summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cak/browser/chrome/browser/browser.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cak/browser/chrome/browser/browser.properties')
-rw-r--r--l10n-cak/browser/chrome/browser/browser.properties536
1 files changed, 536 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cak/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-cak/browser/chrome/browser/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..95f6a5beb7
--- /dev/null
+++ b/l10n-cak/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -0,0 +1,536 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nv_timeout=Ronojel ri ramaj q'axinäq
+openFile=Tijaq Yakb'äl
+
+droponhometitle=Ticha' Tikirib'äl Ruxaq
+droponhomemsg=¿Nawajo' chi re jun k'ak'a' ruxaq re' nok tikirib'äl ruxaq?
+droponhomemsgMultiple=¿Nawajo' chi re taq k'ak'a' ruxaq re' ye'ok tikirib'äl ruxaq?
+
+# context menu strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine,
+# %2$S is the selection string.
+contextMenuSearch=Tikanöx pa %1$S ri “%2$S”
+contextMenuSearch.accesskey=S
+contextMenuPrivateSearch=Tikanöx pa jun Ichinan Tzuwäch
+contextMenuPrivateSearch.accesskey=h
+# LOCALIZATION NOTE (contextMenuPrivateSearchOtherEngine): %S is the search
+# engine name as set for Private Browsing mode. This label is only used when
+# this engine is different from the default engine name used in normal mode.
+contextMenuPrivateSearchOtherEngine=Tikanöx pa %S pa jun Ichinan Tzuwäch
+contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey=h
+
+# bookmark dialog strings
+
+bookmarkAllTabsDefault=[Rub'i' yaksamaj]
+
+# LOCALIZATION NOTE (sitePermissionInstallFirstPrompt.midi.header)
+# This message is shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess.
+# LOCALIZATION NOTE (sitePermissionInstallFirstPrompt.midi.message)
+# This message is shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextSitePerms.headerWithPerms,webextSitePerms.headerUnsignedWithPerms)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %1$S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# %2$S will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextSitePerms.headerWithGatedPerms.midi)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons.
+# The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent
+# with the value of webextSitePerms.description.{sitePermission}.
+# %S is the hostname of the site the add-on is being installed from.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextSitePerms.headerWithGatedPerms.midi-sysex)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons.
+# The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent
+# with the value of webextSitePerms.description.{sitePermission}.
+# %S is the hostname of the site the add-on is being installed from.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextSitePerms.descriptionGatedPerms)
+# This string is used as description in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons.
+# Note, the \n\n is used to create a line break between the two sections.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+
+unsignedAddonsDisabled.message=Jun o ch'aqa' chik taq tz'aqat eyakon man tikirel ta yenik'öx, ruma ri' xetz'apïx.
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Tetamäx Ch'aqa' Chik
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=T
+
+# LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago)
+geolocationLastAccessIndicatorText=Ruk'isib'äl rokem %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (openProtocolHandlerPermissionEntryLabel): %S is the scheme of the protocol the site may open an application for. For example: mailto
+openProtocolHandlerPermissionEntryLabel=%S:// ximonel
+
+crashedpluginsMessage.title=Xtane' rusamaj ri nak'ab'äl %S.
+crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Katok chik chupam ri ruxaq
+crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=K
+crashedpluginsMessage.submitButton.label=Tik'ut pe jun rutzijol chi rij sachoj
+crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=T
+crashedpluginsMessage.learnMore=Tetamäx ch'aqa' chik…
+
+# Keyword fixup messages
+# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
+# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
+# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user
+# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host.
+keywordURIFixup.message=¿Rik'in jub'a' k'o chi yab'e pa %S?
+keywordURIFixup.goTo=Ja', kinak'waj pa %S
+keywordURIFixup.goTo.accesskey=J
+
+# Sanitize
+# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
+# version of the update: "Update to 28.0".
+update.downloadAndInstallButton.label=Tik'ex rik'in %S
+update.downloadAndInstallButton.accesskey=T
+
+menuOpenAllInTabs.label=Tiqaj Ronojel rik'in taq Ruwi'
+
+# Unified Back-/Forward Popup
+tabHistory.reloadCurrent=Tok chik pa re ruxaq k'amaya'l re'
+tabHistory.goBack=Titzolin pa re jun ruxaq re'
+tabHistory.goForward=Chuwäch re jun ruxaq re'
+
+# URL Bar
+pasteAndGo.label=Titz'ajb'äx & tib'e
+# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page
+reloadButton.tooltip=Tik'ex ri ruxaq k'o wakami (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page
+stopButton.tooltip=Tiq'at rokem re ruxaq re' (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
+urlbar-zoom-button.tooltip=Titz'olïx pa rupalem tzub'al (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view
+reader-mode-button.tooltip=Tijalalöx rutz'etoj sik'inel (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
+# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
+# format specifiers, so it needs to be escaped).
+zoom-button.label = %S%%
+
+# General bookmarks button
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks"
+bookmarksMenuButton.tooltip=Kek'ut pe ronojel ri taq ayaketal (%S)
+
+# Downloads button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Downloads"
+downloads.tooltip=Tik'ut pe janipe qasan (%S)
+
+# New Window button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Window"
+newWindowButton.tooltip=Tijaq jun k'ak'a' tzuwäch (%S)
+
+# New Tab button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
+newTabButton.tooltip=Tijaq jun k'ak'a' ruwi' (%S)
+newTabContainer.tooltip=Tijaq jun k'ak'a' ruwi' (%S)\nTapitz'a' richin najäq jun k'ak'a' ruwi' k'wayöl
+newTabAlwaysContainer.tooltip=Ticha k'wayöl richin nijaq jun k'ak'a' ruwi'
+
+# Canvas permission prompt
+# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt2): %S is hostname
+canvas.siteprompt2=¿La niya' q'ij chi ri %S kerokisaj ri taq rutzij ruwachib'al HTML5 canvas?
+canvas.siteprompt2.warning=Re re' ütz nokisäx richin nuya' retal akematz'ib' pa jun rub'anikil.
+canvas.block=Tiq'at
+canvas.block.accesskey=T
+canvas.allow2=Tiya' q'i
+canvas.allow2.accesskey=i
+canvas.remember2=Tinatäx re na'oj re'
+
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.selectSignResultPrompt): %S is hostname
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.selectDevicePrompt): %S is hostname
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.deviceBlockedPrompt): %S is hostname
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.pinAuthBlockedPrompt): %S is hostname
+webauthn.cancel=Tiq'at
+webauthn.cancel.accesskey=t
+webauthn.proceed=Tisamajïx chik el
+webauthn.proceed.accesskey=s
+webauthn.anonymize=Estape', timeb'i'ajïx
+
+# Spoof Accept-Language prompt
+privacy.spoof_english=Najäl ri runuk'ulem ch'ab'äl pa Qanchi' k'ayew xkatz'ët chuqa' xtrutzilaj ri awichinanem. ¿La nawajo' ye'ak'utuj taq ruxaq ajk'amaya'l pa Qanchi'?
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
+# %S is the hostname of the site that is being displayed.
+identity.identified.verifier=Jikib'an ruma: %S
+identity.identified.verified_by_you=Xatz'aqatisaj jun man relik ta chajixik pa re jun k'amaya'l re'.
+identity.identified.state_and_country=%S, %S
+identity.ev.contentOwner2=Iqitzijib'äl talun richin: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
+# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
+# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
+identity.notSecure.label=Man Ütz ta
+identity.notSecure.tooltip=Man ütz ta chi okem
+
+identity.extension.label=K'amal (%S)
+identity.extension.tooltip=Samajib'en rik'in k'amal: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a tracker in the trackers subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.trackersView.blocked.label=Q'aton
+
+contentBlocking.trackersView.empty.label=Majun xilitäj pa re ruxaq re'
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label,
+# contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label):
+contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label=Kikuki Rojqanela' Xoch'in taq Ruxaq
+contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label=Cookies Kichin Aj Rox Winäq
+contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label=Kikuki taq Ruxaq Man Etz'eton ta
+contentBlocking.cookies.blockingAll2.label=Ronojel taq Kuki
+
+contentBlocking.cookiesView.firstParty.label=Richin Re Ruxaq Re'
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.firstParty.label:
+# "[Cookies] From This Site: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label=Majun xilitäj pa re ruxaq re'
+
+contentBlocking.cookiesView.trackers2.label=Kikuki Rojqanela' Xoch'in taq Ruxaq
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.trackers.label:
+# "Tracking Cookies: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label=Majun xilitäj pa re ruxaq re'
+
+contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label=Cookies Kichin Aj Rox Winäq
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label:
+# "Third-Party Cookies: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label=Majun xilitäj pa re ruxaq re'
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.allowed.label):
+# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed"
+contentBlocking.cookiesView.allowed.label=Ya'on q'ij
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.blocked.label):
+# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.cookiesView.blocked.label=Q'aton
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip): %S is the domain of the site.
+contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip=Tijosq'ïx aj man relik ta taq rukuki ri %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a fingerprinter in the fingerprinters subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label=Q'aton
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a cryptominer in the cryptominers subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.cryptominersView.blocked.label=Q'aton
+
+trackingProtection.icon.activeTooltip2=Yeq'at kojqanela' aj winäq k'amab'ey, kikuki xoch'in taq ruxaq chuqa' tz'etöy retal ruwi' q'ab'aj.
+trackingProtection.icon.disabledTooltip2=Ri utzirisan Ruchajixik Ojqanem CHUPÜL richin re ruxaq re' wakami.
+# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName.
+trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip=Majun ojqanela' etaman richin %S xe'ilitäj pa re ruxaq re'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (protections.header):
+# Header of the Protections Panel. %S is replaced with the site's hostname.
+protections.header=Taq ruchajinem %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (protections.disableAriaLabel):
+# Text that gets spoken by a screen reader if the button will disable protections.
+# %s is the site's hostname.
+protections.disableAriaLabel=Tichup ruchajinik %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (protections.enableAriaLabel):
+# Text that gets spoken by a screen reader if the button will enable protections.
+# %s is the site's hostname.
+protections.enableAriaLabel=Titzij ruchajinik %S
+
+# Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel
+protections.blocking.fingerprinters.title=Xeq'at B'anöy Ruwi' Q'ab'aj
+protections.blocking.cryptominers.title=Xeq'at ri Ajkritom
+protections.blocking.cookies.trackers.title=Kikuki Rojqanela' Xoch'in taq Ruxaq Eq'aton
+protections.blocking.cookies.3rdParty.title=Kikuki Aj Rox Winäq Eq'aton
+protections.blocking.cookies.all.title=Taq Kuki Eq'aton
+protections.blocking.cookies.unvisited.title=Kikuki taq Ruxaq Man Etz'eton ta
+protections.blocking.trackingContent.title=Xq'at ri Rojqanik Rupam
+protections.blocking.socialMediaTrackers.title=Kojqanela' aj Winäq K'amab'ey Eq'aton
+protections.notBlocking.fingerprinters.title=Man niq'at ta Retal Ruwi' Q'ab'aj
+protections.notBlocking.cryptominers.title=Man Eq'aton ta ri Ajkriptom
+protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title=Man Yeq'at ri taq Kikuki Aj Rox Winäq
+protections.notBlocking.cookies.all.title=Man Keq'at taq Kuki
+protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title=Man Eq'aton ta ri taq Rukuki Ojqanem chi Kikojol Ruxaq
+protections.notBlocking.trackingContent.title=Man Q'aton ta ri Rojqanem Rupam
+protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title=Man Eq'aton ta Kojqanela' aj Winäq K'amab'ey
+
+# Footer section in the Protections Panel
+# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description,
+# protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip):
+# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. In
+# its tooltip, we show the date when we started counting this number.
+# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is a locale-string converted positive integer.
+protections.footer.blockedTrackerCounter.description=1 Q'aton;#1 Q'aton
+# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip):
+# %S is the date on which we started counting (e.g., July 17, 2019).
+protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip=Pa %S
+
+# Milestones section in the Protections Panel
+# LOCALIZATION NOTE (protections.milestone.description):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is replaced with brandShortName.
+# #2 is replaced with the (locale-formatted) number of trackers blocked
+# #3 is replaced by a locale-formatted date with short month and numeric year.
+# In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since Oct 2019"
+protections.milestone.description=#1 ruq'aton #2 ojqanela' pa #3;#1 eruq'aton #2 ojqanela' pa #3
+
+# Application menu
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomReduce-button.tooltip = Tich'utinisäx tzub'al (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomReset-button.tooltip = Titz'olïx pa rupalem tzub'al (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomEnlarge-button.tooltip = Tinimirisäx rutzub'al (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltip = Tiqupïx (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltip = Tiwachib'ëx (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltip = Titz'ajb'äx (%S)
+
+# Geolocation UI
+
+geolocation.allow=Tiya' q'ij
+geolocation.allow.accesskey=y
+geolocation.block=Tiq'at
+geolocation.block.accesskey=q
+geolocation.shareWithSite4=¿La nuya' q'ij ri %S richin nok pa ri ak'ojlemal?
+geolocation.shareWithFile4=¿La nuya' q'ij re aj wawe' yakb'äl re richin nok pa ri ak'ojlemal?
+# LOCALIZATION NOTE(geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2):
+# %1$S is the first party origin, %2$S is the third party origin.
+geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2=¿La niya' q'ij chi ri %1$S nuya' q'ij chi re ri %2$S richin nok pa ri ak'ojlemal?
+geolocation.remember=Tinatäx re na'oj re'
+
+# Virtual Reality Device UI
+xr.allow2=Tiya' q'ij
+xr.allow2.accesskey=i
+xr.block=Tiq'at
+xr.block.accesskey=T
+xr.shareWithSite4=¿La niya' q'ij chi ri %S nok pa ri taq awokisaxel richin achik'al k'ojlemal? Re re' nitikïr nuk'üt nimaläj awetamab'al.
+xr.shareWithFile4=¿La niya' q'ij chi re yakb'äl nok pa ri taq awokisaxel richin achik'al k'ojlemal? Re re' nitikïr nuk'üt nimaläj awetamab'al.
+xr.remember=Tinatäx re na'oj re'
+
+# Persistent storage UI
+persistentStorage.allow=Tiya' q'ij
+persistentStorage.allow.accesskey=A
+persistentStorage.block.label=Tiq'at
+persistentStorage.block.accesskey=T
+persistentStorage.allowWithSite2=¿La niya' q'ij chi ri %S keruyaka' taq tzij pa jutaqil yakoj?
+
+# Web notifications UI
+# LOCALIZATION NOTE (alwaysBlock, block)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key
+webNotifications.allow2=Tiya' q'ij
+webNotifications.allow2.accesskey=a
+webNotifications.notNow=Wakami Mani
+webNotifications.notNow.accesskey=M
+webNotifications.never=Majub'ey tiya' q'ij
+webNotifications.never.accesskey=M
+webNotifications.alwaysBlock=Junelïk Tiq'at
+webNotifications.alwaysBlock.accesskey=T
+webNotifications.block=Tiq'at
+webNotifications.block.accesskey=T
+webNotifications.receiveFromSite3=¿La niya' q'ij chi ri %S yerutäq taq rutzijol?
+
+# Phishing/Malware Notification Bar.
+# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Kinawelesaj el wawe!
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=K
+safebrowsing.deceptiveSite=¡Q'olonel Ruxaq K'amaya'l!
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Re re' man q'olonel ta chi ruxaq k'amaya'l…
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=q
+safebrowsing.reportedAttackSite=¡Re ruxaq k'amaya'l re' k'ayew rik'in!
+safebrowsing.notAnAttackButton.label=Re re' man jun tz'ilonel ta ruxaq k'amaya'l…
+safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=j
+safebrowsing.reportedUnwantedSite=¡Ruxaq k'amaya'l ri k'o itzel kema' chupam!
+safebrowsing.reportedHarmfulSite=¡Ruxaq K'amaya'l ya'on rutzijol chi nitzelan!
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=Tikanöx %S
+
+# troubleshootModeRestart
+# LOCALIZATION NOTE (troubleshootModeRestartPromptTitle): %S is the name of the product (e.g., Firefox)
+troubleshootModeRestartPromptTitle=¿La nitikirisäx chik ri %S pa Rub'eyal Rusolik K'ayewal?
+troubleshootModeRestartPromptMessage=Xkechup jumej ri ichinan taq ak'amal, wachinel chuqa' taq runuk'ulem.
+troubleshootModeRestartButton=Titikirisäx chik
+
+# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
+# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
+# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
+# menu will always be accessible via the "Browser Tools" menu.
+# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
+# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
+# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+browser.menu.showCharacterEncoding=false
+
+# Process hang reporter
+# LOCALIZATION NOTE (processHang.selected_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox)
+processHang.selected_tab.label = Re ruxaq eqal nisamäj %1$S. Richin anin nib'an chi re ri okik'amaya'l, tiq'at re ruxaq.
+# LOCALIZATION NOTE (processHang.nonspecific_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox)
+processHang.nonspecific_tab.label = Jun ajk'amaya'l ruxaq eqal nisamäj %1$S. Richin anin nib'an chi re ri okik'amaya'l, taq'ata' re ruxaq.
+# LOCALIZATION NOTE (processHang.specific_tab.label): %1$S is the title of the tab.
+# %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
+processHang.specific_tab.label = “%1$S” eqal nisamäj %2$S. Richin anin nib'an chi re ri okik'amaya'l, taq'ata' re ruxaq.
+# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label2): %1$S is the name of the
+# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
+processHang.add-on.label2 = “%1$S” eqal nisamäj %2$S. Richin anin nib'an chi re ri okik'amaya'l, taq'ata' re k'amal.
+processHang.add-on.learn-more.text = Tetamäx ch'aqa' chik
+processHang.button_stop2.label = Tiq'at
+processHang.button_stop2.accessKey = q
+processHang.button_debug.label = Tichojmirisäx ri skrip
+processHang.button_debug.accessKey = T
+
+# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
+fullscreenButton.tooltip=Tik'ut ri kajtz'ïk chijun ruwa kematz'ib' (%S)
+
+# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
+sidebar.moveToLeft=Tisilöx pa xokon ri ajxikin
+sidebar.moveToRight=Tisilöx pa ajkiq'a' ri ajxikin
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link
+emeNotifications.drmContentDisabled.message2 = K'atzinel najäq ri DRM richin nitzijtäj jun k'oxom o jun silowachib'äl pa re ruxaq k'amaya'l re'.
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = Titzij DRM
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = T
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
+emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S tajin yeruyäk taq ruch'akul, ri e rajowaxik richin nitzij k'oxom o silowäch pa re ruxaq re'. Tab'ana' utzil tatojtob'ej chik pa jun ti ramaj.
+
+emeNotifications.unknownDRMSoftware = Man etaman ta ruwäch
+
+# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
+customizeMode.tabTitle = Tichinäx %S
+
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = ÜTZ
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = Ü
+
+# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName
+e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = Chupun rutz'etik rupam ri ruwi' ruma man nikik'äm ta ki' ri %S chuqa' ri kema' richin nok. Tak'exa' ri tz'etöy ruwa rik'in ri ruwäch Ruto'öy Rurik'onik Firefox.
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+userContextPersonal.label = Ichinan
+userContextWork.label = Samaj
+userContextBanking.label = Pwaqb'äl
+userContextShopping.label = Loq'oj
+userContextNone.label = Manäq ajk'wayöl
+
+userContextPersonal.accesskey = I
+userContextWork.accesskey = S
+userContextBanking.accesskey = P
+userContextShopping.accesskey = q
+userContextNone.accesskey = M
+
+userContext.aboutPage.label = Kenuk'samajïx K'wayöl
+userContext.aboutPage.accesskey = a
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabsToDevice.label):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs sent to the device.
+sendTabsToDevice.label = Titaq Ruwi' pan Okisab'äl;Ketaq #1 taq Ruwi' pan Okisab'äl
+sendTabsToDevice.accesskey = t
+
+decoder.noCodecs.button = Tetamäx achike rub'eyal
+decoder.noCodecs.accesskey = L
+decoder.noCodecsLinux.message = Richin nitzïj ri silowachib'äl, rik'in jub'a' rajowaxik ye'ayäk ri taq kicholel silowachib'äl yek'atzin.
+decoder.noHWAcceleration.message = Richin nab'än rutzil rub'anikil ri silowachib'äl, rik'in jub'a' rajowaxik nayäk ri Microsoft’s Media Feature Pack.
+decoder.noPulseAudio.message = Richin nitzij ri q'ojom, rik'in jub'a' rajowaxik ye'ayäk ri PulseAudio kema'.
+decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec rik'in jub'a' k'o ruk'ayewal o man koch'el ta, chuqa' ütz nik'ex richin yetzij taq silowachib'äl.
+
+decoder.decodeError.message = Xk'ulwachitäj jun sachoj toq nelesäx runa'oj jun rutob'al q'ojom.
+decoder.decodeError.button = Tiya' rutzijol ri ruk'ayewal Ruxaq K'amaya'l
+decoder.decodeError.accesskey = y
+decoder.decodeWarning.message = Xk'ulwachitäj jun kolotel sachoj toq nelesäx runa'oj jun rutob'al q'ojom.
+
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3):
+# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access
+# and requires the user to log in before browsing.
+captivePortal.infoMessage3 = K'o chi natikirsaj molojri'ïl pa re k'amab'ey re' chuwäch yatok pa k'amaya'l.
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2):
+# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab.
+# The button shows the portal login page tab when clicked.
+captivePortal.showLoginPage2 = Tijaq tikirib'äl ruxaq rumolojri'ïl k'amab'ey
+
+# LOCALIZATION NOTE (permissions.header):
+# %S is the hostname of the site that is being displayed.
+permissions.header = Ya'oj q'ij richin %S
+permissions.remove.tooltip = Tiyuj re ya'oj q'ij re' chuqa' tik'utüx chik
+
+permissions.fullscreen.promptCanceled = Xeq'at ri taq ruk'utuxik ya'oj q'ij: ri kik'utuxik q'ij, k'o chi man yeya' ta chuwäch nok pa DOM chijun ruwa.
+permissions.fullscreen.fullScreenCanceled = Xel pa DOM chijun ruwa: k'o chi man yeya' ta taq k'utuj q'ij toq k'o pa DOM chijun ruwa.
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
+# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
+# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
+# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog,
+# e.g.: "48.0.2 (32-bit) <What's new>" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
+aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit
+aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit
+
+midi.allow.label = Tiya' q'ij
+midi.allow.accesskey = y
+midi.block.label = Tiq'at
+midi.block.accesskey = q
+midi.remember=Tinatäx re na'oj re'
+midi.shareWithFile = ¿La nuya' q'ij re aj wawe' yakb'äl re richin nok pa ri MIDI okisab'äl?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareWithSite = ¿La nuya' q'ij ri %S richin nok pa ri MIDI taq awokisab'al?
+midi.shareSysexWithFile = ¿La nuya' q'ij chi ri yakb'äl chupam nok pa ri MIDI taq awokisaxel chuqa' yerutäq/receive SysEx taq rutzijol?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareSysexWithSite = ¿La nuya' q'ij chi ri %S nok pa ri MIDI taq awokisaxel chuqa' yerutäq/receive SysEx taq rutzijol?
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
+# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+panel.back = Chi rij
+
+storageAccess1.Allow.label = Tiya' q'ij
+storageAccess1.Allow.accesskey = q
+storageAccess1.DontAllow.label = Tiq'at
+storageAccess1.DontAllow.accesskey = t
+# LOCALIZATION NOTE (storageAccess4.message, storageAccess1.hintText):
+# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
+# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar.
+storageAccess4.message = ¿La niya' q'ij chi ri %1$S kerokisaj taq kuki pa %2$S?
+storageAccess1.hintText = Rik'in jub'a' nawajo' naq'ät ri okem we man q'aläj ta ruma chi ri %1$S nik'atzin chi re re taq tzij re'.
+
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
+# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
+gnomeSearchProviderSearchWeb=Tikanöx “%S” pa ajk'amaya'l