summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-da/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-da/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl')
-rw-r--r--l10n-da/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl58
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-da/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/l10n-da/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c53d2caec2
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+safeb-blocked-phishing-page-title = Vildledende websted forude
+safeb-blocked-malware-page-title = Det kan skade din computer at besøge dette websted
+safeb-blocked-unwanted-page-title = Dette websted kan indeholde skadelige programmer
+safeb-blocked-harmful-page-title = Webstedet kan indeholde skadelig software
+safeb-blocked-phishing-page-short-desc = { -brand-short-name } blokerede denne side, fordi den måske vil snyde dig til at gøre noget farlig, fx at installerede skadelig software eller afsløre personlig information som dine adgangskoder eller oplysninger om betalingskort.
+safeb-blocked-malware-page-short-desc = { -brand-short-name } blokerede denne side, fordi den måske vil forsøge at installere ondsindet software, der kan stjæle eller slette personlig information på din computer.
+safeb-blocked-unwanted-page-short-desc = { -brand-short-name } blokerede denne side, fordi den måske vil forsøge at snyde dig til at installere programmer, der gør dine oplevelse op nettet dårligere (fx ved at ændre din startside eller vise ekstra reklamer på websteder, du besøger).
+safeb-blocked-harmful-page-short-desc = { -brand-short-name } blokerede denne side, fordi den måske vil forsøge at installere skadelig software, der stjæler eller sletter dine informationer (eksempelvis billeder, adgangskoder, beskeder eller oplysninger om betalingskort).
+safeb-palm-advisory-desc = Rådgivning leveres af <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>
+safeb-palm-accept-label = Gå tilbage
+safeb-palm-see-details-label = Se detaljer
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret som et vildledende websted</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere, at dette er sket ved en fejl</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og fortsætte til det usikre websted.
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret som et vildledende websted</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere, at dette er sket ved en fejl</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-phishing-page-learn-more = Læs mere om vildledende websteder og phishing på <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Læs mere om beskyttelse mod phishing og skadelig software i { -brand-short-name } på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret til at indeholde ondsindet software</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og fortsætte til det usikre websted.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret til at indeholde ondsindet software</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo = Læs mere om beskyttelse mod phishing og skadelig software i { -brand-short-name } på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret til at indeholde skadelig software</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og fortsætte til det usikre websted.
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>er blevet rapporteret til at indeholde skadelig software</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-unwanted-page-learn-more = Læs mere om skadelig og uønsket software ved at læse vores <a data-l10n-name='learn_more_link'>retningslinjer om uønsket software</a>. Læs mere om beskyttelse mod phishing og skadelig software i { -brand-short-name } på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret til at indehold en potentielt skadelig app</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og fortsætte til det usikre websted.
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret til at indholde en potentiel skadelig app</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-harmful-page-learn-more = Læs mere om beskyttelse mod phishing og skadelig software i { -brand-short-name } på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+safeb-palm-notdeceptive =
+ .label = Dette er ikke et vildledende websted…
+ .accesskey = v