summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-br/browser/browser/aboutLogins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-br/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r--l10n-br/browser/browser/aboutLogins.ftl530
1 files changed, 530 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-br/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-br/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..331cdbf8e9
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,530 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = Titouroù kennaskañ
+about-logins-login-filter =
+ .placeholder = Klask titouroù kennaskañ
+ .key = F
+create-new-login-button =
+ .title = Krouiñ titouroù kennaskañ nevez
+about-logins-page-title-name = Gerioù-tremen
+about-logins-login-filter2 =
+ .placeholder = Klask er gerioù-tremen
+ .key = F
+create-login-button =
+ .title = Ouzhpennañ ur ger-tremen
+fxaccounts-sign-in-text = Adkavit ho kerioù-tremen war ho trevnadoù all
+fxaccounts-sign-in-sync-button = Kennaskañ evit goubredañ
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = Merañ ar gont
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = Digeriñ al lañser
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Enporzhiañ eus ur merdeer all…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Enporzhiañ adalek ur restr…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = Ezporzhiañ an titouroù kennaskañ…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Dilemel an holl ditouroù kennaskañ…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Ezporzhiañ ar gerioù-tremen…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Dilemel an holl c’herioù-tremen…
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Dibarzhioù
+ *[other] Gwellvezioù
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = Skoazell
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = Titouroù kennaskañ a glot gant ar c’hlask
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } titour kennaskañ
+ [two] { $count } ditour kennaskañ
+ [few] { $count } zitour kennaskañ
+ [many] { $count } a ditouroù kennaskañ
+ *[other] { $count } titour kennaskañ
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count =
+ { $total ->
+ [one] { $count } anaouder war { $total }
+ [two] { $count } anaouder war { $total }
+ [few] { $count } anaouder war { $total }
+ [many] { $count } anaouder war { $total }
+ *[other] { $count } anaouder war { $total }
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } ger-tremen
+ [two] { $count } c’her-tremen
+ [few] { $count } ger-tremen
+ [many] { $count } a c’herioù-tremen
+ *[other] { $count } ger-tremen
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count2 =
+ { $total ->
+ [one] { $count } ger-tremen diwar { $total }
+ [two] { $count } c’her-tremen diwar { $total }
+ [few] { $count } ger-tremen diwar { $total }
+ [many] { $count } a c’herioù-tremen diwar { $total }
+ *[other] { $count } ger-tremen diwar { $total }
+ }
+login-list-sort-label-text = Rummañ dre:
+login-list-name-option = Anv (A-Z)
+login-list-name-reverse-option = Anv (Z-A)
+login-list-username-option = Anv arveriad (A-Z)
+login-list-username-reverse-option = Anv arveriad (Z-A)
+about-logins-login-list-alerts-option = Kemennoù diwall
+login-list-last-changed-option = Kemmet da ziwezhañ
+login-list-last-used-option = Arveret da ziwezhañ
+login-list-intro-title = Titour kennaskañ ebet kavet
+login-list-intro-title2 = Ger-tremen ebet enrollet
+login-list-intro-description = Pa enrollit ur ger-tremen e { -brand-product-name } e vo diskouezet amañ
+about-logins-login-list-empty-search-title = Titour kennaskañ ebet kavet
+about-logins-login-list-empty-search-title2 = Ger-tremen ebet kavet
+about-logins-login-list-empty-search-description = N’eus disoc’h ebet a glot gant ho klask
+login-list-item-title-new-login = Titour kennaskañ nevez
+login-list-item-subtitle-new-login = Enankit ho titouroù kennaskañ
+login-list-item-title-new-login2 = Ouzhpennañ ur ger-tremen
+login-list-item-subtitle-missing-username = (anv arveriad ebet)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = Lec’hienn frailhet
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = Ger-tremen bresk
+about-logins-list-section-breach = Lec’hiennoù frailhet
+about-logins-list-section-vulnerable = Gerioù-tremen bresk
+about-logins-list-section-nothing = Galv diwall ebet
+about-logins-list-section-today = Hiziv
+about-logins-list-section-yesterday = Dec’h
+about-logins-list-section-week = Ar 7 deiz diwezhañ
+
+## Introduction screen
+
+about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Klask a rit war-lec’h ho titouroù kennaskañ enrollet? Gweredekait Sync pe enporzhit anezho.
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = N’eus bet kavet titour kennaskañ ebet.
+login-intro-description = M’ho peus enrollet ho titouroù kennaskañ { -brand-product-name } war un trevnad all, setu penaos kaout anezho amañ:
+login-intro-instructions-fxa = Krouit ur gont { -fxaccount-brand-name } pe kennaskit war un trevnad e-lec’h m’emañ ho titouroù kennaskañ enrollet.
+about-logins-login-intro-heading-message = Gwarezit ho kerioù-tremen en ul lec’h sur
+login-intro-instructions-fxa2 = Krouit pe kennaskit d’ho kont war an trevnad lec’h m’eo enrollet ho titouroù kennaskañ.
+login-intro-instructions-fxa-settings = Mont betek Arventennoù > Sync > Gweredekaat ar goubredañ… Dibabit an titouroù kennaskañ.
+login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Gweladennit ar <a data-l10n-name="passwords-help-link">skor gerioù-tremen</a> evit kaout muioc’h a sikour.
+about-logins-intro-browser-only-import = Mard eo enrollet ho titouroù kennaskañ en ur merdeer all e c’hallit <a data-l10n-name="import-link">enporzhiañ anezho e { -brand-product-name }</a>
+about-logins-intro-import2 = Mard eo enrollet ho titouroù kennaskañ e diavaez { -brand-product-name } e c’hallit <a data-l10n-name="import-browser-link">enporzhiañ anezho adalek ur merdeer all</a> pe <a data-l10n-name="import-file-link">adalek ur restr</a>
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = Krouiñ un titour kennaskañ nevez
+# Header for adding a password
+about-logins-login-item-new-login-title = Ouzhpennañ ur ger-tremen
+login-item-edit-button = Embann
+about-logins-login-item-remove-button = Dilemel
+login-item-origin-label = Chomlec’h al lec’hienn
+login-item-tooltip-message = Bezit sur e klot gant ar chomlec’h resis eus al lec’hiennoù lec’h ma kennaskit.
+about-logins-add-password-tooltip = Bezit sur m’emaoc’h oc’h enrollañ ho ker-tremen a-vremañ evit al lec’hienn-mañ.
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = Anv arveriad
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (anv arveriad ebet)
+login-item-copy-username-button-text = Eilañ
+login-item-copied-username-button-text = Eilet!
+login-item-password-label = Ger-tremen
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = Diskouez ar ger-tremen
+login-item-copy-password-button-text = Eilañ
+login-item-copied-password-button-text = Eilet!
+login-item-save-changes-button = Enrollañ ar c’hemmoù
+about-logins-login-item-save-changes-button = Enrollañ
+login-item-save-new-button = Enrollañ
+login-item-cancel-button = Nullañ
+
+## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
+## A label is displayed under the date to describe the type of change.
+## (e.g. updated, created, etc.)
+
+# Variables
+# $datetime (date) - Event date
+login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
+login-item-timeline-action-created = Krouet
+login-item-timeline-action-updated = Hizivaet
+login-item-timeline-action-used = Implijet
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Evit kemmañ ho titouroù kennaskañ, enankit reoù ho kont Windows. Skoazellañ a ra gwarez ho kontoù.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = cheñch an anaouder enrollet
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Evit kemmañ ho ker-tremen, enankit ho titouroù kennaskañ Windows. Skoazellañ a ra da wareziñ ho kontoù.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = kemmañ ar ger-tremen enrollet
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Evit gwelout ho ker-tremen, enankit ho titouroù kennaskañ Windows. Skoazellañ a ra da wareziñ ho kontoù.
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = diskouez ar ger-tremen enrollet
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Evit eilañ ho ker-tremen, enankit ho titouroù kennaskañ Windows. Skoazellañ a ra da wareziñ ho kontoù.
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = eilañ ar ger-tremen enrollet
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Evit ezporzhiañ ho titouroù kennaskañ, enankit ho titouroù Windows. Sikour a ra da wareziñ diogelroez ho kontoù.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = ezporzhiañ an titouroù kennaskañ enrollet
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Evit ezporzhiañ ho kerioù-tremen, enankit ho titouroù kennaskañ Windows. Skoazellañ a ra da wareziñ ho kontoù.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = ezporzhiañ ar gerioù-tremen enrollet
+
+## Primary Password notification
+
+about-logins-primary-password-notification-message = Enankit ho ker-tremen pennañ evit gwelout an titouroù kennaskañ enrollet
+master-password-reload-button =
+ .label = Kennaskañ
+ .accesskey = K
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = Nullañ
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = Nullañ
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = Dilemel an titour kennaskañ-mañ?
+confirm-delete-dialog-message = N’haller ket dizober kement-se.
+# Title for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-title = Dilemel ar ger-tremen?
+# Message for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-message = Ne c’hallit ket dizober kement-se.
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Dilemel
+
+## Variables
+## $count (number) - Number of items
+
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
+ { $count ->
+ [1] Dilemel
+ [one] Dilemel
+ [two] Dilemel pep tra
+ [few] Dilemel pep tra
+ [many] Dilemel pep tra
+ *[other] Dilemel pep tra
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
+ { $count ->
+ [1] Ya, dilemel an titour kennaskañ-mañ
+ [one] Ya, dilemel an titouroù kennaskañ-mañ
+ [two] Ya, dilemel an titouroù kennaskañ-mañ
+ [few] Ya, dilemel an titouroù kennaskañ-mañ
+ [many] Ya, dilemel an titouroù kennaskañ-mañ
+ *[other] Ya, dilemel an titouroù kennaskañ-mañ
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Dilemel { $count } titour kennaskañ?
+ [two] Dilemel { $count } ditour kennaskañ?
+ [few] Dilemel { $count } zitour kennaskañ?
+ [many] Dilemel { $count } a ditouroù kennaskañ?
+ *[other] Dilemel { $count } titour kennaskañ?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Dilemel a raio an titour kennaskañ enrollet ganeoc’h e { -brand-short-name } ha kement galv diwall frailh a vez skrammet amañ. Ne vo ket tu deoc’h dizober kement-mañ.
+ [one] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet ganeoc’h e { -brand-short-name } ha kement galv diwall frailh a vez skrammet amañ. Ne vo ket tu deoc’h dizober kement-mañ.
+ [two] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet ganeoc’h e { -brand-short-name } ha kement galv diwall frailh a vez skrammet amañ. Ne vo ket tu deoc’h dizober kement-mañ.
+ [few] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet ganeoc’h e { -brand-short-name } ha kement galv diwall frailh a vez skrammet amañ. Ne vo ket tu deoc’h dizober kement-mañ.
+ [many] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet ganeoc’h e { -brand-short-name } ha kement galv diwall frailh a vez skrammet amañ. Ne vo ket tu deoc’h dizober kement-mañ.
+ *[other] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet ganeoc’h e { -brand-short-name } ha kement galv diwall frailh a vez skrammet amañ. Ne vo ket tu deoc’h dizober kement-mañ.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Dilemel { $count } titour kennaskañ eus an holl drevnadoù?
+ [two] Dilemel { $count } ditour kennaskañ eus an holl drevnadoù?
+ [few] Dilemel { $count } zitour kennaskañ eus an holl drevnadoù?
+ [many] Dilemel { $count } a ditouroù kennaskañ eus an holl drevnadoù?
+ *[other] Dilemel { $count } titour kennaskañ eus an holl drevnadoù?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Dilemel a raio an titour kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho { -fxaccount-brand-name }. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ.
+ [one] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho { -fxaccount-brand-name }. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ.
+ [two] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho { -fxaccount-brand-name }. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ.
+ [few] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho { -fxaccount-brand-name }. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ.
+ [many] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho { -fxaccount-brand-name }. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ.
+ *[other] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho { -fxaccount-brand-name }. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Dilemel a raio an titour kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho kont. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ.
+ [one] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho kont. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ.
+ [two] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho kont. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ.
+ [few] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho kont. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ.
+ [many] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho kont. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ.
+ *[other] Dilemel a raio an titouroù kennaskañ enrollet e { -brand-short-name } war an holl drevnadoù goubredet war ho kont. Dilemel a raio ivez ar galvoù frailhoù a vez skrammet amañ. Ne vo ket posupl deoc’h dizober ar gwered-mañ.
+ }
+# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
+ { $count ->
+ [1] Ya, dilemel ar ger-tremen
+ [one] Ya, dilemel ar gerioù-tremen
+ [two] Ya, dilemel ar gerioù-tremen
+ [few] Ya, dilemel ar gerioù-tremen
+ [many] Ya, dilemel ar gerioù-tremen
+ *[other] Ya, dilemel ar gerioù-tremen
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] Dilemel { $count } ger-tremen?
+ [two] Dilemel { $count } c’her-tremen?
+ [few] Dilemel { $count } ger-tremen?
+ [many] Dilemel { $count } a c'herioù-tremen?
+ *[other] Dilemel { $count } ger-tremen?
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] Dilemel { $count } ger-tremen eus an holl drevnadoù?
+ [two] Dilemel { $count } c’her-tremen eus an holl drevnadoù?
+ [few] Dilemel { $count } ger-tremen eus an holl drevnadoù?
+ [many] Dilemel { $count } a c'herioù-tremen eus an holl drevnadoù?
+ *[other] Dilemel { $count } ger-tremen eus an holl drevnadoù?
+ }
+
+##
+
+about-logins-confirm-export-dialog-title = Ezporzhiañ an titouroù kennaskañ
+about-logins-confirm-export-dialog-message = Enrollet e vo ar gerioù-tremen dindan ur stumm lennus (sk: g3rTremenF4ll) neuze e c’hallo bezañ lennet gant an holl a c’hall digeriñ ar restr ezporzhiet.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Ezporzhiañ…
+about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Ur c’hemennad a-fet ezporzhiañ ar gerioù-tremen
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Kenderc’hel gant an ezporzhiañ
+about-logins-alert-import-title = Echu eo gant an enporzhiañ
+about-logins-alert-import-message = Gwelout an diverrañ enporzhiañ berraet
+confirm-discard-changes-dialog-title = Dilezel ar c’hemmoù n’int ket bet enrollet?
+confirm-discard-changes-dialog-message = An holl c’hemmoù n’int ket bet enrollet a vo kollet.
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Dilezel
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = Fuadur el lec’hienn
+breach-alert-text = Gerioù-tremen a zo bet diskuilhet pe laeret abaoe ar wech ziwezhañ m’ho peus hizivaet ho titouroù kennaskañ. Cheñchit ho ker-tremen evit gwareziñ ho kont.
+about-logins-breach-alert-date = C’hoarvezet eo bet ar fuadur d’ar { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = Mont da { $hostname }
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = Ger-tremen bresk
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = Ar ger-tremen-mañ a zo bet implijet en ur gont-all ha marteze eo bet lakaet en arvar abalamour d’ur fuadur roadennoù. Implijout en-dro an titouroù-se a lak holl kontoù ac’hanoc’h en arvar. Cheñchit ar ger-tremen-mañ.
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = Mont da { $hostname }
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Gouzout hiroc’h
+
+## Error Messages
+
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Un enankad evit { $loginTitle } gant an anv arveriad-mañ a zo dioutañ endeo. <a data-l10n-name="duplicate-link">Mont d’an enankad?</a>
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur glask enrollañ ar ger-tremen-mañ
+
+## Login Export Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = Ezporzhiañ ar restr titouroù kennaskañ
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title2 = Ezporzhiañ gerioù-tremen diouzh { -brand-short-name }
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename2 = geriou-tremen.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = Ezporzhiañ
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Teul CSV
+ *[other] Restr CSV
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = Enporzhiañ restr an titouroù kennaskañ
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title2 = Enporzhiañ gerioù-tremen e-barzh { -brand-short-name }
+about-logins-import-file-picker-import-button = Enporzhiañ
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Restr CSV
+ *[other] Restr CSV
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Teul TSV
+ *[other] Restr TSV
+ }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-dialog-title = Echu eo gant an enporzhiañ
+about-logins-import-dialog-items-added =
+ { $count ->
+ [one] <span>Titour kennaskañ nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [two] <span>Titouroù kennaskañ nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Titouroù kennaskañ nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [many] <span>Titouroù kennaskañ nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Titouroù kennaskañ nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified =
+ { $count ->
+ [one] <span>Titouroù kennaskañ hizivaet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [two] <span>Titouroù kennaskañ hizivaet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Titouroù kennaskañ hizivaet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [many] <span>Titouroù kennaskañ hizivaet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Titouroù kennaskañ hizivaet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change =
+ { $count ->
+ [one] <span>Eiladur titouroù kennaskañ kavet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(n'eo ket enporzhiet)</span>
+ [two] <span>Eiladur titouroù kennaskañ kavet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(n'eo ket enporzhiet)</span>
+ [few] <span>Eiladur titouroù kennaskañ kavet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(n'eo ket enporzhiet)</span>
+ [many] <span>Eiladur titouroù kennaskañ kavet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(n'eo ket enporzhiet)</span>
+ *[other] <span>Eiladur titouroù kennaskañ kavet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(n'eo ket enporzhiet)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Gerioù-tremen nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [two] <span>Gerioù-tremen nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Gerioù-tremen nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [many] <span>Gerioù-tremen nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Gerioù-tremen nevez ouzhpennet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-error =
+ { $count ->
+ [one] <span>Fazioù:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ket enporzhiet)</span>
+ [two] <span>Fazioù:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ket enporzhiet)</span>
+ [few] <span>Fazioù:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ket enporzhiet)</span>
+ [many] <span>Fazioù:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ket enporzhiet)</span>
+ *[other] <span>Fazioù:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ket enporzhiet)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-done = Graet
+about-logins-import-dialog-error-title = Fazi enporzhiañ
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Tabut war un titour kennaskañ gant meur a dalvoud
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Da skouer: meur a anv arveriad, ger-tremen, URL, hag all. evit un titour kennaskañ
+about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Fazi mentrezh ar restr
+about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Talbenn bann didalvoudek pe a vank. Bezit sur ez eus ur vann evit an anv arveriad, ar ger-tremen hag an URL.
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = N’haller ket lenn ar restr
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } n’eus ket ar gwir da lenn ar restr. Klaskit kemmañ aotreoù ar restr.
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = N’haller ket dielfennañ ar restr
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Bezit sur ho peus diuzet ur restr CSV pe TSV.
+about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = N’eus bet enporzhiet titour kennaskañ ebet
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = Gouzout hiroc’h
+about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Klask enporzhiañ en-dro…
+about-logins-import-dialog-error-cancel = Nullañ
+about-logins-import-report-title = Diverradenn an enporzhiadur
+about-logins-import-report-description = Titouroù kennaskañ enporzhiet e { -brand-short-name }.
+about-logins-import-report-description2 = Gerioù-tremen enporzhiet e-barzh { -brand-short-name }.
+#
+# Variables:
+# $number (number) - The number of the row
+about-logins-import-report-row-index = Linenn { $number }
+about-logins-import-report-row-description-no-change = Eiladur: klotañ a ra gant un titour kennaskañ a zo anezhañ endeo
+about-logins-import-report-row-description-modified = Titour kennaskañ hizivaet
+about-logins-import-report-row-description-added = Titour kennaskañ ouzhpennet
+about-logins-import-report-row-description-modified2 = Enankad hizivaet
+about-logins-import-report-row-description-added2 = Ger-tremen nevez ouzhpennet
+about-logins-import-report-row-description-error = Fazi: maezienn a vank
+
+##
+## Variables:
+## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
+
+about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Fazi: meur a dalvoud evit { $field }
+about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Fazi: { $field } a vank
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-report-added =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Titour kennaskañ nevez ouzhpennet</div>
+ [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ditour kennaskañ nevez ouzhpennet</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Zitour kennaskañ nevez ouzhpennet</div>
+ [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">A Ditouroù kennaskañ nevez ouzhpennet</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Titour kennaskañ nevez ouzhpennet</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Titour kennaskañ hizivaet</div>
+ [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Titour kennaskañ hizivaet</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Titour kennaskañ hizivaet</div>
+ [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Titour kennaskañ hizivaet</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Titour kennaskañ hizivaet</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Eiladur titouroù kennaskañ</div><div data-l10n-name="not-imported">(n’eo ket enporzhiet)</div>
+ [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Eiladur titouroù kennaskañ</div><div data-l10n-name="not-imported">(n’eo ket enporzhiet)</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Eiladur titouroù kennaskañ</div><div data-l10n-name="not-imported">(n’eo ket enporzhiet)</div>
+ [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">a eiladurioù titouroù kennaskañ</div><div data-l10n-name="not-imported">(n’eo ket enporzhiet)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Eiladur titouroù kennaskañ</div><div data-l10n-name="not-imported">(n’eo ket enporzhiet)</div>
+ }
+about-logins-import-report-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gerioù-tremen nevez ouzhpennet</div>
+ [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gerioù-tremen nevez ouzhpennet</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gerioù-tremen nevez ouzhpennet</div>
+ [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gerioù-tremen nevez ouzhpennet</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gerioù-tremen nevez ouzhpennet</div>
+ }
+about-logins-import-report-error =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">fazi</div><div data-l10n-name="not-imported">(ket enporzhet) </div>
+ [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">fazi</div><div data-l10n-name="not-imported">(ket enporzhet) </div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">fazi</div><div data-l10n-name="not-imported">(ket enporzhet) </div>
+ [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">fazi</div><div data-l10n-name="not-imported">(ket enporzhet) </div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">fazi</div><div data-l10n-name="not-imported">(ket enporzhet) </div>
+ }
+
+## Logins import report page
+
+about-logins-import-report-page-title = Danevell diverrañ an enporzhiañ