diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cy/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-cy/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 502 |
1 files changed, 502 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-cy/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5e7ddc0e9d --- /dev/null +++ b/l10n-cy/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,502 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-page-title = Rheolwr Ychwanegion +search-header = + .placeholder = Search addons.mozilla.org + .searchbuttonlabel = Chwilio + +## Variables +## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org) + +list-empty-get-extensions-message = Cewch estyniadau a themâu yn <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-get-dictionaries-message = Cael geiriaduron o <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-get-language-packs-message = Cael pecynnau iaith o <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> + +## + +list-empty-installed = + .value = Nid oes gennych ychwanegion o'r math yma wedi eu gosod +list-empty-available-updates = + .value = Heb ganfod diweddariadau +list-empty-recent-updates = + .value = Nid ydych wedi diweddaru eich ychwanegion yn ddiweddar +list-empty-find-updates = + .label = Gwirio am Ddiweddariadau +list-empty-button = + .label = Darllen rhagor am ychwanegion +help-button = Cefnogaeth Ychwanegion +sidebar-help-button-title = + .title = Cefnogaeth Ychwanegion +addons-settings-button = Gosodiadau { -brand-short-name } +sidebar-settings-button-title = + .title = Gosodiadau { -brand-short-name } +show-unsigned-extensions-button = + .label = Nid oedd modd dilysu rhai estyniadau +show-all-extensions-button = + .label = Dangos pob estyniad +detail-version = + .label = Fersiwn +detail-last-updated = + .label = Diweddarwyd Diwethaf +addon-detail-description-expand = Dangos rhagor +addon-detail-description-collapse = Dangos llai +detail-contributions-description = Mae datblygwr yr ychwanegyn yn gofyn eich bod yn cynorthwyo i gefnogi datblygiad drwy wneud cyfraniad bychan. +detail-contributions-button = Cyfrannu + .title = Cyfrannwch i ddatblygiad yr ategyn hwn + .accesskey = C +detail-update-type = + .value = Diweddariadau Awtomatig +detail-update-default = + .label = Rhagosodiad + .tooltiptext = Gosod diweddariadau'n awtomatig os mai dyna yw'r rhagosodedig +detail-update-automatic = + .label = Ymlaen + .tooltiptext = Gosod diweddariadau'n awtomatig +detail-update-manual = + .label = Diffodd + .tooltiptext = Peidio gosod diweddariadau'n awtomatig +# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows. +detail-private-browsing-label = Rhedeg mewn Ffenestri Preifat +# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This +# cannot be overridden by the user. +detail-private-disallowed-label = Heb ei ganiatáu mewn Ffenestri Preifat +detail-private-disallowed-description2 = Nid yw'r estyniad hwn yn rhedeg tra'n pori'n preifat. <a data-l10n-name="learn-more">Darllen rhagor</a> +# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked +detail-private-required-label = Angen Mynediad at Ffenestri Preifat +detail-private-required-description2 = Mae gan yr estyniad hwn fynediad i'ch gweithgareddau ar-lein wrth bori'n breifat. <a data-l10n-name="learn-more">Dysgu mwy</a> +detail-private-browsing-on = + .label = Caniatáu + .tooltiptext = Caniatáu wrth Bori Preifat +detail-private-browsing-off = + .label = Peidio â Chaniatáu + .tooltiptext = Analluogi mewn Pori Preifat +detail-home = + .label = Tudalen Cartref +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } +detail-repository = + .label = Proffil Ychwanegyn +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } +detail-check-for-updates = + .label = Gwirio am Ddiweddariadau + .accesskey = G + .tooltiptext = Gwirio am ddiweddariad i'r ychwanegyn +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Dewisiadau + *[other] Dewisiadau + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] D + *[other] e + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] Newid dewisiadau'r ychwanegyn + *[other] Newid dewisiadau'r ychwanegyn + } +detail-rating = + .value = Graddio +addon-restart-now = + .label = Ailgychwyn nawr +disabled-unsigned-heading = + .value = Mae rhai ychwanegion wedi eu hanalluogi +disabled-unsigned-description = Mae'r ychwanegion canlynol wedi eu dilysu i'w defnyddio yn { -brand-short-name }. Gallwch <label data-l10n-name="find-addons">canfod newidiadau</label> neu ofyn i'r datblygwr iddynt gael eu dilysu. +disabled-unsigned-learn-more = Darllen rhagor am ein hymdrechion i'ch cadw'n ddiogel ar-lein. +disabled-unsigned-devinfo = Gall ddatblygwyr sydd â diddordeb mewn dilysu eu hychwanegion barhau drwy ddarllen ein <label data-l10n-name="learn-more">canllawiau</label>. +plugin-deprecation-description = Rhywbeth ar goll? Nid yw rhai ategion yn cael eu cynnal bellach gan { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Darllen Rhagor.</label> +legacy-warning-show-legacy = Dangos hen estyniadau +legacy-extensions = + .value = Hen Estyniadau +legacy-extensions-description = Nid yw'r estyniadau hyn yn cyrraedd safonau cyfredol { -brand-short-name } ac mae nhw wedi cael eu diffodd. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Dysgu am y newidiadau i ychwanegion</label> +private-browsing-description2 = + Mae { -brand-short-name } yn newid sut mae estyniadau'n gweithio o fewn pori preifat. Ni fydd unrhyw estyniadau newydd y byddwch chi'n eu hychwanegu at { -brand-short-name } yn rhedeg yn ragosodedig o fewn Ffenestri Prefat. Oni bai eich bod yn ei ganiatáu yn y gosodiadau, ni fydd estyniad yn gweithio wrth bori'n preifat, ac ni chaiff fynediad at eich gweithgareddau ar-lein yno. Rydym wedi gwneud y newid hwn i gadw eich pori preifat yn breifat. + <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Dysgu sut i reoli gosodiadau estyniad.</label> +addon-category-discover = Argymhellion +addon-category-discover-title = + .title = Argymhellion +addon-category-extension = Estyniadau +addon-category-extension-title = + .title = Estyniadau +addon-category-theme = Themâu +addon-category-theme-title = + .title = Themâu +addon-category-plugin = Ategion +addon-category-plugin-title = + .title = Ategion +addon-category-dictionary = Geiriaduron +addon-category-dictionary-title = + .title = Geiriaduron +addon-category-locale = Iaith +addon-category-locale-title = + .title = Iaith +addon-category-available-updates = Diweddariadau ar Gael +addon-category-available-updates-title = + .title = Diweddariadau ar Gael +addon-category-recent-updates = Diweddariadau Diweddar +addon-category-recent-updates-title = + .title = Diweddariadau Diweddar +addon-category-sitepermission = Caniatâd Gwefan +addon-category-sitepermission-title = + .title = Caniatâd Gwefan +# String displayed in about:addons in the Site Permissions section +# Variables: +# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions +addon-sitepermission-host = Caniatâd Gwefan { $host } + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = Mae pob ychwanegyn wedi eu hanalluogi gan y modd diogel. +extensions-warning-check-compatibility = Mae gwirio cydnawsedd ychwanegion wedi ei analluogi. Efallai fod gennych ychwanegion anghydnaws. +extensions-warning-safe-mode2 = + .message = Mae pob ychwanegyn wedi eu hanalluogi gan y modd diogel. +extensions-warning-check-compatibility2 = + .message = Mae gwirio cydnawsedd ychwanegion wedi ei analluogi. Efallai fod gennych ychwanegion anghydnaws. +extensions-warning-check-compatibility-button = Galluogi + .title = Galluogi gwirio cydnawsedd ychwanegion +extensions-warning-update-security = Mae gwirio diogelwch diweddariad wedi ei analluogi. Efallai eich bod o dan fygythiad gan ddiweddariad. +extensions-warning-update-security2 = + .message = Mae gwirio diogelwch diweddariad wedi ei analluogi. Efallai eich bod o dan fygythiad gan ddiweddariad. +extensions-warning-update-security-button = Galluogi + .title = Galluogi gwirio diogelwch diweddariad ychwanegyn +extensions-warning-imported-addons2 = + .message = Gorffennwch osod yr estyniadau a fewnforiwyd i { -brand-short-name }. +extensions-warning-imported-addons-button = Gosod Estyniadau + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = Gwirio am Ddiweddariadau + .accesskey = G +addon-updates-view-updates = Gweld Diweddariadau Diweddar + .accesskey = D + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = Diweddaru Ychwanegion yn Awtomatig + .accesskey = A + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = Ailosod Pob Ychwanegyn i'w Diweddaru'n Awtomatig + .accesskey = P +addon-updates-reset-updates-to-manual = Ailosod Pob Ychwanegyn i Ddiweddaru gyda Llaw + .accesskey = L + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = Diweddaru ychwanegion +addon-updates-installed = Mae eich ychwanegion wedi eu diweddaru. +addon-updates-none-found = Heb ganfod diweddariadau +addon-updates-manual-updates-found = Gweld Diweddariadau ar Gael + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = Gosod Ychwanegyn o Ffeil… + .accesskey = G +addon-install-from-file-dialog-title = Dewis ategyn i'w osod +addon-install-from-file-filter-name = Ychwanegion +addon-open-about-debugging = Dadfygio Ychwanegion + .accesskey = Y + +## Extension shortcut management + +# This is displayed in the page options menu +addon-manage-extensions-shortcuts = Rheoli Estyniad Llwybrau Byr + .accesskey = R +shortcuts-no-addons = Nid oes gennych unrhyw estyniadau wedi'u galluogi. +shortcuts-no-commands = Nid oes gan yr estyniadau canlynol lwybrau byr: +shortcuts-input = + .placeholder = Teipiwch llwybr byr +shortcuts-browserAction2 = Cychwyn botwm bar offer +shortcuts-pageAction = Cychwyn gweithred tudalen +shortcuts-sidebarAction = Toglo'r bar ochr +shortcuts-modifier-mac = Cynnwys Ctrl, Alt, neu ⌘ +shortcuts-modifier-other = Cynnwys Ctrl neu Alt +shortcuts-invalid = Cyfuniad annilys +shortcuts-letter = Teipiwch lythyr +shortcuts-system = Methu anwybyddu llwybr byr { -brand-short-name } +# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut +shortcuts-duplicate = Llwybr byr dyblyg +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message = Mae { $shortcut } yn cael ei ddefnyddio fel llwybr byr mewn mwy nag un achos. Gall llwybrau byr dyblyg achosi ymddygiad annisgwyl. +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message2 = + .message = Mae { $shortcut } yn cael ei ddefnyddio fel llwybr byr mewn mwy nag un achos. Gall llwybrau byr dyblyg achosi ymddygiad annisgwyl. +# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +shortcuts-exists = Ar waith eisoes gan { $addon } +# Variables: +# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show +shortcuts-card-expand-button = + { $numberToShow -> + [zero] Dangos { $numberToShow } yn Rhagor + [one] Dangos { $numberToShow } yn Rhagor + [two] Dangos { $numberToShow } yn Rhagor + [few] Dangos { $numberToShow } yn Rhagor + [many] Dangos { $numberToShow } yn Rhagor + *[other] Dangos { $numberToShow } yn Rhagor + } +shortcuts-card-collapse-button = Dangos Llai +header-back-button = + .title = Mynd nôl + +## Recommended add-ons page + +# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word +# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation. +discopane-intro = + Mae estyniadau a themâu yn debyg i apiau ar gyfer eich porwr, ac maen nhw'n gadael i chi + diogelu cyfrineiriau, llwytho fideos i lawr, dod o hyd i gytundebau, rhwystro hysbysebion blin, newid + golwg eich porwr a llawer mwy. Mae'r rhaglenni meddalwedd bach hyn fel arfer yn cael eu datblygu gan drydydd parti. Dyma detholiad y mae { -brand-product-name }<a data-l10n-name="learn-more-trigger"> + yn eu hargymell </a> am ddiogelwch, perfformiad, a swyddogaethau gwell. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations = + Mae rhai o'r argymhellion hyn wedi'u dewis yn benodol ar eich cyfer chi. Maen nhw'n seiliedig ar + estyniadau eraill rydych chi wedi'u gosod, eich proffil dewisiadau, a'ch ystadegau defnydd. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations2 = + .message = + Mae rhai o'r argymhellion hyn wedi'u dewis yn benodol ar eich cyfer chi. Maen nhw'n seiliedig ar + estyniadau eraill rydych chi wedi'u gosod, eich proffil dewisiadau, a'ch ystadegau defnydd. +discopane-notice-learn-more = Darllen rhagor +privacy-policy = Polisi Preifatrwydd +# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on. +# Variables: +# $author (string) - The name of the add-on developer. +created-by-author = gan <a data-l10n-name="author">{ $author }</a> +# Shows the number of daily users of the add-on. +# Variables: +# $dailyUsers (number) - The number of daily users. +user-count = Defnyddwyr: { $dailyUsers } +install-extension-button = Ychwanegu at { -brand-product-name } +install-theme-button = Gosod Thema +# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, +# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. +manage-addon-button = Rheoli +find-more-addons = Canfod rhagor o ychwanegion +find-more-themes = Canfod themâu eraill +# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only +# used for screen readers. +addon-options-button = + .aria-label = Rhagor o Ddewisiadau + +## Add-on actions + +report-addon-button = Adrodd +remove-addon-button = Tynnu +# The link will always be shown after the other text. +remove-addon-disabled-button = Methu ei Dynnu <a data-l10n-name="link"> Pam? </a> +disable-addon-button = Analluogi +enable-addon-button = Galluogi +# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this +# is always its label. +extension-enable-addon-button-label = + .aria-label = Galluogi +preferences-addon-button = + { PLATFORM() -> + [windows] Opsiynau + *[other] Dewisiadau + } +details-addon-button = Manylion +release-notes-addon-button = Nodiadau Rhyddhau +permissions-addon-button = Caniatâd +extension-enabled-heading = Galluogwyd +extension-disabled-heading = Analluogwyd +theme-enabled-heading = Galluogwyd +theme-disabled-heading2 = Themâu wedi'u Cadw +plugin-enabled-heading = Galluogwyd +plugin-disabled-heading = Analluogwyd +dictionary-enabled-heading = Galluogwyd +dictionary-disabled-heading = Analluogwyd +locale-enabled-heading = Galluogwyd +locale-disabled-heading = Analluogwyd +sitepermission-enabled-heading = Galluogwyd +sitepermission-disabled-heading = Analluogwyd +always-activate-button = Gweithredu Bob Tro +never-activate-button = Byth Gweithredu +addon-detail-author-label = Awdur +addon-detail-version-label = Fersiwn +addon-detail-last-updated-label = Diweddarwyd Diwethaf +addon-detail-homepage-label = Tudalen Cartref +addon-detail-rating-label = Graddio +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message = Bydd yr estyniad hwn yn cael ei ddiweddaru pan fydd { -brand-short-name } yn ailgychwyn. +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message2 = + .message = Bydd yr estyniad hwn yn cael ei ddiweddaru pan fydd { -brand-short-name } yn ailgychwyn. +install-postponed-button = Diweddaru Nawr +# The average rating that the add-on has received. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +five-star-rating = + .title = Graddiwyd { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } allan o 5 +# This string is used to show that an add-on is disabled. +# Variables: +# $name (string) - The name of the add-on +addon-name-disabled = { $name } (analluogwyd) +# The number of reviews that an add-on has received on AMO. +# Variables: +# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received +addon-detail-reviews-link = + { $numberOfReviews -> + [zero] { $numberOfReviews } adolygiad + [one] { $numberOfReviews } adolygiad + [two] { $numberOfReviews } adolygiad + [few] { $numberOfReviews } adolygiad + [many] { $numberOfReviews } adolygiad + *[other] { $numberOfReviews } adolygiad + } + +## Pending uninstall message bar + +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description = Mae <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> wedi ei dynnu. +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description2 = + .message = Mae { $addon } wedi ei dynnu. +pending-uninstall-undo-button = Dadwneud +addon-detail-updates-label = Caniatáu diweddariadau awtomatig +addon-detail-updates-radio-default = Rhagosodiad +addon-detail-updates-radio-on = Ymlaen +addon-detail-updates-radio-off = Diffodd +addon-detail-update-check-label = Gwirio am Ddiweddariadau +install-update-button = Diweddaru +# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group +# of input controls being entered. +addon-detail-group-label-updates = + .aria-label = { addon-detail-updates-label } +# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The +# badge is the private browsing icon included next to the extension's name. +addon-badge-private-browsing-allowed2 = + .title = Caniatáu mewn ffenestri preifat + .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title } +addon-detail-private-browsing-help = Pan mae'n cael ei ganiatáu, bydd yr estyniad ar gael i'ch gweithgareddau ar-lein tra byddwch yn pori'n breifat. <a data-l10n-name="learn-more"> Gwybod rhagor</a> +addon-detail-private-browsing-allow = Caniatáu +addon-detail-private-browsing-disallow = Peidio â Chaniatáu +# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group +# of input controls being entered. +addon-detail-group-label-private-browsing = + .aria-label = { detail-private-browsing-label } + +## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains +## where add-ons are normally blocked for security reasons. + +# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains. +addon-detail-quarantined-domains-label = Rhedeg ar wefannau gyda chyfyngiadau +# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row. +addon-detail-quarantined-domains-help = Pan yn cael ei ganiatáu, bydd gan yr estyniad fynediad i wefannau sy'n cael eu cyfyngu gan { -vendor-short-name }. Caniatewch dim ond os ydych chi'n ymddiried yn yr estyniad hwn. +# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls. +addon-detail-quarantined-domains-allow = Caniatáu +addon-detail-quarantined-domains-disallow = Peidio Caniatáu +# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group. +addon-detail-group-label-quarantined-domains = + .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label } + +## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The +## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO. + +addon-badge-recommended2 = + .title = Dim ond estyniadau sy'n cwrdd â'n safonau ar gyfer diogelwch a pherfformiad y mae { -brand-product-name } yn eu hargymell + .aria-label = { addon-badge-recommended2.title } +# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built +# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork". +addon-badge-line3 = + .title = Estyniad swyddogol wedi'i adeiladu gan Mozilla. Mae'n cydfynd â safonau diogelwch a pherfformiad + .aria-label = { addon-badge-line3.title } +addon-badge-verified2 = + .title = Mae'r estyniad hwn wedi'i adolygu i fodloni ein safonau ar gyfer diogelwch a pherfformiad + .aria-label = { addon-badge-verified2.title } + +## + +available-updates-heading = Diweddariadau ar Gael +recent-updates-heading = Diweddariadau Diweddar +release-notes-loading = Yn llwytho… +release-notes-error = Ymddiheuriadau ond bu gwall llwytho'r nodiadau ryddhau. +addon-permissions-empty = Nid oes angen unrhyw ganiatâd ar yr estyniad hwn +addon-permissions-required = Caniatâd angenrheidiol y swyddogaethau craidd: +addon-permissions-optional = Caniatâd dewisol ar gyfer y swyddogaethau ychwanegol: +addon-permissions-learnmore = Darllen rhagor am ganiatâd +recommended-extensions-heading = Estyniadau Cymeradwy +recommended-themes-heading = Themâu Cymeradwy +# Variables: +# $hostname (string) - Host where the permissions are granted +addon-sitepermissions-required = Yn caniatáu'r galluoedd canlynol i <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>: +# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme +# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated. +recommended-theme-1 = Teimlo'n greadigol? <a data-l10n-name="link">Adeiladwch eich thema eich hun gyda Firefox Color. </a> + +## Page headings + +extension-heading = Rheoli eich estyniadau +theme-heading = Rheoli eich themâu +plugin-heading = Rheoli eich ategion +dictionary-heading = Rheoli eich geiriaduron +locale-heading = Rheoli eich ieithoedd +updates-heading = Rheoli Eich Diweddariadau +sitepermission-heading = Rheoli Eich Caniatâd Gwefan +discover-heading = Personoli Eich { -brand-short-name } +shortcuts-heading = Rheoli Estyniad Llwybrau Byr +default-heading-search-label = Canfod rhagor o ychwanegion +addons-heading-search-input = + .placeholder = Search addons.mozilla.org +addon-page-options-button = + .title = Offer ar gyfer pob ychwanegyn + +## Detail notifications +## Variables: +## $name (string) - Name of the add-on. + +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible = Mae { $name } yn anghydnaws â { -brand-short-name } { $version }. +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible2 = + .message = Mae { $name } yn anghydnaws â { -brand-short-name } { $version }. +details-notification-incompatible-link = Rhagor o Wybodaeth +details-notification-unsigned-and-disabled = Nid oedd modd dilysu { $name } i'w ddefnyddio yn { -brand-short-name } ac mae wedi ei analluogi. +details-notification-unsigned-and-disabled2 = + .message = Nid oedd modd dilysu { $name } i'w ddefnyddio yn { -brand-short-name } ac mae wedi ei analluogi. +details-notification-unsigned-and-disabled-link = Rhagor o Wybodaeth +details-notification-unsigned = Nid oedd modd dilysu { $name } i'w defnyddio yn { -brand-short-name }. Cymerwch ofal. +details-notification-unsigned2 = + .message = Nid oedd modd dilysu { $name } i'w defnyddio yn { -brand-short-name }. Cymerwch ofal. +details-notification-unsigned-link = Rhagor o Wybodaeth +details-notification-blocked = Mae { $name } wedi ei analluogi o ganlyniad i faterion diogelwch a sefydlogrwydd. +details-notification-blocked2 = + .message = Mae { $name } wedi ei analluogi o ganlyniad i faterion diogelwch a sefydlogrwydd. +details-notification-blocked-link = Rhagor o Wybodaeth +details-notification-softblocked = Mae'n hysbys fod { $name } yn achosi anawsterau diogelwch a sefydlogrwydd. +details-notification-softblocked2 = + .message = Mae'n hysbys fod { $name } yn achosi anawsterau diogelwch a sefydlogrwydd. +details-notification-softblocked-link = Rhagor o Wybodaeth +details-notification-gmp-pending = Bydd { $name } yn cael ei osod yn fuan. +details-notification-gmp-pending2 = + .message = Bydd { $name } yn cael ei osod yn fuan. + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = Manylion trwyddedu +plugins-gmp-privacy-info = Manylion Preifatrwydd +plugins-openh264-name = OpenH264 Video Codec wedi ei ddarparu gan Cisco Systems, Inc. +plugins-openh264-description = Mae'r ategyn hwn yn cael ei osod yn awtomatig gan Mozilla er mwyn cyd-fynd â manyleb y WebRTC ac i alluogi galwadau WebRTC gyda dyfeisiau sydd angen y codec fideo H.264. Ewch i http://www.openh264.org/ i weld y cod ffynhonnell a darllen rhagor am ei ddefnyddio. +plugins-widevine-name = Mae'r Widevine Content Decryption Module wedi ei ddarparu gan Google Inc. +plugins-widevine-description = Mae'r ategyn hwn yn galluogi chwarae cyfryngau amgryptiedig yn unol â manyleb Estyniadau Cyfryngau Amgryptiedig. Fel rheol defnyddir cyfryngau wedi'i amgryptio gan wefannau i ddiogelu rhag copïo cynnwys cyfryngau premiwm. Ewch i https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ am fwy o wybodaeth ar Estyniadau Cyfryngau Amgryptiedig. |