summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-de/browser/pdfviewer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-de/browser/pdfviewer')
-rw-r--r--l10n-de/browser/pdfviewer/chrome.properties20
-rw-r--r--l10n-de/browser/pdfviewer/viewer.properties302
2 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-de/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-de/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4489116962
--- /dev/null
+++ b/l10n-de/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Das PDF-Dokument wird eventuell nicht korrekt dargestellt.
+unsupported_feature_forms=Das PDF-Dokument enthält Formulare. Das Ausfüllen von Formularen wird nicht unterstützt.
+unsupported_feature_signatures=Dieses PDF-Dokument enthält digitale Unterschriften. Das Überprüfen von Unterschriften wird nicht unterstützt.
+open_with_different_viewer=Mit anderem Programm ansehen
+open_with_different_viewer.accessKey=P
diff --git a/l10n-de/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-de/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ae4f69e1ee
--- /dev/null
+++ b/l10n-de/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,302 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Eine Seite zurück
+previous_label=Zurück
+next.title=Eine Seite vor
+next_label=Vor
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=Seite
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=von {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} von {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=Verkleinern
+zoom_out_label=Verkleinern
+zoom_in.title=Vergrößern
+zoom_in_label=Vergrößern
+zoom.title=Zoom
+presentation_mode.title=In Präsentationsmodus wechseln
+presentation_mode_label=Präsentationsmodus
+open_file.title=Datei öffnen
+open_file_label=Öffnen
+print.title=Drucken
+print_label=Drucken
+save.title=Speichern
+save_label=Speichern
+# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
+download_button.title=Herunterladen
+# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
+# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+download_button_label=Herunterladen
+bookmark1.title=Aktuelle Seite (URL von aktueller Seite anzeigen)
+bookmark1_label=Aktuelle Seite
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
+open_in_app.title=Mit App öffnen
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+open_in_app_label=Mit App öffnen
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Werkzeuge
+tools_label=Werkzeuge
+first_page.title=Erste Seite anzeigen
+first_page_label=Erste Seite anzeigen
+last_page.title=Letzte Seite anzeigen
+last_page_label=Letzte Seite anzeigen
+page_rotate_cw.title=Im Uhrzeigersinn drehen
+page_rotate_cw_label=Im Uhrzeigersinn drehen
+page_rotate_ccw.title=Gegen Uhrzeigersinn drehen
+page_rotate_ccw_label=Gegen Uhrzeigersinn drehen
+
+cursor_text_select_tool.title=Textauswahl-Werkzeug aktivieren
+cursor_text_select_tool_label=Textauswahl-Werkzeug
+cursor_hand_tool.title=Hand-Werkzeug aktivieren
+cursor_hand_tool_label=Hand-Werkzeug
+
+scroll_page.title=Seiten einzeln anordnen
+scroll_page_label=Einzelseitenanordnung
+scroll_vertical.title=Seiten übereinander anordnen
+scroll_vertical_label=Vertikale Seitenanordnung
+scroll_horizontal.title=Seiten nebeneinander anordnen
+scroll_horizontal_label=Horizontale Seitenanordnung
+scroll_wrapped.title=Seiten neben- und übereinander anordnen, abhängig vom Platz
+scroll_wrapped_label=Kombinierte Seitenanordnung
+
+spread_none.title=Seiten nicht nebeneinander anzeigen
+spread_none_label=Einzelne Seiten
+spread_odd.title=Jeweils eine ungerade und eine gerade Seite nebeneinander anzeigen
+spread_odd_label=Ungerade + gerade Seite
+spread_even.title=Jeweils eine gerade und eine ungerade Seite nebeneinander anzeigen
+spread_even_label=Gerade + ungerade Seite
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Dokumenteigenschaften
+document_properties_label=Dokumenteigenschaften…
+document_properties_file_name=Dateiname:
+document_properties_file_size=Dateigröße:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} Bytes)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} Bytes)
+document_properties_title=Titel:
+document_properties_author=Autor:
+document_properties_subject=Thema:
+document_properties_keywords=Stichwörter:
+document_properties_creation_date=Erstelldatum:
+document_properties_modification_date=Bearbeitungsdatum:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}} {{time}}
+document_properties_creator=Anwendung:
+document_properties_producer=PDF erstellt mit:
+document_properties_version=PDF-Version:
+document_properties_page_count=Seitenzahl:
+document_properties_page_size=Seitengröße:
+document_properties_page_size_unit_inches=Zoll
+document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
+document_properties_page_size_orientation_portrait=Hochformat
+document_properties_page_size_orientation_landscape=Querformat
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Letter
+document_properties_page_size_name_legal=Legal
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=Schnelle Webanzeige:
+document_properties_linearized_yes=Ja
+document_properties_linearized_no=Nein
+document_properties_close=Schließen
+
+print_progress_message=Dokument wird für Drucken vorbereitet…
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}} %
+print_progress_close=Abbrechen
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Sidebar umschalten
+toggle_sidebar_notification2.title=Sidebar umschalten (Dokument enthält Dokumentstruktur/Anhänge/Ebenen)
+toggle_sidebar_label=Sidebar umschalten
+document_outline.title=Dokumentstruktur anzeigen (Doppelklicken, um alle Einträge aus- bzw. einzuklappen)
+document_outline_label=Dokumentstruktur
+attachments.title=Anhänge anzeigen
+attachments_label=Anhänge
+layers.title=Ebenen anzeigen (Doppelklicken, um alle Ebenen auf den Standardzustand zurückzusetzen)
+layers_label=Ebenen
+thumbs.title=Miniaturansichten anzeigen
+thumbs_label=Miniaturansichten
+current_outline_item.title=Aktuelles Struktur-Element finden
+current_outline_item_label=Aktuelles Struktur-Element
+findbar.title=Dokument durchsuchen
+findbar_label=Suchen
+
+additional_layers=Zusätzliche Ebenen
+# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_landmark=Seite {{page}}
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Seite {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniaturansicht von Seite {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=Suchen
+find_input.placeholder=Dokument durchsuchen…
+find_previous.title=Vorheriges Vorkommen des Suchbegriffs finden
+find_previous_label=Zurück
+find_next.title=Nächstes Vorkommen des Suchbegriffs finden
+find_next_label=Weiter
+find_highlight=Alle hervorheben
+find_match_case_label=Groß-/Kleinschreibung beachten
+find_match_diacritics_label=Akzente
+find_entire_word_label=Ganze Wörter
+find_reached_top=Anfang des Dokuments erreicht, fahre am Ende fort
+find_reached_bottom=Ende des Dokuments erreicht, fahre am Anfang fort
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]={{current}} von {{total}} Übereinstimmung
+find_match_count[two]={{current}} von {{total}} Übereinstimmungen
+find_match_count[few]={{current}} von {{total}} Übereinstimmungen
+find_match_count[many]={{current}} von {{total}} Übereinstimmungen
+find_match_count[other]={{current}} von {{total}} Übereinstimmungen
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]=Mehr als {{limit}} Übereinstimmungen
+find_match_count_limit[one]=Mehr als {{limit}} Übereinstimmung
+find_match_count_limit[two]=Mehr als {{limit}} Übereinstimmungen
+find_match_count_limit[few]=Mehr als {{limit}} Übereinstimmungen
+find_match_count_limit[many]=Mehr als {{limit}} Übereinstimmungen
+find_match_count_limit[other]=Mehr als {{limit}} Übereinstimmungen
+find_not_found=Suchbegriff nicht gefunden
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Seitenbreite
+page_scale_fit=Seitengröße
+page_scale_auto=Automatischer Zoom
+page_scale_actual=Originalgröße
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}} %
+
+# Loading indicator messages
+loading_error=Beim Laden der PDF-Datei trat ein Fehler auf.
+invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei
+missing_file_error=Fehlende PDF-Datei
+unexpected_response_error=Unerwartete Antwort des Servers
+rendering_error=Beim Darstellen der Seite trat ein Fehler auf.
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Anlage: {{type}}]
+password_label=Geben Sie zum Öffnen der PDF-Datei deren Passwort ein.
+password_invalid=Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es erneut.
+password_ok=OK
+password_cancel=Abbrechen
+
+printing_not_supported=Warnung: Die Drucken-Funktion wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt.
+printing_not_ready=Warnung: Die PDF-Datei ist nicht vollständig geladen, dies ist für das Drucken aber empfohlen.
+web_fonts_disabled=Web-Schriftarten sind deaktiviert: Eingebettete PDF-Schriftarten konnten nicht geladen werden.
+
+# Editor
+editor_free_text2.title=Text
+editor_free_text2_label=Text
+editor_ink2.title=Zeichnen
+editor_ink2_label=Zeichnen
+
+editor_stamp1.title=Grafiken hinzufügen oder bearbeiten
+editor_stamp1_label=Grafiken hinzufügen oder bearbeiten
+
+free_text2_default_content=Schreiben beginnen…
+
+# Editor Parameters
+editor_free_text_color=Farbe
+editor_free_text_size=Größe
+editor_ink_color=Farbe
+editor_ink_thickness=Dicke
+editor_ink_opacity=Deckkraft
+
+editor_stamp_add_image_label=Grafik hinzufügen
+editor_stamp_add_image.title=Grafik hinzufügen
+
+# Editor aria
+editor_free_text2_aria_label=Texteditor
+editor_ink2_aria_label=Zeichnungseditor
+editor_ink_canvas_aria_label=Vom Benutzer erstelltes Bild
+
+# Alt-text dialog
+# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
+# when people can't see the image.
+editor_alt_text_button_label=Alternativ-Text
+editor_alt_text_edit_button_label=Alternativ-Text bearbeiten
+editor_alt_text_dialog_label=Option wählen
+editor_alt_text_dialog_description=Alt-Text (Alternativtext) hilft, wenn Personen die Grafik nicht sehen können oder wenn sie nicht geladen wird.
+editor_alt_text_add_description_label=Beschreibung hinzufügen
+editor_alt_text_add_description_description=Ziel sind 1-2 Sätze, die das Thema, das Szenario oder Aktionen beschreiben.
+editor_alt_text_mark_decorative_label=Als dekorativ markieren
+editor_alt_text_mark_decorative_description=Dies wird für Ziergrafiken wie Ränder oder Wasserzeichen verwendet.
+editor_alt_text_cancel_button=Abbrechen
+editor_alt_text_save_button=Speichern
+editor_alt_text_decorative_tooltip=Als dekorativ markiert
+# This is a placeholder for the alt text input area
+editor_alt_text_textarea.placeholder=Zum Beispiel: „Ein junger Mann setzt sich an einen Tisch, um zu essen.“
+
+# Editor resizers
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topLeft=Linke obere Ecke – Größe ändern
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topMiddle=Oben mittig – Größe ändern
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topRight=Rechts oben – Größe ändern
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleRight=Mitte rechts – Größe ändern
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomRight=Rechte untere Ecke – Größe ändern
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomMiddle=Unten mittig – Größe ändern
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomLeft=Linke untere Ecke – Größe ändern
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleLeft=Mitte links – Größe ändern