diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cy/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-cy/browser/browser/translations.ftl | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/browser/browser/translations.ftl b/l10n-cy/browser/browser/translations.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1168e48754 --- /dev/null +++ b/l10n-cy/browser/browser/translations.ftl @@ -0,0 +1,172 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. +urlbar-translations-button = + .tooltiptext = Cyfieithu'r dudalen hon +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should +# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the +# panel. +urlbar-translations-button2 = + .tooltiptext = Cyfieithu'r dudalen hon - Beta +# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the +# un-localized BETA icon that is in the panel. +urlbar-translations-button-intro = + .tooltiptext = Rhowch gynnig ar gyfieithiadau preifat yn { -brand-shorter-name } - Beta +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +urlbar-translations-button-translated = + .tooltiptext = Tudalen wedi'i chyfieithu o { $fromLanguage } i { $toLanguage } +urlbar-translations-button-loading = + .tooltiptext = Wrthi'n cyfieithu +translations-panel-settings-button = + .aria-label = Rheoli gosodiadau cyfieithu +# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-displayname-beta = + .label = { $language } BETA + +## Options in the Firefox Translations settings. + +translations-panel-settings-manage-languages = + .label = Rheoli ieithoedd +translations-panel-settings-about = Ynghylch cyfieithiadau yn { -brand-shorter-name } +translations-panel-settings-about2 = + .label = Ynghylch cyfieithiadau yn { -brand-shorter-name } +# Text displayed for the option to always translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-always-translate-language = + .label = Cyfieithu { $language } bob tro +translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = + .label = Cyfieithu'r iaith hon bob tro +translations-panel-settings-always-offer-translation = + .label = Cynnig cyfieithu bob tro +# Text displayed for the option to never translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-never-translate-language = + .label = Peidio cyfieithu { $language } +translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = + .label = Peidio byth cyfieithu'r iaith hon +# Text displayed for the option to never translate this website +translations-panel-settings-never-translate-site = + .label = Peidio byth cyfieithu'r wefan hon + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default +## translation view. + +translations-panel-header = Cyfieithu'r dudalen hon? +translations-panel-translate-button = + .label = Cyfieithu +translations-panel-translate-button-loading = + .label = Arhoswch… +translations-panel-translate-cancel = + .label = Diddymu +translations-panel-learn-more-link = Darllen rhagor +translations-panel-intro-header = Rhowch gynnig ar gyfieithiadau preifat yn { -brand-shorter-name } - Beta +translations-panel-intro-description = Er eich preifatrwydd, nid yw'r cyfieithiadau byth yn gadael eich dyfais. Ieithoedd newydd a gwelliannau i ddod yn fuan! +translations-panel-error-translating = Bu anhawster wrth gyfieithu. Ceisiwch eto. +translations-panel-error-load-languages = Methu llwytho'r ieithoedd +translations-panel-error-load-languages-hint = Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni. +translations-panel-error-load-languages-hint-button = + .label = Ceisiwch eto +translations-panel-error-unsupported = Nid yw cyfieithiad ar gael ar gyfer y dudalen hon +translations-panel-error-dismiss-button = + .label = Iawn +translations-panel-error-change-button = + .label = Newid yr iaith wreiddiol +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +translations-panel-error-unsupported-hint-known = Mae'n ddrwg gennym, nid ydym yn cefnogi'r { $language } eto. +translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Ymddiheuriadau, nid ydym yn cefnogi'r { $language } eto. + +## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. +## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to +## translate them as `Source language:` and `Target language:` + +translations-panel-from-label = Cyfieithu o'r +translations-panel-to-label = Cyfieithu i'r + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view +## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another +## language. + +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +translations-panel-revisit-header = Cyfieithwyd y dudalen hon o'r { $fromLanguage } i'r { $toLanguage } +translations-panel-choose-language = + .label = Dewiswch iaith +translations-panel-restore-button = + .label = Dangos y gwreiddiol + +## Firefox Translations language management in about:preferences. + +translations-manage-header = Cyfieithiadau +translations-manage-settings-button = + .label = Gosodiadau… + .accesskey = G +translations-manage-description = Llwythwch i lawr ieithoedd ar gyfer cyfieithu all-lein. +translations-manage-all-language = Pob iaith +translations-manage-download-button = Llwytho i Lawr +translations-manage-delete-button = Dileu +translations-manage-error-download = Bu anhawster wrth lwytho'r ffeiliau iaith i lawr. Ceisiwch eto. +translations-manage-error-delete = Bu gwall wrth ddileu'r ffeiliau iaith. Ceisiwch eto. +translations-manage-intro = Gosodwch eich dewisiadau cyfieithu iaith a gwefan a rheoli ieithoedd sydd wedi'u gosod ar gyfer cyfieithu all-lein. +translations-manage-install-description = Gosodwch ieithoedd ar gyfer cyfieithu all-lein +translations-manage-language-install-button = + .label = Gosod +translations-manage-language-install-all-button = + .label = Gosod y cyfan + .accesskey = G +translations-manage-language-remove-button = + .label = Tynnu +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Tynnu'r cyfan + .accesskey = T +translations-manage-error-install = Bu anhawster wrth osod y ffeiliau iaith. Ceisiwch eto. +translations-manage-error-remove = Bu gwall wrth dynnu'r ffeiliau iaith. Ceisiwch eto. +translations-manage-error-list = Wedi methu â chael y rhestr o ieithoedd sydd ar gael i'w cyfieithu. Ail-lwythwch y dudalen i geisio eto. +translations-settings-title = + .title = Gosodiadau Cyfieithiadau + .style = min-width: 36em +translations-settings-close-key = + .key = w +translations-settings-always-translate-langs-description = Bydd cyfieithu'n digwydd yn awtomatig ar gyfer yr ieithoedd canlynol +translations-settings-never-translate-langs-description = Ni fydd cyfieithiad yn cael ei gynnig ar gyfer yr ieithoedd canlynol +translations-settings-never-translate-sites-description = Ni fydd cyfieithiad yn cael ei gynnig ar gyfer y gwefannau canlynol +translations-settings-languages-column = + .label = Ieithoedd +translations-settings-remove-language-button = + .label = Tynnu Iaith + .accesskey = I +translations-settings-remove-all-languages-button = + .label = Tynnu Pob Iaith + .accesskey = P +translations-settings-sites-column = + .label = Gwefannau +translations-settings-remove-site-button = + .label = Tynnu Gwefan + .accesskey = G +translations-settings-remove-all-sites-button = + .label = Tynnu Pob Gwefan + .accesskey = P +translations-settings-close-dialog = + .buttonlabelaccept = Cau + .buttonaccesskeyaccept = C |