summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-da/browser/browser/preferences
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-da/browser/browser/preferences')
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/addEngine.ftl22
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl25
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/blocklists.ftl33
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl56
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/colors.ftl44
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/connection.ftl99
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/containers.ftl93
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/fonts.ftl121
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl148
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl17
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/languages.ftl73
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl33
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/permissions.ftl198
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/preferences.ftl1343
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl9
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl67
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/preferences/translation.ftl40
17 files changed, 2421 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1eab798c62
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+add-engine-window2 =
+ .title = Tilføj søgetjeneste
+ .style = min-width: 32em;
+
+add-engine-button = Tilføj tilpasset søgetjeneste
+
+add-engine-name = Navn på søgetjeneste
+
+add-engine-alias = Alias
+
+add-engine-url = URL til søgetjeneste, brug %s til at repræsentere søgestrengen
+
+add-engine-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Tilføj søgetjeneste
+ .buttonaccesskeyaccept = T
+
+engine-name-exists = Der eksisterer allerede en søgetjeneste med dette navn
+engine-alias-exists = Der eksisterer allerede en søgetjeneste med dette alias
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2da00755e9
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window2 =
+ .title = Programdetaljer
+ .style = min-width: 30em; min-height: 20em;
+
+app-manager-remove =
+ .label = Fjern
+ .accesskey = F
+
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = Følgende programmer kan bruges til at håndtere { $type } links.
+
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = Følgende programmer kan bruges til at håndtere { $type } indhold.
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = Denne webapplikation findes på:
+app-manager-local-app-info = Dette program er placeret i:
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1f35d3095a
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window2 =
+ .title = Blokeringslister
+ .style = min-width: 55em
+
+blocklist-description = Vælg hvilken liste, { -brand-short-name } skal bruge til at blokere sporings-teknologier på nettet. Listerne leveres af <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+
+blocklist-treehead-list =
+ .label = Liste
+
+blocklist-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Gem ændringer
+ .buttonaccesskeyaccept = G
+
+
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+
+blocklist-item-moz-std-listName = Blokeringsliste niveau 1 (anbefalet).
+blocklist-item-moz-std-description = Tillader nogle sporings-teknologier, så de fleste websteder fungerer som de skal.
+blocklist-item-moz-full-listName = Blokeringsliste niveau 2.
+blocklist-item-moz-full-description = Blokerer alle kendte sporings-teknologier. Dette kan i nogle tilfælde forhindre indlæsning af websteder eller indhold.
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a13ec217ef
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window2 =
+ .title = Ryd data
+ .style = min-width: 35em
+
+clear-site-data-description = Ved at rydde cookies og webstedsdata logger { -brand-short-name } dig muligvis ud fra websteder, og offline webstedsdata kan blive fjernet. Det påvirker ikke dine logins at rydde cache-data
+
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cookies-with-data =
+ .label = Cookies og websteds-data ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = C
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cookies-empty =
+ .label = Cookies og websteds-data
+ .accesskey = C
+
+clear-site-data-cookies-info = Du kan blive logget ud fra websteder ved at rydde disse
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cache-with-data =
+ .label = Cached web-indhold ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = w
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cache-empty =
+ .label = Cached webstedsindhold
+ .accesskey = w
+
+clear-site-data-cache-info = Tvinger websteder til at genindlæse billeder og data
+
+clear-site-data-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Ryd
+ .buttonaccesskeyaccept = R
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5bb6c0bc66
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog2 =
+ .title = Farver
+ .style = min-width: 41em;
+
+colors-close-key =
+ .key = w
+
+colors-page-override = Erstat sidens farver med mine valg ovenfor:
+ .accesskey = v
+
+colors-page-override-option-always =
+ .label = Altid
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = Kun når temaer med høj kontrast er valgt
+colors-page-override-option-never =
+ .label = Aldrig
+
+colors-text-and-background = Tekst og baggrund
+
+colors-text-header = Tekst
+ .accesskey = T
+
+colors-background = Baggrund
+ .accesskey = B
+
+colors-use-system =
+ .label = Anvend systemfarver
+ .accesskey = s
+
+colors-underline-links =
+ .label = Understreg links
+ .accesskey = n
+
+colors-links-header = Linkfarver
+
+colors-unvisited-links = Ubesøgte links
+ .accesskey = U
+
+colors-visited-links = Besøgte links
+ .accesskey = e
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fef4b7a880
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,99 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window2 =
+ .title = Forbindelsesindstillinger
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] min-width: 44em
+ *[other] min-width: 44em
+ }
+
+connection-close-key =
+ .key = w
+
+connection-disable-extension =
+ .label = Deaktiver udvidelse
+
+connection-proxy-configure = Opsæt proxy-adgang til internettet
+
+connection-proxy-option-no =
+ .label = Ingen proxy
+ .accesskey = I
+connection-proxy-option-system =
+ .label = Brug systemets proxy-indstillinger
+ .accesskey = y
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = Auto-detekter proxy-indstillinger for dette netværk
+ .accesskey = A
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = Manuel proxy-konfiguration
+ .accesskey = M
+
+connection-proxy-http = HTTP-proxy
+ .accesskey = H
+connection-proxy-http-port = Port
+ .accesskey = P
+connection-proxy-https-sharing =
+ .label = Brug også denne proxy til HTTPS
+ .accesskey = s
+
+connection-proxy-https = HTTPS-proxy
+ .accesskey = H
+connection-proxy-ssl-port = Port
+ .accesskey = o
+
+connection-proxy-socks = SOCKS-vært
+ .accesskey = C
+connection-proxy-socks-port = Port
+ .accesskey = t
+
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = 4
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = 5
+connection-proxy-noproxy = Ingen proxy for
+ .accesskey = n
+
+connection-proxy-noproxy-desc = Fx .mozilla.org, .net.dk, 192.168.1.0/24
+
+# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Forbindelser til localhost (127.0.0.1/8 og ::1) forbindes aldrig via en proxy.
+
+connection-proxy-autotype =
+ .label = Automatisk proxy-konfigurations-URL
+ .accesskey = U
+
+connection-proxy-reload =
+ .label = Genindlæs
+ .accesskey = e
+
+connection-proxy-autologin =
+ .label = Spørg ikke efter godkendelse, hvis adgangskoden er gemt
+ .accesskey = g
+ .tooltip = Denne indstilling godkender dig automatisk overfor proxy-servere, når du har gemt login-informationer til dem. Du bliver spurgt, hvis godkendelsen slår fejl.
+
+connection-proxy-autologin-checkbox =
+ .label = Spørg ikke efter godkendelse, hvis adgangskoden er gemt
+ .accesskey = g
+ .tooltiptext = Denne indstilling godkender dig automatisk overfor proxy-servere, når du har gemt login-informationer til dem. Du bliver spurgt, hvis godkendelsen slår fejl.
+
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = Proxy-DNS ved brug af SOCKS v5
+ .accesskey = D
+
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (standard)
+ .tooltiptext = Brug standard-URL'en til DNS-opslag over HTTPS
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Tilpasset
+ .accesskey = e
+ .tooltiptext = Angiv den URL, du foretrækker til DNS-opslag over HTTPS
+
+connection-dns-over-https-custom-label = Tilpasset
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..47d041b595
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new2 =
+ .title = Tilføj ny kontekst
+ .style = min-width: 33em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update-settings2 =
+ .title = Indstillinger for konteksten { $name }
+ .style = min-width: 45em
+
+containers-window-close =
+ .key = w
+
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+
+containers-name-label = Navn
+ .accesskey = N
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-name-text =
+ .placeholder = Indtast et navn til konteksten
+
+containers-icon-label = Ikon
+ .accesskey = I
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-color-label = Farve
+ .accesskey = a
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Færdig
+ .buttonaccesskeyaccept = F
+
+containers-color-blue =
+ .label = Blå
+containers-color-turquoise =
+ .label = Tyrkis
+containers-color-green =
+ .label = Grøn
+containers-color-yellow =
+ .label = Gul
+containers-color-orange =
+ .label = Orange
+containers-color-red =
+ .label = Rød
+containers-color-pink =
+ .label = Pink
+containers-color-purple =
+ .label = Lilla
+containers-color-toolbar =
+ .label = Match værktøjslinje
+
+containers-icon-fence =
+ .label = Hegn
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = Fingeraftryk
+containers-icon-briefcase =
+ .label = Attachemappe
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = Dollartegn
+containers-icon-cart =
+ .label = Indkøbsvogn
+containers-icon-circle =
+ .label = Prik
+containers-icon-vacation =
+ .label = Ferie
+containers-icon-gift =
+ .label = Gaver
+containers-icon-food =
+ .label = Mad
+containers-icon-fruit =
+ .label = Frugt
+containers-icon-pet =
+ .label = Kæledyr
+containers-icon-tree =
+ .label = Træ
+containers-icon-chill =
+ .label = Afslapning
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5476f41ca9
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,121 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = Skrifttyper
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = Skrifttyper for
+ .accesskey = f
+
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = Arabisk
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = Armensk
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = Bengali
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = Kinesisk, forenklet
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = Kinesisk, traditionelt (Hong Kong)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = Kinesisk, traditionelt (Taiwan)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = Kyrillisk
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = Devanagari
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = Ethiopisk
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = Georgisk
+fonts-langgroup-el =
+ .label = Græsk
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = Gujarati
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = Gurmukhi
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = Japansk
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = Hebræisk
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = Kannada
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = Khmer
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = Koreansk
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = Latinsk
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = Malayalam
+fonts-langgroup-math =
+ .label = Matematik
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = Odia
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = Sinhala
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = Tamilsk
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = Telugu
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = Thai
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = Tibetansk
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = Forenet canadisk
+fonts-langgroup-other =
+ .label = Andre skriftsystemer
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = Proportional
+ .accesskey = P
+
+fonts-default-serif =
+ .label = Serif
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = Sans Serif
+
+fonts-proportional-size = Størrelse
+ .accesskey = ø
+
+fonts-serif = Serif
+ .accesskey = S
+
+fonts-sans-serif = Sans-serif
+ .accesskey = n
+
+fonts-monospace = Monospatieret
+ .accesskey = M
+
+fonts-monospace-size = Størrelse
+ .accesskey = r
+
+fonts-minsize = Minimum skriftstørrelse
+ .accesskey = i
+
+fonts-minsize-none =
+ .label = Ingen
+
+fonts-allow-own =
+ .label = Tillad sider at vælge deres egne skrifttyper i stedet for mine valg
+ .accesskey = T
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Standard ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Standard
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..527e57aa91
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -0,0 +1,148 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences
+
+autofill-manage-addresses-title = Gemte adresser
+autofill-manage-addresses-list-header = Adresser
+autofill-manage-credit-cards-title = Gemte betalingskort
+autofill-manage-credit-cards-list-header = Betalingskort
+autofill-manage-dialog =
+ .style = min-width: 560px
+autofill-manage-remove-button = Fjern
+autofill-manage-add-button = Tilføj…
+autofill-manage-edit-button = Rediger…
+
+## The address capture doorhanger
+
+address-capture-save-doorhanger-header = Gem adresse?
+address-capture-save-doorhanger-description = Gem oplysninger i { -brand-short-name } så du hurtigt kan udfylde formularer.
+address-capture-update-doorhanger-header = Opdater adresse?
+address-capture-edit-doorhanger-header = Rediger adresse
+address-capture-save-button =
+ .label = Gem
+ .accessKey = G
+address-capture-not-now-button =
+ .label = Ikke nu
+ .accessKey = k
+address-capture-cancel-button =
+ .label = Annuller
+ .accessKey = A
+address-capture-update-button =
+ .label = Opdater
+ .accessKey = O
+address-capture-manage-address-button =
+ .label = Adresse-indstillinger
+address-capture-learn-more-button =
+ .label = Læs mere
+address-capture-open-menu-button =
+ .aria-label = Åbn menu
+address-capture-edit-address-button =
+ .aria-label = Rediger adresse
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-new-address-title = Tilføj ny adresse
+# The dialog title for editing addresses in browser preferences.
+autofill-edit-address-title = Rediger adresse
+autofill-address-name = Navn
+autofill-address-given-name = Fornavn
+autofill-address-additional-name = Mellemnavn
+autofill-address-family-name = Efternavn
+autofill-address-organization = Organisation
+autofill-address-street-address = Postadresse
+autofill-address-street = Postadresse
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+
+# Used in IR, MX
+autofill-address-neighborhood = Neighborhood
+# Used in MY
+autofill-address-village-township = Village eller Township
+autofill-address-island = Ø
+# Used in IE
+autofill-address-townland = Townland
+
+## address-level-2 names
+
+autofill-address-city = By
+# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality.
+autofill-address-district = District
+# Used in GB, NO, SE
+autofill-address-post-town = Post town
+# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality.
+autofill-address-suburb = Suburb
+
+## address-level-1 names
+
+autofill-address-province = Område
+autofill-address-state = Stat
+autofill-address-county = County
+# Used in BB, JM
+autofill-address-parish = Parish
+# Used in JP
+autofill-address-prefecture = Prefecture
+# Used in HK
+autofill-address-area = Area
+# Used in KR
+autofill-address-do-si = Do/Si
+# Used in NI, CO
+autofill-address-department = Department
+# Used in AE
+autofill-address-emirate = Emirat
+# Used in RU and UA
+autofill-address-oblast = Oblast
+
+## Postal code name types
+
+# Used in IN
+autofill-address-pin = Pin
+autofill-address-postal-code = Postnummer
+autofill-address-zip = Zip code
+# Used in IE
+autofill-address-eircode = Eircode
+
+##
+
+
+##
+
+autofill-address-country = Land eller region
+autofill-address-country-only = Land
+autofill-address-tel = Telefonnummer
+autofill-address-email = Mailadresse
+autofill-cancel-button = Fortryd
+autofill-save-button = Gem
+autofill-country-warning-message = Autoudfyldning af adresser er lige nu kun tilgængelig i udvalgte lande.
+autofill-message-tooltip = Vis meddelelse om autofyldning
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-new-card-title = Tilføj nyt betalingskort
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title = Rediger betalingskort
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-card-password-prompt =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] vise informationer om betalingskort
+ [windows] { -brand-short-name } forsøger at vise information om et betalingskort. Bekræft adgang til Windows-kontoen nedenfor.
+ *[other] { -brand-short-name } forsøger at vise information om et betalingskort.
+ }
+autofill-card-number = Kortnummer
+autofill-card-invalid-number = Angiv et gyldigt kortnummer
+autofill-card-name-on-card = Navn på kort
+autofill-card-expires-month = Udløbsmåned
+autofill-card-expires-year = Udløbsår
+autofill-card-billing-address = Faktureringsadresse
+autofill-card-network = Type af kort
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..54208c7c87
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-pair-device-dialog-sync2 =
+ .style = min-width: 32em;
+
+fxa-qrcode-pair-title = Synkroniser { -brand-product-name } på din telefon eller tablet
+fxa-qrcode-pair-step1 = 1. Åbn { -brand-product-name } på din mobile enhed.
+
+fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2. Gå til menuen (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> i iOS eller <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> i Android) og tryk på <strong>Synkroniser og gem data</strong>
+
+fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Tryk på <strong>Klar til at skanne</strong> og hold din telefon over denne kode
+
+fxa-qrcode-error-title = Parring mislykkedes.
+
+fxa-qrcode-error-body = Prøv igen.
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d500fec298
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webpage-languages-window2 =
+ .title = Indstillinger for sprog på websider
+ .style = min-width: 40em
+
+languages-close-key =
+ .key = w
+
+languages-description = Websider tilbydes nogle gange på mere end et sprog. Vælg de sprog, du ønsker siderne vist på, i prioriteret rækkefølge
+
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = Anmod om engelske versioner af websider for øget beskyttelse af dit privatliv
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Flyt op
+ .accesskey = o
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = Flyt ned
+ .accesskey = n
+
+languages-customize-remove =
+ .label = Fjern
+ .accesskey = F
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Vælg det sprog du ønsker at tilføje…
+
+languages-customize-add =
+ .label = Tilføj
+ .accesskey = T
+
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+
+languages-active-code-format =
+ .value = { languages-code-format.label }
+
+browser-languages-window2 =
+ .title = Indstillinger for sprog i { -brand-short-name }
+ .style = min-width: 40em
+
+browser-languages-description = { -brand-short-name } vil som standard vise det første sprog, og vil om nødvendigt vise alternative sprog i den valgte rækkefølge.
+
+browser-languages-search = Søg efter flere sprog…
+
+browser-languages-searching =
+ .label = Søger efter sprog…
+
+browser-languages-downloading =
+ .label = Henter…
+
+browser-languages-select-language =
+ .label = Vælg det sprog, du ønsker at tilføje…
+ .placeholder = Vælg det sprog, du ønsker at tilføje…
+
+browser-languages-installed-label = Installerede sprog
+browser-languages-available-label = Tilgængelige sprog
+
+browser-languages-error = { -brand-short-name } kan ikke opdatere dine sprog lige nu. Kontrollér din internetforbindelse eller prøv igen.
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2d5d23fdcc
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-title = Mere fra { -vendor-short-name }
+more-from-moz-category =
+ .tooltiptext = Mere fra { -vendor-short-name }
+
+more-from-moz-subtitle = Se andre produkter fra { -vendor-short-name }, der arbejder for at understøtte et sundt internet.
+
+more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } til mobilen
+more-from-moz-firefox-mobile-description = Mobil-browseren, der beskytter dit privatliv.
+
+more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-vpn-description = Opdag et nyt lag af anonym browsing og beskyttelse.
+
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Hent med din mobil-enhed. Peg kameraet på QR-koden og tryk på linket, når det dukker op.
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Send en mail til din telefon i stedet.
+more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
+ .alt = QR-kode til at hente { -brand-product-name } til mobil
+
+more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Få VPN
+
+more-from-moz-learn-more-link = Læs mere
+
+## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name }
+more-from-moz-firefox-relay-description = Beskyt din indbakke og din identitet med gratis mail-maskering.
+more-from-moz-firefox-relay-button = Få { -relay-brand-short-name }
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5eafcd31f6
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,198 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window2 =
+ .title = Undtagelser
+ .style = min-width: 36em
+permissions-close-key =
+ .key = w
+permissions-address = Adresse på websted
+ .accesskey = d
+permissions-block =
+ .label = Bloker
+ .accesskey = B
+permissions-disable-etp =
+ .label = Tilføj undtagelse
+ .accesskey = u
+permissions-session =
+ .label = Tillad for session
+ .accesskey = s
+permissions-allow =
+ .label = Tillad
+ .accesskey = T
+permissions-button-off =
+ .label = Slå fra
+ .accesskey = S
+permissions-button-off-temporarily =
+ .label = Slå midlertidigt fra
+ .accesskey = m
+permissions-site-name =
+ .label = Websted
+permissions-status =
+ .label = Status
+permissions-remove =
+ .label = Fjern websted
+ .accesskey = F
+permissions-remove-all =
+ .label = Fjern alle websteder
+ .accesskey = a
+permission-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Gem ændringer
+ .buttonaccesskeyaccept = G
+permissions-autoplay-menu = Standard for alle websteder:
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = Søg efter websted
+permissions-capabilities-autoplay-allow =
+ .label = Tillad lyd og video
+permissions-capabilities-autoplay-block =
+ .label = Bloker lyd
+permissions-capabilities-autoplay-blockall =
+ .label = Bloker lyd og video
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = Tillad
+permissions-capabilities-block =
+ .label = Bloker
+permissions-capabilities-prompt =
+ .label = Spørg altid
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = Tillad
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = Bloker
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = Tillad for session
+permissions-capabilities-listitem-off =
+ .value = Fra
+permissions-capabilities-listitem-off-temporarily =
+ .value = Midlertidigt fra
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = Ugyldigt værtsnavn indtastet
+permissions-invalid-uri-label = Indtast venligst et gyldigt værtsnavn
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+permissions-exceptions-etp-window2 =
+ .title = Undtagelser for udvidet beskyttelse mod sporing
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-etp-desc = Du kan angive, hvilke websteder der har slået Udvidet beskyttelse mod sporing fra. Indtast den nøjagtige adresse på webstedet, du ønsker at håndtere, og klik derefter på Tilføj undtagelse.
+
+## Exceptions - Cookies
+
+permissions-exceptions-cookie-window2 =
+ .title = Undtagelser - cookies og websteds-data
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = Du kan angive, hvilke websteder der altid eller aldrig har tilladelse til at anvende cookies og websteds-data. Indtast adressen på webstedet, du ønsker at angive tilladelser for, og klik på Bloker, Tillad for sessionen eller Tillad
+
+## Exceptions - HTTPS-Only Mode
+
+permissions-exceptions-https-only-window2 =
+ .title = Undtagelser - Tilstanden Kun-HTTPS
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-https-only-desc = Du kan slå tilstanden Kun-HTTPS fra for bestemte websteder. { -brand-short-name } vil ikke forsøge at opgradere til en sikker forbindelse for de valgte websteder. Undtagelser gælder ikke for private vinduer.
+permissions-exceptions-https-only-desc2 = Du kan slå tilstanden Kun-HTTPS fra for bestemte websteder. { -brand-short-name } vil ikke forsøge at opgradere til en sikker forbindelse for de valgte websteder.
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-window2 =
+ .title = Tilladte websteder - Pop op-vinduer
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-popup-desc = Du kan angive hvilke websteder, der må åbne pop op-vinduer. Indtast den præcise adresse på det websted du vil tillade at åbne pop op-vinduer, og klik derefter på Tillad.
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window2 =
+ .title = Undtagelser - gemte logins
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-logins-desc = Logins for følgende websteder vil ikke blive gemt
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-window2 =
+ .title = Tilladte websteder - Installation af tilføjelser
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-addons-desc = Du kan angive hvilke websteder der må installere tilføjelser. Indtast den præcise adresse på det websted, du vil tillade at installere tilføjelser og klik derefter på Tillad.
+
+## Site Permissions - Autoplay
+
+permissions-site-autoplay-window2 =
+ .title = Indstillinger - automatisk afspilning
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-autoplay-desc = Her kan du håndtere de websteder, der ikke skal følge dine standard-indstillinger for automatisk afspilning.
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+permissions-site-notification-window2 =
+ .title = Indstillinger - Tilladelser for beskeder
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-notification-desc = Følgende websteder har anmodet om at sende dig beskeder. Du kan angive, hvilke websteder der må sende dig beskeder. Du kan også blokere nye anmodninger om at tillade beskeder.
+permissions-site-notification-disable-label =
+ .label = Bloker nye anmodninger om at tillade beskeder.
+permissions-site-notification-disable-desc = Dette vil forhindre websteder, der ikke er angivet ovenfor, i at anmode om din tilladelse til at sende beskeder. At blokere beskeder kan muligvis forhindre nogle websteder i at fungere optimalt.
+
+## Site Permissions - Location
+
+permissions-site-location-window2 =
+ .title = Indstillinger - Tilladelser for position
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-location-desc = Følgende websteder har anmodet om at se din position. Du kan angive, hvilke websteder, der må se din position. Du kan også blokere nye anmodninger om at se din position.
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = Bloker nye anmodninger om at se din position.
+permissions-site-location-disable-desc = Dette vil forhindre websteder, der ikke er angivet ovenfor, i at anmode om din position. At blokere anmodninger om din position kan muligvis forhindre nogle websteder i at fungere optimalt.
+
+## Site Permissions - Virtual Reality
+
+permissions-site-xr-window2 =
+ .title = Indstillinger - Tilladelser for virtual reality
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-xr-desc = De følgende websteder har anmodet om adgang til dine virtual reality-enheder. Du kan angive, hvilke websteder, der må have adgang til dine virtual reality-enheder. Du kan også blokere nye anmodninger om adgang til dine virtual reality-enheder.
+permissions-site-xr-disable-label =
+ .label = Bloker nye anmodninger om adgang til dine virtual reality-enheder
+permissions-site-xr-disable-desc = Dette vil forhindre websteder, der ikke er angivet ovenfor, i at anmode om adgang til dine virtual reality-enheder. At blokere anmodninger om adgang til dine virtual reality-enheder kan muligvis forhindre nogle websteder i at fungere optimalt.
+
+## Site Permissions - Camera
+
+permissions-site-camera-window2 =
+ .title = Indstillinger - Tilladelser for kamera
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-camera-desc = Følgende websteder har anmodet om adgang til dit kamera. Du kan angive, hvilke websteder, der må have adgang til dit kamera. Du kan også blokere nye anmodninger om få adgang til dit kamera.
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = Bloker nye anmodninger om adgang til dit kamera
+permissions-site-camera-disable-desc = Dette vil forhindre websteder, der ikke er angivet ovenfor, i at anmode om adgang til dit kamera. At blokere adgang til dit kamera kan muligvis forhindre nogle websteder i at fungere optimalt.
+
+## Site Permissions - Microphone
+
+permissions-site-microphone-window2 =
+ .title = Indstillinger - Tilladelser for mikrofon
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-microphone-desc = Følgende websteder har anmodet om adgang til din mikrofon. Du kan angive, hvilke websteder, der må have adgang til din mikrofon. Du kan også blokere nye anmodninger om få adgang til din mikrofon.
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = Bloker nye anmodninger om adgang til din mikrofon
+permissions-site-microphone-disable-desc = Dette vil forhindre websteder, der ikke er angivet ovenfor, i at anmode om adgang til din mikrofon. At blokere adgang til din mikrofon kan muligvis forhindre nogle websteder i at fungere optimalt.
+
+## Site Permissions - Speaker
+##
+## "Speaker" refers to an audio output device.
+
+permissions-site-speaker-window =
+ .title = Indstillinger - Tilladelser for højtalere
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-speaker-desc = Følgende websteder har anmodet om at vælge en output-enhed for lyd. Du kan angive, hvilke websteder der har tilladelse til at vælge en output-enhed for lyd.
+permissions-exceptions-doh-window =
+ .title = Websteds-undtagelser for DNS via HTTPS
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-doh-desc = { -brand-short-name } vil ikke anvende sikker DNS på disse websteder og deres subdomæner.
+permissions-doh-entry-field = Angiv webstedets domænenavn
+ .accesskey = d
+permissions-doh-add-exception =
+ .label = Tilføj
+ .accesskey = T
+permissions-doh-col =
+ .label = Domæne
+permissions-doh-remove =
+ .label = Fjern
+ .accesskey = F
+permissions-doh-remove-all =
+ .label = Fjern alle
+ .accesskey = a
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2437065a60
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,1343 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = Send websteder signalet 'Spor mig ikke' ('Do not track') for at fortælle, at du ikke vil spores
+do-not-track-description2 =
+ .label = Send websteder en "Spor mig ikke"-forespørgsel
+ .accesskey = d
+do-not-track-learn-more = Læs mere
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = Kun når { -brand-short-name } er indstillet til at blokere kendte sporings-teknologier
+do-not-track-option-always =
+ .label = Altid
+global-privacy-control-description =
+ .label = Fortæl websteder, at de ikke skal sælge eller dele mine data
+ .accesskey = s
+non-technical-privacy-header = Privatlivsindstillinger for websted
+# Do not translate.
+# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation
+# included to facilitate power-user search of the about:preferences page.
+global-privacy-control-search = Global Privacy Control (GPC)
+settings-page-title = Indstillinger
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = Find i indstillinger
+managed-notice = Din browser bliver forvaltet af din organisation.
+category-list =
+ .aria-label = Kategorier
+pane-general-title = Generelt
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = Hjem
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+pane-search-title = Søgning
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = Privatliv & sikkerhed
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+pane-sync-title3 = Synkronisering
+category-sync3 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
+pane-experimental-title = { -brand-short-name }-eksperimenter
+category-experimental =
+ .tooltiptext = { -brand-short-name }-eksperimenter
+pane-experimental-subtitle = Fortsæt på eget ansvar
+pane-experimental-search-results-header = { -brand-short-name }-eksperimenter: Fortsæt på eget ansvar
+pane-experimental-description2 = Ændring af avancerede indstillinger for opsætning kan påvirke ydelse eller sikkerhed for { -brand-short-name }.
+pane-experimental-reset =
+ .label = Gendan standarder
+ .accesskey = G
+help-button-label = Hjælp til { -brand-short-name }
+addons-button-label = Udvidelser og temaer
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = Luk
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } skal genstarte for at aktivere denne funktionalitet. Vil du genstarte nu?
+feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } skal genstarte for at deaktivere denne funktionalitet. Vil du genstarte nu?
+should-restart-title = Genstart { -brand-short-name }
+should-restart-ok = Genstart { -brand-short-name } nu
+cancel-no-restart-button = Annuller
+restart-later = Genstart senere
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that the password manager setting
+# is being controlled by an extension
+extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/><strong>{ $name }</strong> kontrollerer denne indstilling.
+# This string is shown to notify the user that their notifications permission
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/><strong>{ $name }</strong> kontrollerer denne indstilling.
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/><strong>{ $name }</strong> kræver, at kontekst-faneblade er aktiveret.
+# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
+# preferences are being controlled by an extension.
+extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/><strong>{ $name }</strong> kontrollerer denne indstilling.
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> kontrollerer, hvordan { -brand-short-name } opretter forbindelse til internettet.
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = Klik på Tilføjelser <img data-l10n-name="addons-icon"/> i menuen <img data-l10n-name="menu-icon"/> for at aktivere udvidelsen.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Søgeresultater
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 = Beklager, der er ingen resultater for "<span data-l10n-name="query"></span>" i indstillingerne.
+search-results-help-link = Har du brug for hjælp? Besøg <a data-l10n-name="url">Hjælp til { -brand-short-name }</a>
+
+## General Section
+
+startup-header = Opstart
+always-check-default =
+ .label = Undersøg altid om { -brand-short-name } er min standardbrowser
+ .accesskey = U
+is-default = { -brand-short-name } er sat som din standardbrowser
+is-not-default = { -brand-short-name } er ikke din standardbrowser
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Sæt som standard…
+ .accesskey = D
+startup-restore-windows-and-tabs =
+ .label = Åbn tidligere vinduer og faneblade
+ .accesskey = t
+windows-launch-on-login =
+ .label = Åbn { -brand-short-name } automatisk når din computer starter
+ .accesskey = a
+windows-launch-on-login-disabled = Denne indstilling er blevet deaktiveret i Windows. Gå til <a data-l10n-name="startup-link">Apps > Start</a> i Indstillinger for at ændre den.
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = Advar mig, når jeg lukker browseren
+disable-extension =
+ .label = Deaktiver udvidelse
+preferences-data-migration-header = Importer browserdata
+preferences-data-migration-description = Importer bogmærker, adgangskoder, historik og data til autofyldning til { -brand-short-name }.
+preferences-data-migration-button =
+ .label = Importer data
+ .accesskey = m
+tabs-group-header = Faneblade
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tabulator-tasten skifter mellem de senest anvendte faneblade
+ .accesskey = T
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = Åbn links i faneblade fremfor i nye vinduer
+ .accesskey = f
+confirm-on-close-multiple-tabs =
+ .label = Bekræft, når jeg lukker flere faneblade
+ .accesskey = B
+# This string is used for the confirm before quitting preference.
+# Variables:
+# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted
+# in the same manner as it would appear,
+# for example, in the File menu.
+confirm-on-quit-with-key =
+ .label = Bekræft, inden jeg afslutter med { $quitKey }
+ .accesskey = a
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Advar mig, hvis jeg åbner flere faneblade, som kan gøre { -brand-short-name } langsommere
+ .accesskey = å
+switch-to-new-tabs =
+ .label = Skift fokus til det nye faneblad, når jeg åbner et link, billede eller medie i det
+ .accesskey = S
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Vis forhåndsvisning for faneblade på Windows Proceslinje
+ .accesskey = W
+browser-containers-enabled =
+ .label = Aktiver kontekst-faneblade
+ .accesskey = A
+browser-containers-learn-more = Læs mere
+browser-containers-settings =
+ .label = Indstillinger…
+ .accesskey = n
+containers-disable-alert-title = Luk alle kontekst-faneblade?
+
+## Variables:
+## $tabCount (number) - Number of tabs
+
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] Hvis du deaktiverer kontekst-faneblade vil { $tabCount } kontekst-faneblad blive lukket. Er du sikker på, at du vil deaktivere kontekst-faneblade?
+ *[other] Hvis du deaktiverer kontekst-faneblade vil { $tabCount } kontekst-faneblade blive lukket. Er du sikker på, at du vil deaktivere kontekst-faneblade?
+ }
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] Luk { $tabCount } kontekst-faneblad
+ *[other] Luk { $tabCount } kontekst-faneblade
+ }
+
+##
+
+containers-disable-alert-cancel-button = Deaktiver ikke
+containers-remove-alert-title = Fjern denne kontekst?
+# Variables:
+# $count (number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] { $count } kontekst-faneblad vil blive lukket, hvis du sletter denne kontekst. Er du sikker på, at du vil fjerne denne kontekst?
+ *[other] { $count } kontekst-faneblade vil blive lukket, hvis du sletter denne kontekst. Er du sikker på, at du vil fjerne denne kontekst?
+ }
+containers-remove-ok-button = Fjern denne kontekst
+containers-remove-cancel-button = Fjern ikke denne kontekst
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = Sprog og udseende
+preferences-web-appearance-header = Websteds-udseende
+preferences-web-appearance-description = Nogle websteder tilpasser deres farvetema efter dine præferencer. Vælg, hvilket farvetema, du ønsker at bruge til disse websteder.
+preferences-web-appearance-choice-auto = Automatisk
+preferences-web-appearance-choice-light = Lyst
+preferences-web-appearance-choice-dark = Mørkt
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto =
+ .title = Skift automatisk websteders baggrund og indhold baseret på dine systemindstillinger og { -brand-short-name }-tema.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
+ .title = Brug lyst udseende for websteders baggrund og indhold.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
+ .title = Brug mørkt udseende for websteders baggrund og indhold.
+preferences-web-appearance-choice-input-auto =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-light =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-dark =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning = Dine farvevalg tilsidesætter webstedets udseende. <a data-l10n-name="colors-link">Håndter farver</a>
+# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
+# to adapt to your language, but should not be changed.
+preferences-web-appearance-footer = Håndter { -brand-short-name }-temaer i <a data-l10n-name="themes-link">Udvidelser og temaer</a>
+preferences-colors-header = Farver
+preferences-colors-description = Tilsidesæt { -brand-short-name }' standardfarver for tekst, websteds-baggrunde og links.
+preferences-colors-manage-button =
+ .label = Håndter farver…
+ .accesskey = f
+preferences-fonts-header = Skrifttyper
+default-font = Standardskrifttype:
+ .accesskey = k
+default-font-size = Størrelse:
+ .accesskey = t
+advanced-fonts =
+ .label = Avanceret…
+ .accesskey = v
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = Zoom
+preferences-default-zoom = Standard-zoom
+ .accesskey = z
+# Variables:
+# $percentage (number) - Zoom percentage value
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = { $percentage }%
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = Zoom kun tekst
+ .accesskey = t
+language-header = Sprog
+choose-language-description = Vælg dit foretrukne sprog at få vist sider i
+choose-button =
+ .label = Vælg…
+ .accesskey = æ
+choose-browser-language-description = Vælg det sprog, der skal bruges i brugerfladen i { -brand-short-name }
+manage-browser-languages-button =
+ .label = Vælg alternativer…
+ .accesskey = l
+confirm-browser-language-change-description = Genstart { -brand-short-name } for at anvende ændringerne
+confirm-browser-language-change-button = Genstart
+translate-web-pages =
+ .label = Oversæt webindhold
+ .accesskey = O
+fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Oversættelser af <img data-l10n-name="logo"/>
+translate-exceptions =
+ .label = Undtagelser…
+ .accesskey = n
+# Variables:
+# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
+use-system-locale =
+ .label = Brug dit operativsystems indstillinger for "{ $localeName }" til at formatere datoer, klokkeslæt, tal og måleenheder.
+check-user-spelling =
+ .label = Kontroller min stavning mens jeg taster
+ .accesskey = K
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Filer og programmer
+download-header = Filhentning
+download-save-where = Gem filer i:
+ .accesskey = m
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Vælg…
+ *[other] Gennemse…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] æ
+ *[other] e
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = Spørg mig altid, hvor filer skal gemmes
+ .accesskey = a
+applications-header = Programmer
+applications-description = Vælg, hvordan { -brand-short-name } håndterer hentede filer og eksterne programmer.
+applications-filter =
+ .placeholder = Søg efter filtyper eller programmer
+applications-type-column =
+ .label = Indholdstype
+ .accesskey = I
+applications-action-column =
+ .label = Handling
+ .accesskey = H
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = { $extension } fil
+applications-action-save =
+ .label = Gem filen
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = Brug { $app-name }
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = Brug { $app-name } (standard)
+applications-use-os-default =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Brug standard-applikationen i macOS
+ [windows] Brug standard-applikationen i Windows
+ *[other] Brug systemets standard-applikation
+ }
+applications-use-other =
+ .label = Vælg en anden…
+applications-select-helper = Vælg hjælpeprogram
+applications-manage-app =
+ .label = Programdetaljer…
+applications-always-ask =
+ .label = Spørg altid
+# Variables:
+# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+# Variables:
+# $extension (string) - File extension (e.g .TXT)
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
+# Variables:
+# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = Brug { $plugin-name } (i { -brand-short-name })
+applications-open-inapp =
+ .label = Åbn i { -brand-short-name }
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+applications-handle-new-file-types-description = Hvad skal { -brand-short-name } gøre med andre filer?
+applications-save-for-new-types =
+ .label = Gem filer
+ .accesskey = G
+applications-ask-before-handling =
+ .label = Spørg om filer skal åbnes eller gemmes
+ .accesskey = S
+drm-content-header = Indhold beskyttet af digital rettigheds-styring (DRM)
+play-drm-content =
+ .label = Afspil DRM-kontrolleret indhold
+ .accesskey = A
+play-drm-content-learn-more = Læs mere
+update-application-title = { -brand-short-name }-opdateringer
+update-application-description = Hold { -brand-short-name } opdateret for at få den bedste ydelse, stabilitet og sikkerhed.
+# Variables:
+# $version (string) - Firefox version
+update-application-version = Version { $version }. <a data-l10n-name="learn-more">Nyheder</a>
+update-history =
+ .label = Vis opdateringshistorik…
+ .accesskey = V
+update-application-allow-description = { -brand-short-name } skal
+update-application-auto =
+ .label = installere opdateringer automatisk (anbefalet)
+ .accesskey = A
+update-application-check-choose =
+ .label = søge efter opdateringer, men lad mig vælge, om de skal installeres
+ .accesskey = S
+update-application-manual =
+ .label = aldrig søge efter opdateringer (frarådes)
+ .accesskey = N
+update-application-background-enabled =
+ .label = Når { -brand-short-name } ikke kører
+ .accesskey = N
+update-application-warning-cross-user-setting = Denne indstilling vil gælde alle Windows-konti og { -brand-short-name }-profiler, der anvender denne { -brand-short-name }-installation.
+update-application-use-service =
+ .label = bruge en baggrundsservice til at installere opdateringer
+ .accesskey = b
+update-application-suppress-prompts =
+ .label = Vis færre meddelelser om opdatering
+ .accesskey = o
+update-setting-write-failure-title2 = Fejl under lagring af indstillinger for opdatering
+# Variables:
+# $path (string) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message2 =
+ { -brand-short-name } stødte på en fejl og gemte ikke denne ændring. Bemærk at det kræver tilladelse til at skrive til filen nedenfor, hvis du vil ændre indstillinger for opdatering. Du eller en systemadministrator kan måske løse problemet ved at give gruppen Users fuld kontrol over denne fil.
+
+ Kunne ikke skrive til filen: { $path }
+update-in-progress-title = Opdatering…
+update-in-progress-message = Skal { -brand-short-name } fortsætte med denne opdatering?
+update-in-progress-ok-button = &Annuller
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Fortsæt
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = Ydelse
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Brug de anbefalede indstillinger for ydelse
+ .accesskey = a
+performance-use-recommended-settings-desc = Disse indstillinger er skræddersyede til din computers hardware og operativsystem
+performance-settings-learn-more = Læs mere
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Brug hardware-acceleration hvor muligt
+ .accesskey = g
+performance-limit-content-process-option = Begrænsning af indholds-processer
+ .accesskey = i
+performance-limit-content-process-enabled-desc = Når du har mange faneblade åbne samtidig, kan brugen af flere indholdsprocesser forbedre ydelsen, men de vil til gengæld bruge mere hukommelse.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = Det er kun muligt at ændre antallet af indholdsprocesser, når du bruger { -brand-short-name } med multiproces slået til. <a data-l10n-name="learn-more">Læs, hvordan du undersøger, om multiproces er slået til</a>
+# Variables:
+# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (standard)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = Browsing
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = Anvend autoscrolling
+ .accesskey = a
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = Anvend blød scrolling
+ .accesskey = b
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = Vis altid rullebjælker
+ .accesskey = u
+browsing-always-underline-links =
+ .label = Understreg altid links
+ .accesskey = U
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Vis et berørings-tastatur, når det er nødvendigt
+ .accesskey = t
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = Brug altid markør og tastatur til at navigere på sider
+ .accesskey = m
+browsing-use-full-keyboard-navigation =
+ .label = Brug tabulator-tasten til at flytte fokus mellem kontrolelementer i formularer og links
+ .accesskey = B
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Begynd søgning mens jeg taster
+ .accesskey = s
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = Vis kontrol-knapper for Billede-i-billede
+ .accesskey = v
+browsing-picture-in-picture-learn-more = Læs mere
+browsing-media-control =
+ .label = Kontrollér medieindhold med tastatur, headset eller virtuelt interface
+ .accesskey = v
+browsing-media-control-learn-more = Læs mere
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = Anbefal udvidelser mens jeg browser
+ .accesskey = u
+browsing-cfr-features =
+ .label = Anbefal funktioner mens jeg browser
+ .accesskey = f
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = Læs mere
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = Forbindelsesindstillinger
+network-proxy-connection-description = Indstil hvordan { -brand-short-name } skal oprette forbindelse til internettet.
+network-proxy-connection-learn-more = Læs mere
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = Indstillinger…
+ .accesskey = I
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = Nye vinduer og faneblade
+home-new-windows-tabs-description2 = Vælg hvad du vil se, når du åbner din startside, nye vinduer og nye faneblade
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = Startside og nye vinduer
+home-newtabs-mode-label = Nye faneblade
+home-restore-defaults =
+ .label = Gendan standarder
+ .accesskey = G
+home-mode-choice-default-fx =
+ .label = { -firefox-home-brand-name } (Standard)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = Tilpassede URL'er…
+home-mode-choice-blank =
+ .label = Tom side
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = Indsæt en URL…
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Anvend nuværende side
+ *[other] Anvend nuværende sider
+ }
+ .accesskey = n
+choose-bookmark =
+ .label = Anvend bogmærke…
+ .accesskey = b
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-content-header2 = Indhold på { -firefox-home-brand-name }
+home-prefs-content-description2 = Vælg det indhold, du vil have vist på din { -firefox-home-brand-name }.
+home-prefs-search-header =
+ .label = Søgning på internettet
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = Genveje
+home-prefs-shortcuts-description = Gemte eller besøgte websteder
+home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
+ .label = Sponsorerede genveje
+
+## Variables:
+## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = Anbefalet af { $provider }
+home-prefs-recommended-by-description-new = Interessant indhold udvalgt af { $provider }, en del af { -brand-product-name }-familien
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = Sådan virker det
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = Sponsorerede historier
+home-prefs-recommended-by-option-recent-saves =
+ .label = Vis seneste gemte
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = Besøgte sider
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = Bogmærker
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = Seneste filhentninger
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = Sider gemt til { -pocket-brand-name }
+home-prefs-recent-activity-header =
+ .label = Seneste aktivitet
+home-prefs-recent-activity-description = Et udvalg af seneste websteder og indhold
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = Notitser
+home-prefs-snippets-description-new = Tips og nyheder fra { -vendor-short-name } og { -brand-product-name }
+# Variables:
+# $num (number) - Number of rows displayed
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] { $num } række
+ *[other] { $num } rækker
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = Søgefelt
+search-bar-hidden =
+ .label = Brug adressefeltet til søgning og navigation
+search-bar-shown =
+ .label = Tilføj søgefeltet til værktøjslinjen
+search-engine-default-header = Standard-søgetjeneste
+search-engine-default-desc-2 = Dette er din standard-søgetjeneste i adressefeltet og søgefeltet. Du kan altid skifte den ud med en anden.
+search-engine-default-private-desc-2 = Vælg en anden søgetjeneste til brug i private vinduer.
+search-separate-default-engine =
+ .label = Brug denne søgetjeneste i private vinduer.
+ .accesskey = B
+search-suggestions-header = Søgeforslag
+search-suggestions-desc = Vælg hvordan søgeforslag fra søgetjenester skal vises.
+search-suggestions-option =
+ .label = Vis søgeforslag
+ .accesskey = s
+search-show-suggestions-option =
+ .label = Vis søgeforslag
+ .accesskey = s
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = Vis søgeforslag i adressefeltet
+ .accesskey = a
+# With this option enabled, on the search results page
+# the URL will be replaced by the search terms in the address bar
+# when using the current default search engine.
+search-show-search-term-option =
+ .label = Vis søgestrenge fremfor adressen på standard-søgetjenestens resultatside
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = Vis søgeforslag før resultater fra min browserhistorik i adressefeltet
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = Vis søgeforslag i private vinduer
+suggestions-addressbar-settings-generic2 = Skift indstillinger for andre forslag i adressefeltet
+search-suggestions-cant-show = Søgeforslag vil ikke blive vist i adressefeltet, fordi du har sat { -brand-short-name } op til aldrig at gemme historik.
+search-one-click-header2 = Søge-genveje
+search-one-click-desc = Vælg de alternative søgetjenester, der vises under adressefeltet og søgefeltet, når du begynder at indtaste en søgeterm.
+search-choose-engine-column =
+ .label = Søgetjeneste
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Genvej
+search-restore-default =
+ .label = Gendan standard-søgetjenester
+ .accesskey = g
+search-remove-engine =
+ .label = Fjern
+ .accesskey = f
+search-add-engine =
+ .label = Tilføj
+ .accesskey = T
+search-find-more-link = Find flere søgetjenester
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Genvej findes allerede
+# Variables:
+# $name (string) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = Du har valgt en genvej som allerede bruges af "{ $name }". Vælg venligst en anden.
+search-keyword-warning-bookmark = Du har valgt en genvej som bruges af et bogmærke. Vælg venligst en anden.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-button2 =
+ .aria-label = Tilbage til indstillinger
+containers-header = Kontekst-faneblade
+containers-add-button =
+ .label = Tilføj ny kontekst
+ .accesskey = T
+containers-new-tab-check =
+ .label = Vælg en kontekst for hvert nyt faneblad
+ .accesskey = V
+containers-settings-button =
+ .label = Indstillinger
+containers-remove-button =
+ .label = Fjern
+
+## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = Tag dit net med dig
+sync-signedout-description2 = Synkroniser din historik, dine bogmærker, faneblade, adgangskoder, tilføjelser og indstillinger på tværs af dine enheder.
+sync-signedout-account-signin3 =
+ .label = Log ind for at synkronisere…
+ .accesskey = L
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Hent Firefox til <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> eller <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> for at synkronisere med din mobil-enhed
+
+## Firefox account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = Skift profilbillede
+sync-sign-out =
+ .label = Log ud…
+ .accesskey = u
+sync-manage-account = Håndter konto
+ .accesskey = H
+
+## Variables
+## $email (string) - Email used for Firefox account
+
+sync-signedin-unverified = { $email } er ikke blevet bekræftet.
+sync-signedin-login-failure = Log ind for at synkronisere { $email }
+
+##
+
+sync-resend-verification =
+ .label = Send verifikation igen
+ .accesskey = d
+sync-verify-account =
+ .label = Bekræft konto
+ .accesskey = V
+sync-remove-account =
+ .label = Fjern konto
+ .accesskey = F
+sync-sign-in =
+ .label = Log ind
+ .accesskey = L
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = Synkronisering: TIL
+prefs-syncing-off = Synkronisering: FRA
+prefs-sync-turn-on-syncing =
+ .label = Slå synkronisering til…
+ .accesskey = S
+prefs-sync-offer-setup-label2 = Synkroniser din historik, dine bogmærker, faneblade, adgangskoder, tilføjelser og indstillinger på tværs af dine enheder.
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = Synkroniser nu
+ .accesskeynotsyncing = n
+ .labelsyncing = Synkroniserer…
+prefs-sync-now-button =
+ .label = Synkroniser nu
+ .accesskey = n
+prefs-syncing-button =
+ .label = Synkroniserer…
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-syncing-across-devices-heading = Du synkroniserer disse elementer på tværs af alle dine forbundne enheder:
+sync-currently-syncing-bookmarks = Bogmærker
+sync-currently-syncing-history = Historik
+sync-currently-syncing-tabs = Åbne faneblade
+sync-currently-syncing-logins-passwords = Logins og adgangskoder
+sync-currently-syncing-passwords = Adgangskoder
+sync-currently-syncing-addresses = Adresser
+sync-currently-syncing-creditcards = Betalingskort
+sync-currently-syncing-payment-methods = Betalingsmetoder
+sync-currently-syncing-addons = Tilføjelser
+sync-currently-syncing-settings = Indstillinger
+sync-change-options =
+ .label = Skift…
+ .accesskey = S
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog3 =
+ .title = Vælg hvad der skal synkroniseres
+ .style = min-width: 36em;
+ .buttonlabelaccept = Gem ændringer
+ .buttonaccesskeyaccept = G
+ .buttonlabelextra2 = Afbryd…
+ .buttonaccesskeyextra2 = A
+sync-choose-dialog-subtitle = Ændringer til listen med elementer, der skal synkroniseres, vil blive afspejlet på alle dine forbundne enheder.
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = Bogmærker
+ .accesskey = B
+sync-engine-history =
+ .label = Historik
+ .accesskey = H
+sync-engine-tabs =
+ .label = Åbne faneblade
+ .tooltiptext = En liste over åbne faneblade på alle synkroniserede enheder
+ .accesskey = f
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = Logins og adgangskoder
+ .tooltiptext = Gemte brugernavne og adgangskoder
+ .accesskey = L
+sync-engine-passwords =
+ .label = Adgangskoder
+ .tooltiptext = Gemte adgangskoder
+ .accesskey = A
+sync-engine-addresses =
+ .label = Adresser
+ .tooltiptext = Gemte postadresser (kun til computer)
+ .accesskey = A
+sync-engine-creditcards =
+ .label = Betalingskort
+ .tooltiptext = Navne, numre og udløbsdatoer (kun til computer)
+ .accesskey = e
+sync-engine-payment-methods =
+ .label = Betalingsmetoder
+ .tooltiptext = Navne, kortnumre og udløbsdatoer (kun til computer)
+ .accesskey = e
+sync-engine-addons =
+ .label = Tilføjelser
+ .tooltiptext = Tilføjelser og temaer til Firefox til computer
+ .accesskey = T
+sync-engine-settings =
+ .label = Indstillinger
+ .tooltiptext = Generelle indstillinger, samt indstillinger for privatliv og sikkerhed, som du har ændret
+ .accesskey = I
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = Enhedens navn
+sync-device-name-change =
+ .label = Skift navn for enheden…
+ .accesskey = k
+sync-device-name-cancel =
+ .label = Annuller
+ .accesskey = n
+sync-device-name-save =
+ .label = Gem
+ .accesskey = G
+sync-connect-another-device = Opret forbindelse til en ny enhed
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the
+## user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = Bekræftelse er sendt
+# Variables:
+# $email (String): Email address of user's Firefox account.
+sync-verification-sent-body = Et bekræftelseslink er blevet sendt til { $email }.
+sync-verification-not-sent-title = Kunne ikke sende bekræftelse
+sync-verification-not-sent-body = Det er i øjeblikket ikke muligt for os at sende en bekræftelsesmail. Prøv igen senere.
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = Beskyttelse af privatliv
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = Logins og adgangskoder
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Spørg om at gemme logins og adgangskoder til websteder
+ .accesskey = l
+forms-exceptions =
+ .label = Undtagelser…
+ .accesskey = U
+forms-generate-passwords =
+ .label = Hjælp med at lave stærke adgangskoder
+ .accesskey = s
+forms-breach-alerts =
+ .label = Vis advarsler om adgangskoder for hackede websteder
+ .accesskey = a
+forms-breach-alerts-learn-more-link = Læs mere
+preferences-relay-integration-checkbox =
+ .label = Foreslå { -relay-brand-name }-mail-masker for at beskytte din mailadresse
+relay-integration-learn-more-link = Læs mere
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = Autofyld logins og adgangskoder
+ .accesskey = i
+forms-saved-logins =
+ .label = Gemte logins…
+ .accesskey = G
+forms-primary-pw-use =
+ .label = Benyt en hovedadgangskode
+ .accesskey = B
+forms-primary-pw-learn-more-link = Læs mere
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = Skift hovedadgangskode…
+ .accesskey = h
+forms-primary-pw-change =
+ .label = Skift hovedadgangskode…
+ .accesskey = h
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = { "" }
+forms-primary-pw-fips-title = Du er i øjeblikket i FIPS-tilstand. FIPS kræver, at du bruger en hovedadgangskode.
+forms-master-pw-fips-desc = Ændring af adgangskode mislykkedes
+forms-windows-sso =
+ .label = Tillad Windows enkeltlogon for Microsoft-, arbejds- og skole-konti
+forms-windows-sso-learn-more-link = Læs mere
+forms-windows-sso-desc = Håndter konti i dine enhedsindstillinger
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = For at oprette en hovedadgangskode skal du indtaste dine login-oplysninger til Windows. Dette hjælper dig med at holde dine konti sikre.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = oprette en hovedadgangskode
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Historik
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name } vil:
+ .accesskey = i
+history-remember-option-all =
+ .label = Gemme historik
+history-remember-option-never =
+ .label = Aldrig gemme historik
+history-remember-option-custom =
+ .label = Bruge tilpassede indstillinger for historik
+history-remember-description = { -brand-short-name } vil huske din historik, dine filhentninger samt søgninger og data, du har indtastet i formularer.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } vil bruge de samme indstillinger som privat browsing, og vil ikke gemme nogen historik, mens du surfer på nettet.
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = Brug altid privat browsing-tilstand
+ .accesskey = P
+history-remember-browser-option =
+ .label = Husk min browser- og filhentningshistorik
+ .accesskey = b
+history-remember-search-option =
+ .label = Husk formular- og søgehistorik
+ .accesskey = f
+history-clear-on-close-option =
+ .label = Ryd historik når { -brand-short-name } lukkes
+ .accesskey = R
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = Indstillinger…
+ .accesskey = I
+history-clear-button =
+ .label = Ryd historik…
+ .accesskey = h
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = Cookies og websteds-data
+sitedata-total-size-calculating = Udregner størrelse på cache og websteds-data…
+# Variables:
+# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = Dine gemte cookies, websteds-data og cache bruger lige nu { $value } { $unit } diskplads.
+sitedata-learn-more = Læs mere
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = Slet cookies og websteds-data, når { -brand-short-name } lukkes
+ .accesskey = l
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = I permanent privat browsing-tilstand bliver cookies og webstedsdata altid slettet, når { -brand-short-name } afsluttes.
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = Accepter cookies og websteds-data
+ .accesskey = A
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = Bloker cookies og websteds-data
+ .accesskey = B
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = Type blokeret
+ .accesskey = T
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = Sporings-teknologier på tværs af websteder
+sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
+ .label = Sporings-cookies på tværs af websteder
+sitedata-option-block-cross-site-cookies =
+ .label = Sporings-cookies på tværs af websteder, og isolér andre cookies på tværs af websteder
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = Cookies fra ikke-besøgte websteder
+sitedata-option-block-all-cross-site-cookies =
+ .label = Alle cookies på tværs af websteder (kan forhindre websteder i at fungere)
+sitedata-option-block-all =
+ .label = Alle cookies (vil forhindre websteder i at fungere)
+sitedata-clear =
+ .label = Ryd data…
+ .accesskey = R
+sitedata-settings =
+ .label = Håndter data…
+ .accesskey = H
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = Håndter undtagelser…
+ .accesskey = u
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+
+cookie-banner-handling-header = Reduktion af cookie-bannere
+cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } forsøger automatisk at afvise cookie-anmodninger på cookie-bannere på understøttede websteder.
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Blocking
+
+cookie-banner-blocker-header = Blokering af cookie-bannere
+cookie-banner-blocker-description = Når et websted spørger om det må bruge cookies i privat browsing-tilstand, så afviser { -brand-short-name } anmodningen automatisk for dig. Kun på understøttede websteder.
+cookie-banner-learn-more = Læs mere
+forms-handle-cookie-banners =
+ .label = Færre cookie-bannere
+cookie-banner-blocker-checkbox-label =
+ .label = Afvis automatisk cookie-bannere
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = Adressefelt
+addressbar-suggest = Når jeg bruger adressefeltet ønsker jeg forslag fra
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = Historik
+ .accesskey = H
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = Bogmærker
+ .accesskey = k
+addressbar-locbar-clipboard-option =
+ .label = Udklipsholder
+ .accesskey = U
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = Åbne faneblade
+ .accesskey = f
+# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
+addressbar-locbar-shortcuts-option =
+ .label = Genveje
+ .accesskey = G
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = Mest besøgte websider
+ .accesskey = M
+addressbar-locbar-engines-option =
+ .label = Søgetjenester
+ .accesskey = S
+addressbar-locbar-quickactions-option =
+ .label = Hurtige handlinger
+ .accesskey = H
+addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
+ .label = Vis seneste søgninger
+ .accesskey = s
+addressbar-suggestions-settings = Skift indstillinger for søgeforslag
+addressbar-quickactions-learn-more = Læs mere
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = Udvidet beskyttelse mod sporing
+content-blocking-section-top-level-description = Sporings-teknologier følger dig rundt på nettet for at indsamle information om dine vaner og interesser. { -brand-short-name } blokerer mange af disse sporings-teknologier og andre ondsindede scripts.
+content-blocking-learn-more = Læs mere
+content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Du bruger First Party Isolation (FPI), som tilsidesætter nogle af indstillingerne for cookies i { -brand-short-name }.
+# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a
+# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to
+# standard users (e.g. via Settings).
+content-blocking-rfp-incompatibility-warning = Du bruger Resist Fingerprinting (RFP), der erstatter nogle af indstillingerne for beskyttelse mod fingerprinting i { -brand-short-name }. Dette kan medføre, at nogen websteder ikke fungerer korrekt.
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = Standard
+ .accesskey = d
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = Striks
+ .accesskey = r
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = Tilpasset
+ .accesskey = T
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = Balanceret mellem beskyttelse og ydelse. Sider indlæses som normalt.
+content-blocking-etp-strict-desc = Bedre beskyttelse, men kan forhindre nogle websteder i at fungere.
+content-blocking-etp-custom-desc = Vælg selv, hvilke sporings-teknologier og scripts der skal blokeres.
+content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } blokerer følgende:
+content-blocking-private-windows = Sporings-indhold i private vinduer.
+content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Cookies på tværs af websteder i alle vinduer
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Sporings-cookies på tværs af websteder
+content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Cookies på tværs af websteder i private vinduer
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Sporings-cookies på tværs af websteder, isolering af resterende cookies.
+content-blocking-social-media-trackers = Sporing via sociale medier
+content-blocking-all-cookies = Alle cookies
+content-blocking-unvisited-cookies = Cookies fra ikke-besøgte websteder
+content-blocking-all-windows-tracking-content = Sporings-indhold i alle vinduer
+content-blocking-all-cross-site-cookies = Alle cookies på tværs af websteder
+content-blocking-cryptominers = Cryptominers
+content-blocking-fingerprinters = Fingerprinters
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And
+# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = Kendte og formodede fingerprinters
+
+# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
+
+# "Contains" here means "isolates", "limits".
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = Komplet Cookiebeskyttelse begrænser cookies til det websted, du befinder dig på. Så kan sporingsmekanismer ikke følge dig på tværs af websteder.
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Læs mere
+content-blocking-etp-standard-tcp-title = Inkluderer Komplet Cookiebeskyttelse - vores hidtil stærkeste privatlivs-beskyttelse
+content-blocking-warning-title = Vigtigt!
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Denne indstilling kan medføre, at nogle websteder ikke viser indhold eller ikke fungerer som de skal. Hvis et websted ikke ser ud til at fungere korrekt, så prøv at slå beskyttelse mod sporing fra for webstedet for at indlæse alt indhold.
+content-blocking-warning-learn-how = Læs hvordan
+content-blocking-reload-description = Du skal genindlæse dine faneblade, før ændringerne slår igennem.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = Genindlæs alle faneblade
+ .accesskey = G
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = Sporings-indhold
+ .accesskey = i
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = I alle vinduer
+ .accesskey = a
+content-blocking-option-private =
+ .label = Kun i private vinduer
+ .accesskey = p
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Skift blokeringsliste
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = Cookies
+ .accesskey = C
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = Mere information
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = Cryptominers
+ .accesskey = y
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = Fingerprinters
+ .accesskey = F
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+#
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices.
+content-blocking-known-fingerprinters-label =
+ .label = Kendte fingerprinters
+ .accesskey = K
+# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-suspected-fingerprinters-label =
+ .label = Formodede fingerprinters
+ .accesskey = F
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = Håndter undtagelser…
+ .accesskey = u
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = Tilladelser
+permissions-location = Position
+permissions-location-settings =
+ .label = Indstillinger…
+ .accesskey = I
+permissions-xr = Virtual reality
+permissions-xr-settings =
+ .label = Indstillinger…
+ .accesskey = I
+permissions-camera = Kamera
+permissions-camera-settings =
+ .label = Indstillinger…
+ .accesskey = I
+permissions-microphone = Mikrofon
+permissions-microphone-settings =
+ .label = Indstillinger…
+ .accesskey = I
+# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices".
+permissions-speaker = Valg af højtaler
+permissions-speaker-settings =
+ .label = Indstillinger…
+ .accesskey = I
+permissions-notification = Beskeder
+permissions-notification-settings =
+ .label = Indstillinger…
+ .accesskey = I
+permissions-notification-link = Læs mere
+permissions-notification-pause =
+ .label = Sæt beskeder på pause, indtil { -brand-short-name } starter igen
+ .accesskey = b
+permissions-autoplay = Automatisk afspilning
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = Indstillinger…
+ .accesskey = I
+permissions-block-popups =
+ .label = Bloker pop op-vinduer
+ .accesskey = B
+# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
+# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
+permissions-block-popups-exceptions-button =
+ .label = Undtagelser
+ .accesskey = U
+ .searchkeywords = Pop op-vinduer
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = Advar mig når websteder forsøger at installere tilføjelser
+ .accesskey = A
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = Undtagelser…
+ .accesskey = U
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = Indsamling og brug af data i { -brand-short-name }
+collection-header2 = Indsamling og brug af data i { -brand-short-name }
+ .searchkeywords = telemetry
+collection-description = Vi stræber efter at give dig mulighed for selv at vælge og indsamler kun, hvad vi har brug for til at forbedre { -brand-short-name } for alle. Vi spørger altid om din tilladelse, før vi modtager personlig information.
+collection-privacy-notice = Privatlivserklæring
+collection-health-report-telemetry-disabled = Du tillader ikke længere, at { -vendor-short-name } indsamler teknisk data og data om brug. Alle tidligere data vil blive slettet indenfor 30 dage.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Læs mere
+collection-health-report =
+ .label = Tillad at { -brand-short-name } indsender tekniske data og data om brug til { -vendor-short-name }
+ .accesskey = d
+collection-health-report-link = Læs mere
+collection-studies =
+ .label = Tillad at { -brand-short-name } installerer og afvikler undersøgelser
+collection-studies-link = Vis { -brand-short-name }-undersøgelser
+addon-recommendations =
+ .label = Tillad at { -brand-short-name } anbefaler udvidelser specielt udvalgt til dig
+addon-recommendations-link = Læs mere
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Data-rapportering er deaktiveret for denne build-konfiguration
+collection-backlogged-crash-reports-with-link = Tillad at { -brand-short-name } sender ophobede fejlrapporter på dine vegne <a data-l10n-name="crash-reports-link">Læs mere</a>
+ .accesskey = o
+privacy-segmentation-section-header = Nye funktioner, der forbedrer din browsing
+privacy-segmentation-section-description = Når vi tilbyder funktioner, der brugere dine data til at give dig en mere personlig oplevelse:
+privacy-segmentation-radio-off =
+ .label = Brug { -brand-product-name }-anbefalinger
+privacy-segmentation-radio-on =
+ .label = Vis detaljeret information
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Sikkerhed
+security-browsing-protection = Beskyttelse mod vildledende indhold og farlig software
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Bloker farlige og vildledende websteder
+ .accesskey = B
+security-enable-safe-browsing-link = Læs mere
+security-block-downloads =
+ .label = Bloker hentning af farlige filer
+ .accesskey = o
+security-block-uncommon-software =
+ .label = Advar mig om uønsket og usædvanlig software
+ .accesskey = d
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = Certifikater
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Send forespørgsel til OCSP responder-servere for at bekræfte certifikaters aktuelle gyldighed
+ .accesskey = O
+certs-view =
+ .label = Vis certificater…
+ .accesskey = c
+certs-devices =
+ .label = Sikkerhedsmoduler…
+ .accesskey = S
+certs-thirdparty-toggle =
+ .label = Tillad { -brand-short-name } at automatisk stole på rodcertifikater fra tredjeparter, som du installerer
+ .accesskey = r
+space-alert-over-5gb-settings-button =
+ .label = Åbn indstillinger
+ .accesskey = b
+space-alert-over-5gb-message2 =
+ <strong>{ -brand-short-name } er ved at løbe tør for diskplads</strong>
+ Indhold på websteder vises måske ikke korrekt. Du kan slette gemte data i Indstillinger > Privatliv & sikkerhed > Cookies og websteds-data
+space-alert-under-5gb-message2 =
+ <strong>{ -brand-short-name } er ved at løbe tør for diskplads</strong>
+ Indhold på websteder vises måske ikke korrekt. Klik på "Læs mere" for at optimere dit diskforbrug og få en bedre browsing-oplevelse.
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-header = Tilstanden Kun-HTTPS
+httpsonly-description = HTTPS sørger for en sikker, krypteret forbindelse mellem { -brand-short-name } og de websteder, du besøger. De fleste websteder understøtter HTTPS, og hvis kun-HTTPS er slået til, så opgraderer { -brand-short-name } alle forbindelser til HTTPS.
+httpsonly-learn-more = Læs mere
+httpsonly-radio-enabled =
+ .label = Slå kun-HTTPS til for alle vinduer
+httpsonly-radio-enabled-pbm =
+ .label = Slå udelukkende kun-HTTPS til for private vinduer
+httpsonly-radio-disabled =
+ .label = Slå ikke kun-HTTPS til
+
+## DoH Section
+
+preferences-doh-header = DNS via HTTPS
+preferences-doh-description = DNS-opslag foretaget med DNS via HTTPS sender din forespørgsel efter et domænenavn via en krypteret forbindelse. På denne måde håndteres DNS sikkert, og det bliver sværere for andre at se, hvilket websted du har tænkt dig at besøge.
+preferences-doh-description2 = Domain Name System (DNS) via HTTPS sender din forespørgsel efter et domænenavn over en krypteret forbindelse for at sikre DNS og gøre det sværere for andre at se, hvilket websted du skal til at besøge.
+# Variables:
+# $status (string) - The status of the DoH connection
+preferences-doh-status = Status: { $status }
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL.
+preferences-doh-resolver = Udbyder: { $name }
+# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver
+# when the DoH URL is not a valid URL
+preferences-doh-bad-url = Ugyldig URL
+preferences-doh-steering-status = Bruger lokal udbyder
+preferences-doh-status-active = Aktiv
+preferences-doh-status-disabled = Fra
+# Variables:
+# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL.
+preferences-doh-status-not-active = Ikke aktiv ({ $reason })
+preferences-doh-group-message = Aktiver sikker DNS ved at bruge:
+preferences-doh-group-message2 = Aktiver DNS via HTTPS med:
+preferences-doh-expand-section =
+ .tooltiptext = Mere information
+preferences-doh-setting-default =
+ .label = Standard-beskyttelse
+ .accesskey = S
+preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } beslutter, hvornår sikker DNS skal anvendes for at beskytte dit privatliv.
+preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Brug sikker DNS i lande, hvor det er tilgængeligt
+preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Brug din standard DNS-resolver, hvis der opstår problemer med den sikre DNS-udbyder.
+preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Brug om muligt en lokal udbyder
+preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Slå fra, når VPN, forældrekontrol eller virksomhedspolitikker er slået til
+preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Slå fra, når et netværk fortæller { -brand-short-name }, at sikker DNS ikke bør anvendes
+preferences-doh-setting-enabled =
+ .label = Øget sikkerhed
+ .accesskey = g
+preferences-doh-enabled-desc = Du bestemmer, hvornår sikker DNS skal anvendes og vælger selv udbyder.
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Brug udbyderen, du har valgt
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Brug kun din standard DNS-resolver, hvis der er problemer med sikker DNS
+preferences-doh-setting-strict =
+ .label = Maksimal beskyttelse
+ .accesskey = M
+preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } vil altid anvende sikker DNS. Du vil se en sikkerhedsadvarsel, før vi anvender din system-DNS
+preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Brug kun den udbyder, du har valgt
+preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Advar altid, hvis sikker DNS ikke er tilgængelig
+preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Hvis sikker DNS ikke er tilgængelig, vil websteder ikke indlæses eller fungere korrekt
+preferences-doh-setting-off =
+ .label = Fra
+ .accesskey = F
+preferences-doh-off-desc = Brug din standard DNS-resolver
+preferences-doh-checkbox-warn =
+ .label = Advar, hvis en tredjepart aktivt forhindrer sikker DNS
+ .accesskey = A
+preferences-doh-select-resolver = Vælg udbyder:
+preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } vil ikke anvende sikker DNS på disse websteder
+preferences-doh-manage-exceptions =
+ .label = Håndter undtagelser…
+ .accesskey = u
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = Skrivebord
+downloads-folder-name = Hentede filer
+choose-download-folder-title = Gem filer i
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..622f1b2cfe
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window2 =
+ .title = Sæt startside
+ .style = min-width: 32em;
+
+select-bookmark-desc = Vælg et bogmærke som din startside. Hvis du vælger en mappe vil bogmærkerne i den mappe blive åbnet i faneblade.
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ad4ef5b4e5
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = Håndter cookies og websteds-data
+
+site-data-settings-description = Følgende websteder gemmer cookies og data på din computer. { -brand-short-name } gemmer data fra websteder med vedvarende lagring, indtil du sletter dem - og sletter data fra websteder uden vedvarende lagring i takt med at der er brug for pladsen.
+
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = Søg efter websteder
+ .accesskey = S
+
+site-data-column-host =
+ .label = Websted
+site-data-column-cookies =
+ .label = Cookies
+site-data-column-storage =
+ .label = Anvendt plads
+site-data-column-last-used =
+ .label = Sidst anvendt
+
+# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host.
+site-data-local-file-host = (lokal fil)
+
+site-data-remove-selected =
+ .label = Fjern det valgte
+ .accesskey = f
+
+site-data-settings-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Gem ændringer
+ .buttonaccesskeyaccept = e
+
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-storage-usage =
+ .value = { $value } { $unit }
+site-storage-persistent =
+ .value = { site-storage-usage.value } (permanent)
+
+site-data-remove-all =
+ .label = Fjern alle
+ .accesskey = e
+
+site-data-remove-shown =
+ .label = Fjern alle viste
+ .accesskey = e
+
+## Removing
+
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = Fjern
+
+site-data-removing-header = Fjerner cookies og websteds-data
+
+site-data-removing-desc = Ved at fjerne cookies og websteds-data kan du blive logget ud fra websteder, du er logget ind på. Er du sikker på, at du vil foretage ændringerne?
+
+# Variables:
+# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed
+site-data-removing-single-desc = Ved at fjerne cookies og websteds-data kan du blive logget ud fra websteder, du er logget ind på. Er du sikker på, at du vil fjerne cookies og websteds-data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
+
+site-data-removing-table = Cookies og websteds-data for de følgende websteder vil blive fjernet
diff --git a/l10n-da/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-da/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..eca862b3dd
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window2 =
+ .title = Undtagelser for oversættelse
+ .style = min-width: 36em
+
+translation-close-key =
+ .key = w
+
+translation-languages-disabled-desc = Der vil ikke blive tilbudt oversættelse for de følgende sprog:
+
+translation-languages-column =
+ .label = Sprog
+
+translation-languages-button-remove =
+ .label = Fjern sprog
+ .accesskey = F
+
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = Fjern alle sprog
+ .accesskey = a
+
+translation-sites-disabled-desc = Oversættelse vil ikke blive tilbudt for de følgende websteder:
+
+translation-sites-column =
+ .label = Websteder
+
+translation-sites-button-remove =
+ .label = Fjern websted
+ .accesskey = j
+
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = Fjern alle websteder
+ .accesskey = l
+
+translation-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Luk
+ .buttonaccesskeyaccept = u