summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl')
-rw-r--r--l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl448
1 files changed, 448 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7dedb38b64
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca-valencia/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,448 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = Gestor de complements
+search-header =
+ .placeholder = Cerca a addons.mozilla.org
+ .searchbuttonlabel = Cerca
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+list-empty-get-extensions-message = Obteniu més extensions i temes a <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = No teniu instal·lat cap complement d'este tipus
+list-empty-available-updates =
+ .value = No s'ha trobat cap actualització
+list-empty-recent-updates =
+ .value = No heu actualitzat recentment cap complement
+list-empty-find-updates =
+ .label = Cerca actualitzacions
+list-empty-button =
+ .label = Més informació dels complements
+help-button = Assistència per als complements
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Assistència per als complements
+addons-settings-button = Paràmetres del { -brand-short-name }
+sidebar-settings-button-title =
+ .title = Paràmetres del { -brand-short-name }
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = No s'han pogut verificar algunes extensions
+show-all-extensions-button =
+ .label = Mostra totes les extensions
+detail-version =
+ .label = Versió
+detail-last-updated =
+ .label = Darrera actualització
+detail-contributions-description = El desenvolupador del complement vos demana que l'ajudeu a continuar amb el seu desenvolupament fent una donació.
+detail-contributions-button = Col·labora-hi
+ .title = Col·labora en el desenvolupament del complement
+ .accesskey = C
+detail-update-type =
+ .value = Actualitzacions automàtiques
+detail-update-default =
+ .label = Per defecte
+ .tooltiptext = Instal·la automàticament les actualitzacions només si és el comportament per defecte
+detail-update-automatic =
+ .label = Activades
+ .tooltiptext = Instal·la actualitzacions automàticament
+detail-update-manual =
+ .label = Desactivades
+ .tooltiptext = No instal·les actualitzacions automàticament
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = Executa en finestres privades
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = No es permet en finestres privades
+detail-private-disallowed-description2 = Esta extensió no s'executa durant la navegació privada. <a data-l10n-name="learn-more">Més informació</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = Necessita accés a les finestres privades
+detail-private-required-description2 = Esta extensió té accés a la vostra activitat a Internet durant la navegació privada. <a data-l10n-name="learn-more">Més informació</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = Permet
+ .tooltiptext = Activa en la navegació privada
+detail-private-browsing-off =
+ .label = No ho permetes
+ .tooltiptext = Desactiva en la navegació privada
+detail-home =
+ .label = Pàgina d'inici
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Perfil del complement
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Cerca actualitzacions
+ .accesskey = t
+ .tooltiptext = Cerca actualitzacions d'este complement
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Opcions
+ *[other] Preferències
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] P
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Canvia les opcions del complement
+ *[other] Canvia les preferències del complement
+ }
+detail-rating =
+ .value = Puntuació
+addon-restart-now =
+ .label = Reinicia ara
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = S'han inhabilitat alguns complements
+disabled-unsigned-description = Els complements següents no s'han verificat per al seu ús al { -brand-short-name }. Podeu <label data-l10n-name="find-addons">cercar un altre complement similar</label> o demanar al desenvolupador que els verifiqui.
+disabled-unsigned-learn-more = Més informació sobre els nostres esforços per garantir la vostra seguretat a Internet.
+disabled-unsigned-devinfo = Els desenvolupadors interessats en la verificació dels seus complements poden llegir el nostre <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
+plugin-deprecation-description = Vos falta res? Alguns complements ja no són compatibles amb el { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Més informació.</label>
+legacy-warning-show-legacy = Mostra les extensions antigues
+legacy-extensions =
+ .value = Extensions antigues
+legacy-extensions-description = Estes extensions no compleixen els estàndards actuals del { -brand-short-name } i s'han desactivat. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Més informació sobre els canvis en els complements</label>
+private-browsing-description2 =
+ El { -brand-short-name } ha canviat el funcionament de les extensions en la navegació privada. Per defecte, les extensions noves que s'afegeixin al { -brand-short-name } no s'executaran en les finestres privades. Llevat que ho permeteu als paràmetres, l'extensió no funcionarà durant la navegació privada i no tindrà accés a les vostres activitats en línia. Hem fet aquest canvi per garantir la privadesa de la vostra navegació quan s'utilitzen les finestres privades.
+ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Més informació sobre com gestionar els paràmetres de les extensions</label>
+addon-category-discover = Recomanacions
+addon-category-discover-title =
+ .title = Recomanacions
+addon-category-extension = Extensions
+addon-category-extension-title =
+ .title = Extensions
+addon-category-theme = Temes
+addon-category-theme-title =
+ .title = Temes
+addon-category-plugin = Connectors
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Connectors
+addon-category-dictionary = Diccionaris
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Diccionaris
+addon-category-locale = Llengües
+addon-category-locale-title =
+ .title = Llengües
+addon-category-available-updates = Actualitzacions disponibles
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Actualitzacions disponibles
+addon-category-recent-updates = Actualitzacions recents
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Actualitzacions recents
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = El mode segur ha inhabilitat tots els complements.
+extensions-warning-check-compatibility = La comprovació de compatibilitat dels complements no està habilitada. Pot ser que tingueu complements incompatibles.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = El mode segur ha inhabilitat tots els complements.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = La comprovació de compatibilitat dels complements no està habilitada. Pot ser que tingueu complements incompatibles.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Habilita
+ .title = Habilita la comprovació de compatibilitat dels complements
+extensions-warning-update-security = La comprovació de seguretat dels complements no està habilitada. Les actualitzacions podrien posar-vos en risc.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = La comprovació de seguretat dels complements no està habilitada. Les actualitzacions podrien posar-vos en risc.
+extensions-warning-update-security-button = Habilita
+ .title = Habilita la comprovació de seguretat dels complements
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Cerca actualitzacions
+ .accesskey = C
+addon-updates-view-updates = Visualitza les actualitzacions recents
+ .accesskey = V
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Actualitza els complements automàticament
+ .accesskey = A
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Reinicia tots els complements perquè s'actualitzen automàticament
+ .accesskey = R
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Reinicia tots els complements perquè s'actualitzen manualment
+ .accesskey = R
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = S'estan actualitzant els complements
+addon-updates-installed = S'han actualitzat els vostres complements.
+addon-updates-none-found = No s'ha trobat cap actualització
+addon-updates-manual-updates-found = Mostra les actualitzacions disponibles
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Instal·la un complement des d'un fitxer…
+ .accesskey = I
+addon-install-from-file-dialog-title = Seleccioneu un complement per instal·lar
+addon-install-from-file-filter-name = Complements
+addon-open-about-debugging = Depura complements
+ .accesskey = u
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = Gestiona les dreceres de les extensions
+ .accesskey = G
+shortcuts-no-addons = No teniu cap extensió activada.
+shortcuts-no-commands = Les extensions següents no tenen dreceres:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = Escriviu una drecera
+shortcuts-browserAction2 = Activa el botó de la barra d'eines
+shortcuts-pageAction = Activeu l'acció de la pàgina
+shortcuts-sidebarAction = Mostra/amaga la barra lateral
+shortcuts-modifier-mac = Cal incloure Ctrl, Alt o ⌘
+shortcuts-modifier-other = Cal incloure Ctrl o Alt
+shortcuts-invalid = La combinació no és vàlida
+shortcuts-letter = Escriviu una lletra
+shortcuts-system = Les dreceres del { -brand-short-name } no es poden substituir
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = Drecera duplicada
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } ja s'utilitza com a drecera en més d’un cas. Les dreceres duplicades poden causar un comportament inesperat.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message2 =
+ .message = { $shortcut } ja s'utilitza com a drecera en més d’un cas. Les dreceres duplicades poden causar un comportament inesperat.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = Ja s'utilitza en { $addon }
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ [one] Mostra'n { $numberToShow } més
+ *[other] Mostra'n { $numberToShow } més
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = Mostra'n menys
+header-back-button =
+ .title = Vés arrere
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro = Les extensions i els temes són com les aplicacions per al navegador i vos permeten protegir les contrasenyes, baixar vídeos, trobar ofertes, blocar anuncis molestos, canviar com es veu el vostre navegador i molt més. Estos petits programes sovint són desenvolupats per tercers. Ací teniu una selecció <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recomanada</a> pel { -brand-product-name } per aconseguir un nivell excepcional de seguretat, rendiment i funcionalitat.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations =
+ Algunes d’aquestes recomanacions són personalitzades. Es basen en altres
+ extensions que heu instal·lat, preferències del perfil i estadístiques d’ús.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations2 =
+ .message =
+ Algunes d’aquestes recomanacions són personalitzades. Es basen en altres
+ extensions que heu instal·lat, preferències del perfil i estadístiques d’ús.
+discopane-notice-learn-more = Més informació
+privacy-policy = Política de privadesa
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = per <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = Usuaris: { $dailyUsers }
+install-extension-button = Afig al { -brand-product-name }
+install-theme-button = Instal·la el tema
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = Gestiona
+find-more-addons = Cerca més complements
+find-more-themes = Cerqueu més temes
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = Més opcions
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = Informa
+remove-addon-button = Elimina
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = No s'ha pogut eliminar. <a data-l10n-name="link">Per què?</a>
+disable-addon-button = Desactiva
+enable-addon-button = Activa
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = Activa
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Opcions
+ *[other] Preferències
+ }
+details-addon-button = Detalls
+release-notes-addon-button = Notes de la versió
+permissions-addon-button = Permisos
+extension-enabled-heading = Activades
+extension-disabled-heading = Desactivades
+theme-enabled-heading = Activat
+plugin-enabled-heading = Activats
+plugin-disabled-heading = Desactivats
+dictionary-enabled-heading = Activats
+dictionary-disabled-heading = Desactivats
+locale-enabled-heading = Activat
+locale-disabled-heading = Desactivats
+always-activate-button = Activa'l sempre
+never-activate-button = No l'activis mai
+addon-detail-author-label = Autor
+addon-detail-version-label = Versió
+addon-detail-last-updated-label = Darrera actualització
+addon-detail-homepage-label = Pàgina d'inici
+addon-detail-rating-label = Valoració
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = Esta extensió s'actualitzarà en reiniciar el { -brand-short-name }.
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message2 =
+ .message = Esta extensió s'actualitzarà en reiniciar el { -brand-short-name }.
+install-postponed-button = Actualitza ara
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = Valorat amb { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } de 5 estrelles
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (desactivat)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ [one] { $numberOfReviews } valoració
+ *[other] { $numberOfReviews } valoracions
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> s'ha eliminat.
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = { $addon } s'ha eliminat.
+pending-uninstall-undo-button = Desfés
+addon-detail-updates-label = Permet actualitzacions automàtiques
+addon-detail-updates-radio-default = Per defecte
+addon-detail-updates-radio-on = Sí
+addon-detail-updates-radio-off = No
+addon-detail-update-check-label = Cerca actualitzacions
+install-update-button = Actualitza
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = Es permet en finestres privades
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = Si ho permeteu, l'extensió tindrà accés a la vostra activitat a Internet encara que utilitzeu la navegació privada. <a data-l10n-name="learn-more">Més informació</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = Permet
+addon-detail-private-browsing-disallow = No ho permetes
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = El { -brand-product-name } només recomana extensions que compleixen els nostres estàndards de seguretat i de rendiment
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
+# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
+addon-badge-line3 =
+ .title = Extensió oficial creada per Mozilla. Compleix els estàndards de seguretat i rendiment.
+ .aria-label = { addon-badge-line3.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = Esta extensió s'ha revisat i compleix els nostres estàndards de seguretat i rendiment
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = Actualitzacions disponibles
+recent-updates-heading = Actualitzacions recents
+release-notes-loading = S'està carregant…
+release-notes-error = S'ha produït un error en carregar les notes de la versió.
+addon-permissions-empty = Esta extensió no necessita cap permís
+addon-permissions-required = Permisos necessaris per a les funcions bàsiques:
+addon-permissions-optional = Permisos opcionals per a les funcions addicionals:
+addon-permissions-learnmore = Més informació sobre els permisos
+recommended-extensions-heading = Extensions recomanades
+recommended-themes-heading = Temes recomanats
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = Vos sentiu creatiu? <a data-l10n-name="link">Creeu el vostre propi tema amb el Firefox Color.</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = Gestioneu les extensions
+theme-heading = Gestioneu els temes
+plugin-heading = Gestioneu els connectors
+dictionary-heading = Gestioneu els diccionaris
+locale-heading = Gestioneu les llengües
+updates-heading = Gestioneu les actualitzacions
+discover-heading = Personalitzeu el { -brand-short-name }
+shortcuts-heading = Gestioneu les dreceres de les extensions
+default-heading-search-label = Cerca més complements
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = Cerca a addons.mozilla.org
+addon-page-options-button =
+ .title = Eines per a tots els complements
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (String): application version.
+details-notification-incompatible = { $name } no és compatible amb el { -brand-short-name } { $version }.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name } no és compatible amb el { -brand-short-name } { $version }.
+details-notification-unsigned-and-disabled = «{ $name }» no s'ha pogut verificar per al seu ús al { -brand-short-name } i s'ha inhabilitat.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = «{ $name }» no s'ha pogut verificar per al seu ús al { -brand-short-name } i s'ha inhabilitat.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = Més informació
+details-notification-unsigned = «{ $name }» no s'ha pogut verificar per al seu ús al { -brand-short-name }. Aneu amb compte.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = «{ $name }» no s'ha pogut verificar per al seu ús al { -brand-short-name }. Aneu amb compte.
+details-notification-unsigned-link = Més informació
+details-notification-blocked = S'ha inhabilitat { $name } per motius de seguretat o d'estabilitat.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = S'ha inhabilitat { $name } per motius de seguretat o d'estabilitat.
+details-notification-blocked-link = Més informació
+details-notification-softblocked = «{ $name }» pot causar problemes de seguretat o d'estabilitat.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = «{ $name }» pot causar problemes de seguretat o d'estabilitat.
+details-notification-softblocked-link = Més informació
+details-notification-gmp-pending = «{ $name }» s'instal·larà prompte.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = «{ $name }» s'instal·larà prompte.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Informació de la llicència
+plugins-gmp-privacy-info = Informació de privadesa
+plugins-openh264-name = Còdec de vídeo OpenH264 proporcionat per Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Mozilla instal·la automàticament este connector per complir l'especificació WebRTC i per permetre les trucades WebRTC amb dispositius que necessiten el còdec de vídeo H.264. Visiteu http://www.openh264.org/ per veure el codi font del còdec i per obtindre més informació de la implementació.
+plugins-widevine-name = Mòdul de desxifratge de contingut Widevine proporcionat per Google Inc.
+plugins-widevine-description = Este complement permet la reproducció de contingut multimèdia xifrat d'acord amb l'especificació «Encrypted Media Extensions» (extensions de contingut multimèdia xifrat). Habitualment, els llocs web utilitzen contingut multimèdia xifrat per protegir-se contra la còpia de contingut prèmium. Visiteu https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ per obtindre més informació sobre les extensions de contingut multimèdia xifrat.