summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cy/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cy/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl')
-rw-r--r--l10n-cy/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/l10n-cy/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7cc0e46218
--- /dev/null
+++ b/l10n-cy/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+safeb-blocked-phishing-page-title = Gwefan twyllodrus o'ch blaen
+safeb-blocked-malware-page-title = Gall mynd i'r wefan hon wneud drwg i'ch cyfrifiadur
+safeb-blocked-unwanted-page-title = Gall fod y wefan o'ch blaen yn cynnwys rhaglenni niweidiol
+safeb-blocked-harmful-page-title = Gall fod y wefan yn cynnwys drwgwar
+safeb-blocked-phishing-page-short-desc = Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro'r dudalen hon gan y gallai geisio eich twyllo i wneud rhywbeth peryglus fel gosod meddalwedd neu ddatgelu manylion personol fel cyfrineiriau neu gardiau credyd.
+safeb-blocked-malware-page-short-desc = Mae { -brand-short-name } wedi atal y dudalen hon gan y gall geisio gosod meddalwedd drwg er mwyn drwyn neu ddileu gwybodaeth bersonol ar eich cyfrifiadur.
+safeb-blocked-unwanted-page-short-desc = Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro'r dudalen hon gan y gall geisio eich twyllo i osod rhaglenni gall fod yn niweidiol i'ch profiad pori (e.e. drwy newid eich tudalen cartref neu ddangos hysbysebion ychwanegol ar wefannau rydych yn ymweld â nhw).
+safeb-blocked-harmful-page-short-desc = Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro'r dudalen hon gan y gall geisio gosod apiau peryglus sy'n dwyn neu ddileu eich manylion (e.e., lluniau, cyfrineiriau, negeseuon a chardiau credyd).
+# Variables:
+# $advisoryname (string) - Name of the advisory entity
+safeb-palm-advisory-desc = Cyngor yn cael ei ddarparu gan <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
+safeb-palm-accept-label = Mynd nôl
+safeb-palm-see-details-label = Gweld manylion
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override = Mae <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> yn hysbys <a data-l10n-name='error_desc_link'>fel gwefan twyllodrus</a>. Gallwch <a data-l10n-name='report_detection'>adrodd ar anhawster canfod</a> neu <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>anwybyddu'r perygl</a> a mynd i'r wefan anniogel hon.
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override = Mae <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> yn hysbys <a data-l10n-name='error_desc_link'>fel gwefan twyllodrus</a>. Gallwch <a data-l10n-name='report_detection'>adrodd ar anhawster canfod</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-phishing-page-learn-more = Mae rhagor o wybodaeth am wefannau twyllodrus a physgota yn <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. A Diogelwch rhag Pysgota a Drwgwar { -brand-short-name } yn <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo = Mae <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> y hysbys <a data-l10n-name='error_desc_link'>fel gwefan sy'n cynnwys meddalwedd maleisus</a>. Gallwch <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>anwybyddu'r perygl</a> a mynd i'r wefan anniogel hon.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo = Mae <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> yn hysbys <a data-l10n-name='error_desc_link'>fel gwefan sy'n cynnwys meddalwedd maleisus</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo = Mae rhagor o wybodaeth am Ddiogelwch Rhag Pysgota a Drwgwar { -brand-short-name } yn <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override = Mae <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> y hysbys <a data-l10n-name='error_desc_link'>fel gwefan sy'n cynnwys meddalwedd niweidiol</a>. Gallwch <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>anwybyddu'r perygl</a> a mynd i'r wefan anniogel hon.
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override = Mae <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> yn hysbys <a data-l10n-name='error_desc_link'>fel gwefan sy'n cynnwys meddalwedd niweidiol</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-unwanted-page-learn-more = Mae rhagor o wybodaeth am feddalwedd niweidiol a digroeso yn <a data-l10n-name='learn_more_link'>Polisi Meddalwedd Digroeso</a>. A Diogelwch rhag Pysgota a Drwgwar { -brand-short-name } yn <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override = Mae <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> yn hysbys <a data-l10n-name='error_desc_link'>fel gwefan sy'n cynnwys rhaglen sydd o bosib yn niweidiol</a>. Gallwch <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>anwybyddu'r perygl</a> a mynd i'r wefan anniogel hon.
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override = Mae <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> yn hysbys <a data-l10n-name='error_desc_link'>fel wefan sy'n cynnwys rhaglen sydd o bosib yn niweidiol</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-harmful-page-learn-more = Mae rhagor o wybodaeth am Ddiogelwch Rhag Pysgota a Drwgwar { -brand-short-name } yn <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+safeb-palm-notdeceptive =
+ .label = Nid yw hon yn wefan twyllodrus…
+ .accesskey = t