосновеност без да разбирате докато вие разглеждате. Това е обобщение на тази защита, включително и инструментите за поемане на контрола върху сигурността си в мрежата.
+# This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you.
+protection-report-page-summary-default = { -brand-short-name } защитава вашата неприкосновеност без да разбирате докато вие разглеждате. Това е обобщение на тази защита, включително и инструментите за поемане на контрола върху сигурността си в мрежата.
+
+protection-report-settings-link = Настройки за поверителност и сигурност
+
+etp-card-title-always = Подобрена защита от проследяване – винаги включена
+etp-card-title-custom-not-blocking = Подобрена защита от проследяване – изключена
+etp-card-content-description = { -brand-short-name } автоматично предотвратява тайното проследяване от различни компании докато разглеждате в мрежата.
+protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = В момента всички защити са изключени. Изберете кои проследявания да бъдат спирани от настройките на защита на { -brand-short-name }.
+protection-report-manage-protections = Настройки
+
+# This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat,
+# capitalization for this string should match the output for your locale.
+graph-today = Днес
+
+# This string is used to describe the graph for screenreader users.
+graph-legend-description = Графика, съдържаща общия брой, спрени проследявания за седмицата, разпределени по вид.
+
+social-tab-title = Проследяване от социални мрежи
+social-tab-contant = Социалните мрежи поставят проследяващи елементи на други страници, за да следят какво правите, виждате и гледате онлайн. Това позволява на компаниите за социални медии да научат повече за вас отвъд това, което споделяте в своите профили. <a data-l10n-name="learn-more-link">Научете повече</a>
+
+cookie-tab-title = Бисквитки за следене в различни сайтове
+cookie-tab-content = Такива бисквитки ви следват от сайт на сайт и събират данни за дейностите ви в мрежата. Те се разполагат от трети страни като рекламодатели и компании за събиране и анализ на статистически данни. Спирането на бисквитките за проследяване в различни сайтове ще намали броя на рекламите, които ви преследват. <a data-l10n-name="learn-more-link">Научете повече</a>
+
+tracker-tab-title = Проследяващо съдържание
+tracker-tab-description = Страниците могат да зареждат външни реклами, видеоклипове и друго съдържание с проследяващ код. Ограничаването на проследяващо съдържание може да помогне на сайтовете да се зареждат по-бързо, но някои бутони, формуляри и полета за вход може да не работят. <a data-l10n-name="learn-more-link">Научете повече</a>
+
+fingerprinter-tab-title = Снемане на цифров отпечатък
+fingerprinter-tab-content = Компаниите, които снемат цифров отпечатък събират настройки от вашия мрежов четец и компютър, за да създадат потребителски профил. Използвайки този цифров отпечатък, те могат да ви проследят в различни уебсайтове. <a data-l10n-name="learn-more-link">Научете повече</a>
+
+cryptominer-tab-title = Добиване на криптовалути
+cryptominer-tab-content = Добиването на криптовалути използва изчислителната мощ на вашата система, за да извличане на цифрови пари. Скриптовете за добиване на криптовалута изтощават батерията, забавят компютъра и могат да увеличат сметката ви за електроенергия. <a data-l10n-name="learn-more-link">Научете повече</a>
+
+protections-close-button2 =
+ .aria-label = Затваряне
+ .title = Затваряне
+
+mobile-app-title = Спиране на проследяващи реклами на повече устройства
+mobile-app-card-content = Използвайте мобилния четец с вградена защита срещу проследяващи реклами.
+mobile-app-links = { -brand-product-name } четец за <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> и <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
+
+lockwise-title = Никога не забравяйте парола отново
+lockwise-header-content-logged-in = Сигурно съхранявайте и синхронизирайте паролите си между всичките си устройства.
+
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches.
+lockwise-scanned-text-breached-logins =
+ { $count ->
+ [one] Вероятно 1 парола да е изтекла при кражба на данни.
+ *[other] Вероятно { $count } пароли да са изтекли при кражба на данни.
+ }
+
+# While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language
+# if needed for grammatical reasons.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise.
+lockwise-scanned-text-no-breached-logins =
+ { $count ->
+ [one] Вашата парола се съхранява защитено.
+ *[other] Вашите пароли се съхраняват защитено.
+ }
+lockwise-how-it-works-link = Как работи
+
+monitor-title = Получавайте известия при кражба на данни
+monitor-link = Как работи
+monitor-header-content-no-account = Проверете { -monitor-brand-name }, за да видите дали сте били жертва на кражба на данни и получете известие за нови нарушения.
+monitor-header-content-signed-in = { -monitor-brand-name } ви предупреждава ако ваша информация се появи в известните списъци с крадени данни.
+monitor-sign-up-link = Регистриране за известие при пробив
+ .title = Регистрирайте се за получаване на известие от { -monitor-brand-name } при нов пробив
+auto-scan = Днес е извършена автоматична проверка
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of email addresses being monitored. Don’t add $count to
+# your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-monitored-emails =
+ { $count ->
+ [one] Наблюдаван адрес на електронна поща
+ *[other] Наблюдавани адреси на електронна поща
+ }
+
+## The title attribute is used to display the type of protection.
+## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users.
+##
+## Variables:
+## $count (Number) - Number of specific trackers
+## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph
+
+bar-tooltip-social =
+ .title = Проследяващи елементи на социални мрежи
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } проследяващ елемент от социални мрежи ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } проследяващи елемента от социални мрежи ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-cookie =
+ .title = Бисквитки за следене в различни сайтове
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } бисквитка за следене в различни сайтове ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } бисквитки за следене в различни сайтове ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-tracker =
+ .title = Проследяващо съдържание
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } проследяващо съдържание ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } проследяващо съдържание ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-fingerprinter =
+ .title = Снемане на цифров отпечатък
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } снемане ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } снемания ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-cryptominer =
+ .title = Добиване на криптовалути
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } добиване на криптовалути ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } добиване на криптовалути ({ $percentage }%)
+ }