summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cy/browser/browser/appmenu.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cy/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r--l10n-cy/browser/browser/appmenu.ftl259
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-cy/browser/browser/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..20f50ba25a
--- /dev/null
+++ b/l10n-cy/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,259 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## App Menu
+
+appmenuitem-banner-update-downloading =
+ .label = Wrthi'n llwytho diweddariad { -brand-shorter-name } i lawr
+appmenuitem-banner-update-available =
+ .label = Mae diweddariad ar gael — llwytho i lawr nawr
+appmenuitem-banner-update-manual =
+ .label = Mae diweddariad ar gael — llwytho i lawr nawr
+appmenuitem-banner-update-unsupported =
+ .label = Methu diweddaru — mae'r system yn anghydnaws
+appmenuitem-banner-update-restart =
+ .label = Mae diweddariad ar gael — ailgychwyn nawr
+appmenuitem-new-tab =
+ .label = Tab newydd
+appmenuitem-new-window =
+ .label = Ffenestr Newydd
+appmenuitem-new-private-window =
+ .label = Ffenestr breifat newydd
+appmenuitem-history =
+ .label = Hanes
+appmenuitem-downloads =
+ .label = Llwythi i lawr
+appmenuitem-passwords =
+ .label = Cyfrineiriau
+appmenuitem-addons-and-themes =
+ .label = Ychwanegion a Themâu
+appmenuitem-print =
+ .label = Argraffu…
+appmenuitem-find-in-page =
+ .label = Canfod ar Dudalen…
+appmenuitem-translate =
+ .label = Cyfieithu tudalen…
+appmenuitem-zoom =
+ .value = Chwyddo
+appmenuitem-more-tools =
+ .label = Rhagor o Offer
+appmenuitem-help =
+ .label = Cymorth
+appmenuitem-exit2 =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Gadael
+ *[other] Gadael
+ }
+appmenu-menu-button-closed2 =
+ .tooltiptext = Agor Dewislen y Rhaglen
+ .label = { -brand-short-name }
+appmenu-menu-button-opened2 =
+ .tooltiptext = Cau Dewislen y Rhaglen
+ .label = { -brand-short-name }
+# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
+# instead of Options or Preferences.
+appmenuitem-settings =
+ .label = Gosodiadau
+
+## Zoom and Fullscreen Controls
+
+appmenuitem-zoom-enlarge =
+ .label = Chwyddo mewn
+appmenuitem-zoom-reduce =
+ .label = Chwyddo allan
+appmenuitem-fullscreen =
+ .label = Sgrin Lawn
+
+## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
+
+appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
+ .label = Mewngofnodi i Sync…
+appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
+ .label = Cychwyn Sync…
+# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
+appmenu-remote-tabs-showmore =
+ .label = Dangos Rhagor o Dabiau
+ .tooltiptext = Dangos rhagor o dabiau o'r ddyfais hon
+# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
+appmenu-remote-tabs-notabs = Dim tabiau agored
+# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
+appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Cychwynnwch gydweddu tabiau er mwyn gweld rhestr o dabiau o'ch dyfeisiau eraill.
+appmenu-remote-tabs-opensettings =
+ .label = Gosodiadau
+# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
+# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
+appmenu-remote-tabs-noclients = Hoffech chi weld eich tabiau o ddyfeisiau eraill yma?
+appmenu-remote-tabs-connectdevice =
+ .label = Cysylltu Dyfais Arall
+appmenu-remote-tabs-welcome = Gweld rhestr o dabiau o'ch dyfeisiau eraill.
+appmenu-remote-tabs-unverified = Mae angen i'ch cyfrif cael ei gwirio.
+appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Cydweddu Nawr
+appmenuitem-fxa-sign-in = Mewngofnodi i { -brand-product-name }
+appmenuitem-fxa-manage-account = Rheoli cyfrif
+appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
+appmenu-account-header = Cyfrif
+# Variables
+# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
+# 3 hours ago, etc.)
+appmenu-fxa-last-sync = Cydweddwyd diwethaf { $time }
+ .label = Cydweddwyd diwethaf { $time }
+appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Cydweddu a chadw data
+appmenu-fxa-signed-in-label = Mewngofnodi
+appmenu-fxa-setup-sync =
+ .label = Cychwyn Cydweddu…
+appmenuitem-save-page =
+ .label = Cadw Tudalen Fel…
+
+## What's New panel in App menu.
+
+whatsnew-panel-header = Beth sy'n Newydd
+# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
+# enable/disable What's New notifications.
+whatsnew-panel-footer-checkbox =
+ .label = Hysbysu am nodweddion newydd
+ .accesskey = H
+
+## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
+## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
+## "Enable Profiler Menu Button".
+
+profiler-popup-button-idle =
+ .label = Proffiliwr
+ .tooltiptext = Cofnodi proffil perfformiad
+profiler-popup-button-recording =
+ .label = Proffiliwr
+ .tooltiptext = Mae'r proffiliwr yn recordio proffil
+profiler-popup-button-capturing =
+ .label = Proffiliwr
+ .tooltiptext = Mae'r proffiliwr yn cipio proffil
+profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
+profiler-popup-reveal-description-button =
+ .aria-label = Dangos rhagor o wybodaeth
+profiler-popup-description-title =
+ .value = Cofnodi, dadansoddi, rhannu
+profiler-popup-description = Cydweithiwch ar faterion perfformiad trwy gyhoeddi proffiliau i'w rhannu â'ch tîm.
+profiler-popup-learn-more-button =
+ .label = Darllen rhagor
+profiler-popup-settings =
+ .value = Gosod­iadau
+# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
+profiler-popup-edit-settings-button =
+ .label = Golygu Gosodiadau...
+profiler-popup-recording-screen = Yn cofnodi…
+profiler-popup-start-recording-button =
+ .label = Cychwyn Cofnodi
+profiler-popup-discard-button =
+ .label = Dileu
+profiler-popup-capture-button =
+ .label = Cipio
+profiler-popup-start-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧1
+ *[other] Ctrl+Shift+1
+ }
+profiler-popup-capture-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧2
+ *[other] Ctrl+Shift+2
+ }
+
+## Profiler presets
+## They are shown in the popup's select box.
+
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+profiler-popup-presets-web-developer-description = Y rhagosodiad sy'n cael ei argymell ar gyfer y rhan fwyaf o ddadfygio apiau gwe, gyda gorbenion isel.
+profiler-popup-presets-web-developer-label =
+ .label = Datblygwr Gwe
+profiler-popup-presets-firefox-description = Y rhagosodiad a argymhellir ar gyfer proffilio { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-firefox-label =
+ .label = { -brand-shorter-name }
+profiler-popup-presets-graphics-description = Y rhagosodiad ar gyfer ymchwilio i wallau graffeg yn { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-graphics-label =
+ .label = Graffigau
+profiler-popup-presets-media-description2 = Y rhagosodiad ar gyfer ymchwilio i wallau sain a fideo yn { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-media-label =
+ .label = Cyfrwng
+profiler-popup-presets-networking-description = Y rhagosodiad ar gyfer ymchwilio i wallau graffeg yn { -brand-shorter-name }
+profiler-popup-presets-networking-label =
+ .label = Rhwydweithio
+profiler-popup-presets-power-description = Y rhagosodiad ar gyfer ymchwilio i wallau defnydd pŵer yn { -brand-shorter-name }, gyda gorbenion isel.
+# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
+profiler-popup-presets-power-label =
+ .label = Pŵer
+profiler-popup-presets-custom-label =
+ .label = Cyfaddas
+
+## History panel
+
+appmenu-manage-history =
+ .label = Rheoli Hanes
+appmenu-restore-session =
+ .label = Adfer y Sesiwn Flaenorol
+appmenu-clear-history =
+ .label = Clirio Hanes Diweddar…
+appmenu-recent-history-subheader = Hanes Diweddar
+appmenu-recently-closed-tabs =
+ .label = Tabiau wedi'u cau'n ddiweddar
+appmenu-recently-closed-windows =
+ .label = Ffenestri wedi eu Cau yn Ddiweddar
+# This allows to search through the browser's history.
+appmenu-search-history =
+ .label = Hanes chwilio
+
+## Help panel
+
+appmenu-help-header =
+ .title = Cymorth { -brand-shorter-name }
+appmenu-about =
+ .label = Ynghylch { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = n
+appmenu-get-help =
+ .label = Derbyn cymorth
+ .accesskey = D
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Rhagor o Wybodaeth Datrys Problemau
+ .accesskey = D
+appmenu-help-report-site-issue =
+ .label = Adrodd ar Fater Gwefan…
+appmenu-help-share-ideas =
+ .label = Rhannwch syniadau ac adborth…
+ .accesskey = R
+appmenu-help-switch-device =
+ .label = Newid i ddyfais newydd
+
+## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Y Modd Datrys Problemau…
+ .accesskey = M
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Diffodd y Modd Dartrys Problemau
+ .accesskey = D
+
+## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Adroddwch ar wefan twyllodrus…
+ .accesskey = t
+appmenu-help-not-deceptive =
+ .label = Nid yw hon yn wefan twyllodrus…
+ .accesskey = t
+
+## More Tools
+
+appmenu-customizetoolbar =
+ .label = Cyfaddasu'r Bar Offer…
+appmenu-developer-tools-subheader = Offer y Porwr
+appmenu-developer-tools-extensions =
+ .label = Estyniadau ar gyfer Datblygwyr
+appmenuitem-report-broken-site =
+ .label = Adrodd ar Wefan wedi Torri