diff options
Diffstat (limited to 'l10n-br/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-br/browser/browser/aboutLogins.ftl | 530 |
1 files changed, 530 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-br/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-br/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..331cdbf8e9 --- /dev/null +++ b/l10n-br/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,530 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Titouroù kennaskañ +about-logins-login-filter = + .placeholder = Klask titouroù kennaskañ + .key = F +create-new-login-button = + .title = Krouiñ titouroù kennaskañ nevez +about-logins-page-title-name = Gerioù-tremen +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = Klask er gerioù-tremen + .key = F +create-login-button = + .title = Ouzhpennañ ur ger-tremen +fxaccounts-sign-in-text = Adkavit ho kerioù-tremen war ho trevnadoù all +fxaccounts-sign-in-sync-button = Kennaskañ evit goubredañ +fxaccounts-avatar-button = + .title = Merañ ar gont + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Digeriñ al lañser +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Enporzhiañ eus ur merdeer all… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Enporzhiañ adalek ur restr… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Ezporzhiañ an titouroù kennaskañ… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Dilemel an holl ditouroù kennaskañ… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Ezporzhiañ ar gerioù-tremen… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Dilemel an holl c’herioù-tremen… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Dibarzhioù + *[other] Gwellvezioù + } +about-logins-menu-menuitem-help = Skoazell + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Titouroù kennaskañ a glot gant ar c’hlask +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + [one] { $count } titour kennaskañ + [two] { $count } ditour kennaskañ + [few] { $count } zitour kennaskañ + [many] { $count } a ditouroù kennaskañ + *[other] { $count } titour kennaskañ + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [one] { $count } anaouder war { $total } + [two] { $count } anaouder war { $total } + [few] { $count } anaouder war { $total } + [many] { $count } anaouder war { $total } + *[other] { $count } anaouder war { $total } + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } ger-tremen + [two] { $count } c’her-tremen + [few] { $count } ger-tremen + [many] { $count } a c’herioù-tremen + *[other] { $count } ger-tremen + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [one] { $count } ger-tremen diwar { $total } + [two] { $count } c’her-tremen diwar { $total } + [few] { $count } ger-tremen diwar { $total } + [many] { $count } a c’herioù-tremen diwar { $total } + *[other] { $count } ger-tremen diwar { $total } + } +login-list-sort-label-text = Rummañ dre: +login-list-name-option = Anv (A-Z) +login-list-name-reverse-option = Anv (Z-A) +login-list-username-option = Anv arveriad (A-Z) +login-list-username-reverse-option = Anv arveriad (Z-A) +about-logins-login-list-alerts-option = Kemennoù diwall +login-list-last-changed-option = Kemmet da ziwezhañ +login-list-last-used-option = Arveret da ziwezhañ +login-list-intro-title = Titour kennaskañ ebet kavet +login-list-intro-title2 = Ger-tremen ebet enrollet +login-list-intro-description = Pa enrollit ur ger-tremen e { -brand-product-name } e vo diskouezet amañ +about-logins-login-list-empty-search-title = Titour kennaskañ ebet kavet +about-logins-login-list-empty-search-title2 = Ger-tremen ebet kavet +about-logins-login-list-empty-search-description = N’eus disoc’h ebet a glot gant ho klask +login-list-item-title-new-login = Titour kennaskañ nevez +login-list-item-subtitle-new-login = Enankit ho titouroù kennaskañ +login-list-item-title-new-login2 = Ouzhpennañ ur ger-tremen +login-list-item-subtitle-missing-username = (anv arveriad ebet) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Lec’hienn frailhet +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Ger-tremen bresk +about-logins-list-section-breach = Lec’hiennoù frailhet +about-logins-list-section-vulnerable = Gerioù-tremen bresk +about-logins-list-section-nothing = Galv diwall ebet +about-logins-list-section-today = Hiziv +about-logins-list-section-yesterday = Dec’h +about-logins-list-section-week = Ar 7 deiz diwezhañ + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Klask a rit war-lec’h ho titouroù kennaskañ enrollet? Gweredekait Sync pe enporzhit anezho. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = N’eus bet kavet titour kennaskañ ebet. +login-intro-description = M’ho peus enrollet ho titouroù kennaskañ { -brand-product-name } war un trevnad all, setu penaos kaout anezho amañ: +login-intro-instructions-fxa = Krouit ur gont { -fxaccount-brand-name } pe kennaskit war un trevnad e-lec’h m’emañ ho titouroù kennaskañ enrollet. +about-logins-login-intro-heading-message = Gwarezit ho kerioù-tremen en ul lec’h sur +login-intro-instructions-fxa2 = Krouit pe kennaskit d’ho kont war an trevnad lec’h m’eo enrollet ho titouroù kennaskañ. +login-intro-instructions-fxa-settings = Mont betek Arventennoù > Sync > Gweredekaat ar goubredañ… Dibabit an titouroù kennaskañ. +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Gweladennit ar <a data-l10n-name="passwords-help-link">skor gerioù-tremen</a> evit kaout muioc’h a sikour. +about-logins-intro-browser-only-import = Mard eo enrollet ho titouroù kennaskañ en ur merdeer all e c’hallit <a data-l10n-name="import-link">enporzhiañ anezho e { -brand-product-name }</a> +about-logins-intro-import2 = Mard eo enrollet ho titouroù kennaskañ e diavaez { -brand-product-name } e c’hallit <a data-l10n-name="import-browser-link">enporzhiañ anezho adalek ur merdeer all</a> pe <a data-l10n-name="import-file-link">adalek ur restr</a> + +## Login + +login-item-new-login-title = Krouiñ un titour kennaskañ nevez +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = Ouzhpennañ ur ger-tremen +login-item-edit-button = Embann +about-logins-login-item-remove-button = Dilemel +login-item-origin-label = Chomlec’h al lec’hienn +login-item-tooltip-message = Bezit sur e klot gant ar chomlec’h resis eus al lec’hiennoù lec’h ma kennaskit. +about-logins-add-password-tooltip = Bezit sur m’emaoc’h oc’h enrollañ ho ker-tremen a-vremañ evit al lec’hienn-mañ. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = Anv arveriad +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (anv arveriad ebet) +login-item-copy-username-button-text = Eilañ +login-item-copied-username-button-text = Eilet! +login-item-password-label = Ger-tremen +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = Diskouez ar ger-tremen +login-item-copy-password-button-text = Eilañ +login-item-copied-password-button-text = Eilet! +login-item-save-changes-button = Enrollañ ar c’hemmoù +about-logins-login-item-save-changes-button = Enrollañ +login-item-save-new-button = Enrollañ +login-item-cancel-button = Nullañ + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = Krouet +login-item-timeline-action-updated = Hizivaet +login-item-timeline-action-used = Implijet + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Evit kemmañ ho titouroù kennaskañ, enankit reoù ho kont Windows. Skoazellañ a ra gwarez ho kontoù. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = cheñch an anaouder enrollet +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Evit kemmañ ho ker-tremen, enankit ho titouroù kennaskañ Windows. Skoazellañ a ra da wareziñ ho kontoù. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = kemmañ ar ger-tremen enrollet +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Evit gwelout ho ker-tremen, enankit ho titouroù kennaskañ Windows. Skoazellañ a ra da wareziñ ho kontoù. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = diskouez ar ger-tremen enrollet +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Evit eilañ ho ker-tremen, enankit ho titouroù kennaskañ Windows. Skoazellañ a ra da wareziñ ho kontoù. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = eilañ ar ger-tremen enrollet +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Evit ezporzhiañ ho titouroù kennaskañ, enankit ho titouroù Windows. Sikour a ra da wareziñ diogelroez ho kontoù. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = ezporzhiañ an titouroù kennaskañ enrollet +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Evit ezporzhiañ ho kerioù-tremen, enankit ho titouroù kennaskañ Windows. Skoazellañ a ra da wareziñ ho kontoù. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = ezporzhiañ ar gerioù-tremen enrollet + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = Enankit ho ker-tremen pennañ evit gwelout an titouroù kennaskañ enrollet +master-password-reload-button = + .label = Kennaskañ + .accesskey = K + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = Nullañ +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = Nullañ +about-logins-confirm-remove-dialog-title = Dilemel an titour kennaskañ-mañ? +confirm-delete-dialog-message = N’haller ket dizober kement-se. +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = Dilemel ar ger-tremen? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = Ne c’hallit ket dizober kement-se. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Dilemel + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] Dilemel + [one] Dilemel + [two] Dilemel pep tra + [few] Dilemel pep tra + [many] Dilemel pep tra + *[other] Dilemel pep tra + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] Ya, dilemel an titour kennaskañ-mañ + [one] Ya, dilemel an titouroù kennaskañ-mañ + [two] Ya, dilemel an titouroù kennaskañ-mañ + [few] Ya, dilemel an titouroù kennaskañ-mañ + [many] Ya, dilemel an titouroù kennaskañ-mañ + *[other] Ya, dilemel an titouroù kennaskañ-mañ + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [one] Dilemel { $count } titour kennaskañ? + [two] Dilemel { $count } ditour kennaskañ? + [few] Dilemel { $count } zitour kennaskañ? + [many] Dilemel { $count } a ditouroù kennaskañ? + *[other] Dilemel { $count } titour kennaskañ? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] Dilemel a raio an titour kennaskañ enrollet ganeoc’h e { -brand-short-name } ha kement galv diwall frailh a vez skrammet amañ. Ne vo ket tu deoc’h dizober kement-mañ. + [one] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet ganeoc’h e { -brand-short-name } ha kement galv diwall frailh a vez skrammet amañ. Ne vo ket tu deoc’h dizober kement-mañ. + [two] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet ganeoc’h e { -brand-short-name } ha kement galv diwall frailh a vez skrammet amañ. Ne vo ket tu deoc’h dizober kement-mañ. + [few] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet ganeoc’h e { -brand-short-name } ha kement galv diwall frailh a vez skrammet amañ. Ne vo ket tu deoc’h dizober kement-mañ. + [many] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet ganeoc’h e { -brand-short-name } ha kement galv diwall frailh a vez skrammet amañ. Ne vo ket tu deoc’h dizober kement-mañ. + *[other] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet ganeoc’h e { -brand-short-name } ha kement galv diwall frailh a vez skrammet amañ. Ne vo ket tu deoc’h dizober kement-mañ. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [one] Dilemel { $count } titour kennaskañ eus an holl drevnadoù? + [two] Dilemel { $count } ditour kennaskañ eus an holl drevnadoù? + [few] Dilemel { $count } zitour kennaskañ eus an holl drevnadoù? + [many] Dilemel { $count } a ditouroù kennaskañ eus an holl drevnadoù? + *[other] Dilemel { $count } titour kennaskañ eus an holl drevnadoù? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] Dilemel a raio an titour kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho { -fxaccount-brand-name }. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ. + [one] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho { -fxaccount-brand-name }. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ. + [two] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho { -fxaccount-brand-name }. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ. + [few] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho { -fxaccount-brand-name }. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ. + [many] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho { -fxaccount-brand-name }. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ. + *[other] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho { -fxaccount-brand-name }. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Dilemel a raio an titour kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho kont. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ. + [one] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho kont. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ. + [two] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho kont. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ. + [few] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho kont. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ. + [many] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho kont. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ. + *[other] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho kont. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ. + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] Ya, dilemel ar ger-tremen + [one] Ya, dilemel ar gerioù-tremen + [two] Ya, dilemel ar gerioù-tremen + [few] Ya, dilemel ar gerioù-tremen + [many] Ya, dilemel ar gerioù-tremen + *[other] Ya, dilemel ar gerioù-tremen + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Dilemel { $count } ger-tremen? + [two] Dilemel { $count } c’her-tremen? + [few] Dilemel { $count } ger-tremen? + [many] Dilemel { $count } a c'herioù-tremen? + *[other] Dilemel { $count } ger-tremen? + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Dilemel { $count } ger-tremen eus an holl drevnadoù? + [two] Dilemel { $count } c’her-tremen eus an holl drevnadoù? + [few] Dilemel { $count } ger-tremen eus an holl drevnadoù? + [many] Dilemel { $count } a c'herioù-tremen eus an holl drevnadoù? + *[other] Dilemel { $count } ger-tremen eus an holl drevnadoù? + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = Ezporzhiañ an titouroù kennaskañ +about-logins-confirm-export-dialog-message = Enrollet e vo ar gerioù-tremen dindan ur stumm lennus (sk: g3rTremenF4ll) neuze e c’hallo bezañ lennet gant an holl a c’hall digeriñ ar restr ezporzhiet. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Ezporzhiañ… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Ur c’hemennad a-fet ezporzhiañ ar gerioù-tremen +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Kenderc’hel gant an ezporzhiañ +about-logins-alert-import-title = Echu eo gant an enporzhiañ +about-logins-alert-import-message = Gwelout an diverrañ enporzhiañ berraet +confirm-discard-changes-dialog-title = Dilezel ar c’hemmoù n’int ket bet enrollet? +confirm-discard-changes-dialog-message = An holl c’hemmoù n’int ket bet enrollet a vo kollet. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Dilezel + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = Fuadur el lec’hienn +breach-alert-text = Gerioù-tremen a zo bet diskuilhet pe laeret abaoe ar wech ziwezhañ m’ho peus hizivaet ho titouroù kennaskañ. Cheñchit ho ker-tremen evit gwareziñ ho kont. +about-logins-breach-alert-date = C’hoarvezet eo bet ar fuadur d’ar { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = Mont da { $hostname } + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = Ger-tremen bresk +about-logins-vulnerable-alert-text2 = Ar ger-tremen-mañ a zo bet implijet en ur gont-all ha marteze eo bet lakaet en arvar abalamour d’ur fuadur roadennoù. Implijout en-dro an titouroù-se a lak holl kontoù ac’hanoc’h en arvar. Cheñchit ar ger-tremen-mañ. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = Mont da { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Gouzout hiroc’h + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Un enankad evit { $loginTitle } gant an anv arveriad-mañ a zo dioutañ endeo. <a data-l10n-name="duplicate-link">Mont d’an enankad?</a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur glask enrollañ ar ger-tremen-mañ + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Ezporzhiañ ar restr titouroù kennaskañ +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = Ezporzhiañ gerioù-tremen diouzh { -brand-short-name } +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = geriou-tremen.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = Ezporzhiañ +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Teul CSV + *[other] Restr CSV + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Enporzhiañ restr an titouroù kennaskañ +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = Enporzhiañ gerioù-tremen e-barzh { -brand-short-name } +about-logins-import-file-picker-import-button = Enporzhiañ +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Restr CSV + *[other] Restr CSV + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Teul TSV + *[other] Restr TSV + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = Echu eo gant an enporzhiañ +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + [one] <span>Titour kennaskañ nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [two] <span>Titouroù kennaskañ nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [few] <span>Titouroù kennaskañ nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [many] <span>Titouroù kennaskañ nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Titouroù kennaskañ nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + [one] <span>Titouroù kennaskañ hizivaet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [two] <span>Titouroù kennaskañ hizivaet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [few] <span>Titouroù kennaskañ hizivaet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [many] <span>Titouroù kennaskañ hizivaet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Titouroù kennaskañ hizivaet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + [one] <span>Eiladur titouroù kennaskañ kavet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(n'eo ket enporzhiet)</span> + [two] <span>Eiladur titouroù kennaskañ kavet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(n'eo ket enporzhiet)</span> + [few] <span>Eiladur titouroù kennaskañ kavet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(n'eo ket enporzhiet)</span> + [many] <span>Eiladur titouroù kennaskañ kavet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(n'eo ket enporzhiet)</span> + *[other] <span>Eiladur titouroù kennaskañ kavet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(n'eo ket enporzhiet)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + [one] <span>Gerioù-tremen nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [two] <span>Gerioù-tremen nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [few] <span>Gerioù-tremen nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [many] <span>Gerioù-tremen nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Gerioù-tremen nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + [one] <span>Fazioù:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ket enporzhiet)</span> + [two] <span>Fazioù:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ket enporzhiet)</span> + [few] <span>Fazioù:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ket enporzhiet)</span> + [many] <span>Fazioù:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ket enporzhiet)</span> + *[other] <span>Fazioù:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ket enporzhiet)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = Graet +about-logins-import-dialog-error-title = Fazi enporzhiañ +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Tabut war un titour kennaskañ gant meur a dalvoud +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Da skouer: meur a anv arveriad, ger-tremen, URL, hag all. evit un titour kennaskañ +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Fazi mentrezh ar restr +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Talbenn bann didalvoudek pe a vank. Bezit sur ez eus ur vann evit an anv arveriad, ar ger-tremen hag an URL. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = N’haller ket lenn ar restr +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } n’eus ket ar gwir da lenn ar restr. Klaskit kemmañ aotreoù ar restr. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = N’haller ket dielfennañ ar restr +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Bezit sur ho peus diuzet ur restr CSV pe TSV. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = N’eus bet enporzhiet titour kennaskañ ebet +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Gouzout hiroc’h +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Klask enporzhiañ en-dro… +about-logins-import-dialog-error-cancel = Nullañ +about-logins-import-report-title = Diverradenn an enporzhiadur +about-logins-import-report-description = Titouroù kennaskañ enporzhiet e { -brand-short-name }. +about-logins-import-report-description2 = Gerioù-tremen enporzhiet e-barzh { -brand-short-name }. +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = Linenn { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = Eiladur: klotañ a ra gant un titour kennaskañ a zo anezhañ endeo +about-logins-import-report-row-description-modified = Titour kennaskañ hizivaet +about-logins-import-report-row-description-added = Titour kennaskañ ouzhpennet +about-logins-import-report-row-description-modified2 = Enankad hizivaet +about-logins-import-report-row-description-added2 = Ger-tremen nevez ouzhpennet +about-logins-import-report-row-description-error = Fazi: maezienn a vank + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Fazi: meur a dalvoud evit { $field } +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Fazi: { $field } a vank + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Titour kennaskañ nevez ouzhpennet</div> + [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ditour kennaskañ nevez ouzhpennet</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Zitour kennaskañ nevez ouzhpennet</div> + [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">A Ditouroù kennaskañ nevez ouzhpennet</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Titour kennaskañ nevez ouzhpennet</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Titour kennaskañ hizivaet</div> + [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Titour kennaskañ hizivaet</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Titour kennaskañ hizivaet</div> + [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Titour kennaskañ hizivaet</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Titour kennaskañ hizivaet</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Eiladur titouroù kennaskañ</div><div data-l10n-name="not-imported">(n’eo ket enporzhiet)</div> + [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Eiladur titouroù kennaskañ</div><div data-l10n-name="not-imported">(n’eo ket enporzhiet)</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Eiladur titouroù kennaskañ</div><div data-l10n-name="not-imported">(n’eo ket enporzhiet)</div> + [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">a eiladurioù titouroù kennaskañ</div><div data-l10n-name="not-imported">(n’eo ket enporzhiet)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Eiladur titouroù kennaskañ</div><div data-l10n-name="not-imported">(n’eo ket enporzhiet)</div> + } +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gerioù-tremen nevez ouzhpennet</div> + [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gerioù-tremen nevez ouzhpennet</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gerioù-tremen nevez ouzhpennet</div> + [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gerioù-tremen nevez ouzhpennet</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gerioù-tremen nevez ouzhpennet</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">fazi</div><div data-l10n-name="not-imported">(ket enporzhet) </div> + [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">fazi</div><div data-l10n-name="not-imported">(ket enporzhet) </div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">fazi</div><div data-l10n-name="not-imported">(ket enporzhet) </div> + [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">fazi</div><div data-l10n-name="not-imported">(ket enporzhet) </div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">fazi</div><div data-l10n-name="not-imported">(ket enporzhet) </div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = Danevell diverrañ an enporzhiañ |