summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cs/browser/browser/aboutLogins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cs/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/aboutLogins.ftl526
1 files changed, 526 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-cs/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..59ce7c598b
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,526 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = Přihlašovací údaje
+about-logins-login-filter =
+ .placeholder = Hledat přihlašovací údaje
+ .key = F
+create-new-login-button =
+ .title = Nové přihlašovací údaje
+about-logins-page-title-name = Hesla
+about-logins-login-filter2 =
+ .placeholder = Hledat v heslech
+ .key = F
+create-login-button =
+ .title = Přidat heslo
+fxaccounts-sign-in-text = Synchronizujte svá hesla i do ostatních zařízení
+fxaccounts-sign-in-sync-button = Přihlásit se k synchronizaci
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = Správa účtu
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = Otevřít nabídku
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importovat z jiného prohlížeče…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importovat ze souboru
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportovat přihlašovací údaje
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Smazat všechny přihlašovací údaje
+about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Exportovat hesla…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Odstranit všechna hesla…
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Možnosti
+ *[other] Předvolby
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = Nápověda
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = Nalezené přihlašovací údaje
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count =
+ { $count ->
+ [0] žádné přihlašovací údaje
+ [one] jedny přihlašovací údaje
+ [2] dvoje přihlašovací údaje
+ [3] troje přihlašovací údaje
+ [4] čtvery přihlašovací údaje
+ [few] { $count } přihlašovací údaje
+ *[other] { $count } přihlašovacích údajů
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count =
+ { $total ->
+ [one] { $count } z { $total } záznamu
+ [few] { $count } ze { $total } záznamů
+ [many] { $count } z { $total } záznamů
+ *[other] { $count } z { $total } záznamů
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } heslo
+ [few] { $count } hesla
+ [many] { $count } hesel
+ *[other] { $count } hesel
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count2 =
+ { $total ->
+ [one] { $count } z { $total } hesla
+ [few] { $count } ze { $total } hesel
+ [many] { $count } z { $total } hesel
+ *[other] { $count } z { $total } hesel
+ }
+login-list-sort-label-text = Seřadit podle:
+login-list-name-option = názvu (A-Z)
+login-list-name-reverse-option = názvu (Z-A)
+login-list-username-option = uživ. jména (A-Z)
+login-list-username-reverse-option = uživ. jména (Z-A)
+about-logins-login-list-alerts-option = upozornění
+login-list-last-changed-option = naposledy změněno
+login-list-last-used-option = naposledy použito
+login-list-intro-title = Nenalezeny žádné přihlašovací údaje
+login-list-intro-title2 = Žádná hesla nejsou uložena
+login-list-intro-description =
+ Tady se zobrazí přihlašovací údaje uložené { -brand-product-name.gender ->
+ [masculine] ve { -brand-product-name(case: "loc") }
+ [feminine] v { -brand-product-name(case: "loc") }
+ [neuter] v { -brand-product-name(case: "loc") }
+ *[other] v aplikaci { -brand-product-name }
+ }.
+about-logins-login-list-empty-search-title = Nenalezeny žádné přihlašovací údaje
+about-logins-login-list-empty-search-title2 = Nebyla nalezena žádná hesla
+about-logins-login-list-empty-search-description = Vašemu vyhledávání neodpovídají žádné přihlašovací údaje.
+login-list-item-title-new-login = Nové přihlašovací údaje
+login-list-item-subtitle-new-login = Zadejte své přihlašovací údaje
+login-list-item-title-new-login2 = Přidat heslo
+login-list-item-subtitle-missing-username = (žádné uživatelské jméno)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = Na tomto serveru došlo k úniku dat
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = Zranitelné heslo
+about-logins-list-section-breach = Servery, kde došlo k úniku dat
+about-logins-list-section-vulnerable = Zranitelná hesla
+about-logins-list-section-nothing = Žádná upozornění
+about-logins-list-section-today = Dnes
+about-logins-list-section-yesterday = Včera
+about-logins-list-section-week = Posledních 7 dní
+
+## Introduction screen
+
+about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Hledáte své uložené přihlašovací údaje? Zapněte si synchronizaci nebo je naimportujte.
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = Nenalezeny žádné synchronizované přihlašovací údaje.
+login-intro-description =
+ { -brand-product-name.case-status ->
+ [with-cases] Pokud jste si přihlašovací údaje uložili do { -brand-product-name(case: "gen") }, ale na jiném zařízení, můžete je zde získat takto:
+ *[no-cases] Pokud jste si přihlašovací údaje uložili do aplikace { -brand-product-name }, ale na jiném zařízení, můžete je zde získat takto:
+ }
+login-intro-instructions-fxa = Vytvořte nebo se přihlaste k { -fxaccount-brand-name(case: "dat", capitalization: "lower") } na zařízení, kde máte přihlašovací údaje uložené.
+about-logins-login-intro-heading-message = Uložte si svá hesla na bezpečné místo
+login-intro-description2 =
+ { -brand-product-name.case-status ->
+ [with-cases] Všechna hesla uložená ve { -brand-product-name(case: "loc") } jsou šifrovaná. Navíc sledujeme, zda se na internetu neobjeví vaše uniklá data, a upozorníme vás, pokud se tak stane. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Zjistit více</a>
+ *[no-cases] Všechna hesla uložená v aplikaci { -brand-product-name } jsou šifrovaná. Navíc sledujeme, zda se na internetu neobjeví vaše uniklá data, a upozorníme vás, pokud se tak stane. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Zjistit více</a>
+ }
+login-intro-instructions-fxa2 = Vytvořte nebo se přihlaste ke svému účtu na zařízení, kde máte přihlašovací údaje uložené.
+login-intro-instructions-fxa-settings = Otevřete Nastavení > Synchronizace > Zapnout synchronizaci… a vyberte položku Přihlašovací údaje.
+login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Navštivte <a data-l10n-name="passwords-help-link">nápovědu pro hesla</a>.
+about-logins-intro-browser-only-import =
+ { -brand-product-name.case-status ->
+ [with-cases] Pokud máte přihlašovací údaje uložené v jiném prohlížeči, můžete je <a data-l10n-name="import-link">naimportovat do { -brand-product-name(case: "gen") }</a>
+ *[no-cases] Pokud máte přihlašovací údaje uložené v jiném prohlížeči, můžete je <a data-l10n-name="import-link">naimportovat do aplikace { -brand-product-name }</a>
+ }
+about-logins-intro-import2 =
+ { -brand-product-name.case-status ->
+ [with-cases] Pokud máte přihlašovací údaje uložené mimo { -brand-product-name(case: "acc") }, můžete je <a data-l10n-name="import-browser-link">naimportovat z jiného prohlížeče</a> nebo <a data-l10n-name="import-file-link">ze souboru</a>
+ *[no-cases] Pokud máte přihlašovací údaje uložené mimo aplikaci { -brand-product-name }, můžete je <a data-l10n-name="import-browser-link">naimportovat z jiného prohlížeče</a> nebo <a data-l10n-name="import-file-link">ze souboru</a>
+ }
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = Nové přihlašovací údaje
+# Header for adding a password
+about-logins-login-item-new-login-title = Přidání hesla
+login-item-edit-button = Upravit
+about-logins-login-item-remove-button = Odstranit
+login-item-origin-label = Adresa serveru
+login-item-tooltip-message = Zkontrolujte, že toto pole přesně odpovídá adrese serveru, kde se přihlašujete.
+about-logins-origin-tooltip2 = Zadejte celou adresu a ujistěte se, že přesně odpovídá té, ze které se přihlašujete.
+# Variables
+# $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
+about-logins-edit-password-tooltip = Ujistěte se, že pro tuto stránku ukládáte svoje aktuální heslo. Změna hesla zde nezmění heslo na stránce { $webTitle }.
+about-logins-add-password-tooltip = Ujistěte se, že si pro tuto stránku ukládáte aktuální heslo.
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = Uživatelské jméno
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (žádné uživatelské jméno)
+login-item-copy-username-button-text = Kopírovat
+login-item-copied-username-button-text = Zkopírováno!
+login-item-password-label = Heslo
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = Zobrazit heslo
+login-item-copy-password-button-text = Kopírovat
+login-item-copied-password-button-text = Zkopírováno!
+login-item-save-changes-button = Uložit změny
+about-logins-login-item-save-changes-button = Uložit
+login-item-save-new-button = Uložit
+login-item-cancel-button = Zrušit
+
+## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
+## A label is displayed under the date to describe the type of change.
+## (e.g. updated, created, etc.)
+
+# Variables
+# $datetime (date) - Event date
+login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
+login-item-timeline-action-created = Vytvořeno
+login-item-timeline-action-updated = Aktualizováno
+login-item-timeline-action-used = Použito
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Pro úpravu přihlašovacích údajů prosím zadejte své přihlašovací údaje k systému Windows. Toto opatření pomáhá v zabezpečení vašich účtů.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = upravit uložené přihlašovací údaje
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Chcete-li upravit heslo, zadejte přihlašovací údaje do systému Windows. To pomáhá chránit bezpečnost vašich účtů.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = upravit uložené heslo
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Pro zobrazení hesla prosím zadejte své přihlašovací údaje k systému Windows. Toto opatření pomáhá v zabezpečení vašich účtů.
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = zobrazit uložené heslo
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Pro zkopírování hesla prosím zadejte své přihlašovací údaje k systému Windows. Toto opatření pomáhá v zabezpečení vašich účtů.
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = zkopírovat uložené heslo
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Pro export přihlašovacích údajů prosím zadejte své přihlašovací údaje k systému Windows. Toto opatření pomáhá v zabezpečení vašich účtů.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportovat uložené přihlašovací údaje a hesla
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Chcete-li exportovat hesla, zadejte přihlašovací údaje do systému Windows. To pomáhá chránit bezpečnost vašich účtů.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = exportovat uložená hesla
+
+## Primary Password notification
+
+about-logins-primary-password-notification-message = Pro zobrazení uložených přihlašovacích údajů prosím zadejte své hlavní heslo
+master-password-reload-button =
+ .label = Přihlásit se
+ .accesskey = P
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = Zrušit
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = Zrušit
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = Odstranit tyto přihlašovací údaje?
+confirm-delete-dialog-message = Tuto akci nelze vzít zpět.
+# Title for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-title = Odstranit heslo?
+# Message for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-message = Tuto akci nelze vrátit zpět.
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Odstranit
+
+## Variables
+## $count (number) - Number of items
+
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
+ { $count ->
+ [1] Odstranit
+ [one] Odstranit
+ [few] Odstranit vše
+ *[other] Odstranit vše
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = Ano, odstranit tyto přihlašovací údaje
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Odstranit jedny přihlašovací údaje
+ [few] Odstranit { $count } přihlašovací údaje
+ *[other] Odstranit { $count } přihlašovacích údajů
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Tímto odstraníte všechny přihlašovací údaje uložené ve { -brand-short-name(case: "loc") } a také všechna zde zobrazovaná hlášení o únicích. Tuto akci nelze vzít zpět.
+ *[no-cases] Tímto odstraníte všechny přihlašovací údaje uložené v aplikaci { -brand-short-name } a také všechna zde zobrazovaná hlášení o únicích. Tuto akci nelze vzít zpět.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Odstranit jedny přihlašovací údaje ze všech zařízení
+ [few] Odstranit { $count } přihlašovací údaje ze všech zařízení
+ *[other] Odstranit { $count } přihlašovacích údajů ze všech zařízení
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Tímto odstraníte všechny přihlašovací údaje uložené ve { -brand-short-name(case: "loc") } na všech zařízeních synchronizovaných pomocí vašeho { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") } a také všechna zde zobrazovaná hlášení o únicích. Tuto akci nelze vzít zpět.
+ *[no-cases] Tímto odstraníte všechny přihlašovací údaje uložené v aplikaci { -brand-short-name } na všech zařízeních synchronizovaných pomocí vašeho { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") } a také všechna zde zobrazovaná hlášení o únicích. Tuto akci nelze vzít zpět.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Tímto odstraníte přihlašovací údaje, které jste uložili do { -brand-short-name(case: "gen") } na všech zařízeních synchronizovaných s vaším účtem. Tím se také odstraní upozornění na úniky, která se zde zobrazují. Tuto akci nebude možné vrátit zpět.
+ *[no-cases] Tímto odstraníte přihlašovací údaje, které jste uložili do aplikace { -brand-short-name } na všech zařízeních synchronizovaných s vaším účtem. Tím se také odstraní upozornění na úniky, která se zde zobrazují. Tuto akci nebude možné vrátit zpět.
+ }
+# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
+ { $count ->
+ [1] Ano, odstranit heslo
+ [one] Ano, odstranit heslo
+ [few] Ano, odstranit hesla
+ [many] Ano, odstranit hesla
+ *[other] Ano, odstranit hesla
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] Odstranit { $count } heslo?
+ [few] Odstranit { $count } hesla?
+ [many] Odstranit { $count } hesel?
+ *[other] Odstranit { $count } hesel?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Tímto odstraníte hesla uložená ve { -brand-short-name(case: "loc") } a všechna případná hlášení o jejich únicích. Tuto akci nelze vzít zpět.
+ *[no-cases] Tímto odstraníte hesla uložená v aplikace { -brand-short-name } a všechna případná hlášení o jejich únicích. Tuto akci nelze vzít zpět.
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] Odebrat { $count } heslo ze všech zařízení?
+ [few] Odebrat všechna { $count } hesla ze všech zařízení?
+ [many] Odebrat všech { $count } hesel ze všech zařízení?
+ *[other] Odebrat všech { $count } hesel ze všech zařízení?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Tímto odstraníte hesla, která jste uložili do { -brand-short-name(case: "gen") } na všech zařízeních synchronizovaných s vaším účtem. Tím se také odstraní upozornění na úniky, která se zde zobrazují. Tuto akci nelze vzít zpět.
+ *[no-cases] Tímto odstraníte hesla, která jste uložili do aplikace { -brand-short-name } na všech zařízeních synchronizovaných s vaším účtem. Tím se také odstraní upozornění na úniky, která se zde zobrazují. Tuto akci nelze vzít zpět.
+ }
+
+##
+
+about-logins-confirm-export-dialog-title = Export přihlašovacích údajů
+about-logins-confirm-export-dialog-message = Vaše hesla budou uložena v čitelné podobě (např. Šp4tnéH3sl0) a kdokoliv otevře exportovaný soubor, bude si je moci přečíst.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportovat…
+about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Poznámka k exportování hesel
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Pokračovat v exportu
+about-logins-alert-import-title = Import byl dokončen
+about-logins-alert-import-message = Zobrazit podrobné shrnutí importu
+confirm-discard-changes-dialog-title = Zahodit neuložené změny?
+confirm-discard-changes-dialog-message = Všechny neuložené změny budou ztraceny.
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Zahodit
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = Únik z webových stránek
+breach-alert-text = U tohoto serveru došlo od vaší poslední změny přihlašovacích údajů k úniku dat. V zájmu ochrany vašeho účtu doporučujeme změnit si heslo.
+about-logins-breach-alert-date = K tomuto úniku došlo { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = Přejít na { $hostname }
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = Zranitelné heslo
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = Toto heslo jste použili u jiného účtu, který byl pravděpodobně součástí úniku dat. Opakované používání hesel ohrožuje všechny vaše účty. Změňte prosím toto heslo.
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = Přejít na { $hostname }
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Zjistit více
+
+## Error Messages
+
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Přihlašovací údaje pro { $loginTitle } se stejným uživatelským jménem už existují. <a data-l10n-name="duplicate-link">Chcete zobrazit stávající údaje?</a>
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = Při ukládání hesla nastala chyba.
+
+## Login Export Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = Exportovat hesla do souboru
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title2 =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Export hesel z { -brand-short-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Export hesel z aplikace { -brand-short-name }
+ }
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename2 = hesla.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = Exportovat
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Dokument CSV
+ *[other] Soubor CSV
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = Import souboru s přihlašovacími údaji
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title2 =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Import hesel do { -brand-short-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Import hesel do aplikace { -brand-short-name }
+ }
+about-logins-import-file-picker-import-button = Importovat
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Dokument CSV
+ *[other] Soubor CSV
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Dokument TSV
+ *[other] Soubor TSV
+ }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-dialog-title = Import byl dokončen
+about-logins-import-dialog-items-added = <span>Nově přidané přihlašovací údaje:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+about-logins-import-dialog-items-modified = <span>Aktualizované přihlašovací údaje:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+about-logins-import-dialog-items-no-change = <span>Duplicitní přihlašovací údaje:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportováno)</span>
+about-logins-import-dialog-items-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Nové heslo přidáno:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Nová hesla přidána:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [many] <span>Nových hesel přidáno:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Nových hesel přidáno:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Aktualizované heslo:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Aktualizované hesla:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [many] <span>Aktualizované hesla:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Aktualizované hesla:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Duplicitní hesla:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(nenahrána)</span>
+ [few] <span>Duplicitní hesla:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(nenahrány)</span>
+ [many] <span>Duplicitní hesla:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(nenahráno)</span>
+ *[other] <span>Duplicitní hesla:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(nenahráno)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-error = <span>Chyby:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportováno)</span>
+about-logins-import-dialog-done = Hotovo
+about-logins-import-dialog-error-title = Chyba při importu
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Více konfliktních hodnot pro jedno přihlášení
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Například: více uživatelských jmen, hesel, adres atd. pro jedno přihlášení.
+about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problém s formátem souboru
+about-logins-import-dialog-error-file-format-description = V souboru chybí záhlaví sloupců, nebo je nesprávné. Zkontrolujte, že soubor obsahuje sloupce s uživatelským jménem, heslem a URL adresou.
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Soubor nelze načíst
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } nemá oprávnění číst soubor. Zkuste změnit oprávnění souboru.
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Soubor nelze načíst
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Ujistěte se, že jste vybrali soubor typu CSV nebo TSV.
+about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Nebyly naimportovány žádné přihlašovací údaje
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = Zjistit více
+about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Zkusit importovat znovu…
+about-logins-import-dialog-error-cancel = Zrušit
+about-logins-import-report-title = Souhrn
+about-logins-import-report-description =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Přihlašovací údaje importované do { -brand-short-name(case: "gen") }.
+ *[no-cases] Přihlašovací údaje importované do aplikace { -brand-short-name }.
+ }
+about-logins-import-report-description2 =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Hesla byla importována do { -brand-short-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Hesla byla importována do aplikace { -brand-short-name }
+ }
+#
+# Variables:
+# $number (number) - The number of the row
+about-logins-import-report-row-index = Řádek č. { $number }
+about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicitní: Přesná shoda se stávajícími údaji
+about-logins-import-report-row-description-modified = Přihlašovací údaje aktualizovány
+about-logins-import-report-row-description-added = Přidány nové přihlašovací údaje
+about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplikát: přesná shoda s již existující položkou
+about-logins-import-report-row-description-modified2 = Existující položka byla aktualizována
+about-logins-import-report-row-description-added2 = Přidáno nové heslo
+about-logins-import-report-row-description-error = Chyba: chybějící pole
+
+##
+## Variables:
+## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
+
+about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Chyba: více hodnot pro pole { $field }
+about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Chyba: chybějící pole { $field }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-report-added = <div data-l10n-name="details">Nově přidané přihlašovací údaje:</div> <div data-l10n-name="count">{ $count }</div>
+about-logins-import-report-modified = <div data-l10n-name="details">Aktualizované přihlašovací údaje:</div> <div data-l10n-name="count">{ $count }</div>
+about-logins-import-report-no-change = <div data-l10n-name="details">Duplicitní přihlašovací údaje:</div> <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportováno)</div>
+about-logins-import-report-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nové přidané heslo</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nové přidané hesla</div>
+ [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nových přidaných hesel</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nových přidaných hesel</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">aktualizovaná položka</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">aktualizované položka</div>
+ [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">aktualizovaných položek</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">aktualizovaných položek</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">duplicitní položka</div><div data-l10n-name="not-imported">(neimportována)</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">duplicitní položky</div><div data-l10n-name="not-imported">(neimportovány)</div>
+ [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">duplicitních položek</div><div data-l10n-name="not-imported">(neimportovány)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">duplicitních položek</div><div data-l10n-name="not-imported">(neimportováno)</div>
+ }
+about-logins-import-report-error = <div data-l10n-name="details">Chyby:</div> <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportováno)</div>
+
+## Logins import report page
+
+about-logins-import-report-page-title = Importované přihlašovací údaje