summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cy/browser/browser/translations.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cy/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r--l10n-cy/browser/browser/translations.ftl172
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/browser/browser/translations.ftl b/l10n-cy/browser/browser/translations.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1168e48754
--- /dev/null
+++ b/l10n-cy/browser/browser/translations.ftl
@@ -0,0 +1,172 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The button for "Firefox Translations" in the url bar.
+urlbar-translations-button =
+ .tooltiptext = Cyfieithu'r dudalen hon
+# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should
+# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the
+# panel.
+urlbar-translations-button2 =
+ .tooltiptext = Cyfieithu'r dudalen hon - Beta
+# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the
+# un-localized BETA icon that is in the panel.
+urlbar-translations-button-intro =
+ .tooltiptext = Rhowch gynnig ar gyfieithiadau preifat yn { -brand-shorter-name } - Beta
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
+#
+# Variables:
+# $fromLanguage (string) - The original language of the document.
+# $toLanguage (string) - The target language of the translation.
+urlbar-translations-button-translated =
+ .tooltiptext = Tudalen wedi'i chyfieithu o { $fromLanguage } i { $toLanguage }
+urlbar-translations-button-loading =
+ .tooltiptext = Wrthi'n cyfieithu
+translations-panel-settings-button =
+ .aria-label = Rheoli gosodiadau cyfieithu
+# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the detected language
+translations-panel-displayname-beta =
+ .label = { $language } BETA
+
+## Options in the Firefox Translations settings.
+
+translations-panel-settings-manage-languages =
+ .label = Rheoli ieithoedd
+translations-panel-settings-about = Ynghylch cyfieithiadau yn { -brand-shorter-name }
+translations-panel-settings-about2 =
+ .label = Ynghylch cyfieithiadau yn { -brand-shorter-name }
+# Text displayed for the option to always translate a given language
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the detected language
+translations-panel-settings-always-translate-language =
+ .label = Cyfieithu { $language } bob tro
+translations-panel-settings-always-translate-unknown-language =
+ .label = Cyfieithu'r iaith hon bob tro
+translations-panel-settings-always-offer-translation =
+ .label = Cynnig cyfieithu bob tro
+# Text displayed for the option to never translate a given language
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the detected language
+translations-panel-settings-never-translate-language =
+ .label = Peidio cyfieithu { $language }
+translations-panel-settings-never-translate-unknown-language =
+ .label = Peidio byth cyfieithu'r iaith hon
+# Text displayed for the option to never translate this website
+translations-panel-settings-never-translate-site =
+ .label = Peidio byth cyfieithu'r wefan hon
+
+## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default
+## translation view.
+
+translations-panel-header = Cyfieithu'r dudalen hon?
+translations-panel-translate-button =
+ .label = Cyfieithu
+translations-panel-translate-button-loading =
+ .label = Arhoswch…
+translations-panel-translate-cancel =
+ .label = Diddymu
+translations-panel-learn-more-link = Darllen rhagor
+translations-panel-intro-header = Rhowch gynnig ar gyfieithiadau preifat yn { -brand-shorter-name } - Beta
+translations-panel-intro-description = Er eich preifatrwydd, nid yw'r cyfieithiadau byth yn gadael eich dyfais. Ieithoedd newydd a gwelliannau i ddod yn fuan!
+translations-panel-error-translating = Bu anhawster wrth gyfieithu. Ceisiwch eto.
+translations-panel-error-load-languages = Methu llwytho'r ieithoedd
+translations-panel-error-load-languages-hint = Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni.
+translations-panel-error-load-languages-hint-button =
+ .label = Ceisiwch eto
+translations-panel-error-unsupported = Nid yw cyfieithiad ar gael ar gyfer y dudalen hon
+translations-panel-error-dismiss-button =
+ .label = Iawn
+translations-panel-error-change-button =
+ .label = Newid yr iaith wreiddiol
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+translations-panel-error-unsupported-hint-known = Mae'n ddrwg gennym, nid ydym yn cefnogi'r { $language } eto.
+translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Ymddiheuriadau, nid ydym yn cefnogi'r { $language } eto.
+
+## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names.
+## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to
+## translate them as `Source language:` and `Target language:`
+
+translations-panel-from-label = Cyfieithu o'r
+translations-panel-to-label = Cyfieithu i'r
+
+## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view
+## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another
+## language.
+
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
+#
+# Variables:
+# $fromLanguage (string) - The original language of the document.
+# $toLanguage (string) - The target language of the translation.
+translations-panel-revisit-header = Cyfieithwyd y dudalen hon o'r { $fromLanguage } i'r { $toLanguage }
+translations-panel-choose-language =
+ .label = Dewiswch iaith
+translations-panel-restore-button =
+ .label = Dangos y gwreiddiol
+
+## Firefox Translations language management in about:preferences.
+
+translations-manage-header = Cyfieithiadau
+translations-manage-settings-button =
+ .label = Gosodiadau…
+ .accesskey = G
+translations-manage-description = Llwythwch i lawr ieithoedd ar gyfer cyfieithu all-lein.
+translations-manage-all-language = Pob iaith
+translations-manage-download-button = Llwytho i Lawr
+translations-manage-delete-button = Dileu
+translations-manage-error-download = Bu anhawster wrth lwytho'r ffeiliau iaith i lawr. Ceisiwch eto.
+translations-manage-error-delete = Bu gwall wrth ddileu'r ffeiliau iaith. Ceisiwch eto.
+translations-manage-intro = Gosodwch eich dewisiadau cyfieithu iaith a gwefan a rheoli ieithoedd sydd wedi'u gosod ar gyfer cyfieithu all-lein.
+translations-manage-install-description = Gosodwch ieithoedd ar gyfer cyfieithu all-lein
+translations-manage-language-install-button =
+ .label = Gosod
+translations-manage-language-install-all-button =
+ .label = Gosod y cyfan
+ .accesskey = G
+translations-manage-language-remove-button =
+ .label = Tynnu
+translations-manage-language-remove-all-button =
+ .label = Tynnu'r cyfan
+ .accesskey = T
+translations-manage-error-install = Bu anhawster wrth osod y ffeiliau iaith. Ceisiwch eto.
+translations-manage-error-remove = Bu gwall wrth dynnu'r ffeiliau iaith. Ceisiwch eto.
+translations-manage-error-list = Wedi methu â chael y rhestr o ieithoedd sydd ar gael i'w cyfieithu. Ail-lwythwch y dudalen i geisio eto.
+translations-settings-title =
+ .title = Gosodiadau Cyfieithiadau
+ .style = min-width: 36em
+translations-settings-close-key =
+ .key = w
+translations-settings-always-translate-langs-description = Bydd cyfieithu'n digwydd yn awtomatig ar gyfer yr ieithoedd canlynol
+translations-settings-never-translate-langs-description = Ni fydd cyfieithiad yn cael ei gynnig ar gyfer yr ieithoedd canlynol
+translations-settings-never-translate-sites-description = Ni fydd cyfieithiad yn cael ei gynnig ar gyfer y gwefannau canlynol
+translations-settings-languages-column =
+ .label = Ieithoedd
+translations-settings-remove-language-button =
+ .label = Tynnu Iaith
+ .accesskey = I
+translations-settings-remove-all-languages-button =
+ .label = Tynnu Pob Iaith
+ .accesskey = P
+translations-settings-sites-column =
+ .label = Gwefannau
+translations-settings-remove-site-button =
+ .label = Tynnu Gwefan
+ .accesskey = G
+translations-settings-remove-all-sites-button =
+ .label = Tynnu Pob Gwefan
+ .accesskey = P
+translations-settings-close-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Cau
+ .buttonaccesskeyaccept = C