summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cs/browser/browser/browser.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cs/browser/browser/browser.ftl')
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/browser.ftl1131
1 files changed, 1131 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/browser.ftl b/l10n-cs/browser/browser/browser.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0f56b88e83
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/browser/browser/browser.ftl
@@ -0,0 +1,1131 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The main browser window's title
+
+# These are the default window titles everywhere except macOS.
+# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
+# opened has no title:
+#
+# default - "Mozilla Firefox"
+# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
+#
+# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
+# there *is* a content title.
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window-window-titles =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name } — anonymní prohlížení
+ .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
+ .data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } — anonymní prohlížení
+# These are the default window titles on macOS.
+# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
+# opened has no title:
+#
+#
+# "default" - "Mozilla Firefox"
+# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
+#
+# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
+# there *is* a content title.
+# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
+#
+# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
+# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
+#
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window-mac-window-titles =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name } — anonymní prohlížení
+ .data-content-title-default = { $content-title }
+ .data-content-title-private = { $content-title } — anonymní prohlížení
+# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
+# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
+# This should match the `data-title-default` attribute in both
+# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
+browser-main-window-title = { -brand-full-name }
+# The non-variable portion of this MUST match the translation of
+# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
+private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } — anonymní prohlížení
+
+##
+
+urlbar-identity-button =
+ .aria-label = Zobrazit informace o stránce
+
+## Tooltips for images appearing in the address bar
+
+urlbar-services-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Otevřít instalační panel zpráv
+urlbar-web-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Změní, jestli můžete ze serveru přijímat oznámení
+urlbar-midi-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Otevřít MIDI panel
+urlbar-eme-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Správa využívání softwaru DRM
+urlbar-web-authn-anchor =
+ .tooltiptext = Otevřít panel webové autentizace
+urlbar-canvas-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Spravovat oprávnění přístupu k informacím canvasu
+urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Spravovat sdílení mikrofonu se stránkou
+urlbar-default-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Otevře panel zpráv
+urlbar-geolocation-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Otevře panel se žádostmi o polohu
+urlbar-xr-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Otevře panel oprávnění pro virtuální realitu
+urlbar-storage-access-anchor =
+ .tooltiptext = Otevřít nastavení přístupu k informacím o vašem prohlížení
+urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Spravovat sdílení oken nebo obrazovky se stránkou
+urlbar-indexed-db-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Otevřít panel zpráv offline úložiště
+urlbar-password-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Otevřít panel zpráv uložení hesla
+urlbar-plugins-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Správa využití zásuvného modulu
+urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Spravovat sdílení webkamery a/nebo mikrofonu se stránkou
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Spravovat sdílení zvukového výstupu se stránkou
+urlbar-autoplay-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Otevřít panel automatického přehrávání
+urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Uložit data natrvalo
+urlbar-addons-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Otevřít panel zpráv instalace doplňku
+urlbar-tip-help-icon =
+ .title = Získat pomoc
+urlbar-search-tips-confirm = Ok, rozumím
+urlbar-search-tips-confirm-short = Rozumím
+# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
+# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
+# localized equivalent.
+urlbar-tip-icon-description =
+ .alt = Tip:
+urlbar-result-menu-button =
+ .title = Otevře nabídku
+urlbar-result-menu-button-feedback = Zpětná vazba
+ .title = Otevřít nabídku
+urlbar-result-menu-learn-more =
+ .label = Zjistit více
+ .accesskey = Z
+urlbar-result-menu-remove-from-history =
+ .label = Smazat z historie
+ .accesskey = r
+urlbar-result-menu-tip-get-help =
+ .label = Získat pomoc
+ .accesskey = Z
+
+## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
+## homepage of their default search engine.
+## Variables:
+## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
+
+urlbar-search-tips-onboard = Méně psaní, více výsledků: používejte { $engineName } přímo z adresního řádku.
+urlbar-search-tips-redirect-2 = Zadejte do adresního řádku vyhledávaný text a uvidíte návrhy z vyhledávače { $engineName } a vaší historie prohlížení.
+# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
+urlbar-search-tips-persist = Vyhledávání je nyní jednodušší. Zkuste své vyhledávání upřesnit zde v adresním řádku. Chcete-li místo toho zobrazit adresu URL, přejděte v nastavení do Vyhledávání.
+# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
+# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
+urlbar-tabtosearch-onboard = Klepněte na tuto zkratku, abyste rychleji našli, co potřebujete.
+
+## Local search mode indicator labels in the urlbar
+
+urlbar-search-mode-bookmarks = Záložky
+urlbar-search-mode-tabs = Otevřené panely
+urlbar-search-mode-history = Historie prohlížení
+urlbar-search-mode-actions = Akce
+
+##
+
+urlbar-geolocation-blocked =
+ .tooltiptext = Tomuto serveru jste zablokovali zjišťovat vaši polohu.
+urlbar-xr-blocked =
+ .tooltiptext = Tomuto serveru jste zablokovali přístup k vašim zařízením pro virtuální realitu.
+urlbar-web-notifications-blocked =
+ .tooltiptext = Tomuto serveru jste zablokovali zobrazovat oznámení.
+urlbar-camera-blocked =
+ .tooltiptext = Tomuto serveru jste zablokovali přístup k vaší kameře.
+urlbar-microphone-blocked =
+ .tooltiptext = Tomuto serveru jste zablokovali přístup k vašemu mikrofonu.
+urlbar-screen-blocked =
+ .tooltiptext = Tomuto serveru jste zablokovali sdílení vaší obrazovky.
+urlbar-persistent-storage-blocked =
+ .tooltiptext = Tomuto serveru jste zablokovali ukládání dat natrvalo.
+urlbar-popup-blocked =
+ .tooltiptext = Tomuto serveru jste zablokovali otevírání vyskakovacích oken.
+urlbar-autoplay-media-blocked =
+ .tooltiptext = Pro tento server jste zablokovali automatické přehrávání médií se zvukem.
+urlbar-canvas-blocked =
+ .tooltiptext = Tomuto serveru jste zablokovali přístup k informacím canvasu.
+urlbar-midi-blocked =
+ .tooltiptext = Tomuto serveru jste zablokovali přístup k MIDI zařízením.
+urlbar-install-blocked =
+ .tooltiptext = Tomuto serveru jste zablokovali instalaci doplňků.
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+urlbar-star-edit-bookmark =
+ .tooltiptext = Upraví tuto záložku ({ $shortcut })
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+urlbar-star-add-bookmark =
+ .tooltiptext = Přidá tuto stránku do záložek ({ $shortcut })
+
+## Page Action Context Menu
+
+page-action-manage-extension2 =
+ .label = Nastavení tohoto rozšíření…
+ .accesskey = e
+page-action-remove-extension2 =
+ .label = Odebrat rozšíření
+ .accesskey = r
+
+## Auto-hide Context Menu
+
+full-screen-autohide =
+ .label = Skrýt nástrojové lišty
+ .accesskey = S
+full-screen-exit =
+ .label = Ukončit režim celé obrazovky
+ .accesskey = k
+
+## Search Engine selection buttons (one-offs)
+
+# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
+# the Urlbar and searchbar.
+search-one-offs-with-title = Vyhledat pomocí
+search-one-offs-change-settings-compact-button =
+ .tooltiptext = Změnit nastavení vyhledávání
+search-one-offs-context-open-new-tab =
+ .label = Hledat v novém panelu
+ .accesskey = n
+search-one-offs-context-set-as-default =
+ .label = Nastavit jako výchozí vyhledávač
+ .accesskey = v
+search-one-offs-context-set-as-default-private =
+ .label = Nastavit jako výchozí vyhledávač pro anonymní prohlížení
+ .accesskey = p
+# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
+# Variables:
+# $engineName (String): The name of the engine.
+# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
+search-one-offs-engine-with-alias =
+ .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
+# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
+# menu, or from the search bar shortcut buttons.
+# Variables:
+# $engineName (String): The name of the engine.
+search-one-offs-add-engine =
+ .label = Přidat „{ $engineName }“
+ .tooltiptext = Přidá vyhledávač „{ $engineName }“
+ .aria-label = Přidat vyhledávač „{ $engineName }“
+# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
+# submenu using this as its label.
+search-one-offs-add-engine-menu =
+ .label = Přidat vyhledávač
+
+## Local search mode one-off buttons
+## Variables:
+## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
+## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
+## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
+## bookmarks).
+
+search-one-offs-bookmarks =
+ .tooltiptext = Záložky ({ $restrict })
+search-one-offs-tabs =
+ .tooltiptext = Otevřené panely ({ $restrict })
+search-one-offs-history =
+ .tooltiptext = Historie prohlížení ({ $restrict })
+search-one-offs-actions =
+ .tooltiptext = Akce ({ $restrict })
+
+## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
+## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
+## the action.
+
+# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
+quickactions-addons = Zobrazit doplňky
+quickactions-cmd-addons2 = doplňky
+# Opens the bookmarks library window
+quickactions-bookmarks2 = Správa záložek
+quickactions-cmd-bookmarks = záložky
+# Opens a SUMO article explaining how to clear history
+quickactions-clearhistory = Vymazat historii
+quickactions-cmd-clearhistory = vymazat historii
+# Opens about:downloads page
+quickactions-downloads2 = Zobrazit stahování
+quickactions-cmd-downloads = stahování
+# Opens about:addons page in the extensions section
+quickactions-extensions = Správa rozšíření
+quickactions-cmd-extensions = rozšíření
+# Opens the devtools web inspector
+quickactions-inspector2 = Otevřít nástroje pro vývojáře
+quickactions-cmd-inspector = průzkumník, nástroje pro vývojáře, devtools
+# Opens about:logins
+quickactions-logins2 = Správa přihlašovacích údajů
+quickactions-cmd-logins = přihlašovací údaje, hesla
+# Opens about:addons page in the plugins section
+quickactions-plugins = Správa zásuvných modulů
+quickactions-cmd-plugins = zásuvné moduly
+# Opens the print dialog
+quickactions-print2 = Vytisknout stránku
+quickactions-cmd-print = tisk
+# Opens the print dialog at the save to PDF option
+quickactions-savepdf = Uložit stránku jako PDF
+quickactions-cmd-savepdf = pdf
+# Opens a new private browsing window
+quickactions-private2 = Otevřít anonymní okno
+quickactions-cmd-private = anonymní prohlížení
+# Opens a SUMO article explaining how to refresh
+quickactions-refresh =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Obnova { -brand-short-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Obnova aplikace { -brand-short-name }
+ }
+quickactions-cmd-refresh = obnova, obnovit
+# Restarts the browser
+quickactions-restart =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Restartovat { -brand-short-name(case: "acc") }
+ *[no-cases] Restartovat aplikaci { -brand-short-name }
+ }
+quickactions-cmd-restart = restart, restartovat
+# Opens the screenshot tool
+quickactions-screenshot3 = Pořídit snímek stránky
+quickactions-cmd-screenshot = snímek obrazovky, stránky
+# Opens about:preferences
+quickactions-settings2 = Nastavení
+quickactions-cmd-settings = nastavení, předvolby, možnosti
+# Opens about:addons page in the themes section
+quickactions-themes = Nastavení vzhledu
+quickactions-cmd-themes = motivy vzhledu
+# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
+quickactions-update =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Aktualizace { -brand-short-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Aktualizace aplikace { -brand-short-name }
+ }
+quickactions-cmd-update = aktualizace, aktualizovat
+# Opens the view-source UI with current pages source
+quickactions-viewsource2 = Zobrazit zdrojový kód stránky
+quickactions-cmd-viewsource = zdrojový kód
+# Tooltip text for the help button shown in the result.
+quickactions-learn-more =
+ .title = Zjistit více o rychlých akcích
+
+## Bookmark Panel
+
+bookmarks-add-bookmark = Přidat záložku
+bookmarks-edit-bookmark = Upravit záložku
+bookmark-panel-cancel =
+ .label = Zrušit
+ .accesskey = Z
+# Variables:
+# $count (number): number of bookmarks that will be removed
+bookmark-panel-remove =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Odstranit záložku
+ [few] Odstranit { $count } záložky
+ *[other] Odstranit { $count } záložek
+ }
+ .accesskey = O
+bookmark-panel-show-editor-checkbox =
+ .label = Zobrazovat editor při ukládání
+ .accesskey = u
+bookmark-panel-save-button =
+ .label = Uložit
+# Width of the bookmark panel.
+# Should be large enough to fully display the Done and
+# Cancel/Remove Bookmark buttons.
+bookmark-panel =
+ .style = min-width: 23em
+
+## Identity Panel
+
+# Variables
+# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
+identity-site-information = Informace o serveru { $host }
+# Variables
+# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
+identity-header-security-with-host =
+ .title = Zabezpečení spojení se serverem { $host }
+identity-connection-not-secure = Spojení není zabezpečené
+identity-connection-secure = Zabezpečené spojení
+identity-connection-failure = Chyba spojení
+identity-connection-internal =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Toto je zabezpečená stránka { -brand-short-name(case: "gen") }.
+ *[no-cases] Toto je zabezpečená stránka aplikace { -brand-short-name }.
+ }
+identity-connection-file = Tato stránka je uložena ve vašem počítači.
+identity-connection-associated = Tato stránka je načtena z jiné stránky.
+identity-extension-page = Tato stránka je načtena z doplňku.
+identity-active-blocked =
+ { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine] { -brand-short-name } zablokoval
+ [feminine] { -brand-short-name } zablokovala
+ [neuter] { -brand-short-name } zablokovalo
+ *[other] Aplikace { -brand-short-name } zablokovala
+ } nezabezpečené části této stránky.
+identity-custom-root = Připojení je ověřeno vydavatelem certifikátů, kterého Mozilla nezná.
+identity-passive-loaded = Části této stránky nejsou zabezpečené (například obrázky).
+identity-active-loaded = Na této stránce jste ochranu zakázali.
+identity-weak-encryption = Tento server používá slabé šifrování.
+identity-insecure-login-forms = Přihlašovací údaje zadané na této stránce mohou být vyzrazeny.
+identity-https-only-connection-upgraded = (přepnuto na HTTPS)
+identity-https-only-label = Režim „pouze HTTPS“
+identity-https-only-label2 = Automaticky povýšit komunikaci se serverem na bezpečnou
+identity-https-only-dropdown-on =
+ .label = Zapnuto
+identity-https-only-dropdown-off =
+ .label = Vypnuto
+identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
+ .label = Dočasně vypnuto
+identity-https-only-info-turn-on2 =
+ Pokud chcete, aby { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine] { -brand-short-name } přepnul
+ [feminine] { -brand-short-name } přepnula
+ [neuter] { -brand-short-name } přepnulo
+ *[other] aplikace { -brand-short-name } přepnula
+ } spojení na HTTPS, kdykoliv je to možné, zapněte pro tento server režim „pouze HTTPS“.
+identity-https-only-info-turn-off2 = Pokud se zdá, že je stránka rozbitá, zkuste vypnout režim „pouze HTTPS“, aby se znovu načetla pomocí nezabezpečeného spojení HTTP.
+identity-https-only-info-turn-on3 =
+ { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine] Zapněte povýšení komunikace na HTTPS pro tento server, pokud chcete, aby { -brand-short-name } povýšil komunikaci kdykoliv je to možné.
+ [feminine] Zapněte povýšení komunikace na HTTPS pro tento server, pokud chcete, aby { -brand-short-name } povýšila komunikaci kdykoliv je to možné.
+ [neuter] Zapněte povýšení komunikace na HTTPS pro tento server, pokud chcete, aby { -brand-short-name } povýšilo komunikaci kdykoliv je to možné.
+ *[other] Zapněte povýšení komunikace na HTTPS pro tento server, pokud chcete, aby aplikace { -brand-short-name } povýšila komunikaci kdykoliv je to možné..
+ }
+identity-https-only-info-turn-off3 = Pokud se zdá stránka rozbitá, můžete povýšení na HTTPS vypnout a tím obnovit stránku pomocí nezabezpečeného HTTP.
+identity-https-only-info-no-upgrade = Nepodařilo se přepnout spojení z HTTP.
+identity-permissions-storage-access-header = Cross-site cookies
+identity-permissions-storage-access-hint = Tyto weby mohou používat cross-site cookies a během vaší návštěvy této stránky tak přistupovat k jejím datům.
+identity-permissions-storage-access-learn-more = Zjistit více
+identity-permissions-reload-hint = Pro provedení změn může být potřeba stránku znovu načíst.
+identity-clear-site-data =
+ .label = Vymazat cookies a data stránky…
+identity-connection-not-secure-security-view = Spojení s tímto serverem není zabezpečené.
+identity-connection-verified = Spojení s tímto serverem je zabezpečené.
+identity-ev-owner-label = Certifikát vydán pro:
+identity-description-custom-root2 = Mozilla tohoto vydavatele certifikátů nezná. Mohl být přidán operačním systémem nebo správcem vašeho počítače.
+identity-remove-cert-exception =
+ .label = Odstranit výjimku
+ .accesskey = O
+identity-description-insecure = Vaše připojení k tomuto serveru není soukromé. Informace, které odešlete (jako hesla, zprávy, číslo platební karty atd.), mohou být viděny ostatními.
+identity-description-insecure-login-forms = Přihlašovací údaje, které zadáte na této stránce, nebudou zabezpečeny a mohou být vyzrazeny.
+identity-description-weak-cipher-intro = Vaše spojení s tímto serverem používá slabé šifrování a není soukromé.
+identity-description-weak-cipher-risk = Ostatní lidé mohou vidět vaše informace nebo pozměnit chování stránky.
+identity-description-active-blocked2 =
+ { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine] { -brand-short-name } zablokoval
+ [feminine] { -brand-short-name } zablokovala
+ [neuter] { -brand-short-name } zablokovalo
+ *[other] Aplikace { -brand-short-name } zablokovala
+ } nezabezpečené části této stránky.
+identity-description-passive-loaded = Vaše připojení není soukromé a informace, které sdílíte s tímto serverem, mohou být viděny ostatními.
+identity-description-passive-loaded-insecure2 = Tato webová stránka obsahuje obsah, který není zabezpečen (například obrázky).
+identity-description-passive-loaded-mixed2 =
+ Ačkoli { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine] { -brand-short-name } zablokoval
+ [feminine] { -brand-short-name } zablokovala
+ [neuter] { -brand-short-name } zablokovalo
+ *[other] aplikace { -brand-short-name } zablokovala
+ } nějaký obsah, stránka stále ještě obsahuje nezabezpečený obsah (například obrázky).
+identity-description-active-loaded = Tato webová stránka obsahuje obsah, který není zabezpečen (například skripty), a připojení k tomuto serveru tak není soukromé.
+identity-description-active-loaded-insecure = Informace, které sdílíte s tímto serverem (jako hesla, zprávy, číslo platební karty, atd.), mohou být viděny ostatními.
+identity-disable-mixed-content-blocking =
+ .label = Vypnout ochranu
+ .accesskey = V
+identity-enable-mixed-content-blocking =
+ .label = Povolit ochranu
+ .accesskey = P
+identity-more-info-link-text =
+ .label = Více informací
+
+## Window controls
+
+browser-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = Minimalizovat
+browser-window-maximize-button =
+ .tooltiptext = Maximalizovat
+browser-window-restore-down-button =
+ .tooltiptext = Obnovit z maximalizace
+browser-window-close-button =
+ .tooltiptext = Zavřít
+
+## Tab actions
+
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-playing2 = PŘEHRÁVÁ
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-muted2 = ZTLUMENO
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-blocked = BLOKOVÁNO AUTO. PŘEHRÁVÁNÍ
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-pip = OBRAZ V OBRAZE
+
+## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
+## Variables:
+## $count (number): number of affected tabs
+
+browser-tab-mute =
+ { $count ->
+ [1] Vypnout zvuk panelu
+ [one] Vypnout zvuk panelu
+ [few] Vypnout zvuk { $count } panelů
+ *[other] Vypnout zvuk { $count } panelů
+ }
+browser-tab-unmute =
+ { $count ->
+ [1] Zapnout zvuk panelu
+ [one] Zapnout zvuk panelu
+ [few] Zapnout zvuk { $count } panelů
+ *[other] Zapnout zvuk { $count } panelů
+ }
+browser-tab-unblock =
+ { $count ->
+ [1] Spustit přehrávání
+ [one] Spustit přehrávání
+ [few] Spustit ve { $count } panelech
+ *[other] Spustit v { $count } panelech
+ }
+
+## Bookmarks toolbar items
+
+browser-import-button2 =
+ .label = Importovat záložky…
+ .tooltiptext =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Importovat záložky z jiného prohlížeče do { -brand-short-name(case: "gen") }.
+ *[no-cases] Importovat záložky z jiného prohlížeče do aplikace { -brand-short-name }
+ }
+bookmarks-toolbar-empty-message = Chcete-li mít ke svým záložkám rychlý přístup, umístěte je sem na lištu záložek. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Spravovat záložky…</a>
+
+## WebRTC Pop-up notifications
+
+popup-select-camera-device =
+ .value = Kamera:
+ .accesskey = K
+popup-select-camera-icon =
+ .tooltiptext = Kamera
+popup-select-microphone-device =
+ .value = Mikrofon:
+ .accesskey = M
+popup-select-microphone-icon =
+ .tooltiptext = Mikrofon
+popup-select-speaker-icon =
+ .tooltiptext = Zvukový výstup
+popup-select-window-or-screen =
+ .label = Okno nebo obrazovka:
+ .accesskey = O
+popup-all-windows-shared = Budou sdílena všechna viditelná okna na vaší obrazovce.
+
+## WebRTC window or screen share tab switch warning
+
+sharing-warning-window =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Sdílíte obsah okna { -brand-short-name(case: "gen") }. Ostatní lidé uvidí obsah každého panelu, který otevřete.
+ *[no-cases] Sdílíte obsah okna aplikace { -brand-short-name }. Ostatní lidé uvidí obsah každého panelu, který otevřete.
+ }
+sharing-warning-screen = Sdílíte obsah celé své obrazovky. Ostatní lidé uvidí obsah každého panelu, který otevřete.
+sharing-warning-proceed-to-tab =
+ .label = Otevřít panel
+sharing-warning-disable-for-session =
+ .label = Zakázat ochranu sdílení pro tuto relaci
+
+## DevTools F12 popup
+
+enable-devtools-popup-description2 = Pokud chcete používat zkratku F12, otevřete nejprve DevTools z nabídky Nástroje prohlížeče.
+
+## URL Bar
+
+# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
+urlbar-search-mode-indicator-close =
+ .aria-label = Zavřít
+# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
+# engine is unknown.
+urlbar-placeholder =
+ .placeholder = Zadejte webovou adresu nebo dotaz pro vyhledávač
+# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
+# entire web.
+# Variables
+# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
+ .placeholder = Vyhledat na webu
+ .aria-label = Vyhledat pomocí { $name }
+# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
+# specific site (e.g., Amazon).
+# Variables
+# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
+ .placeholder = Zadejte hledaný výraz
+ .aria-label = Vyhledat na serveru { $name }
+# This placeholder is used when searching bookmarks.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
+ .placeholder = Zadejte hledaný výraz
+ .aria-label = Hledat v záložkách
+# This placeholder is used when searching history.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
+ .placeholder = Zadejte hledaný výraz
+ .aria-label = Hledat v historii
+# This placeholder is used when searching open tabs.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
+ .placeholder = Zadejte hledaný výraz
+ .aria-label = Hledat v otevřených panelech
+# This placeholder is used when searching quick actions.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
+ .placeholder = Zadejte hledané výrazy
+ .aria-label = Vyhledávání akcí
+# Variables
+# $name (String): the name of the user's default search engine
+urlbar-placeholder-with-name =
+ .placeholder = Zadejte webovou adresu nebo dotaz pro vyhledávač { $name }
+# Variables
+# $component (String): the name of the component which forces remote control.
+# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
+urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
+ .tooltiptext = Prohlížeč je ovládán vzdáleně (pomocí nástroje { $component })
+urlbar-permissions-granted =
+ .tooltiptext = Tomuto serveru jste udělili dodatečná oprávnění.
+urlbar-switch-to-tab =
+ .value = Přepnout na panel:
+# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
+urlbar-extension =
+ .value = Rozšíření:
+urlbar-go-button =
+ .tooltiptext = Přejde na adresu v adresním řádku
+urlbar-page-action-button =
+ .tooltiptext = Akce stránky
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+
+# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Vyhledat v anonymním okně pomocí { $engine }
+# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
+urlbar-result-action-search-in-private = Vyhledat v anonymním okně
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-w-engine = Vyhledat pomocí { $engine }
+urlbar-result-action-sponsored = Sponzorováno
+urlbar-result-action-switch-tab = Přepnout na panel
+urlbar-result-action-visit = Navštívit
+# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
+urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Použít adresu ze schránky
+# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
+# engine.
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Stisknutím klávesy Tab provedete vyhledávání pomocí vyhledávače { $engine }
+# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
+# engine.
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Stisknutím klávesy Tab provedete vyhledávání na webu { $engine }
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-result-action-tabtosearch-web = Vyhledat pomocí { $engine } přímo z adresního řádku
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Vyhledat na webu { $engine } přímo z adresního řádku
+# Action text for copying to clipboard.
+urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopírovat
+# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
+# as part of the result (e.g. "= 2").
+# Variables
+# $result (String): the string representation for a formula result
+urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
+
+urlbar-result-action-search-bookmarks = Hledat v záložkách
+urlbar-result-action-search-history = Hledat v historii
+urlbar-result-action-search-tabs = Najít panel
+urlbar-result-action-search-actions = Akce vyhledávání
+
+## Labels shown above groups of urlbar results
+
+# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
+# urlbar results.
+urlbar-group-firefox-suggest =
+ .label = { -firefox-suggest-brand-name }
+# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
+# should use sentence case.
+# Variables
+# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
+urlbar-group-search-suggestions =
+ .label = Návrhy vyhledávače { $engine }
+# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
+urlbar-group-quickactions =
+ .label = Rychlé akce
+# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
+# Variables
+# $engine (String): the name of the search engine used to search.
+urlbar-group-recent-searches =
+ .label = Nedávno vyhledávané
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
+reader-view-enter-button =
+ .aria-label = Zapnout zobrazení čtečky
+# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
+reader-view-close-button =
+ .aria-label = Zavřít zobrazení čtečky
+
+## Picture-in-Picture urlbar button
+## Variables:
+## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.
+
+picture-in-picture-urlbar-button-open =
+ .tooltiptext = Otevřít obraz v obraze ({ $shortcut })
+picture-in-picture-urlbar-button-close =
+ .tooltiptext = Zavřít obraz v obraze ({ $shortcut })
+picture-in-picture-panel-header = Obraz v obraze
+picture-in-picture-panel-headline = Tato webová stránka nedoporučuje režim Obraz v obraze
+picture-in-picture-panel-body = Pokud je zapnutý režim Obraz v obraze, videa se nemusí zobrazovat tak, jak vývojář zamýšlel.
+picture-in-picture-enable-toggle =
+ .label = Přesto povolit
+
+## Full Screen and Pointer Lock UI
+
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
+fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> je teď v režimu celé obrazovky
+fullscreen-warning-no-domain = Tento dokument je teď v režimu celé obrazovky
+fullscreen-exit-button = Ukončit režim celé obrazovky (Esc)
+# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
+fullscreen-exit-mac-button = Ukončit režim celé obrazovky (esc)
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
+pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> má kontrolu nad vaším kurzorem. Pro odebrání kontroly stiskněte klávesu Esc.
+pointerlock-warning-no-domain = Tento dokument má kontrolu nad vaším kurzorem. Pro odebrání kontroly stiskněte klávesu Esc.
+
+## Bookmarks panels, menus and toolbar
+
+bookmarks-manage-bookmarks =
+ .label = Správa záložek
+bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Naposledy přidané
+bookmarks-toolbar-chevron =
+ .tooltiptext = Zobrazí více záložek
+bookmarks-sidebar-content =
+ .aria-label = Záložky
+bookmarks-menu-button =
+ .label = Nabídka záložek
+bookmarks-other-bookmarks-menu =
+ .label = Ostatní záložky
+bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
+ .label = Záložky z mobilu
+
+## Variables:
+## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
+## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
+
+bookmarks-tools-sidebar-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Skrýt postranní lištu záložek
+ *[other] Zobrazit v postranní liště
+ }
+bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Skrýt lištu záložek
+ *[other] Zobrazit lištu záložek
+ }
+bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Skrýt lištu záložek
+ *[other] Zobrazit lištu záložek
+ }
+bookmarks-tools-menu-button-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Odebrat nabídku záložek z lišty
+ *[other] Přidat nabídku záložek na lištu
+ }
+
+##
+
+bookmarks-search =
+ .label = Hledat v záložkách
+bookmarks-tools =
+ .label = Nástroje pro práci se záložkami
+bookmarks-subview-edit-bookmark =
+ .label = Upravit záložku…
+# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
+# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
+# This avoids double-speaking.
+bookmarks-toolbar =
+ .toolbarname = Lišta záložek
+ .accesskey = z
+ .aria-label = Záložky
+bookmarks-toolbar-menu =
+ .label = Lišta záložek
+bookmarks-toolbar-placeholder =
+ .title = Záložky nástrojové lišty
+bookmarks-toolbar-placeholder-button =
+ .label = Záložky nástrojové lišty
+# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
+bookmarks-subview-bookmark-tab =
+ .label = Přidat současný panel do záložek…
+
+## Library Panel items
+
+library-bookmarks-menu =
+ .label = Záložky
+library-recent-activity-title =
+ .value = Nedávná aktivita
+
+## Pocket toolbar button
+
+save-to-pocket-button =
+ .label = Uložit do { -pocket-brand-name(case: "gen") }
+ .tooltiptext = Uloží stránku do { -pocket-brand-name(case: "gen") }
+
+## Repair text encoding toolbar button
+
+repair-text-encoding-button =
+ .label = Opravit znakovou sadu textu
+ .tooltiptext = Na základě obsahu stránky odhadne správnou znakovou sadu textu
+
+## Customize Toolbar Buttons
+
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
+toolbar-settings-button =
+ .label = Nastavení
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Otevře nastavení ({ $shortcut })
+ *[other] Otevře nastavení
+ }
+toolbar-overflow-customize-button =
+ .label = Nastavení tlačítek a lišt…
+ .accesskey = V
+toolbar-button-email-link =
+ .label = Poslat odkaz e-mailem
+ .tooltiptext = Odešle odkaz na aktuální stránku
+toolbar-button-logins =
+ .label = Přihlašovací údaje
+ .tooltiptext = Zobrazení a správa vašich uložených hesel
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
+toolbar-button-save-page =
+ .label = Uložit stránku
+ .tooltiptext = Uloží aktuální stránku ({ $shortcut })
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
+toolbar-button-open-file =
+ .label = Otevřít soubor
+ .tooltiptext = Otevře soubor ({ $shortcut })
+toolbar-button-synced-tabs =
+ .label = Synchronizované panely
+ .tooltiptext = Zobrazí panely z jiných zařízení
+# Variables
+# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
+toolbar-button-new-private-window =
+ .label = Nové anonymní okno
+ .tooltiptext = Otevře nové anonymní okno ({ $shortcut })
+
+## EME notification panel
+
+eme-notifications-drm-content-playing =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Některé zvuky nebo videa na této stránce používají DRM software, což může omezit { -brand-short-name(case: "acc") } při práci s tímto obsahem.
+ *[no-cases] Některé zvuky nebo videa na této stránce používají DRM software, což může omezit aplikaci { -brand-short-name } při práci s tímto obsahem.
+ }
+eme-notifications-drm-content-playing-manage = Nastavení
+eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = N
+eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Zavřít
+eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = Z
+
+## Password save/update panel
+
+panel-save-update-username = Uživatelské jméno
+panel-save-update-password = Heslo
+
+##
+
+# "More" item in macOS share menu
+menu-share-more =
+ .label = Více…
+ui-tour-info-panel-close =
+ .tooltiptext = Zavřít
+
+## Variables:
+## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
+
+popups-infobar-allow =
+ .label = Povolit vyskakovací okna pro { $uriHost }
+ .accesskey = P
+popups-infobar-block =
+ .label = Blokovat vyskakovací okna pro { $uriHost }
+ .accesskey = p
+
+##
+
+popups-infobar-dont-show-message =
+ .label = Při blokování vyskakovacích oken nezobrazovat tuto zprávu
+ .accesskey = n
+edit-popup-settings =
+ .label = Spravovat nastavení vyskakovacích oken…
+ .accesskey = y
+picture-in-picture-hide-toggle =
+ .label = Skrýt přepínač obrazu v obraze
+ .accesskey = v
+
+## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
+## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
+
+picture-in-picture-move-toggle-right =
+ .label = Přesunout přepínač zobrazení obrazu v obraze doprava
+ .accesskey = r
+picture-in-picture-move-toggle-left =
+ .label = Přesunout přepínač zobrazení obrazu v obraze doleva
+ .accesskey = l
+
+##
+
+
+# Navigator Toolbox
+
+# This string is a spoken label that should not include
+# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
+# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
+navbar-accessible =
+ .aria-label = Navigace
+navbar-downloads =
+ .label = Stahování
+navbar-overflow =
+ .tooltiptext = Další nástroje…
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
+navbar-print =
+ .label = Vytisknout
+ .tooltiptext = Vytiskne tuto stránku… ({ $shortcut })
+navbar-home =
+ .label = Domů
+ .tooltiptext =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Otevře domovskou stránku { -brand-short-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Otevře domovskou stránku aplikace { -brand-short-name }
+ }
+navbar-library =
+ .label = Knihovna stránek
+ .tooltiptext = Zobrazí historii, uložené záložky, a mnoho dalšího
+navbar-search =
+ .title = Vyhledávací pole
+# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
+# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
+# in the string
+tabs-toolbar =
+ .aria-label = Ouška panelů
+tabs-toolbar-new-tab =
+ .label = Nový panel
+tabs-toolbar-list-all-tabs =
+ .label = Seznam všech panelů
+ .tooltiptext = Seznam všech panelů
+
+## Infobar shown at startup to suggest session-restore
+
+# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
+restore-session-startup-suggestion-message =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] <strong>Chcete otevřít předchozí panely?</strong> Předchozí relaci { -brand-short-name(case: "gen") } můžete obnovit z nabídky <img data-l10n-name="icon"/> v části Historie.
+ *[no-cases] <strong>Chcete otevřít předchozí panely?</strong> Předchozí relaci aplikace { -brand-short-name } můžete obnovit z nabídky <img data-l10n-name="icon"/> v části Historie.
+ }
+restore-session-startup-suggestion-button = Jak na to
+
+## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
+
+data-reporting-notification-message =
+ { -vendor-short-name.case-status ->
+ [with-cases] { -brand-short-name } automaticky odesílá některá data { -vendor-short-name(case: "dat") } z důvodu vylepšení vašeho prohlížení.
+ *[no-cases] { -brand-short-name } automaticky odesílá některá data organizaci { -vendor-short-name } z důvodu vylepšení vašeho prohlížení.
+ }
+data-reporting-notification-button =
+ .label = Nastavit odesílaná data
+ .accesskey = N
+# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
+private-browsing-indicator-label = Anonymní prohlížení
+
+## Unified extensions (toolbar) button
+
+unified-extensions-button =
+ .label = Rozšíření
+ .tooltiptext = Rozšíření
+
+## Unified extensions button when permission(s) are needed.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+unified-extensions-button-permissions-needed =
+ .label = Rozšíření
+ .tooltiptext =
+ Rozšíření
+ Vyžadována oprávnění
+
+## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+unified-extensions-button-quarantined =
+ .label = Rozšíření
+ .tooltiptext =
+ Rozšíření
+ Některá rozšíření nejsou povolena.
+
+## Private browsing reset button
+
+reset-pbm-toolbar-button =
+ .label = Ukončit anonymní relaci
+ .tooltiptext = Ukončí anonymní relaci
+reset-pbm-panel-heading = Ukončit anonymní relaci?
+reset-pbm-panel-description = Zavře všechny anonymní panely a vymažte historii, soubory cookie a všechna další data webu.
+reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
+ .label = Vždy se mě zeptat
+ .accesskey = V
+reset-pbm-panel-cancel-button =
+ .label = Zrušit
+ .accesskey = Z
+reset-pbm-panel-confirm-button =
+ .label = Smazat data relace
+ .accesskey = S
+reset-pbm-panel-complete = Data anonymní relace byla smazána
+
+## Autorefresh blocker
+
+refresh-blocked-refresh-label =
+ { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine] { -brand-short-name } zabránil této stránce v automatickém opětovném načtení.
+ [feminine] { -brand-short-name } zabránila této stránce v automatickém opětovném načtení.
+ [neuter] { -brand-short-name } zabránilo této stránce v automatickém opětovném načtení.
+ *[other] Aplikace { -brand-short-name } zabránila této stránce v automatickém opětovném načtení.
+ }
+refresh-blocked-redirect-label =
+ { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine] { -brand-short-name } zabránil této stránce v automatickém přesměrování na jinou stránku.
+ [feminine] { -brand-short-name } zabránila této stránce v automatickém přesměrování na jinou stránku.
+ [neuter] { -brand-short-name } zabránilo této stránce v automatickém přesměrování na jinou stránku.
+ *[other] Aplikace { -brand-short-name } zabránila této stránce v automatickém přesměrování na jinou stránku.
+ }
+refresh-blocked-allow =
+ .label = Povolit
+ .accesskey = P
+
+## Firefox Relay integration
+
+firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Naše bezpečné, snadno použitelné masky chrání vaši identitu a předchází nevyžádané poště tím, že skrývají vaši e-mailovou adresu.
+# Variables:
+# $useremail (String): user email that will receive messages
+firefox-relay-offer-what-relay-provides = Všechny e-maily odeslané na vaše e-mailové masky budou přeposlány na adresu <strong>{ $useremail }</strong> (dokud se nerozhodnete je zablokovat).
+firefox-relay-offer-legal-notice = Klepnutím na „Použít e-mailovou masku“ souhlasíte s <label data-l10n-name="tos-url">podmínkami poskytování služby</label> a <label data-l10n-name="privacy-url">zásadami ochrany osobních údajů</label>.
+
+## Add-on Pop-up Notifications
+
+popup-notification-addon-install-unsigned =
+ .value = (Neověřeno)
+popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Zjistit více o bezpečné instalaci doplňků
+
+## Pop-up warning
+
+# Variables:
+# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
+popup-warning-message =
+ { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine]
+ { $popupCount ->
+ [one] { -brand-short-name } zabránil stránce otevřít vyskakovací okno.
+ [few] { -brand-short-name } zabránil stránce otevřít { $popupCount } vyskakovací okna
+ *[other] { -brand-short-name } zabránil stránce otevřít { $popupCount } vyskakovacích oken.
+ }
+ [feminine]
+ { $popupCount ->
+ [one] { -brand-short-name } zabránila stránce otevřít vyskakovací okno.
+ [few] { -brand-short-name } zabránila stránce otevřít { $popupCount } vyskakovací okna
+ *[other] { -brand-short-name } zabránila stránce otevřít { $popupCount } vyskakovacích oken.
+ }
+ [neuter]
+ { $popupCount ->
+ [one] { -brand-short-name } zabránilo stránce otevřít vyskakovací okno.
+ [few] { -brand-short-name } zabránilo stránce otevřít { $popupCount } vyskakovací okna
+ *[other] { -brand-short-name } zabránilo stránce otevřít { $popupCount } vyskakovacích oken.
+ }
+ *[other]
+ { $popupCount ->
+ [one] Aplikace { -brand-short-name } zabránila stránce otevřít vyskakovací okno.
+ [few] Aplikace { -brand-short-name } zabránila stránce otevřít { $popupCount } vyskakovací okna
+ *[other] Aplikace { -brand-short-name } zabránila stránce otevřít { $popupCount } vyskakovacích oken.
+ }
+ }
+# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
+# Variables:
+# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
+popup-warning-exceeded-message =
+ { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine]
+ { $popupCount ->
+ [one] { -brand-short-name } zabránil stránce otevřít více než jedno vyskakovací okno.
+ [few] { -brand-short-name } zabránil stránce otevřít více než { $popupCount } vyskakovací okna
+ *[other] { -brand-short-name } zabránil stránce otevřít více než { $popupCount } vyskakovacích oken.
+ }
+ [feminine]
+ { $popupCount ->
+ [one] { -brand-short-name } zabránila stránce otevřít více než jedno vyskakovací okno.
+ [few] { -brand-short-name } zabránila stránce otevřít více než { $popupCount } vyskakovací okna
+ *[other] { -brand-short-name } zabránila stránce otevřít více než { $popupCount } vyskakovacích oken.
+ }
+ [neuter]
+ { $popupCount ->
+ [one] { -brand-short-name } zabránilo stránce otevřít více než jedno vyskakovací okno.
+ [few] { -brand-short-name } zabránilo stránce otevřít více než { $popupCount } vyskakovací okna
+ *[other] { -brand-short-name } zabránilo stránce otevřít více než { $popupCount } vyskakovacích oken.
+ }
+ *[other]
+ { $popupCount ->
+ [one] Aplikace { -brand-short-name } zabránila stránce otevřít více než jedno vyskakovací okno.
+ [few] Aplikace { -brand-short-name } zabránila stránce otevřít více než { $popupCount } vyskakovací okna
+ *[other] Aplikace { -brand-short-name } zabránila stránce otevřít více než { $popupCount } vyskakovacích oken.
+ }
+ }
+popup-warning-button =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Možnosti
+ *[other] Předvolby
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] M
+ *[other] P
+ }
+# Variables:
+# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
+popup-show-popup-menuitem =
+ .label = Zobrazit „{ $popupURI }“